BibleProject - The Bible Wasn’t Written in English – Paradigm E9

Episode Date: November 15, 2021

What makes the biblical languages so important? Because the Bible was written in another time and culture, we need to honor its ancient historical context and original languages as we read and study i...t. In this week’s podcast episode, Tim, Jon, and Carissa explore why an awareness of the Bible’s culture––and our own––can help us be better interpreters of the Bible.View full show notes from this episode →Timestamps Part one (00:00-15:00)Part two (15:00-20:30)Part three (20:30-33:15)Part four (33:15-44:45)Part five (44:45-58:37)Referenced ResourcesThe Epic of Eden: A Christian Entry into the Old Testament, Sandra L. RichterMisreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, E. Randolph Richards and Brandon J. O’BrienMisreading Scripture with Individualist Eyes: Patronage, Honor, and Shame in the Biblical World, E. Randolph Richards and Richard JamesA Theory of Semiotics, Umberto EcoReading the Bible Intertextually, Richard B. Hays, Stefan Alkier, Leroy A. HuizengaInterested in more? Check out Tim’s library here.Show Music “Defender (Instrumental)” by TENTS“Imagination” by Montell Fish“Smith the Mister” by Ohayo“Two for Joy” by Foxwood“Bloc” by KVShow produced by Cooper Peltz. Edited by Dan Gummel and Zach McKinley. Show notes by Lindsey Ponder. Powered and distributed by Simplecast.

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Hey, this is Cooper at Bible Project. I produce the podcast in Classroom. We've been exploring a theme called the City, and it's a pretty big theme. So we decided to do two separate Q and R episodes about it. We're currently taking questions for the second Q and R and we'd love to hear from you. Just record your question by July 21st
Starting point is 00:00:17 and send it to us at infoatbiboproject.com. Let us know your name and where you're from, try to keep your question to about 20 seconds and please transcribe your question when you email it in, try to keep your question to about 20 seconds, and please transcribe your question when you email it in. That's a huge help to our team. We're excited to hear from you. Here's the episode.
Starting point is 00:00:37 Hey, this is John Collins at Bible Project, and we are finishing up a series called The Paradigm Series. We're looking at how we view the Bible. What type of literature do we think the Bible is? Since we've started this project seven years ago, the most common question that we get from people is what translation of the Bible should I use? It's a sincere question without a real easy answer. Because behind the question is the understanding that the Bible was written in an ancient culture and in an ancient time using ancient languages. And we wanna know, how do we best understand that time,
Starting point is 00:01:11 that culture, and those languages? This is actually a massive area of learning and understanding. So I find the simplest on ramp to this whole part of the paradigm is just to focus on one little part of it. And it's not like ancient Israelite cultural customs or food in the ancient world, but just to focus on words.
Starting point is 00:01:31 Words. Words are the building blocks of language. Words are the most basic way we try to make meaning out of the realities that we find ourselves in. So for example, our English word heart. We can use that in a couple different ways. We can refer to the actual organ that we have. But often we're talking about the heart
Starting point is 00:01:52 as the center of human affection and emotion. And we use a separate word brain to talk about human reason. So this is a phrase of fascinating example. There is no ancient Hebrew word for brain. There's no word or even concept of brain. If you look through all of the things associated with the heart, thinking, skill, speaking, it's all things that happen in the heart. And so today on the show, we're going to look at how the Bible is ancient literature. In fact, here's the sentence that we wrote about it. The Bible is written in another time and culture.
Starting point is 00:02:25 And we need to honor that ancient historical context as we come to understand better. And we'll start by looking at how the Bible uses words. Thanks for joining us. Here we go. Okay, so we're gonna continue talking about what kind of literature the Bible is. This is not going conversation to really nail down what does it mean when we say the Bible is a unified story that leads to Jesus. It's kind of this tagline we use.
Starting point is 00:03:02 But underneath of that is a pretty like kind of or at least it's congealing, forming paradigm of what type of literature the Bible is and what that means for how we should encounter it. And it's really us trying to discern the Bible's paradigm for what it is, right? And trying to put it into that. Yeah, it's a recovery project of trying to recover. What is the way of viewing these texts that was intended by the people who wrote them and the communities that first read them?
Starting point is 00:03:36 All right, step one was the Bible is human and divine. Yeah, it's the product of a human and divine partnership. Secondly, it's literature that's unified around one unified story and common themes and motifs that are all unified. And actually, editorially unified as a collection. Oh yeah, a collection of scrolls, which we call the Old Testament or Hebrew Bible.
Starting point is 00:03:59 Yep, and the New Testament. And then the next step was that it was Messianic literature. The most important part of the story, the most more theme is this need for an anointed one, a human who can really get this right and lead us all. That's right. And that is the fulfillment of a storyline where all humanity is called to be in image and representative of God. There's lots of failure that leads to a crisis and a need for one anointed representative.
Starting point is 00:04:32 And anointed is what the word Messiah means. You know, and this just made me realize maybe the order should be wisdom next because then how do you? Yeah, we're supposed to be this image. We need God's wisdom. Mm, and then how do you get the wisdom? You meditate. Oh, it's scripture.
Starting point is 00:04:52 I don't know, right now. That makes sense. I'm reordering. Reordering. We're not gonna reorder the podcast. That's okay, yeah. Well, so the next step in the episodes was that it's meditation literature.
Starting point is 00:05:04 It's the type of literature that requires a lifetime reading, rereading, and it interprets itself through the way that it's designed. It's got an artistic design. The medium is the message. And what's the purpose of that? Meditation, it's for wisdom. And what's the purpose of wisdom?
Starting point is 00:05:21 It's to be the image of God. And the Bible is wisdom literature, it shows us how to... It will help us become humans that have good relationships. Yeah, it offers us wisdom about how to be the image of God, but Messiah style. Messiah style... Jesus style image of God. We've got a few more steps in the paradigm than the one we're going to do today. Actually, we'll do in two parts, I think. I think so.
Starting point is 00:05:48 And it's this idea of the Bible being contextually rooted literature. Yeah. So, which I think just means that the Bible was written in a certain time and place. Yeah. And that's important to remember. In fact, here's the sentence that we wrote about it. The Bible was written in another time and culture And we need to honor that ancient historical context as we come to understand it better
Starting point is 00:06:12 Feels like this part of the paradigm is taking what we've talked about so far and asking the question Okay, how do we do that? How do we practically read? How do we practically meditate and interpret this as wisdom? And here are some skills for understanding the Bible. That would be an implication of it. But I do think it's important to say it as a point of fact to that leads to those implications, which is that the Bible is from another language and time and place.
