BibleProject - What Is the Deuterocanon or Apocrypha?
Episode Date: May 12, 2025How the Bible Was Formed E1 — If you’ve ever compared a Protestant Bible to a Catholic Bible, you may notice some additional books in the Catholic Bible, such as Tobit, Judith, 1 and 2 Maccabees, ...etc. These books, called the Deuterocanon by Catholics and the Apocrypha by Protestants, are Jewish Literature from the period after the Babylonian exile but before the time of Jesus. The Jewish people were back in the land, being ruled by Syria and other empires descended from Alexander the Great. As they read the Hebrew Bible, they created many new literary works, reflecting on stories in Scripture and what was happening in their own day. So how do we understand the status and value of these books when compared to the Hebrew Bible and New Testament? In this episode, Jon and Tim explore the background, history, and content of this Second-Temple Jewish literature.CHAPTERSMultiple Bibles on the Shelf (00:00-21:10)History of the Protestant Apocrypha (21:10-34:35)How Jesus and the Apostles Engaged With These Books (34:35-43:05)Why We’re Talking About the Deuterocanon/Apocrypha (43:05-57:36)OFFICIAL EPISODE TRANSCRIPTView this episode’s official transcript.REFERENCED RESOURCESThe Old Testament Pseudepigrapha by James H. CharlesworthOld Testament Pseudepigrapha: More Noncanonical Scriptures, edited by Richard Bauckham, James Davila, Alex PanayotovYou can view annotations for this episode—plus our entire library of videos, podcasts, articles, and classes—in the BibleProject app, available for Android and iOS.Check out Tim’s extensive collection of recommended books here.SHOW MUSIC“Pure Joy ft. John Lee” by Lofi Sunday“Chillbop ft. Me & The Boys” by Lofi Sunday“Answered Prayers ft. PAINT WITH SOUND” by Lofi SundayBibleProject theme song by TENTSSHOW CREDITSProduction of today’s episode is by Lindsey Ponder, producer, and Cooper Peltz, managing producer. Tyler Bailey is our supervising engineer, who edited today’s episode and also provided the sound design and mix. JB Witty does our show notes, and Hannah Woo provides the annotations for our app. Our host and creative director is Jon Collins, and our lead scholar is Tim Mackie. Powered and distributed by Simplecast.
Transcript
Discussion (0)
There's a difference between a Protestant Bible and a Catholic Bible. Namely, the Catholic
Bible has extra books in it.
We're talking Tobit, Judas, 1 and 2 Maccabees, Wisdom of Solomon, Wisdom of Ben-Sira, Baruch,
and Letter of Jeremiah. So we're about the seven or eight works. And then you've got two books that have a 2.0 edition, Daniel and Esther.
In Roman Catholic tradition, this material was given a name within Catholic tradition
called the Deutro canon, the second canon.
This literature comes from the time where the Jewish people were taken over by Syria
and then Alexander the Great.
As they read the Hebrew Bible and tried to make sense of what was going on in their day,
they generated many new literary works, many of which became sacred and important to them.
It's amazing literature.
It's restatements of the Bible for new communities in that second temple period.
If you're Catholic, you highly value these books.
If you're Protestant, you may be surprised
to learn about them.
Either way, this collection, called the Deutero Canon,
has a deep history in Christianity.
Jesus and the apostles and the generations after them
of Christianity read these books and valued them so much
that they began to be preserved and
included along with biblical manuscripts in the earliest centuries of the Jesus movement.
Whatever faith tradition you come from, it's important to realize that these
literary works have been around from the very beginning of the Jesus movement.
But they were also debated as to their status in the collection from those early centuries too.
And so, two terms emerged.
If you call these books deuterocanon, it's because these books have always been an important part of your discipleship to Jesus.
In the early church, these books were read aloud in prayers and church as a part of the biblical collection,
but they were recognized as having
a secondary rank.
For others, these books were not as essential, especially if you're new to being a Christian.
And so, these books were called apocryphal, which means, in Greek, hidden.
What they said was, these aren't a part of the Old Testament.
They're not a part of the Apostles writings of the New Testament, but they are widely read,
they're valuable, but they probably shouldn't be given
to brand new converts to Christianity.
But more recently, this division has become stronger
with Protestants removing these books
from their printed Bibles, while Catholics left them in.
So who's right?
Are these books part of the Bible or not?
It helps to step back and to say,
let's just see how it all happened.
And what I have found is that when I really ground myself
in an overview of how the Bible came into existence,
how I ask the question of which Bible's right, it changes.
Today, Tim and I discuss the Deutero Canon. Thanks for joining us. Here we go.
Hey, Tim. Hello, Jonathan Collins.
Hello. We're going to do a little mini adventure here.
Yes. Yeah, we have four weeks or four episodes that we want to dedicate to a different kind of topic
than we normally cover. What we're going to do is a quick four-episode crash course on the history
of the making of the Bible. The making of the Bible, how the Bible came to be. Yeah, yep. The
Bible hasn't been around forever. It came into existence at a number of key points in
time that we know a lot about. And what is interesting is I have found in my pastoral
and teaching experiences is that many followers of Jesus, passionate, dedicated, they even
love scripture, but that don't know much of the history of how the Bible came into existence.
So that's what we're doing. Four episodes, crash course, and making the Bible.
What is the Bible, how did it come into existence? That's right. So when modern Christians refer to the Bible,
we tend to imagine a once and for all stable entity where every Christian,
throughout all of Christian history
means the same thing when they use that word. And what I want to gently, kindly do in this opening
conversation is just provide some tweakage to that because the Bible has a formation history
and the form that many people encounter it today isn't the form that
it always had. And even when I say the form that it has today kind of has to be in quote
marks because the Bible has multiple forms, even existing today among different Christian
communities that actually have different points of view about the scope and shape of the Bible.
