After Dark: Myths, Misdeeds & the Paranormal - Wales' Darkest Folklore
Episode Date: April 17, 2025Wales is set apart from a lot of countries, with one of its folk tales - the Red Dragon - featuring in its flag. What are the mythical origins of Wales, and other dark folk tales and traditions, ...such as the Cŵn Annwn; the hounds of the otherworld? Why does the skull of a dead horse, the Mari Lwyd, visit people at Christmas? And how did Fleetwood Mac's Stevie Nicks play a part in Welsh folklore? Taking Anthony and Maddy through some of the darker corners of Welsh folklore is Russ Williams, author of Where the Folk: A Welsh Folklore Road Trip. Edited by Tomos Delargy. Produced by Stuart Beckwith. Senior Producer is Charlotte Long.Sign up to History Hit for hundreds of hours of original documentaries, with a new release every week and ad-free podcasts. Sign up at https://www.historyhit.com/subscribe. You can take part in our listener survey here.All music from Epidemic Sounds.After Dark: Myths, Misdeeds & the Paranormal is a History Hit podcast.
Transcript
Discussion (0)
Hi, we're your hosts, Anthony Delaney and Maddie Pelling.
And if you would like after dark myths, misdeeds and the paranormal ad free and get early access,
sign up to History Hit.
With a History Hit subscription, you can also watch hundreds of hours of original documentaries
with top history presenters and enjoy a new release every week.
Sign up now by visiting historyhit.com forward slash subscribe.
In the mists of ancient Wales, where magic and reality are intertwined,
a tale of two dragons emerged that would shape a nation. As the 5th century dawned, King Vortigun sought to build a fortress atop Dina Semris,
and with each attempt to construct it, however, the foundations crumbled.
A young boy, believed to be Merlin, the magician from the legend of King Arthur,
revealed the true cause of the king's woes. Beneath the hill, in an underground lake, slept two fierce dragons.
One red, the symbol of the native Britons, and one white, that of the invading Saxons.
The disruption above had awoken the two dragons, who engaged in a fierce battle. Despite the White Dragon's dominance,
it was, eventually, the Red Dragon who was victorious. This legend, woven into the fabric
of Welsh law, became a rallying cry for kings and commoners alike. The Red Dragon, Yvry Goch,
evolved into a symbol of Welsh resistance and pride.
From the banners of Roman soldiers to the standards of Welsh kings, the dragon's image
has endured. In time, it even found its way onto the flag of Henry Tudor, who claimed
descent from the legendary King Cadwaladr, and placed it on the white and green background
that we're
familiar with today.
If Rhaegach still flies proudly over Wales, a fiery emblem of a nation steeped in myth
and magic, forever reminding its people of their storied past and the enduring spirit
of the land. Hello and welcome to After Dark, Myths, Mist Deeds and the Paranormal. I, as ever, am Anthony.
And I, newly, am Maddie.
Yes, before that's not who she was.
The artist formerly known as.
As Madeleine, the full name. If you've been listening over the last couple of weeks, you'll know that we have been focusing on the mythological history of Scotland and Ireland's dark folkloric tales.
And this week, you might have guessed from the intro, we are heading to Wales, a country, of course, steeped in folklore.
Now, in that intro, we just heard the origins of the Welsh red dragon, a foundational myth of Wales.
But to help us learn a little more, we're joined by Russ Williams today. And Russ is an expert in
all things Welsh legends, folklore and myth. And he is the author of the incredibly titled
Where the Folk? A Welsh Folklore Road Trip. Russ, welcome to After Dark.
Russ Williams Thanks for having me both. It's wonderful hearing how careful people pronounce my book,
the title.
I have to say I've never pre-ordered a book quicker. Like I am absolutely, that is coming
to my door very, very soon. What a great title. Russ, before we begin, I've got to ask, because
I really have done my homework on this. I've been preparing, but I'm still nervous. How
was my Welsh pronunciation? Am I going to jail
for it? Was it acceptable? Dinas Emrys, you nailed that. Oh, okay. That's one tick. That's one tick.