Starting point is 00:06:43 Because depending on the tradition of Christianity you grew up in, that may or may not have been something that's emphasized at all. Well, you know, every Bible has like a map of Israel. I'd always give this picture. The maps, the like the little dictionary entrances of like, oh, a talent actually is. Yeah, sure.
Starting point is 00:07:03 Because it's like using measurements and things that you're not used to. That's right. However, you could read a story written in your own language, our language is English. Written from a modern English speaker's point of view, cultural point of view, and have it be a story about an ancient time and place.
Starting point is 00:07:22 Ah. And so. And need a map. And it's need map. You can use their measurements. But it's still ready to us. Yeah, culture. From our point of view. The correct. So what we're after here is not just the subject matter is ancient, but the actual everything about this literature reflects in ancient cultural setting. And if we want to understand it, we've got, we need to recognize that and recognize that we're gonna have to do some work to really understand this on its own terms.
Starting point is 00:07:58 And that is not a point that every Christian tradition emphasizes or thinks is even necessary for different reasons. And I have my own experience with different parts of those traditions, I think all three of us do. So that's basically the point. One other thing is that this is not a point that comes, like there's no one word in our mission statement that you can derive this point out of.
Starting point is 00:08:20 This is super important for the paradigm that we're trying to engage with reading the Bible. And that we teach from the Bible project. But in our little mission statement, experiencing the Bible as a unified story leads to Jesus. We don't have experiencing the Bible as an ancient unified story leads to Jesus. We don't have a cute word in our mission statement that we'll trigger this. But it is super important and it underlies everything that we're doing. Ancient.
Starting point is 00:08:44 Yeah. Yeah, it was just reading Sandra Richter's Epic of Eden the other day. It's an introduction to the Old Testament. Yeah, introduction to the Old Testament. And she does a lot of historical background work to understand the story in the terms that it was written. And she talks about encountering the Bible as a cross-cultural experience. Sometimes we don't think of it that way, but yeah, we're reading an ancient document written in another
Starting point is 00:09:11 culture and the categories we're going to encounter there, the way of life, it's cross-cultural. And so even just that point, even if I don't understand what that culture is like, just the fact of understanding it is different than mine. Yeah, yeah. Coming with that as well. Yeah, yeah. That helps me so much, at least. Like, even if I encounter something,
Starting point is 00:09:31 and I have no idea what it meant, what it means now, or what it meant then, to ancient Israel, at least if I have the category of, okay, this is a cross-cultural document, and I'm sure it means something that I don't understand. You're prepping your psyche for cross-cultures. Yeah, that's right.
Starting point is 00:09:46 I mean, isn't that how it would be if you travel to another culture? Yeah, so let's forget the ancient part. Let's just do cross-cultural. So imagine a scenario where you intentionally place yourself in another cultural environment where the norms there are not the norms. I went to Be bird in yesterday. Yeah, sure. I mean, you don't have to go to the leave of your country.
Starting point is 00:10:12 You have to go somewhere else in your own city. Or to somewhere within your own neighborhood, but into somebody else's home. True. Yeah. It's that experience. We're like, oh, there are different assumptions taken for granted here. When I come to your house, the default assumption is no shoes ever in the house.
Starting point is 00:10:31 That is not a default assumption in my house. Very Asian. And I forget to do it sometimes at your house. Oh, where am I shoes in your house? Oh, yeah. I don't know. I grew up wearing shoes in my house. My wife is Japanese, American, and she, and you don't wear shoes in the house.
Starting point is 00:10:49 And I actually, for a while, was embarrassed to kind of have to tell people, like, yeah, take it up for shoes. And was that awkward thing of, like, always not taking up shoes? Yeah. Do it. Do it as if they're not. But, yeah, it's a big cultural difference. Yeah.
Starting point is 00:11:04 And it's not like a little thing of like, oh, I'm just gonna little dirt in. It's like actually like, greats against this really significant way of like being in the world. Like, you're bringing the dirt into the clean space. Yeah, yeah. I mean, if I as a, in my context growing up,
Starting point is 00:11:23 if I went to Japan, I would have an open attitude about what I was going to encounter, what the cultural norms would be. When I walk into somebody's house, I'd be taking their cues. Like, what do I do here? You know, I'd be a little bit cautious about it and listening. If I walked into John Collins' house expecting to encounter his house the exact same as mine, then I would be surprised by the cultural difference. Yeah, sure.
Starting point is 00:11:47 It's all about our expectations when we walk into a culture or we read a text if we impose our own expectations that this is gonna be exactly the same as my culture where that would be a really bad way to enter another culture to decide ahead of time. It's kind of like the cruise ship mentality. Uh-huh, yeah. It's kind of like the cruise ship mentality. Uh-huh. Yeah. Like let's go explore the Mediterranean on a cruise ship with all
Starting point is 00:12:09 stuff. Yeah. Yeah. Yeah, sure. Yeah, it's like making my cultural setting a little portable. Yeah, portable on. Let's go see the tower, the leaning tower. Yeah. But you know my stuff. I'm listening to a pair of audiobooks right now.
Starting point is 00:12:23 They've been around for a while, and I've known about them, but just haven't had a chance to listen to them yet. And they're about this. They're both co-authored, but they both have one of the same co-authors, a New Testament scholar named Randy Richards or Randolph Richards.
Starting point is 00:12:39 And one's called Miss Reading Scripture with Western Eyes, removing cultural blinders to better understand the Bible. The other one is called misreading scripture with individualist eyes. That's good. patronage, honor, and shame in the biblical world. So Randy Richards has done a lot of teaching and also just lived in a number of different countries throughout the course of his teaching career.
Starting point is 00:13:01 And so he's just collected all these experiences. And their scholarly informed works, but they're meant for a wide reading audience. And so if this is a topic that's interesting to any of you, our listeners, Randolph Richards, books, these are two really great ways to address this. But he talks about how there are cultural differences that you can discern when you go into somebody else's home. And some you expect, especially related to like often food, and they're often the most humorous or funny ones where it's like the diet, or the food choices available in one cultural setting or opposite or offensive or disgusting or whatever, and
Starting point is 00:13:36 these make for great traveling stories. You eat what for breakfast? Yeah, totally. That's right. So, that's what you expect certain things. And so that's fine. And that happens with the Bible. But what's more important are the unspoken ones that you don't expect or have don't even notice the way that you're imposing your expectations on another culture's way of seeing things. Or vice versa, they have a default and you just, it's nowhere near on your radar.