We're called the Bible Project. But we are, I mean, we come from Protestant backgrounds.
We do. So up to this point, we have limited what we're doing to a particular form of the
Bible, that is the shape of the Bible in the Protestant tradition. There are reasons for
that that we're going to explore in this little mini-series. But what I also wanna do is recognize that there's a whole strand, huge strand, you could even say numerically
the dominant, the majority strand of Christian tradition, if you include our Catholic brothers
and sisters, our Orthodox brothers and sisters of all stripes, that have an even larger Bible.
Okay, so if you went to a bookstore, you would find a Bible in a bookstore.
We would go down to Powell's Books, we would find a broad array of Bibles. We would find
something called Tanakh, like the Jewish Bible, or you could get the Jewish Study Bible.
It would consist of books Christians recognize as the Old Testament, but in a different arrangement.
We've talked about that for many years,
the three part shape of the Hebrew Bible,
the Torah, the prophets, and the writings.
The acronyms Tanakh.
Yeah, T for Torah, N for Nevi'im, prophets,
K for Ketavim, which means the writings, the third sections.
And that's all Hebrew, Aramaic,
some of the, you know, oldest traditional shape of the Hebrew Bible. But then you could pick up,
like, maybe a King James Holy Bible. Yeah, that's a pretty well-known one. They're also in hotel
drawers, thanks to the Gideons. And if that is a Protestant Bible, what you're going to find is a table of contents where
all of the books that are in the Hebrew Bible, in the Tanakh, are in the Holy Bible of the
Old Testament, but they're called the Old Testament.
Yeah, not the Hebrew Bible, the Old Testament.
No, and that is by definition a Christian conception of this collection of books because
it presumes the existence of a new.
And it has the same books for Old Testament, but they are in a different order, a different arrangement.
But it's the same books. But then also then that Holy Bible will have a 27-book collection called the New Testament, additional to it.
So what you might see right next to it on the shelf is maybe what's called like the Catholic
Study Bible.
Yeah.
I've pulled three books from the shelf.
I've got the Tanakh, and that's what I see as the Old Testament, but in a different order.
I've got the Protestant King James Bible, and now I'm pulling out a Catholic Bible.
Yep, Catholic Study Bible.
And you just flip to the table of contents, and you'll notice
that it's a bit longer. It's a longer table of contents.
There's more books.
There's some additional items. Where you'll find them is in the subsection called Old
Testament. The additional books will be only there.
Okay.
A number of them are grouped together in what are called the historical books. So Protestant
Bible for historical books is going to have the Pentateuch, the first
five books, that's the Christian name for the Torah and Jewish tradition.
And then the historical books continue on, Joshua, people go into the promised land,
Judges, the period of the Judges, Ruth in Protestant Bibles is set in the period of
the Judges, and then Samuel, 1 and 2 Samuel, 1 and 2 Kings, David, the rise of the kingship in Israel.
And then all the way up to Babylonian exile.
But then you got 1 and 2 Chronicles that retell the story from Adam all the way through the
end of 2 Kings.
It's like a retelling of the story.
You get Ezra and Nehemiah, which retell the story of some Israelites who came back to Jerusalem.
Not retell, tell for the first time.
It tells, thank you. Yep, that's right.
And then Esther, which is set in a Persian city of some Israelites living in the exile.
So those are historical books.
You compare that Holy King James Bible, Protestant Bible, to the same section nearby of the Roman Catholic Study
Bible, and you're going to find another book, a book called Tobit. Like, whoa. And just like Esther,
it's a story about a guy, an Israelite, living in exile in a town near Assyria,
like not far from Nineveh. Like, whoa, okay.
It's a new book.
Yep. And there's another book called Judas. It's a thrilling story about this amazing
heroic Israelite woman who saves her Israelite town from destruction from an invading army.
Like, whoa. There's two books called First and Second Maccabees. What's this about? And
this is all about a series of events that took place 150 years before Jesus in and around Jerusalem.
Even more interesting, there's going to be two books of the Bible that are in your Protestant Bible,
Daniel and Esther. But Daniel and Esther are longer in the Catholic Bible.
There's more material in them.
Yeah, yeah. There's like some additional chapters.
Okay.
You're like, okay.
So it's like Esther 2.0 and Daniel 2.0, Catholic Bible.
And then let's say you go on past the history books
and you go into what in the Protestant Bible
is like the collection of poetry.
It's like Job and Psalms and the books of Solomon,
like Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs.
And that section, just kind of matching that in the Catholic Bible, has two additional books.
A book called The Wisdom of Solomon and a book called, well, has many names.
The Wisdom of Bensera, where it might be called Sirach, or it might be called Ecclesiasticus.
Oh.
Yes. Multiple names, depending on what language you're reading it in.
Okay.
So that's interesting.
Then you turn to the prophets.
And in Protestant Bibles, you've got Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, then the 12 minor prophets.
But then also we're going to have lamentations in there connected to Jeremiah in tradition.
And then the book of Daniel, who was a contemporary of Ezekiel.
That's kind of the books of prophecy are connected with the prophets in the Protestant Bible.
In the Roman Catholic Bible, there's a couple more things connected to Jeremiah.
A little poetic collection called Baruch, and then also this thing called the letter
of Jeremiah is appended to Jeremiah.
So those are new books or those are appendages?
Yeah, Baruch and the Letter of Jeremiah in the Christian manuscript tradition came to
be added as an appendix to the Prophet Jeremiah, the scroll of the Prophet Jeremiah.
So it's kind of a Jeremiah 2.0 as well in a way?
