Coffee Break Spanish - CBS 1.26 | At the market in Spain
Episode Date: June 13, 2009In this week’s edition of Coffee Break Spanish, Mark and Kara continue the shopping theme, this time buying food in the market. Please note that lesson 26 of Season 1 was originally known as lesson ...126 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Hello and biennido
at Coffee Break Spanish.
Welcome back to Coffee Break Spanish.
It's lesson 26.
We're still shopping this week.
We've already been to clothes shops and gift shops.
Now it's time to go to the market and buy some food.
So you'll be learning useful food terms,
some different vocabulary for different types of food,
and also amounts, slices and weights and so on.
We hope you find this lesson useful.
Last week, we learned various words that we would
would use in shopping situations.
We also looked at some words that we had previously learned.
Things like,
Chiro.
Chiro.
And I want.
I want, yep.
Chisiera.
Chisiera.
And quesiera means...
I would like.
Exactly.
And these words were words that we'd come across in a variety of situations, mostly
linked to buying things in shops or bars or cafes.
Today we're going to use them again, but we're also going to learn a couple of other
words because we're going to be asking for things in the market situation. We're going to be
buying food to begin with in the market and we might be thinking about buying something like
queso. Can you remember what queso was? Is it cheese? It's cheese. We looked at that when we
had sandwiches and things like that way back in unit two. We might also be looking for ham.
Hamon. And hamon is ham. Ham, exactly. Let's imagine.
that we're going to begin by buying ham at a market stall.
You may find that ham is bought in slices in Spain.
And the word for a slice is,
una loncha.
Una loncha.
Una loncha.
Now, it's not really very likely that you would be buying
una loncha de ham,
just the one slice of ham.
So you might be asking for
four lonchas de ham.
Quattro loonchas de hamon
Quattro loonchas de hamon
Quattro loonchas de jamon
Now you could go up to your market stall in Spain
and ask for quattro loonches de jamon
It's perhaps more polite to say
I would like quattro loonches de jamon
How would you say that, Kara?
Quisiera quattro loonchas de hamon
Quisiera quixiera quattro loanzas de hamon,
very well.
We're going to introduce another word in today's lesson, and that is,
Pongame.
Pongame.
Pongame.
Pongame literally means put me.
So it's the idea of putting slices down in order to sell them.
Pongame.
Pongame.
Pondame, four loanches de chamon, por favor.
Pongame, quattro loanches de chamon, for favor.
As an alternative, you may hear,
Deme.
Deme.
Deme.
Deme means give me.
Deme four loonches de chas de hamon, por favor.
Deme four loonches de chameon, por favor.
Very well. Deme four loachas de chamon, for favor.
If we were buying cheese, what's cheese again?
Kese?
So if we were buying cheese, if we were buying Keso, then we may ask, rather than for lontas, we may ask for
a trozzo de queso.
Un trotho de queso.
Yeah, a trotzo.
Trozo.
Trozo is a piece.
A trotzo de queso.
A trotzo de queso.
A trotso de queso.
A trotho de queso.
How would you say?
give me a piece of cheese, please.
Demme a trotso de queso, for favor.
Very well.
Deme a trotso de queso,
for favor.
You could equally have said,
pungame a trotso de queso,
for favor.
We also may buy cheese
by the kilo or the half kilo.
A kilo in Spanish,
as you possibly remember
when we were doing the letter K
in the alphabet is
one kilo.
1 kilo de queso
Now, 1kilo de queso
is quite a lot of cheese, so perhaps you would prefer to have
Medio kilo de queso
Meadow de queso
Meidi-kilo de queso
Know that it's not
Un-Medio-Kilo, as in
one-half-kilo of cheese,
it's just me
MEDio-kilo.
So, give me
half a kilo of cheese.
please.
Deme
me
a
Mideo
Mideo
Mideo
Mideo
Mideo
Mio Kelo
Pesso
for
favor
So we've
had
One Loncha
A Loncha
A Slice
We've had
A trotso
And
a trotso
And a
trotau
would be
a
trosso
We've also
had
One Kilo
Or
Medio
Kilo
Medo
Kilo
All of these are followed by de.
A kilo de, a loonce de, a trotso de, a kilo of, a slice of, a piece of.
If you see something that you quite like the look of,
you could ask for
Un Poco de Eso.
Un Poco de Eso.
Um Poco de Eso
literally means a little of that.
And if you weren't sure what something is in the market, you could ask,
what is so what is so.
What is so?
What is so?
What is so?
So if you ask what isesso, the person will presumably explain what it is, and you might understand it,
you might not understand all of it, probably the best thing to do would be
to ask if you can try some of it.
Puedo provarlo?
Puedo probarlo.
Now you'll remember,
Provar from when we were trying on clothes,
and we went to the provadores.
Probar means to try.
And in this situation,
we're not talking about trying something on,
but trying food.
So, Puedo, can I?
Probar lo.
The low coming at the end
refers to the general food.
It's masculine in this case.
probarlo
Probarlo
Puedo
Puehrobarrorororo?
Okay, we'll be back
in just a moment
When you're not listening
to Coffee Break Spanish
You can still practice your Spanish
with our regular posts
on social media
Find us on Facebook
Just search for Coffee Break Spanish
We're Learn Spanish on Twitter
And you can keep up with the team
Through our regular posts on Instagram
Follow Coffee Break Languages
It's our mission to help you turn your downtime into your due time.