Starting point is 00:14:07 And you just bulldoze right over them and either misunderstand or just don't hear things that are being really important, but that you don't think are important because you've never been trained to think they're important. And so he uses the iceberg that culture is like an iceberg. And some things are obvious above the water, like a difference, but it's almost always the things under the surface that are the most important and that take the most effort and pose the most dangers for crashing into. I thought that was helpful metaphor. What would we do without icebergs, you know? It's such a great...
Starting point is 00:14:39 What do you have no metaphors? How would we explain something that was? It's huge but hidden and only pokes out a little bit. It's true. What else? I know. It's such a great gift. It is.
Starting point is 00:14:51 I use icebergs for so many preaching illustrations of the years. Funny. So that's the basic concept. So that doesn't require ancient history or context. Let's just go anywhere today. 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1%, 1 %, 1%, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1 %, 1%, 1, 1%, 1, 1, 1, 1, 1%, 1%, 1, 1%, 1, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1%, 1 Yeah, it's interesting that you're saying it's helpful to both be aware of the culture you're walking into or encountering, but also your own pre-seppositions and expectations and cultural norms. So reading the Bible will take reflective work on, oh, I think I do function as part of
Starting point is 00:16:18 this individualistic culture in these ways. And I don't think that's what the Bible's doing. Yeah, in other words, if there's something in the Bible that I find offensive, almost always, this is a good indicator. If there's something that offends me or something that's hard to understand, you know, seven times out of 10, there's probably some cultural difference
Starting point is 00:16:36 here on a deep level that it's queuing me not just to say, like, oh, like it's different in the Bible's cultural setting, but I'm in a cultural setting that sees things a certain way. And that's why I'm reacting in this way. And so what is what's underneath that? And what we're not saying is that we look at ancient Israel's culture and adopt that as the norm or the way things should be. But it's the vehicle that God used to communicate truths and to act within the world.
Starting point is 00:17:03 So we have to be aware of it, but we're not imposing that culture on ourselves now. We're requiring us to think the same way, and I think that the Cosmology series was a good example of that, where it's like, you have to come and come on the terms of what's the way that the biblical authors viewed the cosmos. And there's a dome in the sky,
Starting point is 00:17:24 and there's waters underneath the the sky. And there's, you know, waters underneath the ground held up by pillars. And like, this is the view of how the universe works. Now, is that how I have to then now think that's how the universe is? That's the next step. What does that mean for the way that my culture sees things, and understands things, which is a different step. But first you need to come going, what's the way they see the world? Yeah, see the world the way they do. Yeah, that's right.
Starting point is 00:17:52 So seeing the Bible is contextually rooted literature. This is actually a massive area of learning and understanding and trying to approach this. So I find the simplest on ramp to this whole part of the paradigm is just to focus on one little part of it and it's not like ancient Israelite cultural customs or food in the the ancient world, but just to focus on words to make it real simple and this is just for pedagogy and trying to get into the concept is just to recognize a very simple fact. There's nothing disputable about this fact. The Bible is written in ancient languages, ancient Hebrew, with a little ancient
Starting point is 00:18:32 air make thrown in there, and then also ancient Greek. And when you say ancient Hebrew, you mean it's different than the Hebrew spoken today. Correct. Yeah, that's right. In the same way that the English spoken today is different from English as it was spoken 800 years ago. It's related and similarities and has developed. That's right. Ancient Hebrew.
Starting point is 00:18:50 An ancient Greek. Same thing. Different form of Greek. That's right. So, if you can just help people like notice that fact, and that fact itself will be a fact that depending on the tradition you grew up in, that may have been like a simple matter of fact, or it may be really under-emphasized, or almost never brought up, depending on the tradition you grew up in, that may have been like a simple matter of fact, or it may be really under-emphasized, or almost never brought up,
Starting point is 00:19:08 depending on how you were exposed to the Bible. However, one of the most common questions that we get is what translation of the Bible should I read. Yeah. And underneath that is an understanding that the Bible was written in a different language. So tell me the best way to translate that language into my language.
Starting point is 00:19:24 Yeah. So our modern translations of the Bible are amazing, but they are translations. They're mediating one ancient set of languages into a modern language. And that requires an enormous amount of cross-cultural work. And so this is why we're talking about it as part of our paradigms, because helping people understand biblical vocabulary is a big part of what we've done in our content videos. Yeah, we're studying videos. We're studying videos.
Starting point is 00:19:53 We're going to have a class coming out about how to study words in the Bible. So it's just one of the easiest practical ways to start noticing the cross-cultural nature of the Bible is studying. Yeah. practical ways to start noticing the cross-cultural nature of the Bible is studying. Yeah, when this podcast releases, will our mini-class on words in the Bible be out? Understanding words in the Bible? Probably. Probably, or soon to be in the same week, as this episode is kind of the idea.
Starting point is 00:20:17 Yeah, so let's talk about this in a little more theoretical or systematic way. Normally we just dive into examples. But I found some helpful ways to frame up how to think about this. And again, let's try to help people see the Bible and recover in ancient paradigm for reading these texts from modern readers. And so one way to do that is to kind of build out why this is important and why learning how to study biblical words. It's one of the best ways to get you into the culture of the ancient biblical authors. So one common experience that people have is as you're learning a language or as you're
Starting point is 00:21:32 a speaker of a language, if there's a word that you don't know what it means, there's a fairly intuitive way to discover what that word means. Listen how other people use it. Oh, that's interesting. Oh, okay, yes. That's intuitive. That's the most intuitive, I suppose. That's what kids do. You're right. That's absolutely. Oh, that's interesting. Oh, okay. That's intuitive. That's the most intuitive. I suppose. Yeah.
Starting point is 00:21:47 That's what kids do. You're right. That's good. That's right. That probably would be more helpful. No, I meant look it up in a dictionary. Yeah. But you're right.
Starting point is 00:21:55 Just do that. That requires a step of effort. Yeah. But it's also intuitive if you know about dictionaries. Yes. But even more intuitive that requires only listening is seeing how people use that. But in some ways possibly more broad if you're picking up. Yeah, how aware does he's in context instead of just reading one definition? Yes, where was I just just happened last night? I was reading a story to my sons. What was the word? Contemplate. Contemplate.