Kind of, but what makes Esther 2.0 and Daniel 2.0 is the materials woven into Daniel itself.
These additional bits to Jeremiah are just separate works.
Just on the back end?
Yep, put on the back end.
Got it.
Yep, you got it.
So we're talking Tobit, Judas, 1 and 2 Maccabees, Wisdom of Solomon, Wisdom of Ben-Sira, Baruch, and Letter of Jeremiah.
So we're up there, depending on about the seven or eight works.
And then you've got two books that have a 2.0 edition, Daniel and Esther.
In Roman Catholic tradition, this material was given a name within Catholic tradition
called the Deuteron canon.
The second canon.
So, canon is a word we're going to use a lot in this little mini-series.
It doesn't have two N's,
like a canon that fires cannonballs.
It's a totally different word.
So, canon is a Greek word
that means a measure or a standard originally.
But then it came to refer to a measured, standardized list or collection of something.
Can't think of any modern ways we use the word that way.
No, it's used in the humanities to refer to classic collections of literature.
So like Homer's, you know.
Homer's canon. Yeah, I hear it a lot in that regard.
Actually with modern usage though, I came across is in among Star Wars fans.
Oh yeah. What films or what stories are in the canon?
Yeah, meaning.
Considered canon.
Yeah, what do they mean by that?
So what they mean is what stories have been officially recognized as actually having, quote,
taken place.
So that if you add a story to the canon,
you have to recognize everything that has happened officially.
But then there can be non-canon stories
that are just imaginative and they're filling out
some gap or story or something Luke
Skywalker said, some event he alluded to, you know, I used to bullseye womp rats and
Tatooine back home. And so like some fan might imagine like, oh, let's make a little story
about teenage Luke hunting womp rats on Tatooine. But maybe they didn't get anybody's
permission, they just make
it on their own. So wait, is it about permission? Yeah, what makes it canon? Well, oh, actually,
I'm sure we could go to some Reddit page and find out. I'm sure there's criteria, but you have to
get permission and copyright permission to like submit something to the public as part of the
official Star Wars world. Okay, so whoever owns the IP of Star Wars makes the decision.
Yeah, that's right. So because that's what's in our minds, that kind of thing, it raises
this interesting question when you compare a Protestant Bible and a Roman Catholic Bible.
Yeah, who's got it right?
Yeah, which one is right?
Which one's canon?
And, you know, the fact that both communities and traditions look to these texts to hear
a word from God, it feels like a pretty high stakes question. Like, is God speaking to
His people through this collection or through that collection? It's easy to see it as either
or.
Okay.
So, let's just, let's go back to palace and add one more to the mix.
Okay, I got my Tanakh, I got my Protestant Bible, and then I got my Catholic Bible.
Yep, got Catholic Bible. And let's say you can go there, oh, it's a really cool new offering
within the last few years called the Orthodox Study Bible.
Okay.
So, Eastern Orthodox tradition. The Orthodox tradition is big. It represents a division
within the Catholic church that happened like a thousand years ago. Was that all? I thought it was further back than that happened like a thousand years ago.
Was that all?
I thought it was further back than that, about a thousand years ago.
Well, it was simmering earlier.
Yeah, okay.
But it was essentially between, in Europe, Latin-speaking Christianity and Eastern Greek-speaking
Christianity.
Okay.
And there was an official division, like an institutional kind of split that happened
in the 11th century, like officially,
it had been simmering. But then there were attempts at keeping it together and then it split apart
more. But the Orthodox tradition then has gone into many cultures and languages. And so there's
the Ukrainian Orthodox tradition, there's Russian Orthodox, there's Greek Orthodox, there's so many,
Ethiopian Orthodox. So there's lots of expressions, but they actually all do have a pretty common root back there.
That didn't happen to Catholicism, that stayed pretty united.
Roman Catholicism has stayed relatively united, yeah, as a movement, with Latin as its kind
of unifying language and culture.
The Eastern Orthodox or Orthodox traditions represented
a stream of the Christian tradition that actually had a wider, slightly wider deuterocanon.
And so you're going to find a couple extra books in there. You're going to find a third
Maccabees, like three Maccabees. Actually, that would be the main one. What you're also
going to find is that when it
comes to the book of Ezra and Nehemiah, there's two editions of it.
Oh, really?
Yeah, there's one that maps really closely on to the Protestant and Hebrew Bible edition of
Ezra and Nehemiah, and then there's sort of like a remix version.
And they're both in there?
Mm-hmm.
Oh, wow.
Yeah, super interesting.
Okay.
And they're both in there? Yes.
Yeah, super interesting.
And then if you go to one corner of the Orthodox tradition, the Ethiopian Orthodox tradition,
which they don't have their own study Bible, at least down at Palos, the last time that
I checked.
They haven't printed a Bible?
They have their own printed Bibles.
What I'm saying is a study Bible.
It's not in English.
Oh, it wouldn't be in English.
No.
And their Deuterocanon is slightly larger yet.
It has another book called Jubilees, has a collection of literature called the Enoch
Literature.
It has an appendix added onto Chronicles called the Prayer of Manasseh.
It has an additional psalm to the 150, it's got Psalm 151.
Oh, okay. So, there's actually a lot more to what I just said, but to overview, my main point
is to say these are all people who profess faith in Jesus and in the Trinity and the
Bible's God's Word and they all have a Bible.
And as you can see, they're different.
Yeah.
Okay.
So, how did this happen and why did it happen?
How did it happen? Why did it happen?
It's a natural question that a person would ask.
Yeah. I guess my first question is, who's right?
Right. Totally.
Because my Protestant instinct is to say, like, who got it right? And it's probably
us.