Give me the bad news. Well, I did have a trickle in my head when you called him Vortigan, another
Welsh name, Gwrsyn, and I was like, good move. Yeah, yeah. Okay. I have to give him credit to
our producer for that who clearly took that name out of the script, was like, good move. Yeah, yeah. Okay. I have to give him credit to our producer for that who's clearly took that name out
of the script was like, she's not capable of that one.
Let's simplify.
And then the Draig Góch, that would be the dragon.
Oh, okay.
Draig Góch.
Okay.
We're getting there.
We're getting there.
We're learning on this podcast.
You can never go to Wales now, Maddie.
That's it.
I am officially banned now, of course. Yes. Yeah, yeah. Absolutely.
But you told the story beautifully though, I must say. It was very dramatic.
Well, that's what counts.
That's what's called a shit sandwich, right? It's like you give good news, then you give
the shit news, and then you give the good news at the end. So well done, Russ. That's
perfect management there.
I will never be crossing the border into Wales ever again. Russ, we're so excited to talk
to you about this because your work is so steeped in these traditions of storytelling
and the question of what folk can do for us then and now. So let's begin with the origins
of the Welsh dragon, as I'm just going to call it now. Okay, let's be clear going forward.
So can you just tell us a little bit about the origin story? We heard it laid out there, but can you give us a sense as an actual Welsh person of what this story
is all about and what it means to Wales today?
Yeah, so that's a very interesting story. Like you said, it's very much people associate, right, the
red dragon, the Welsh flag, but there's nothing in the story whatsoever that says, and that is why
we have the red dragon as our flag, you know? So that's kind of come along over the years.
And, but what are people off, what I hear very often, so for example, I live in Cardiff
and I used to work in a primary school and they told me, oh, Russ, you're from North
Wales, you know, you know the stories, tell the kids why we got the red dragon. And I
said, you know, at that time the Welsh one beat the English one and all this stories, tell the kids why we got the red dragon. And I said, you know, that time the Welsh one
beat the English one and all this.
And I was like, that's not how it goes.
So people, for whatever reason, have picked that tale
and says, that's right.
And I'll tell you where the confusion comes from.
So Merlin says, there's a prophecy.
If the white one beats the red one,
then the Saxons will successfully invade us. And I think that's
where that confusion comes from. And then people have just simplified it for children,
I think, over the years. But what a lot of people don't realize as well is that that
story is something of a sequel, if you will. So I believe it was Gerald of Wales who came
up with that one. But the two dragons featured the Mabinogion,
which came about years before that.
Yeah, so tell us what that is then, Ross,
because that's a text that is going to crop up again
and again in this conversation,
but people might not be familiar with exactly what it is.
Yeah, so the Mabinogion are the OG Welsh tales, if you will.
I think they were written down in the 1350s,
I think, but they existed as, you know, oral tales
for years before that.
It's essentially, I think they derive
from the matters of Britain.
And they're essentially,
it's like the Welsh version of the Greek myths.
They're the oldest, they are very deep rooted
in British history, and there's
a lot of real historical figures thrown into these stories. And they very much still dominate
the Welsh folklore scene, if you will. And one thing I learned writing my book was a lot of the
folk tales that came after that, so many of them weren't even Welsh. They were brought over either by invaders or
people that heard stories from other countries. But the map in Ogion is as Welsh as you can get
with the legends. And Russ, you've said there there's kind of a legacy even today with these
tales. I'm just wondering how much do they change and what are those changes? How do they change as
we go through the centuries?
And are any of those changes particularly modern now?
Well, I mentioned that they were written down in the 1300s. I would argue that even they
were modernised versions of the Mabinogio. In one story, you know, it's very evident
in one story, for example, two characters are playing chess. It's about pre-Roman times,
or just when the Romans would come in
and they didn't have chess in those days,
but they did by the time they were written down.