Starting point is 00:22:25 And my eight-year-old was just like, what does that mean? And then I was reading in the sentence. So I reread the sentence that occurred in and then my 10-year-old was like, oh, it means this. And I was like, oh, it means like you think about something a lot. And then I asked Roman, my 10-year-old was like,
Starting point is 00:22:42 oh, buddy, did you know that word? And he was like, no. He figured it out. But he could see from context, that's what was going on in the story. And so it was exactly what you're describing. That's the most intuitive way. And so that ought to tell us something. So this jumble of syllables, even if you don't know what it means, can still communicate the right idea. In context. In context. Yeah. Yeah. Yeah.
Starting point is 00:23:08 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
Starting point is 00:23:16 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
Starting point is 00:23:24 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. them. I love it. Feelings words. For the most part, social, she's been saying, I'm bored, actually she says I'm boring, but she means I'm bored. And I'm like, what do you mean by that? Like, what are you saying? I'm not sure if you know what that means. She said, I mean, I'm tired. I mean, I'm distracted.
Starting point is 00:23:39 I'm confused and uncomfortable. How does she say uncomfortable? I'm so comfortable. I don't know if you're any of those things, but could you keep talking? Yeah, this is so cute. Oh, man. Yeah, she's trying about trying to. Yeah, and I'm trying to say, could you describe, because I think the context will give her a way to say what she means without just using a word, but if she could describe, okay, what do you, what do you mean by that? What are you feeling or what do you tell me what you mean? You know, I want her to give me some context.
Starting point is 00:24:09 So I can understand the meaning of I'm boring. Yeah, yeah, totally. You know, yes. Serena culture. That's so exactly. So in that moment, Serena is like another culture. And she is still learning how to express ideas and concepts through stillables that she understands the meaning of. So the whole point is the big meta point to be made about
Starting point is 00:24:35 words is that words, it's an overstatement, but it's one that gets a good conversation going, words don't have meaning. We give words meanings by the way that we use them. So the fact that she can say, I'm boring, but it communicates something that she's trying to discover and she can use a variety of words, but she's really probably just after one set of things. So that's a good example of where what matters most in that moment is not the word. It's what she's expressing by means of a whole variety of words. And so that's one aspect of communication that's important is that words are a window into something deeper, something more significant, and
Starting point is 00:25:17 just looking up a word in a dictionary doesn't always get you where you need to go. Yeah. However, a masterful communicator will carefully choose words. Yes, absolutely. So while words don't mean anything, that's what, but then they do in the sense that we've kind of agreed upon what words make. Exactly, correct. And then the masterful communicator can choose
Starting point is 00:25:40 from this collective understanding to choose the right thing to convey what they mean. That's right. Yeah, so in this agreed upon context, communication can happen really well when there's a really good communicator who knows the context of the audience and the audience knows the context of the communicator.
Starting point is 00:25:58 That works super well. Good communicator and good listener. So yeah, the other statement is to say, words don't mean things. People mean things by their use of words. Yeah. But it's also true. If you look up boring and addicted, what do you mean, Serena? You could have gone to look it up in Dictionary and be like, wow, that's not what she means. Yeah. So, but what you're trying to do in that interaction with her is study what she means by her words. And by doing that, you have to look not at what some dictionary maker thinks a word means.
Starting point is 00:26:25 You have to look at what she means in the context of that conversation. And so that's the basic impulse when I come across words in the Bible that I think I know and then go look them up in a dictionary, justice, righteousness. Are you talking about looking up in English or looking it up in the English dictionary? In English dictionary. Because you're reading a translation. Yeah. You see the English dictionary. Okay, cuz I'm reading and you're reading a translation Yeah, you see the English word. Yeah, I see the word love. Yeah, so you look it up word peace Whatever holiness you look it up or you just kind of go into your mental bank of like how did I how people use that in my life?
Starting point is 00:26:59 Yeah, that's what I miss me. That's the context you're thinking of maybe yeah, yeah, okay So words are this medium of interaction between people. And what we're saying is every person is a culture unto themselves, like you and Suridh, that interaction. And so, but words, these sounds and syllables are this medium of you interacting together. And so, this is a concept, the explain more in the class of the art of Biblical words. And we've talked about before, but I adopted it from a literary theorist and a nigma of a human being, Emberto Eko.
Starting point is 00:27:34 But he developed these concepts for talking about language that I have found really helpful. And it's just, it's imagining that every human has a growing, constantly developing encyclopedia in their mind of how they make sense of the world, and then the words and ideas they used to make sense of the world. So think of, and now with digital encyclopedia, it's your schema. It's your schema, it's the framework that you have.
Starting point is 00:27:57 And so within Serena's developing framework, the word boring means something. She has it associated with something. So then she speaks this set of syllables to syllables, bo-ring. And then it enters your ears, and then it starts interacting with your mental encyclopedia. And yours has the benefit of, like, decades of existence, experience, and and speaking and learning new words. And so you have your own encyclopedia. And so echo calls a speaker or writers encyclopedia
Starting point is 00:28:32 then encyclopedia of production. You produce language out of that encyclopedia. And then you, Chris, have an encyclopedia of reception. You're receiving a words and then making sense of it in life. And I found that helpful. And words are the medium. And so what we're after when we're reading the Bible, it's like a tennis match. It is like a tennis match.
Starting point is 00:28:51 And the trick is that we often import or impose our encyclopedia of reception onto the biblical authors encyclopedia of production. We just assume that they're the same. So we assume that whatever justice means to me, that that's what the biblical authors mean by it. And so look, it's in the Bible. And then you can start pointing at passing through the Bible.