Okay, let's get on with the lesson.
So let's imagine you're in a Spanish market and you spot something that you like the look of.
In fact, what you've spotted is chamon Serrano, but we'll come back to that in a moment.
The first thing you want to ask the person at the stall is, what is that?
How would you say, what is that?
Ksesso.
Ksesso?
And the person will tell you, is chamon.
Serano.
Puedo provolo?
Can I try it?
Yes,
and then the person will give you a little
of the hamon serano.
It'sa richissimo.
We've had that before.
So, estariquissimo,
you would like to buy some of that.
So how would you say,
I would like a little of that?
Quisiera
a little de eso.
Quisiera a little
of that.
So the person,
will start cutting you some slices of hamon cerano.
They may ask you,
Bale, as si, is that fine like that,
as in have I cut you enough?
And you could say,
si or no,
or you could say,
um poeco mas,
a little more.
Um poe more.
Or,
um poco menos,
a little less.
Um poeco menos.
And when it gets to the right point,
when you've got enough,
just not too much,
not too little,
you can say,
yeah.
Yeah.
Or bali-as-see.
Val-a-s-si.
Val-a-si.
Val-a-si.
Bal-a-means-that's okay, and so-as-i like that.
Bal-a-a-si.
Or just yeah, which means enough already, that kind of thing.
So, we've had a little more.
A-poc-mé-mé-mé-mé-mé-mpo-menos.
A-mpo-mé-mé-e.
and yeah.
Earlier in this lesson we've been looking at the word
Eso, what is Eso?
Eso means that.
And it's very similar to the word for this.
The word for this is esto.
So to say I want this, you would say,
Chiero Esto.
And I want that.
Chiero Eso.
Exactly.
So, I want this, I want to this.
It may well be the case that in a market in a Spanish-speaking country, you might want to buy
something other than food.
For example, you might want to buy a gift or something like that.
In Spain, very often lots of markets have leather goods or jewelry.
Let's imagine that you're looking at a bag, a bolso.
You could say, I would like this.
Quisiera this.
Quisiera this.
And you would point to the bag,
Quisiera this.
If the bag was further away, perhaps hanging on a hook in the market stall,
and you wanted to say, I want that.
Then you would say,
Quero Eso.
Quiero Eso.
and point to it again.
However, you could be more specific.
You could say, I want this bag.
When you say I want this bag, the word for this changes.
This is the general word.
It just means this or this one.
However, when we say this bag, it becomes Este bolso.
Este bolso.
Este bolso.
Este bolso.
And if we were talking about a third.
feminine thing, for example, perhaps at the jewelry stall.
Una pulcera.
Una pulcera.
One pulcera.
Just watch the U sound.
Pulcera.
Pulcera.
One pulserra is a bracelet.
And it's feminine.
So this bracelet is
This pulserra.
This pulcera.
So I want this bracelet.
I want,
I want,
this
pulsera
I
want this
pulcera
let's run
through that
again
we've got
this
this
this
is the
general
word for
this
when you're
not
specifically
speaking
about
this
something
este
when it's a
masculine
word
este
this
bolso
este
this
bolso
and
this
for a
feminine word,
this pulsera.
This pulserra.
So hopefully that makes sense.
If you
are buying things in a market,
it may well be the case that you want to
barter for the price.
Perhaps you think it's very expensive.
And this is very normal,
especially in Spanish markets.
And indeed, it's almost expected.
You could begin by saying,
it's very caro.
It's very caro.
It's very caro.
And of course,
Of course you can accompany that with lots of head shaking, it's going, it's very caro.
It's very caro.
It's very expensive.
It's very caro.
It's very car.
Or you could say it's too expensive.
We've done too recently.
It's too expensive would be.
It's demasio caro.
It's too caro.
It's demasio caro.
So it's too expensive, is demasio caro.
It's demasio caro.
Okay.
Now, if we were talking about the bolso,
El bolso is demasio caro.
It's demasioo caro.
However, if we were talking about the bracelet,
la pulcera,
we would say,
is demasio carra.
It's demacado cara.
Cara, meaning expensive for feminine things.
Now, obviously, we've done.
caro, cara before, we're just reviewing this vocabulary.
If you're looking for something cheaper, then you could say,
Tienie algo more barato.
Tiena algo more barato?
Tiena algo more barato?
Tiena algo more barato?
And if you achieve the price that you're looking for,
then you could say, me lo,
I'll give.
Me lo, yeah.
Me lo lo lo loo.
Me loo.
And that means, as we learned last week, I'll take it.
Or, you could just say something like,
Well, it'sa bien.
Well, it'sa bien.
Okay, when you get to the price that you're looking for.
If the person is not willing to lower the price enough for you,
you could just say,
Lo Siento. I'm sorry, lo siento.
Lo Siento.
And that's where we're going to leave it today
for this edition of Coffee Break Spanish.
for joining us and we hope it's been useful. You can join the coffee break Spanish community on
Facebook at facebook.com slash coffeebreak Spanish and follow at Learn Spanish on Twitter. Much
gratis and hasta pronto. This is a production of the Radiolingua Network. Find out more at
radiolingua.com.