So the evidence is very clear.
And also, so in that story, Max and Ledwig,
the Roman Emperor who came over to Wales,
a lot of Welsh nobility descended from him, you see.
So in the stories, he's portrayed as this wise emperor
that everyone loved, the real person, far more complicated.
And he actually tried invading Rome
and he betrayed the Empire, ultimately.
But that, I think, is the magic of folk tales,
is that they are, they're constantly evolving.
And it's not just the Mabinogion, a lot of these tales,
the older they get, you know,
you can see the societal changes in them. So the Lady of the Lake, for example, that very common story you found all
over Wales, that the names of the characters changed, that's all. So essentially, the mortal
man falls in love with a fairy woman and she gives him three opportunities. She'll say, right, if you hit me three times, then it's all over.
You know, and then you notice as the years progress,
hits me changes to lie to me or upset me.
You know, so you can see the societal changes.
But even, you know, people love doing modernized version of the Mabinogion today
because these stories in their essence, they fit with the same fears we have today.
A lot of them, for example, concentrated on the perils of war and how silly it is in
the exact same feelings we have today.
And that's the magic of them, I think.
It is what keeps these things alive, right?
And it's how they, it's how they keep coming back within generations and informing
and re-informing this sense
of national identity.
And I just want to talk a little bit about that with you specifically.
How did you come to these tales, Russ?
Because you obviously have a really good breadth of knowledge and I know growing up in a country
where folktales are fairly present, you cross paths with them.
But was there a moment or a thing or a time where you went, ah, this is something I really want to pursue in a more meaningful way?
Right. Well, in primary school, we are taught these tales. But like I mentioned at the beginning, we don't necessarily get the full story. You know, we're taught very simplified versions. So a lot of Welsh people retain this, you know, the vague memory of, oh yeah, that story with the two dragons.
But I gotta be honest, like, more Welsh people probably know more about Greek mythology,
you know, or the Viking myths than they do about the Mabinogion.
And I myself never gave them a second thought growing up.
And what happened during lockdown? Obviously, with limitations, I could only go 10 miles away.
So I thought, all right, where can I go?
And I just started stumbling across these locations.
Someone told me, oh, that's where this story took place.
And I was telling my friends and a lot of them said,
you know Russ, I'm Welsh, I should know these tales,
but I don't.
That and people saying, oh, that story about
the Welsh dragon beating the English one and
stuff like that. So I kind of arrogantly almost said, right, I'm going to educate the vases now.
But what I felt was a lot of these books on Welsh folk tales were either very academic
or aimed at children. And that's when I came up with Where the Folk then, because a lot of people have an interest in these stories.
So I aimed my approach towards them basically.
And I think I had, yes, I found an audience.
It's very interesting.
Next month, I'm going to HMP Berwynn, the prison in Wrexham.
They emailed me a couple of weeks ago, say a lot of our inmates ask about Welsh folk
tales, would you like to come in?
So it's very evident
they're not for kids, they're not just for the academic people, they are stories for the people. bringing people together to hear those stories is so magical and it's so important. These are
stories that are dark, that are complicated, they're sophisticated stories. Like you say,
they're often simplified for children and they're still the versions that we imbue ourselves today.
Actually, when you hear the more complicated versions of them, they can trigger all kinds
of questions about local identity, national identity. Something that's coming out of our
conversations about folk across all these episodes that we're doing is the relationship
to the landscape. You were talking there about the lockdown and having everyone's world
shrunken in that period and not being able to access big swathes of land or to travel
very far and having to then build a different kind of relationship to the landscape
that's near you. Is that something that you've now incorporated into your practice as a folk
story teller, a collector of folk stories? Do you go out into the landscape specifically
because you've heard a story or do you visit somewhere and think that was a magnificent
landscape, an incredible mountain or a lake or whatever it might be, I need to know
more about the stories people tell about it. Is that how you interact with the world around you now?