Starting point is 00:29:13 Then you start protecting things. And to say, look, the Bible says this or that. And so what we need, the adjustment is to say, to start from a default, to say, let me start by saying, I probably don't know what this word actually means in the Bible. There's this English word that the translators have chosen to approximate it, but to really understand what boring means to the culture of serena,
Starting point is 00:29:37 I need to do a lot more, I need to do something, put in a lot more effort. I have the benefit with Serena being her parent. So I do have a pretty good understanding of her and cyclopedia of production. But if it was another kid, if one of your kids came up to me and said, I'm boring, I would be like,
Starting point is 00:29:55 oh, honey, are you okay? I would, I would, I really wouldn't know. Yeah, exactly. I would interpret it. Yeah, that's right. Already as, oh, I hope they don't think they're boring. With Serena, I know her encyclopedia of production well enough to ask more questions. And I think there's a corollary there to like when you begin to read a certain author,
Starting point is 00:30:16 yeah, enough. It's a familiarity. You become familiar with how they use words and then more, you can anticipate a little better. Yeah, that's right. What's the difference here between you mentioned dictionary and encyclopedia? Are those meant to be different? Oh, well, it's just that,
Starting point is 00:30:33 a dictionary approach to words is a thing. Ah, words have a meaning. And that meaning is, I go look it up in a dictionary, and that's how I know the meaning of words. And encyclopedia approach is to say, now words are the vehicle of somebody's unique encyclopedia. And to understand what they mean, I can't just assume, I already know what it means.
Starting point is 00:30:52 Or that I can just look it up into dictionary. I need to study how that person uses that word. Okay. Like classic examples that we've talked about through the years, are when Jesus talks about the kingdom of heaven, the Kingdom of the Skies. And so, somebody might come to the Bible and assume the Bible is telling a story about you can go to heaven after you die.
Starting point is 00:31:11 So you read the phrase Kingdom of Heaven, and Jesus is talking about the place where I can go after I die. And that has been what many people thought the Kingdom of Heaven means. But when you study how Jesus actually uses the phrase, it's clear that he's talking about something that is arriving through him, like on earth. But when you study how Jesus actually uses the phrase, it's clear that he's talking about something that is arriving through him, like on earth, not something you go to, but something that's coming here. So you have to study his encyclopedia
Starting point is 00:31:32 of what that phrase means. And then famous theology debates throughout history are like, when Paul says, I'm not ashamed of the gospel, it's the power of God for salvation, for in it the righteousness of God is revealed. What is the power of God for salvation, for in it the righteousness of God is revealed. What is the righteousness of God? Well, man, you have to study what those Paul mean by that. And then you also have to study where did he get the language of God's righteousness?
Starting point is 00:31:56 Oh, he got it from the Hebrew Bible, but he's writing in Greek. What is this concept in the Hebrew Bible? And so on. And all of a sudden, you're studying in Encyclopedia, not just looking up Bible and so on. And all of a sudden you're studying an encyclopedia, not just looking up words and addiction area. And so this is the dynamic of biblical words. Yes, and it can feel frustrating. I've made this realization before,
Starting point is 00:32:17 and it just sticks with me, that when you're reading the Bible, you're reading in English, someone writing in Greek, thinking in Hebrew. Yeah. Offer time. If you're reading the New Testament. If you're reading the New Testament, writing in Greek, thinking in Hebrew. Yeah. If you're reading the New Testament. If you're reading the New Testament, that's right. That's tricky.
Starting point is 00:32:29 Yeah. That's a lot of, like you just said, Paul, English word righteousness, translation of a Greek word, that is in Paul's mind, part of his encyclopedia of knowledge that comes from Hebrew thought. That's right. Yeah. And that's a lot of work. Yeah. thought. That's right. Yeah. And that's a lot of work. Yeah. It just, yeah. Yeah, that's right.
Starting point is 00:32:47 There's nothing for it. Communication is a lot of work. But it's a lot of work for the three of us to sit and talk and try and like, hold an idea together. And we're like sitting in the same room, you know. So let's look at one example. And because I've found you can kind of turn it into a technique of like, it's almost like a scavenger hunt.
Starting point is 00:33:08 I mean, the goal is that I build an encyclopedia of reception in my mind that more closely resembles the encyclopedia of production for the biblical authors, so that like the real communication starts happening. So, let's take one example, the word heart in the Bible. Yeah, the blood pumping organ in your chest. Okay, so if we look up heart in English dictionary, I'm guessing there'll be like a literal definition in probably a metaphor. I bet you, yeah. Should we just go for it?
Starting point is 00:34:24 Sure. Dictionary.com. Heart. A hollow muscular organ that comes blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. Four chambers in a vertebrae, two arteries, two ventricles. Okay. So that's like it's anatomical meaning, literal anatomical
Starting point is 00:34:41 meaning. Interesting. Okay. On Dictionary.com, then, two levels down, here's the meaning, the center of the total personality with reference to intuition,
Starting point is 00:34:52 feeling, or emotion. Yeah. Feeling emotion. Interesting. In my Google search, the second definition is just the central or inner most part of something. So it's more synonymous just with like middle or four.
Starting point is 00:35:04 The heart of the... heart of the matter. The issue or yeah. Oh fascinating. Okay, so they would say. The heart of the city. Yes. So there's a literal meaning. And then because the heart is physically
Starting point is 00:35:14 at the center of human torso, it can be as metaphorically to be the center of something. And then that becomes the way of thinking about human nature, the center of your being. Being. And you have all my heart. Oh, yeah. Thank my whole self.
Starting point is 00:35:33 Yeah, my whole self. But then we have this other nuance in English that's where the heart is particularly connected with feeling and emotion. Yeah, that's a separate thing. Heartbreak. Heartbreak, you know. Yeah, yeah. I broke my heart. That's right. So that's a dictionary definition that builds out pretty much my English encyclopedia. The center
Starting point is 00:35:52 of something, the center of emotion, center of personality. Yeah, I had to go get a heart exam and on the way traveling through the heart of the city. Yeah, I had this sense in my heart that, right? Using the same word. And you can't really intermix those either. It can be like this hollow organ feels. My burrito. Yeah. The burrito was giving me a heartache. And then I got a text message from a friend that was a heartbreak. So here's, so that's our experience of the English word.
Starting point is 00:36:24 That's our encyclopedia. So when you're going into the Bible, here's what you'll find. So the Hebrew word, Old Testament Hebrew word, is actually a by form word. It's interesting. There's a two letter word, live, and then three letter word, live of. The full and a shortened form. Yeah, full form, a shortened form.