Sure. I totally hear that. And there are, you know, representatives in every one of
those traditions that have a passionate conviction about that. So what I want to do in this series
is actually back away from that question.
And I know that's why most of us listening would care about this question in the first
place is we want to know what's true, what's
the truth, or what represents God's Word.
Well, yeah, because if this is God's Word for us, you can't just throw any book in there
and say it's God's Word.
Right.
Right?
Well, okay.
So, let me just say that's why we care about this question.
What I want to do is say I don't know any other way to approach this except
to walk you through what for me was a many-year process. For me, what this fact raises was
a set of questions that I became really passionate about and interested in in my mid-twenties.
And it really drove, it's part of what drove me into graduate biblical studies
to learn a lot of ancient languages.
And then I ended up doing my doctoral research and dissertation focusing in on this set of
issues around the manuscript history and collection of biblical literature in ancient Israel,
second temple Judaism and early Christianity,
I needed to nail down like what are the facts? How do we interpret all this? How did this
happen? And reconcile myself to it. So I'm not going to pretend like I don't have an
energy I'm bringing to it. But what I found is it helps to step back and to say, let's just see how it all happened.
And what I have found is that when I really ground myself in an overview of how the Bible
came into existence, how I ask the question of which Bible's right, it changes.
Like, the way I ask and what I mean by that question changed when I came back to it after a lot
of years of sitting in the history.
So I guess I would just ask you to show me mercy and be patient and I'm going to try
and walk you through a condensed three and a half hour version of that crash course.
Then I'll take the temperature of the room, Yeah, you know when we're done, okay
Let me stir the pot a little more. The Protestant Bible has a history to it.
So the Protestant Reformation was a movement that arose within the Roman Catholic Church
in the 1500s, had some precursors, connected to famous figures, Martin Luther, who was
a Catholic monk, lived in Germany, some other guys named John Calvin, some precursors, Tyndale
and Erasmus.
I don't know much about him.
He was kind of a counter-reformer.
But the point is that there's a bunch of figures and a huge set of theological institutional controversies happened in the 1500s.
And what the Protestant movement, the word protest is right in there.
It was protest movement against a whole bunch of stuff.
But what happened was a number of Christians began to split off and form new sub-traditions that saw themselves as distinct
from the Roman Catholic Church. And the shape of their Bible was really important. And what
is interesting is you can go to the first Protestant Bibles that were printed. Gutenberg's
printing press was a factor in the mix here. And for example, Martin Luther made his own
new German translation of the Bible that has been hugely influential.
He translated his own translation?
He did. Yeah, from Hebrew, the Old Testament from Hebrew, which was a bold move then.
Right, because before that from Latin.
The earlier English translations had been through the Old Testament based mostly on
Latin and the whole Roman Catholic tradition had embraced the Latin translation as the official Christian Bible,
not the Hebrew. And what is interesting is if you go to Luther's Bible, around the early
1530s, what you'll find is that he translated the Hebrew Bible, which corresponds to the Jewish
Tanakh.
He translated the New Testament, and then he also had a set of books called, he called
them Apocrypha.
Apocrypha is a Greek word that means hidden.
And it's a way of referring to the collection of books that was called in Catholic tradition, the Deutero canon.
And it's the same list of books. So, Judas, Tobit, Wisdom of Solomon.
He translated all these.
But he translated them.
And put them in his Bible.
And put them in his Bible.
This is Martin Luther.
Martin Luther.
This is the guy who kicked off Protestantism.
That's right. So, what he did is he took them out of the sequence of Old Testament and he
put them as a separate appendix.
Oh, okay. So that was the new move.
That was an innovative move.
Before they were woven in.
Mm-hmm.
Oh. They were woven in, but they still had a different classification as Deuteronomy
canon.
Well, so, okay.
Were they a little asterisk next to them or something?
So we'll get there.
Okay.
We'll get there.
But the point is that Martin Luther is like pretty keen on Protestant Reformation, like
probably wouldn't have happened quite without him.
And the first Bible he put out there for the Bible of the Protestant movement, it had this
wider collection within it.
But it was also viewed as distinct and set apart.
Not the first English Bible, but the first most important
Protestant English Bible was printed in the 1560s called the Geneva Bible. And this was the primary
Bible of English Protestantism. Some people call it Shakespeare's Bible. This was the English
translation that influenced Shakespeare. It's the English Bible that he knew. This was the Bible taken on the Mayflower.
The pilgrims took it on the Mayflower to the colonies.
Well, then it must be an important Bible.
So this is the Bible of early American Christian history.
And you can find pictures of the table of contents, you can go right to it, and it'll
have the Old Testament, corresponds to the
Jewish Tanakh, but in a different order. And then you get the books called Apocrypha.
Then you get the New Testament. So Martin Luther put them at the end. The Geneva Bible
put them in between.
Okay. And it continues to call them Apocrypha.
Yep, that's right. The first edition of the King James, 1611, the King James Bible.
Hmm. The Holy King James Bible.
Is exactly like the Geneva Bible. Has the Old Testament, which matches the Jewish Genach,
just in a different order. Then it has the books called Apocrypha, and then it has the
books of the New Testament. So it wasn't until the mid to late 1600s that English Protestant Bibles
began to omit this third section called Apocrypha.
When did that start?
Mid to late 1600s.
Mid to late 1600s.
So for the first hundredish years of the Protestant movement.
Yeah. They hadn't kicked them out yet.
Protestant Christian Bibles had three sections.
Okay.
Old Testament, New Testament, and Apocrypha.
Okay.
Yep.
So, my point in this is to just say even the fact that modern Protestant Bibles don't have these books
is a modern innovation in terms of the history of the Bible.
Mm-hmm.
And that, I remember the day I learned that fact. It blew my categories.