NM 100% you know, one point I make towards the end of the book is that, you know, we are very often,
we don't look at our own back gardens do we? We always want to see what's on the other side
of the fence, you know, what other country can I visit?
What can I learn about them?
And I've learned so much.
You know, I mentioned I was quite arrogant in the beginning.
I said, right, I'm going to teach everyone else.
So that was 2020, it's now 2025.
And the amount I've learned about my own nation,
visiting places in Wales, like you said, I'll go there for the legend.
Places I never knew existed.
And there's so much nice places I never knew existed, and there's
so much nice places to see and people to meet, stories to hear. And yes, it has really opened
my eyes that there's a lot, and Wales is such a small country, you know, but there's so much to see.
But also, there's something of a time limit, if you will, because one thing I learned as well,
a lot of these sites are under threat.
They won't be here forever for various reasons.
So hill forts along the coastline, for example, erosion.
So you're thinking 50 to 100 years time,
a lot of these hill forts won't exist anymore.
And then there were other places that disappeared
due to industrialization.
There was one great place, there was a family,
you know, the story goes that one of the men married
a fairy woman back in the day.
And to this day, the family is still referred to
as Tilly Tullwys Teg, the fairy family.
The nickname lives on, you know, the actual family.
But I went to see the cottage where the story took place
and they'd knocked it down and build a car park over it.
You know, enough for about three or four cars
in the middle of nowhere, you know.
So yeah, and other places, there was a mural
that was burned down in an act of arson, you know.
So yeah, so if you do have an interest
and if you do want to see what your country has to offer,
don't say, oh, I'll go someday.
You know, yeah, because they won't be here forever.
["The Star-Spangled Banner"] R.R.R.
We talked about the Vraigh Gough, and now I'd like you to take us back into that Welsh
garden that you described so eloquently earlier, and tell us a little bit about the Marry Lloyd.
Gosh, there's my pronunciation coming in there.
But tell us a little bit about the roots of that and what that story is.
Yes, the Mary is, you know, there's something of a folk revolution going on in Wales at
the moment. I don't know about the rest of the UK, but it's very evident in Wales. I
think social media has helped. So the Mary-Louis, it's interesting. There's no story as such.
So I was a bit hesitant to include her, you know, because there's no legend, if you will.
So it's a folk tradition. You know, it's a Wassegling tradition. They believe it started.
It was a way for the poorer people in the community to have their own feast during Christmas time.
So what would happen?
They've got a horse's skull draped in ribbons and a cloak, and there's a band of them.
They'll be people dressed as other characters as well and musicians, and they'll go around
houses in their village and they'll knock on doors and they'll challenge the people
on the inside to a punk cut which is essentially
it's a Welsh battle of rhymes and the person on the other side will rhyme back saying why they
should not come in that if the Mary Lloyd wins then she gains access to the house and they're
given some beer and some food and then they move on to the next house. So a lot of things the
tradition started it was just the way for the poorer people
to have their own fun at Christmas time.
A lot of the people, they wouldn't engage,
but they wouldn't try too hard to not let them in.
You know, it was all part of the fun.
But it's a Southern, well, I say Southern tradition,
little pockets of Wales, you'll find it,
but mainly down South.
So I grew up in North Wales, never heard of the Mary Lloyd
until I moved down to Cardiff and I saw on Facebook.
I saw what I said, can you believe there's a country
where every Christmas they dress up as a dead horse
and challenge people to a Welsh rap battle?
You know, and I was like, what is this?
But the Mary's getting very popular now and there's a lot of people in America, you know, with Welsh ancestors and especially around Pennsylvania. And the Marie-Louis, there are groups over in America doing it.
So yeah, so she's the Marie-Louis, there's a rise since the 70s and the 80s. The tradition has really come back.
has really come back. Do you know what's really striking me there actually, Russ, is that there's a tradition
in Ireland called the Wren Boys.