Starting point is 00:36:40 Yeah, anyway, but in a while since I looked at this. So you will see occurrences of the word heart in the Bible that fit Yeah, are in cycle pedia of reception. So for example in Exodus chapter 4 when God tells Moses that his brother Aaron is about to come visit him And he says when your brother Aaron sees you, he will be glad in his heart. I'm not like yeah, I get it I've been glad in my heart too. That makes sense to me. Yes, because a big part of heart for us is the center of emotion. That's right. Exactly. So that's true in Hebrew thought. Yep. Yeah. That's what. The heart is where you can experience joy. So the heart is connected to emotion also in the ancient Hebrew encyclopedia of the authors. In first Samuel, you have a husband addressing his wife,
Starting point is 00:37:29 Hannah, who hasn't been able to have children. And so he asks her rather insensitively, why is your heart sad? And that makes sense to me. So you come across, ah, the phrase broken heart is the Hebrew idiom to be broken of heart. And we'd get a lot of idioms from Hebrew. Yeah, that's right.
Starting point is 00:37:47 Yeah, through the King James. Do the King James? And it's the inter-English, do the King James. So those are examples, and that would lead you to think, like, oh, yeah, okay, well, just I read heart in the Bible. It means what heart means to me. Yeah, this is the hard one because if I came across these, I wouldn't think to look up the word heart.
Starting point is 00:38:04 Check your heart. Exactly. That's the whole point is, you wouldn't think to look up the word heart. Exactly. That's the whole point is you don't notice a cultural difference here. But, okay, so here's an interesting one. There's a moment when in the story of Abraham, where he hears God say, you and your wife, you're both almost 100 years old, are going to have a child, and then he has a little internal conversation in the narrative. And the phrase used is he said in his heart. And almost actually here, Genesis 7, that's what it, that's the literal translation. But if you look in most English translations, I think what it says is he said to himself. So New American Standard has he said in his heart, but the new international version translates,
Starting point is 00:38:46 and he said to himself. That's interesting. Yeah. Now, here's the question. Would you ever, do you recognize that, Idem, from your own, your own, like, the idea to say in your heart? It's hard to not, from earlier. No, that's the, that's the, I'm boring, that's thing. Well, you're like, okay, I know what you're talking about. Oh, sure. I get it. I've never heard someone say it that way, but I get it. You said in your heart, you said it in a way that seemed really meaningful to you and it like, maybe it has like an emotional over tone. That's how I would come and take it. So I would make meaning of it out of my encyclopedia of reception.
Starting point is 00:39:24 That's right, yeah. And I'd figure it out of my encyclopedia of reception. Yeah, that's right. Yeah. And I'd figure it out because language is flexible. It's fun. And like I could totally jive with it. One of those moments. So you could. You can do a little work on the spot. Yeah.
Starting point is 00:39:33 It's not so foreign to you that you can't make sense of it. But it sounds funky. Right. Yeah, and it could just flag a question here. Like, oh, does heart mean what I think it means or seems like the authors are using heart differently than how I would usually use it? Yeah, and what's interesting is
Starting point is 00:39:53 that wouldn't be my intuition would be like, oh, I don't know what heart means in Hebrew as much as I thought I did. I think my intuition would just be like, and again, what that means, I just keep going. It's an alien. That's right. I think my first assumption would be, oh, this must be an idi, what that means, I just keep going. It's an A&M. That's right. I think my first assumption would be,
Starting point is 00:40:06 oh, this must be an A&M for just expressing, I said to myself. But the idea here is, ooh, maybe heart in Hebrew is got connotations that I'm not aware of. Yeah, this one might not flag it as much, but are there other ones where we would read and see, oh, this doesn't make sense to me.
Starting point is 00:40:26 Yeah. Okay, so there's a story about how God empowers an artist in ancient Israel, a guy named Betelau, to make the tabernacle and all the jewelry and gold and tapestries and so on. And so what God says in Exodus chapter 31 is, look, I have appointed him and I have placed skill in the heart of all of those who are skillful of heart so that they can make the tabernacle that I've commanded you. Skill in the heart and skillful of heart. Yeah, that's interesting. Notice, it feels like it feels like when you're talking to someone who just kind of, they're new to English.
Starting point is 00:41:05 Oh, okay. You know? And like, they're using their language, the way they think in their language. And you like you get it, but you're like, funny turns of phrases, but you're like, okay, I get it. But yeah, you're saying there might be a different meaning underlying the word and the original language. Yeah, I know what you mean, but that's not how we say it. Yeah, that's great.
Starting point is 00:41:26 Yeah, that's right. Skilled in the heart. Oh, okay. Skilled in the heart. You just mean, you mean like, skilled in the brain. Okay, so this is raised a fascinating example. There is no ancient Hebrew word for brain. There's gotta be.
Starting point is 00:41:40 Not in the ancient Hebrew. The massive tissue in your head. No, there's no vocabulary word for it. No, not that we would expect one, because the Bible isn't an anatomy manual. But you would expect one, because I mean, that's a massive part of being human is having this big clump of matter in your head.
Starting point is 00:41:57 Well, I mean, there's a word for head, but it can mean physical head or leadership or there's no source or something. Word or even concept of brain. In words, if you look through all of the things associated with the heart, thinking, skill, planning, speaking, it's all things that happen in the heart. Is this true of ancient Egypt too where they actually like pulled out the brain and they didn't think it was important when they buried people?
Starting point is 00:42:22 Yeah, well this is the whole point. Different cultures have had different conceptions of the gray matter in between our years. And in biblical thought, there's no word for it. It's absent. It's absent. And everything that we would associate with the brain happens in the heart. Happens in the live.
Starting point is 00:42:38 In the live. In ancient biblical Hebrew. So here, the craftsman, a holy ab, is able to do what he does because he is skilled of heart. Skilled of heart. Yeah, that's right. So he has an ability, a capability. Yeah, that's right.
Starting point is 00:42:54 Yeah, when God gives King Solomon wisdom, he gives him a wideness of heart. Hmm. A wideness. A wideness. Not just bigness, wideness of a breadth of heart. Yeah, this is an interesting one because if you just say it to me like that, I might think, oh, maybe so he's giving Solomon both wisdom, like intellectual ability or an ability to live in a way that is right, but then he's also giving him a really big heart to love
Starting point is 00:43:24 people as he does it. If I impose my own, it's like, yeah. Outside of the context, if you just told me what does Breath of Heart mean? Yeah. I'd be like, oh, an empathetic person. Yeah, sure. Yeah, but here, this verse, verse Kings 429, it says, God gave Solomon wisdom and very great discernment and Breath of Heart.
Starting point is 00:43:44 So it's a synonym for... Yeah, you're kind of picking up that there's probably synonyms. wisdom and very great discernment and breadth of heart. So it's a synonym for... Yeah, you're kind of picking up that there's probably synonyms. I mean, I think a good translation would be mind. Yeah. A breadth of mind. Wideness of mind. Yes.