Yeah, if you have this understanding of the Bible came down like golden tablets from the sky,
kind of fully formed, decided what's in, what's out, then you're like, well, this doesn't seem to be
what's happening.
I'm not making a value judgment in saying that.
I'm just, it's a fact that Protestant Bibles,
in the first century of the Protestant movement,
had these books, had this third section.
Can we talk about the word apocrypha really quick?
You said it means hidden.
In contemporary English, it's taken on the connotation
of untrue, that's apocryphal, that means that it's a story we tell, but it didn't actually happen.
That's right.
It's a pejorative way of referring to something.
So here, even the two terms to refer to this third layer of the Bible, in Roman Catholic
traditions, Deuterocanon, in Protestant tradition, it's apocrypha. Both of those terms have ancient roots,
back to the first few centuries of the Christian movement.
So these books are, there's actually nothing distinctly Roman Catholic or Eastern Orthodox about-
These are very Jewish books.
These are all Second Temple Jewish literature.
Yeah, they didn't like, Eastern Orthodox didn't say,
we need a new book, let's write it.
Nope. Jewish literature. Yeah, they didn't like, Eastern Orthodox didn't say, we need a new book, let's write it.
Nope. And same within these books were not written by Catholic Christians in the Catholic
tradition.
These are all manuscripts from Second Temple Judaism.
These are all texts that were produced and widely read within Second Temple Judaism,
just like the New Testament.
Is Second Temple Jewish literature.
The New Testament is Second Temple Jewish literature, but it's written by the first
circle of messianic Jewish followers of Jesus, the apostles that he commissioned to spread the
word about him. So they have an explicit Jesus focus to their Jewish style. These books of the
Apocrypha almost entirely precede Jesus,'re pre-Jesus Jewish literature.
Produced by Bible nerd Jewish scholars
for Jewish communities and Jesus and the apostles
and the generations after them of Christianity
read these books and valued them.
Valued them so much that they began to be preserved and included along with biblical manuscripts
in the earliest centuries of the Jesus movement.
But they were also debated as to their status in the collection from those early centuries too.
And so two terms emerged depending on what circles valued them more.
You're talking about them? And so two terms emerged depending on what circles valued them more.
You're talking about them?
Yeah, totally.
Yeah.
So you get a circle of figures that begin with figures that we'll kind of mention a
little more as we go on.
Early Christians, a guy named Melito of Sardis, or Cyril of Jerusalem, or Jerome.
And they called these books apocryphal.
And what they said was, these aren't a part of the Old Testament.
They're not a part of the apostles writings
of the New Testament, but they are widely read.
They're beneficial, they're valuable.
But they probably shouldn't be given
to brand new converts to Christianity.
They should be saved for somebody who's more mature
in their faith and ready for the next level of understanding what the Bible is.
So what they didn't mean by apocryphal is this more modern usage of the word, which is like, this was made up.
Yeah, what they meant was keep them hidden.
So apocrypha means to keep something hidden. Yeah, to keep it out of sight. But the word emerged from being used as saying,
man, if you have a brand new convert to Christianity, and you're trying to show them,
here's what the Bible is. This group of Christian teachers in the early centuries said,
man, you should keep this part of the collection out of sight at first.
As they become more mature, then they have a lot of value.
It's like, it's a discipleship 201 course.
Yeah, there you go, totally.
So that's one stream.
There were other prominent Bible teachers,
bishops and church leaders who had grown up
hearing and reading these books,
read aloud in prayers and church,
like as a part of the biblical collection, but they were recognized as having a secondary
rank, second order. And so that word deutero canon is naming that view of these texts from
those circles in early Christianity. Here's my point is that these books have always been
around in the Christian tradition from the beginning. There has been difference of opinion about their status in the
biblical collection from the beginning. And even what you call them represents kind of what
viewpoint you've inherited.
Sure.
Sure. So, what makes sense to me then is how these stand out, because you've got the Tanakh.
And so basically everything that's in the Tanakh, we're like, okay, those are solid. Solid. And the reason why what we mean by solid is Jesus and the apostles refer to this selection of writings consistently and calling them scripture or calling them
the word of God, like treating them with the divine authority as the divine and human word.
And then there's all this other literature that came to be during the second temple period
leading up to Jesus and the apostles that were really important manuscript scrolls.
They were used in Jewish literature.
They all came out of Jewish communities who were praying, following Yahweh,
trying to be faithful to God in a complex world.
And then you have all of these other pieces of literature, Jewish second temple literature,
that are really important to the faith. They're important to the apostles and their disciples,
but they weren't in the Tanakh.
That's right.
And so there was always a sense of these have a different place.
Mm-hmm. Yes. And so, and this is where even how I'm framing it up,
I know there are some people who disagree with how I'm framing it up. I know there are some people who would disagree with how I'm framing it up.
Okay. How would they want it framed?
Oh, there is a prominent view about the formation of the Old Testament out there.
The Tanakh was not in any kind of clear bounded shape before the time of Jesus.
Okay.
And that it was actually the wider collection of what we call Tanakh plus this additional layer,
which is simply was the Old Testament of Jesus.
And they don't need a secondary designation.
That's right. But there's also a prominent strand within canon formation studies.
It's a historical discipline within biblical studies, studying the text and manuscript history
and all the historical witnesses.
And the fact is, nobody wrote a comprehensive account of the formation of the Bible while
the Bible was being formed. Like, no one did that. So what we have is like 381 different
pieces of data, you know, I'm making up that number. But I'm just saying it's hundreds of pieces
of data. There's like manuscripts.
Right, yeah. It's a detective mystery moment.
There's tracking along with what all these different people said at different points
in history. And you have to coordinate all those data points into a coherent picture.