And you dress up as something similar, not the horse head, but something, it's a wicker
head and you go around to people's doors and you're asking for, and it's around Christmas.
It's a poetry thing.
I don't think there's a battle element.
That's quite, I like that.
But clearly there's some kind of a, and it's interesting that we have the renboys and I
think the Marieke Llewyd means the grey mare, right?
Isn't there, that's the loose kind of translation.
So it's something, it's invoking these animals.
It's really interesting to see these cross-cultural connections.
It's interesting as well, Anthony, that you say that because in, where I grew up in Staffordshire,
which isn't that far from the Welsh border really, we have Abbots Bromley as a small village and they do, I think it's around
Christmas time, it's certainly in the winter, a dance with huge stag's horns that are hundreds
of years old and they're just hanging in the local pub for the rest of the year. You can go and have
a drink next to them and they're massive. I mean, they're unbelievably big and they're brought out
every year in this dance. There's something there, I suppose,
about because the Marylouid as well happens, doesn't it, in the winter around Christmas time.
And it's something about sort of life and death and that animalistic thing. And it's,
I mean, you mentioned about it being sort of like a battle and it's, you know, we think about
wassailing traditions more generally across the British Isles certainly, and I'm
thinking about the medieval period in particular, and it becomes a kind of upending of the hierarchy
of a village or a town or whatever where the poorest people get to be mischievous. There's
a threat element, it's fun, but there's also a darkness to it, isn't there? This life and death,
there's a bit of danger, there's the transgressing of boundaries literally coming into people's houses.
Does that aspect of it survive today, Russ?
Well, no, yes, the tradition has evolved, if you will. So a lot of times they don't go knocking on
doors these days, but they'll go around the pubs and they collect money for charity. But even then,
they'll say sometimes
people don't appreciate it.
People be having a pint and someone comes in
snapping a horse's skull in their face
and they do get people telling them,
go away, what are you doing?
But the reason the tradition died in the first place,
the church didn't like it, first of all,
because like you said, it was rowdy, right? It was people
going around houses, getting drunk. And I believe there was one place, Merthyr Tydfil area, I think,
where things got violent. I think they got into someone's house and basically just robbed them,
you know? So there was this element of, wow, all right, we need to put an end to this. So,
so it's great, I think, that it's coming back now.
But like I said, it's evolved and it's been more accessible.
Talk to me then about, I'm going to give the English translation of this because I don't want
to butcher the Welsh translation. I want to hear you say it because I have a feeling it's going to
be nice and dramatic. The Hounds of the Underworld. Yes. You know, I had to Google this myself because, yes, so it's Coon Anun, okay? So
Coon, I know, is correct. So Anun is the name of the Welsh of the world, right? Where the
Tullwys teg, or the fairies, live. But it's not the kind of word that most Welsh people
would know or hear, you know? Unless you've read the Mabinocchion or what have you, I don't think
you would have heard it. So I didn't really hear about it until 2020. I pronounce it as
Anwn, but I've had another Welsh speaker tell me, no it's Anwn, not Anwn, Anwn. But I've
also seen it spelt with an F, Anwn. Most people I've heard go with Anwn.
But I love that there is that ambiguity because so much of folklore does come down to that,
doesn't it? And sort of, to a certain extent, personal taste and interpretation as well.
So these are spectral hounds, spectral dogs, aren't they Ross? And they're quite different
from, in England at any rate, we have the black shuck, this idea of this huge black dog with
often sort of yellow fiery eyes that can be
in some cases depending on whether you live in the north or south, the east or west of the country,
it can be a portent for evil, it can be a sign of bad things to come, but it can also be a
protective spirit as well. But the hounds of the underworld in Wales, they look a little bit
different. Am I right in thinking they're white? Do they have white fur? That doesn't seem as scary. I mean, I'm sort of picturing something a little fluffier.