Starting point is 00:43:55 Or discernment or... Yes, that's right. Yes. Yes. Yeah, decision making. In English, we have this phrase, I've got a big heart for X, Y, Z. That's a great, and then a great passion. Passion, empathy.
Starting point is 00:44:07 Yeah, that's right. But when it comes to discernment, skill, and knowledge, we talk about the mind. Yep. So we've sessioned this example with a few different. But the basic principles that work here are we haven't encyclopedia of reception about what heart is and means and what you do with it.
Starting point is 00:44:24 Some of it maps on like really precisely to to how the biblical authors thought of the heart, but then they have this whole additional set of encyclopedia entries about heart in their minds that don't match my use of the word heart. What they match is my sense of what the mind is. They have a different conception of the heart and there's famous Bible passages. Love the Lord your God with all your heart. So there's a much more richer set of meaning. This isn't just an exercise that makes sure we have the right vocab. Yeah. As if you were supposed to love the God with all your heart, that's the command. Like it'd be nice to know what they mean. Now, some of this is hidden in translation, right?
Starting point is 00:45:48 That's right, depending on the translation that you read. So. And that's not a bad thing that could be the translators doing good work and translating it as skill and stuff. Yes, but let's say in this example though, all of those weird, like, skilled and heart, breadth of heart, translated, so it makes more sense to us. But then you get to the verse, love the Lord you got with all your heart. Now you don't have the fuller meaning of what that is. So the translators did you benefit, but then also then,
Starting point is 00:46:17 that's right. It's now a deficit of sorts. Sure. I think this is one of the outcomes of this conversation is the benefit and even the need to engage the Bible in multiple translations over the course of a long period of time. So the idea of a best translation is kind of like a category mistake. It's sort of like saying, what's the best apple? Well, there's a variety of apples. And different tastes for different, you know, there's a whole... And it's not a red delicious. That's for sure. and different tastes for different, you know, there's a bowl. And it's not a red delicious.
Starting point is 00:46:43 That's for sure. Yeah. Yeah. Yeah. I think I'm with you on that. There's better apples, Fuji, anyway. I heard someone say, red delicious apple is too true in a lie.
Starting point is 00:46:58 Red delicious apple. It's red in an apple, but it's delicious. It's delicious. Oh, that's good. I had to think about that one. Actually, I had to wait for you to give me the, give me Oh, that's good. Well, I had to think about that one. I actually had to wait for you to give me the, give me the animal. That was like a riddle.
Starting point is 00:47:09 That was a little riddle. That's fun. I'm a granny Smith fan myself. It's just apple. The new cosmic apple if you had that. No. It's brand new. So I'm not into that.
Starting point is 00:47:17 I think it's, in other words, it's a, I think a sign of growing skill and awareness to realize that any time I hold one translation, I'm getting one way the Bible can be expressed in English. But there are, if there's whatever, we're English speakers, that's what we're using right now. But there are other ways that this could be expressed in English that will capture other nuances and what I need is more than one of them.
Starting point is 00:47:45 And there's some translations that try to be more wooden and literal, and so it will have a lot of phrases that feel funny. It'd be awkward English. Awkward English. Like the NASB or... Yeah, we're a standard, that's right. And we're the old King James.
Starting point is 00:48:00 And there's other translations that try to smooth that all out, and those are the more... Interpretive or dynamic. Yeah, the new living translation. The NIV is more like that too. Common English Bible. There's also interlinear Bibles. Would you suggest for a average Bible reader to be like, yeah,
Starting point is 00:48:19 pulling up and every once in a while and get a concordance out? And by interlinear, you mean you see the original language and the translation. Yes, yes. And then you can be like, oh, that's the word. And then you can do a word study based off of the actual Hebrew word. Yeah. Yeah, for somebody who wants to begin
Starting point is 00:48:35 to engage the original languages of the Bible, but doesn't have time or want to learn to read the biblical languages, interlinear is an excellent tool. And man, there's so many great digital interlinear now online for free. Yeah, BibleHub.com has one. Blueletterbible.org. And those are digital concordances or interlinear.
Starting point is 00:48:56 So great ways to begin to develop a skill set. And actually this is part of what we do in the class that's coming out in the classroom is giving real practical skill sets and kind of a study workflow for when you're reading the Bible and you hit a word that intrigues you or you want to do more. What do you do? What's like the next step? But it's a good habit to get into because over time you'll begin to build up a cross-cultural encyclopedia in your own mind, which then I think just makes all of us better humans when we can see the world through breadth of heart,
Starting point is 00:49:29 a wider sense of the world and different human experiences, but also it can help us track with and understand these ancient, is relied in Jewish texts that God has chosen as a vehicle to tell us a unified story that Lisa Jesus offers wisdom for the whole world. Yeah, so you're saying as someone's reading through the Bible, they might come across words or phrases that seem a little odd to them. That could be a flag that, hey, maybe this means something different than we think it means.
Starting point is 00:49:59 And so at that point, you can either go into full study mode looking at a concordance or an inner linear. Interlinear. Interlinear. Yeah. Or you could pull out a couple different translations side by side and read through that way. Or you could even just flag, like if you're reading the word righteousness and you're like,
Starting point is 00:50:19 I don't really know what that means actually. You just keep reading and paying attention to where that word shows up and slowly developing your encyclopedia to understand that means actually. You just keep reading and paying attention to where that word shows up and slowly developing your encyclopedia to understand that word better. That's right, yeah, an equivalent to like what you could do with your three-year-old daughter, and that scenario is know what she means when she says I'm boring, is track through,
Starting point is 00:50:39 if you're reading Romans, which is a big, long, complicated letter, but just make notes of every time the word righteousness occurs and try and build up a portrait of it in your mind. And some will be easy. You'll be like, okay, I think I get. There will be other cases where you're like, I don't actually know how easy using that word here.
Starting point is 00:50:56 What's the reason? What's the reason? What's the reason? It could mean three things. Welcome to the wonderful world of biblical studies. Isn't that an interesting word where like, it's translated in two different ways in English? Yeah, justice. It can be translated justice. Sometimes it can be translated righteousness. It's a whole one of the most important things. So like this is where you need different translations.