There are a couple different ways that you could put the data points together and then
welcome to the wonderful world of canon formation studies. So here's what's so fascinating is that, for example, the wisdom of Solomon, which is in
the Catholic Deuterocanon, Protestant Apocrypha, Paul the Apostle for sure knew this text and he is pulling on it and interacting with key phrases and thought sequences of paragraphs of it in the letter to the Romans in the opening chapters, like full on.
And you look in the commentaries, this is like...
Everyone sees it. What's so interesting in those early chapters of Romans is Paul explicitly quotes from Isaiah
in the Psalms, Deuteronomy, Genesis.
He says so, but he never quotes from or marks the fact that...
He quotes from, but he doesn't explicitly say that he's quoting from...
From a wisdom of Solomon.
A wisdom of Solomon.
Yeah, exactly.
He just weaves it in.
That's a pattern that's throughout the New Testament.
There's one exception to it.
The pattern is that if the apostle is quoting from the Tanakh.
From, yeah, they name it.
They name it.
Oh, so-
Not always.
Not always.
So, when they name it.
When they name it.
They are giving it a designation that feels like, oh, this is their Bible.
Okay.
Like, they view this as the divine and human
word.
Every time they name it, it's a book from the Tanakh, with one exception.
With one exception.
Anytime they quote from other Second Temple Jewish literature that was very important
to them, they wouldn't name it.
With one key exception, and I mean, there's so many asterisks.
Yeah, I'm noticing them pile up.
And so, people who have followed this set of issues know there's asterisks. Yeah, I'm noticing them pile up. And so people who have followed this set of issues know there's asterisks.
But I'm trying to make the key issues as simple as I can without compromising.
Right.
True.
But for the most part, the pattern holds that when they quote from what we know is to not,
they say God says or or the scripture says,
or God said through the prophet.
But when Paul or Jesus, his famous saying of,
come to me all you who are weary and heavy laden,
I'll give you rest, take my yoke upon you,
he's totally riffing off of a section that we know
from what we call the section of the wisdom of Ben-Sara. Super
cool what he's doing. But he doesn't mark it.
Okay.
So that's-
He doesn't say, as it says in the scriptures.
That's right. That's right.
Okay.
So there's a handful of passages where the apostles will say, as it says in scripture,
and then they'll quote from something and you're like, well, where is that?
Yeah, where do you find that?
Where's that?
And-
And it's usually a mashup.
It's usually a mashup of phrases from multiple parts of what we know as Tanakh.
There's one place in the New Testament, the letter of Jude, where he just comes out and
quotes from a book connected to the figure of Enoch.
But what's so fascinating is in the Roman Catholic tradition, Enoch was never a part
of the dodo canon.
In the dodo canon.
Only in the Ethiopian.
There's only one little corner of the Orthodox tradition that included the Enoch literature
as a part of its canon.
So it's almost this exception that proves the rule where Jude clearly was in a messianic
Jewish community that had the Enoch literature in it and that valued it. And so he quotes from it,
knowing that they would value it too.
I've heard this a number of times. Can you show it to me? What does he quote?
In Jude?
Oh yeah. So it's in Jude verse 14, where he's trying to name a bunch of teachers that have
come into the network of house churches that he's a part of. And he thinks they're morally,
really like low-grade human
beings in terms of their moral values. And they're teaching things about Jesus that are not true
to Jesus and the apostles. And so, he's talking about these guys. What he also says about them
is in verse 14, he says, it's also about these guys that Enoch in the seventh generation from Adam prophesied saying,
quote, and there's a long quote from what we know as the book of Enoch from the opening
poem of first Enoch.
What is so fascinating is that opening poem is itself a mashup of phrases from the Torah
and the prophets. So he's quoting Enoch's
mashup of a mashup from Deuteronomy and the prophets, which is about how God's going
to come with his holy angels and bring justice on the world and set all things right. So
his quotation from Enoch actually isn't even about something uniquely
Enoch, like it's a biblical idea from the Tanakh, but he's quoting Enoch's mashup of that idea.
Yeah, it's like how we would quote a pastor who was maybe mashing up different Bible references to
kind of bring something together.
Yeah, totally, that's right. So, I guess kind of the debate is, and maybe this was a set of kind of clarifying perspectives
for me, that I think you can make a persuasive case that there was a conception of a clear
Bible for Jesus and the apostles that they simply called the Scriptures.
Or Jesus sometimes called it the Torah or or the Torah and Prophets.
Or a couple times He calls it the Torah, the Prophets, and the Psalms, like a three-part shape.
And we'll cover this more in detail in another episode later.
But there was also a wider body of literature that was more recent.
More recent than the Hebrew Bible.
That's right.
And it's amazing literature.
And it speaks to how Jewish communities were reading their Hebrew Bible and then interpreting
it, making sense of it, and trying to make new statements of the themes and ideas of
the Hebrew Bible, but for their time and their place in a very complex world
that began after Israel came back from exile, living under Persian rule, then Alexander the
Great comes through, and now everybody's speaking Greek and wanting to dress like Greeks and go to
the baths and the gymnasiums, and then the Romans come to town. It's just a very complex period. And what this literature represents is Bible nerds who were trying to restate and take up the Hebrew Bible,
but recombine its themes and ideas to tell new stories and new poems, new essays, and it feels like the Bible. The point of all these books is when you read them,
you're like, well, this feels like the Bible. But it's restatements of the Bible for new
communities in that second temple period. And Jesus and the apostles were into all of
it. And the fact that they read it or even use language from it doesn't necessarily mean
that they think that it's a word from God. It means they found
it valuable. And so, this is kind of the issue of debate. This is the issue of debate.