Yeah. Yeah. So that's interesting. You know, you mentioned the colours there. So another
animal associated with Welsh of the world, a white cattle. So I mentioned in the start
that the ladies of the lake who fought mortal man and she has three
girls, well those ladies are often associated with white cattle. And then a lot of the stories,
so lakes in particular, a lot of folk tales happen around bodies of water or lakes because
they were considered like portals to a nun almost. And a lot of these stories begin
where the ladies of the Tulu Teg would come out
and with them, a herd of white cattle comes out
and they bring them up to the surface to graze
and then go back.
And the Kuna Anun, very similar, so all white
and they've got pink ears, pointy pink ears.
But the Anun, some stories differ,
some say they all have, you know, they kind of
foretell doom or death. Others say that it would be, there's been a couple of kins of the underworld.
The first one was Arrawn, then you had Gwyn Apneiddh. Later stories will say that these kins would
leave the other world with their dogs and the dogs would chase after people to collect their souls to bring
to the other world. But they don't feature, you don't come across them often but in the Mabinogion
begins with the Kunanun. So the whole event of the Mabinogion begin when a mortal man comes across
a dead stag surrounded by the Kunanun and he kind of shooes the dogs away and takes the stag home for himself
and the next day he gets a knock on the door by the kin of the underworld Arran who tells him
that was my kill, my dogs killed that, you now owe me and that's how the event all starts.
I wonder if there's something about the colour of the Welsh landscape as well
that is related to the sort of paleness
of these creatures. I was in North Wales recently and I'd sort of forgotten the slate there.
I mean, it's so overwhelmingly grey and I don't mean that in a bad way. There's so much depth to
it. There's so much richness to the colour of the stone, the colour of the land there. I wonder
actually if these creatures, because they're sort of of this world, because they can come through these
portals, these bodies of water, or these hills or wherever, that they're kind of colour-coordinated
in a way that the Black Shuck of England isn't necessarily. I wonder if there's something
uniquely Welsh about that colouring of those creatures.
LLOYD Yes, like I said, I've never come across an explanation as such, but it's interesting
you mentioned the landscape and the contrast and one thing that is mentioned about Anun
in a lot of the stories, they describe the underworld almost as a tropical paradise.
It's warm down there, there's loads of flowers, less greenery,
and then all these white creatures that dwell there.
So yeah, you are right.
There is, people have differentiated between the two worlds
when it comes to the landscape.
But in terms of why they're white,
I haven't come across an explanation.
I gotta be honest.
Well, I'm gonna give it to you now.
It's because they're spectral and that's it.
We're just gonna go with that. And they kind of like ghosts and they're a bit white.
Russ, I was really interested to hear you talk about the impact that your research on this and the gathering of these stories that has had on you as a Welsh person.
But what I'd love to know, you know, ultimately, what we're concerned with on After Dark is history. It's a history podcast.
concerned with on After Dark is history. It's a history podcast. I'd love to know what you
learned about how these folk tales intertwine with the history of Wales and what they can tell us about the history of Wales, as well as that kind of more folkloric side of things. Where do they
intersect and do they sit comfortably with the history? I haven't read up on Irish tales myself,
but one expert I interviewed did compare Welsh and Irish
tales and say how they differentiate from a lot of other cultures. You read these tales
or you hear them and you often think, right, what was the moral there? What's that about?
But there are no morals in a lot of them. They are just interpretations of historical
events. They tell the history, not accurately,
but that's what they're there for.
And for hundreds of years before they were written down,
they were kept alive.