Starting point is 00:51:13 Yeah, different translations order to know the original root word underneath. Or it also appears as a verb in Paul's writings. That's what I was thinking. To make righteous, but none of our translations have that. We would say justify. The English translations is usually justified. That's my thinking, yeah. So we have multiple English words that are mapping on. When it's a noun, it's one, the way in English. It's a verb, it gets translated, justify.
Starting point is 00:51:36 And we don't realize, like that's the same word in Hebrew. Yeah, so that's where I study with an interlinear. Yeah, it can be helpful. Yeah. Yes, what is one of the most surprising Hebrew words for you? Oh, interesting. Okay, well, here's one that I need to do a little more work on, but fascinating. One of the first words in the Bible is Hebrew word, barah, which is often translated to create. What's interesting is that, you know, what God does in the course of the chapter
Starting point is 00:52:05 is separate things in the name. The order and name. Separate and name things. So there is a handful of uses of that same root verb, barat, where it means to cut. There's a use in Joshua, a use in a Zikil, a couple of uses in Zikil, maybe one in Haggai, where the word means to split or cut.
Starting point is 00:52:29 And it's fascinating because that's what God is doing in Genesis 1. He's separating water from water. So Hebrew thought creating something was very closely connected to this idea of separating things. That's right. Ordering. Now there's also some nerdy like, somatic dictionary research things going on there, because
Starting point is 00:52:48 some people think it's a separate verb. Okay. Those uses of it are a separate verb, but it may not be. It may be. Like lead and lead. Kind of thing. Exactly. We're two different words are spelled with the same letters.
Starting point is 00:53:00 Exactly right. I think I've been deeply enriched by studying the word love, with the way the word love is employed, especially in Deuteronomy, is a combination of features that's different than my English conception of love. It's an action word, as much as do with loyalty, as it is to do with emotion. So things like that, where some of my deepest learnings about God, myself, and others have come from doing word studies of the ears, and it's just such a rich, rewarding habit to form. And it's one of the easiest ways to become aware of the Bible as a cross-cultural text. What about you, Kersenny? It's a surprising Hebrew. I can't think of any of the top of my head that stand out, but what I am thinking is just
Starting point is 00:53:49 how meaningful it is to try to understand what these really theologically packed words mean that we're really used to hearing. And so maybe we adopt without really actually been thinking about what they mean, like faith or belief. And that is when I've been studying recently, like, what is faith, what is trust, what is belief? I think righteousness is a... Start with those words.
Starting point is 00:54:14 Yeah, grace. What is grace? Yeah, well, I think I like those because we read these passages and can feel really strongly about them and know that they're really important But they have all these words in them that and those words become like are like so plain in English You know like I'm aware we're just so used to them. Yeah, yeah So there's other words we're like atonement or righteousness and you're like I never use that word So it's kind of like a Bible word. Yeah faith and trust. You're kind of of like, that's a normal word. I know what that means. Yeah. So studying biblical words is one of the easiest
Starting point is 00:54:51 challenging ways to get yourself into studying the Bible at a deeper level. And then we'll look next at another aspect of being cross-cultural. Yeah, yeah. And that's more broad. The ancient cultural context of biblical authors. And one of the most rich rewarding areas for me, learning this has been a set of, what do you say, cross-cultural dynamics. People call it honor shame, honor shame cultures, that refers to a whole package of cultural values
Starting point is 00:55:24 that the biblical authors held from their setting that's so different than our meaning the three of us sitting here in modern west coast America. Well understanding that culture also impacts how we understand these individual words. It's true. Yeah. They're just they're like I'm thinking of the word grace or gift in an honor shame society. It's a really rich theological word, but it means something totally different in an honor shame culture. Yeah, so I think we'll impact some bigger, the broader concept of ancient cultural context, some good examples of it, and then how do you begin to deal with that in ways forward
Starting point is 00:56:01 that are hopefully as simple as getting out of interlinear or looking things up in lexicon, but often there's a little more homework involved when you're studying in Chicago culture. So I think that's what we're gonna talk about next. Thanks for listening to this episode of Bible Project Podcast. Next week, we continue our conversation on the Bible as ancient literature by looking at a few different cultural assumptions
Starting point is 00:56:24 in the Bible that are different than the cultural assumptions that we have today. I just listed out just five, not because these are the five best, or if certainly they're not the five only different cultural assumptions that the public calls it as half. I have found, in my experience,
Starting point is 00:56:37 when people have friction points with the Bible, either apart they don't understand or that they don't like, it's very often that there's a different to background assumptions at work. Here's another one, collectivism versus individualism. The biblical authors express a more collectivist view. Other terms have been used corporate thinking. But this is a basic view about the human individual and their place within a larger group. And so modern western readers have been shaped by a heritage
Starting point is 00:57:05 that's just a few hundred years old that thinks primarily in terms of the individual liberty and the will and the autonomy of the individual. We treat the will of the individual as a very important center within our societies and that's very unique in human history. We have one more question-response episode coming and so if you'd like to get your question in we'd love to hear from you and that's very unique in human history. We have one more question response episode coming. And so if you'd like to get your question in, we'd love to hear from you. Record yourself asking your question,
Starting point is 00:57:31 try to keep it to around 20 or 30 seconds. Let us know your name, where you're from, and then send that question to info at BibleProject.com. And if you could transcribe your question in your email, that's really helpful for us. Today's show was produced by Cooper Peltz. Our editors are Frank Garza and Zach McKinley. Our senior editor is Dan Gummel.
Starting point is 00:57:51 The show notes are by Lindsay Ponder and the theme music by the band Tense. Bible project is a nonprofit. Our mission is to experience the Bible as a unified story that leads to Jesus. Everything that we make is free because of the generous support of many people, just like you.
Starting point is 00:58:04 Thank you so much for being a part of this with us. Hi, this is Renata and I'm from Oregon. I first heard about Bible Project through Instagram, and I instantly clicked Follow. Hi, this is Derek Moore, and I'm from Calgary, Canada, but I live on the central coast of Australia. I first heard about Bible Project a number of years ago through their Read Scripture series, at a critical juncture, when I was trying to figure out if I truly believed in what the Bible and the Christian faith said. My favorite thing about Bible project is how it dismantles the unhelpful paradigms we've built around the Bible and reshaped them around what is actually being said there.
Starting point is 00:58:37 My favorite thing about Bible project is the creative imagery in a video. We believe the Bible is a unified story that leads to Jesus. We're a crowdfunded project by people like me. Find free videos, study notes, podcasts, classes, and more at BibleProject.com. you

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.