So, thank you. I think that's helpful for me. What you're saying is, if your question
is what is a word from God or not, you can decide where you fall in that line. But what's not open to debate is that these were used by both Jewish communities
trying to faithfully follow Yahweh and then the early Christians faithfully following
the teachings of Jesus, even Jesus himself, faithfully following the way of Yahweh, bringing
in the New Covenant, as he's called it.
Yeah, that's right.
And so what's not open for debate is that this literature was important, it was read,
it was reflected on, and invaluable.
And preserved in the same manuscripts and eventually like codex books.
Yeah, because the whole idea of like making a book, like one book, was like a new idea
that came into existence, what, in the second century
or something?
Yeah, so here's a last final factor
in this opening conversation,
is just that the invention of the book.
Yeah, the invention of the book.
Super important.
The codex.
Yes.
So, the appearance of the Codex onto the scene of human history. And what do we mean by Codex?
So we're talking about instead of having just separate square sheets that you collect in a pile.
Right, or can roll up into scrolls.
Or instead of having papyrus scrolls that you read from end to end, you take square sheets, you lay them on top of each other, and then you...
Stitch them together.
Yes, now we glue them together.
Yeah.
Mostly, but yeah, stitch them all together into a huge, fat rectangle that's like super
thick.
That you can page through.
But you could fit more words into that thing than any writing technology device up to that
point.
Right. So up to that point, if you had like a number of scrolls,
you could like carry them all together in a collection.
But they were all separate things and it was probably kind of burdensome.
And libraries of scrolls were like on a wall, a wall with little holes in them.
And you would put the scrolls in these holes and so you would have a sense of a collection. But even organizing a group of scrolls that way, you can see the idea
of what's in and what's out of the collection is not really a question that's forced upon
you.
Right, because you're not binding it together.
No, you're not binding it together. But the moment the Codex is invented, and this is a whole subfield within this field
of study, and this goes wider than just Jewish history, because the Codex was invented within
wider Greek and Roman culture. But it was popularized and became the number one technology
in the early Jesus movement
because these texts played such a key role.
You could take them all, bind them together,
and just have one volume.
Or at least a couple volumes.
Instead of having 50 scrolls, you could just have three codecs.
At first they were pretty massive because the print technology wasn't like it is today.
Totally. Yeah, it was all hand copied. So the Codex began to force the issue of clarity
in a way that wasn't fully necessary before. So think of the Hebrew Bible, the Tanakh,
and the way it's coordinated is through hyperlinks, and we'll talk about this more, but it's a
very clearly unified and coordinated collection.
But not because it was bound together.
But it was not bound together.
And so there could be an additional scroll in there.
Wisdom of Bensira.
Exactly, totally.
Someone puts that on their wall.
That's right.
And then Bensira in his writings
is constantly talking about the Torah and the prophets
and the other writings and how he's meditated.
He says, like, I meditated on all these.
He's got a conception of his Bible. Anditated. He says, like, I meditated on all these. He's got a
conception of his Bible and he clearly is saying, like, hey, I've got something to offer. I think
what I'm offering is God's wisdom, but I learned it all from studying the Bible. Like, that's the
logic of the wisdom of Ben-Sira. And so, it's very different than Proverbs, you know, or Isaiah,
which just speaks with a different authority and was treated differently.
And so the Codex kind of forced the issue within the early Jesus movement, and then
lo and behold, it's in the early Jesus movement that you start from the beginning to have
differences of opinion about this additional layer of Jewish literature that's around the
Tanakh or the Hebrew Bible.
And some called it Apocrypha, like let's read it, but maybe save it for the people who are
a little further in their discipleship journey following Jesus.
Other people are just like, no, man, I've been reading and hearing these books read at church
on Sundays since I was a kid.
And it's part of the Bible, but it's secondary,
they would call it the second part. So that's a very abbreviated history and introduction to why
these texts are in the Bible, and they are technically in Protestant Bibles too. It's just
that for the last couple hundred years, Protestants stopped including them.
That's an interesting way to frame it.
They originally were, and then some maybe 500 years ago, 400 years ago, they stopped
being printed.
Yeah.
As the conflict between the Protestant movement and the Roman Catholic Church, that the temperature rose in the room and the differences
became more, well, I don't know, heated, more disputed. And as each group took on its kind of
identity now in opposition to the other, this section of the Bible became wrapped up in that
set of controversial issues. And so you had Protestant reformers who were one of their ways of reacting and setting themselves apart as radically as they could would be to just stop including those books at all within printed Bibles.
Okay. So we haven't talked about why we're talking about any of this.
No, let's talk about, yeah, we've talked about what we're talking about.
Yeah. Why are we talking about this?
So, I think I personally, my own learning journey within the Protestant tradition, my
awareness of this started early where there were some times Jesus or Paul or one of the
other apostles in the writings in the New Testament, they would be talking about something
from the Old Testament, quoting
from it or alluding to it. But when I flip back and looked at the part they're quoting,
it would be like, wow, like, it's a really different take. For example, in Paul's correspondence
to Timothy, he references the Exodus story and the magicians of Pharaoh, you know, kind of like counter Moses, you know,
and Paul names two of those magicians, Yannis and Yombris.
Where do you get those names?
You're like, what?
Where'd that come from?
Yeah, that's not in Exodus.
But those two names actually appear and are found in the wider collection of Second Temple
Jewish literature, imagining these
guys' names. And that was passed down, it was popular, Paul was educated in the circles, and so
he picked up that idea. So, there's no ancient evidence for the names of any of these magicians.
So, that's a good example of the way Jesus and the apostles read the Hebrew Bible wasn't just by
reading the Hebrew Bible. They are located within
Second Temple Judaism, which means the way they read and understood the Bible was informed
by a wider body of literature and conversation about how to read the Hebrew Bible. And the
apostles are taking most of that for granted in the letter to the Hebrews in the great
hall of faith in Chapter 11.