So the Welsh princes and what have you,
they would always have not a court's gesture,
but there would be someone in this court
who would live where the prince lived,
whose sole job was to narrate
these tales and to tell the history. So, this vibe. And what's interesting, I mentioned
then about Max and Ledwig, the Roman Emperor and how he's portrayed. So, you can imagine
if for hundreds of years these stories were kept alive by people who were very close friends
with the Welsh nobility, who all descended from Max and Ledwig, they weren't going to
tell the stories of how it really went. So, they say, oh, Max and Ledwig, they weren't going to tell the stories of
how it really went. So they say, oh, Max and Ledwig was wise leader and everyone loved
him. And then what you notice with folktales, the ones that came after the Mabinogion, is
that so many of them are simply not from Wales at all. So there's a story in a castle down south where a lady, the princess, dies over in France,
but her spirit returns to haunt the castle. Same story, different princess in another town,
Caerphilly. There's about three or four of them. And what they all have in common, they were Norman
castles. So the evidence is there, not necessarily in the stories, but where they're from. And then
you can see the history then. And you can see as well just how important storytelling was to all
of these societies as we go through all these different centuries that, like you say, there's
a kind of bardic tradition in royal courts or, you know, sort of leaders in different regions of Wales,
at least, that there needs to be a storyt storyteller that it's that important to the identity of different groups of people, whether
it's national, whether it's regional, whatever, that it's sort of central to Wales. And I love
what you're saying Russ, that it's a way for people inside Wales and indeed out of it today to come
into contact with some of that history. It's a way in to think about how Wales has changed over
the centuries, what it means to the people then, what it means to people now, what it could mean
in the future as well. We've been talking about so many stories that are in the Mabinogion and
I want to just talk about one more and I suspect like so many of these tales, it appears outside of
that collection as well and has developed in all different ways. But this is the story of Rhiannon.
Can you tell us something about who this person is? Because this is a fascinating tale.
And a very fascinating character Rhiannon. I think the two of those popular female characters,
Bloodayeweth from another story and Rhiannon. I think every lot of Welsh people instantly
recognize Rhiannon. And Stevie Nicks was a fan, right?
So, you know, the fleet where Mac's on,
Rhiannon is based on the Welsh character,
but Stevie Nicks got it wrong.
So she first heard of Rhiannon,
she watched the film based on the Mabinogion,
but again, it was a modernized version, they changed it,
and Rhiannon was portrayed as a witch.
And Stevie Nicks would introduce the song by saying,
oh this is a song about a Welsh witch and then someone eventually corrected her and she read them
at Binogion and she actually wrote a couple of songs about Rhiannon after that, actually portraying
what she was like in the stories. So Rhiannon, very interesting, there's a lot of theories that she was probably the remnant of some
old Celtic dating, very, a equestrian goddess, because she's often depicted riding a white
horse and that's where we first meet her. So the character I mentioned at the start
who took that stag from the King of Anun, he sees Rhiannon up on top of a hill on a
white horse and it takes him three attempts
to catch up with her, they eventually fall in love.
But her tale is a very sad tale
because she's often portrayed as this powerful
female figure, a goddess, but in the story,
the story is very tragic.
So her son is kidnapped by a monster
in the middle of the night and the servants don't want
to be blamed for it. So the servants kill her puppy, smear the blood all over Rhiannon's room,
and when she wakes up in the morning she's blamed for the death of the child. And as punishment,
for several years she has to carry every guest to the castle She has to crawl on all fours and carry them on her back to the castle until the end of the tale where they find the son
The map in Ogion of Strait, so there's a four main tales. They don't follow a single narrative as such
But her son is the only character who appears in every one
So the first tale is all about his birth and what happened when he was
kidnapped. Second tale we have a war with the Irish where he has something of a cameo appearance
when he turns up for the fight. And then the third tale he goes back home to his mother Rhiannon
and halfway through the tale they touch this magical cauldron made of gold and they are turned into stone or gold or
frozen in place so Rhianon is trapped there until at the end of the tale when
she's rescued so yes it's very interesting she's often portrayed as
all-powerful and goddess but in the stories she has a very tragic, it's a
very tragic tale Rh Rianos' tale.
I love this idea that we're talking about often things that originate, first of all, through oral tradition.
And so as a result, by the time they come to be written down, they've probably morphed
a million times, they've changed, they've taken on different aspects to suit the time.
And I love that Stevie Nicks enters into this story then.
And that then becomes part of the folklore.
This is still folklore and this is still part of Rheallon's folkloric
impact happening in the 20th century. So that's really, really interesting. It brings to mind,
Russ, a question about the portrayal of women in the Welsh folklore. Is there a general
summation that you can give on that? I wish I had a story about a strong female
lead from back then. Later folk tales, yes,
you get strong female leads who they are the ones, they're the main characters, and they
trick the monsters and they're the heroes. But certainly the older tales, they're very much the
victims of the nature of bad men. From what you're saying as well, Russ,
there's a kind of ambiguity about, particularly about Rhiannon's power,
I suppose, isn't there? That she is, on the one hand, as you say, kind of all powerful,
but then she's treated in these tragic ways. I wonder if that ambiguity is part of how
people in the far distant mists of time, and certainly in the centuries since, have observed
women and understood them as potential threats, but not quite being
able to define what that power is and therefore they're treated badly. I wonder if that's
something that we can take from these stories that women aren't necessarily depicted as the heroes
because people often don't know what to do with them. They don't really understand what they're
capable of or what they should represent in the story.
Because they don't have the same male coded adventure stories that you see so many Arthurian
knights, for example, having that kind of Shavalric tradition of you will go out into the world and
find something, an object, or do something, do some kind of act that will prove that you are worthy of
whatever standard of your society and then you'll come home and everyone will slap you on the back and tell
you you're a great guy. And that doesn't really exist for women in the Welsh tradition,
from the stories that we've discussed here anyway.
No, they're either the damsels in distress or the evil witch.
And nothing changes.
Yeah, that's the thing. And perhaps the reason they've kind of perceived as strong figures,
perhaps people do view them, you know, despite how awful their lives were, they had that resilience,
you know, they still managed to pull through. Perhaps that's why people hold them dear.
You mentioned at the start of this conversation Russ, that there is something of a folk revival
happening in Wales at the moment. And from our
conversations that we're having with people in Scotland and Ireland and in England as well, I
think that's true everywhere. It's a bit of a phenomenon in this moment that we're living
through and it's very, very exciting. If our listeners want to engage more with Welsh folklore,
with folk practices, where would you suggest they start other of course than buying your brilliant book? What's a good place to begin?
Well, people often ask me, right, Russ, how important is it we keep these tales alive? And
how do we do it? And I think just as the narratives are evolving, and in the nature of
how the platform used is also evolving. So yes, in Wales, like I said, the Mabinogion
is still very popular. You can go to theatres to see theatrical, musical versions of them,
or you can go to author events where people like myself will narrate them.
But there's also another example, if that's not your thing, there's a video game currently
in development about the Mabinogion
and it's going to be the first video game to be entirely in wealth and one of the people working
on it worked on the Assassin's Creed series so you see the Mabinogion have found yet another
a new platform now they're evolving and they're surviving in terms of where you would like to go
it's such a shame see I used to have my go-to
answer was this manor, Llangayach Fawr, unfortunately closed down in January, but you could go there
and they would dress like they did in the olden days and kind of show your arms. So
that would be my go-to answer. But yes, it depends how you want them told.
Well, I love the idea of hearing you and others narrate these stories.
I think that's really powerful because something that's come out in all our
conversations is just the importance of that oral history and speaking these
stories out loud.
So I think that's a fantastic place to start.
Russ, thank you so much for joining us on After Dark and to help fill in some of
these folkloric
gaps that we are encountering as we go through each of the countries in England, Scotland,
Wales and Ireland. So it's great to have that Welsh perspective. And I really am interested
in how all of these tales kind of coalesce as well. I think it's really interesting
to see what the similarities are, what the differences are and how they share so much
of their telling in common, I suppose.
Thank you all for listening to After Dark, as usual.
You can leave us a five-star review
wherever you get your podcasts.
And until next time, happy listening.