He's citing the stories of Noah and Abraham and so on. And he mentions that there are some prophets
of God who were sawn in two. You're like, what? That's not in the Hebrew Bible. Where'd you get
that? We got that from a second temple Jewish work. It has a number of different names, the ascension
of Isaiah or the apocalypse of Isaiah, but it has a number of different names, the Ascension of Isaiah or the Apocalypse of Isaiah,
but it has a story about how Isaiah got murdered by the kings of Israel in his day.
Interesting.
So I think my point is that there actually isn't a gap between the Old and New Testaments of just
what's often called the silent years.
There's a lot of writings.
There's a lot of literature produced in between the two.
And actually a huge amount.
Some of it, like a small subset of that big body of Second Temple literature, was really
widely valued by Jesus, the Apostles, and the earliest Christians.
Not all of it.
The Deuteronomy or Apocrypha is a small subset of second temple literature.
And it was particularly these second temple Jewish texts were not part of the traditional
Tanakh.
But the reason they're in any Christian Bibles today is because from the beginning they were
read and valued by Jesus and the apostles and early Christian communities.
And they've always been a part of the bigger biblical
collection. In other words, the collection of the Bible had multiple layers to it.
They're sort of like the core, and this is the divine and human word. And then there's this
additional layer hidden, right? Yeah, or secondary.
Or secondary.
But those texts have always...
You go back to the oldest manuscripts we have.
And they're in there.
Christian manuscripts of the Old Testament and the apocryphal or Deuteronomy texts are
in there.
Okay.
And the fact that is a surprise to modern Protestants is actually kind of weird, historically speaking.
Yeah, it's almost unfortunate that we ripped them completely out and didn't just keep them in,
even at the end, and say like, hey, these have always been here.
Yeah.
So treat them like an appendix. They really did hide them.
They truly hid them.
Yeah, they truly hid them. Yeah, that's right.
So when they appear, if you have a Catholic friend, and they're talking about their Bible,
it's like, what are these?
What do I do with this?
You just don't know what to do as a Protestant.
You're just unmoored at that moment.
I remember I had to read these in Bible college, and it was the first time I'd ever interacted
with them.
I just kind of, yeah, I just was like, I don't know what to do with this stuff.
Yeah. But the reason that we're having this conversation.
Why are we doing this at all?
Is because we're going to release a series of overview videos on the books of the Apocrypha
deuterocanon. And there's lots of reasons why we're doing it, but I hope this conversation
has at least provided some of
the context for why.
These texts have always been a part of what most Christians or most of Christian history
conceive of as what it means to read the Bible.
That is, a collection of texts that include the Old Testament, Tanakh, Hebrew, Bible,
the writings of the apostles, and this next layer
of the collection. And there's debates about its status, right? They differ in terms of theology
and belief. But what Roman Catholic or Protestant, historically grounded Protestants, should both
agree on is that they're valuable and that they actually
can really inform and help us understand the transition between the Old and New Testaments.
And they, for me, have illumined and deepened my experience and understanding of both the
Old and New Testaments in different ways. Because these represent the writings of people who read the Bible in a cultural context that's way more similar to ancient Israel than me.
And they represent people who lived in a culture that was very similar to Jesus and the apostles.
So there you go. So we're producing a series of videos to introduce
our audience to these works and to help them learn what these are. And all I can say is
you just have to watch the videos. I kind of withhold judgment. So there you go. That's
why we're doing it. In the rest of this series, we're going to now reverse engineer, go back,
how the Hebrew Bible come into existence. So we
started from our end, like in the present, go into Powell's books.
Oh, right.
I want to invert it and go back and reverse engineer the making of the Bible from the
beginning for the Hebrew Bible and then the New Testament and then go forward in time
instead of backward. How did the Hebrew Bible become the Christian Old Testament? And then how did the New Testament come into existence?
How are you doing?
Take a breath. I think good. I think good.
All right.
Let's keep going.
Great.
Thanks for listening to this episode of Bible Project Podcast. Next week, we go back in
time and we look at the formation of the Bible from the beginning.
We'll start by looking at the very first mention of writing the Bible in the Bible.
It's in Exodus 17.
The first mention of the writing of the Bible in the Bible is about a little story connected
to how they were rescued.
Even what they're writing down isn't just an archival chronicle of everything that happened.
They're preserving memories of identity forming monumental events in the life of God and these
people.
Bible Project is a crowdfunded nonprofit, and we exist to experience the Bible as a
unified story that leads to Jesus.
Everything that we create is free because of the generous support of thousands of people just like you. Thank you so much for
being a part of this with us.
Hi, my name is August and I'm from Baltimore.
Hi, my name is Evelyn and I'm from Fort Wayne, Indiana. I first heard about Bible
Project by my dad when he showed me a video of it.
I first heard about the Bible Project from my local church. I use
the Bible project as a resource for meditation. My favorite thing about
Bible project is the illustration. We believe that the Bible is a unified
story that leads to Jesus. We're a crowd-funded project by people like me.
Find free videos, articles, podcasts, classesals and I work with our database that stores all of our patron
accounts here at Bible Project.
I've been working at Bible Project for a little over a year, and my favorite part about
my job is seeing the thousands of gifts that come in from supporters
like you.
Our work is an outpouring of your generosity, which reflects our abundantly generous God.
Thank you for everything that you do.
We literally couldn't do this without you.
There's a whole team of people that bring the podcast to life every week.
For a full list of everyone who's involved, check out the show credits in the episode description
wherever you stream the podcast and on our website. you