Coffee Break Spanish - CBS 1.35 | At the tourist information office
Episode Date: September 30, 2009In lesson 135, Mark and Kara are at the tourist information office asking about what there is to do in Santiago de la Ribera. Please note that lesson 35 of Season 1 was originally known as lesson 135 ...of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Hello and bienveni
Welcome back to Coffee Break Spanish.
Now in Lesson 35, which I'm introducing today,
we're going to be in the town and asking for information
at the Tourist Information Office.
We'll be using lots of the vocabulary we learned previously
when we were learning about the town,
asking for directions and asking what there is in a particular town.
I promise this time we won't be singing.
Okay, I hope you enjoy Lesson 35 of Coffee Break Spanish.
of Coffee Break Spanish.
As usual, we're going to begin this lesson by listening to the entire conversation.
Now, this week's conversation was recorded on rather a windy day, so we've had to apply some filters to it.
I hope you can still understand everything very clearly.
On this first listening, see how much you can understand.
Try to listen for important words, words that you can pick out of all the Spanish that you hear.
You may want to listen particularly for numbers, or, since we're at the tourist information office,
Perhaps you'll recognize some places in the town, or days of the week when a particular thing may be open.
Have a listen and see how you get on.
Hello.
Hello.
Hello, good days.
In what I can help us?
Necessitamos some information about the city.
Well, you have a map of the city?
No, we don't have a map.
Very well.
Here you have.
Let's show what there is interest in the map of the city.
Thank you.
Here is the office of tourism.
The Plaza Major is
on the side.
Maynard is a market of
artisania in the Plaza.
Ah, yes.
A my mother
does much
everything
of artisania.
Very well,
well,
at the 500 meters
of the Plaza
Mayor.
In the
museum,
you can be
collections of
caracola,
marina,
things
typical of the
area and
much more.
It's very
interesting.
Is it
a bit
today?
Well,
today is
Marte and
is a
It's been closed. It's open from
Mervoles to
Monday.
Couldas, we'll get us
so. How much
cost the entry?
It's gratuit.
No, it's
good.
What can
do for the
night?
Well,
depends
of what
you want,
you're in
the best
restaurants.
Well,
look, in the
plan, we're
we're here,
we're here
the porto,
if he's
the peskado
and the
marisco,
there's
There are many restaurants and very
good in this area.
Could recommend a restaurant in particular?
Well,
all the restaurants are very
good.
Where can we
find out of view of
that is there?
I'll give the Gio that you
see what there.
Well, much thanks.
To you.
here in the region.
Now, as in previous weeks, that was probably
quite a challenge, listening to
all of that conversation at once.
As we've done in previous weeks,
we're going to now split up this
conversation and listen to the words and
phrases and see what we can get
out of it in terms of learning content.
So let's take it right back to the beginning
when we first said hello
to the man who worked in the tourist information
office in the Santiago de la Rivera.
Hello.
Hello.
Hello.
Hello, good days.
In what can I help us?
Necessiamos
Al-Qaeda
So the conversation starts
as you would expect any conversation of this kind to start
In what I can I help you?
Kara says,
Necessitamos
Alguna information
sobre the city
Necessimus
comes from the verb
Necessi-ecese
Necessi-ecentar
means
to need. When you hear an amos or emos ending, you should think it's part of the verb and it's related
to the we form. So we need, Necessitamos, we need, Algona information. Some information.
Now, the next part of the sentence is Sobre la Ciudad.
La Ciudad is the town, as you know.
Now, Sobre literally means above, but it can also be used when talking about approximate things.
So sobre can be about, about the town, Sobre la Ciudad.
One libero sobre, sobre, la history of Spain.
A book about the history of Spain.
So sobre can mean above, but also means about.
And it's also used when talking about times, for example,
Sobre las diez, means about.
about 10 o'clock.
Let's listen to the next part of this conversation.
Well,
you have a map of the city?
No, no, we have a map.
Very well.
Here they're here they're.
The man asks us,
yeah,
have,
a map of la Ciudad,
Tienin,
do you have,
in the polite,
plural form,
a map.
Now,
a map is a map.
And to be honest,
the normal word
used for a map of a town is
un plano a plan. In fact the maps that the man
was referring to had both larger scale maps of the area
and town plans on the same map. So maybe that's why he
went for a mapa. Also remember that mapa
is masculine even though it ends in a
un mapa. So he gave us the map when we said that we
didn't have one, Kara said,
No we've got a set, no
we've got a key
listen to what he goes on to
see.
Les Eseignee what there's
a interest in the map of the city.
Gratias.
Now that's quite fast. Let's listen again.
What he
actually said there was
let's ensign what
there's what there
in the map
of the city.
Les Enseigneur, literally means I show to you.
So I'll show you what there is, what there is,
de interest, that which there is of interest.
So I'll show you what there is of interest in the map.
In the map.
Or he could have said, in el plano.
Let's
I'm
what there
in the
plan.
Here is the
officeina
of tourism.
The Plaza
Major is
at the
lot of
the place.
So he starts
by giving us a
point of
reference.
Here is
the
Oficina
of Tourism.
So here
is the
Ovisina
of Tourism,
the Tourist
Information
Office.
He then says
that something
is
at
the
officeine de tourism. Al-lado-de is beside. So let's listen again to see if we can work out what it is
that's beside the tourist information office and indeed see if you can hear anything else about what
the man says. Here is the officeina of tourism. La Plaza Mayor is at the La Plaza Mayor
is at the La Plaza. So the place that's beside the tourist information office is
La Plaza Mayor, the main square. He then says something.
about manana tomorrow.
Manana
there is a mercadillo
of artesania
in the plaza.
So you could probably pick up
a couple of words there.
Manana
aye. I, spelled
H-A-Y.
I means there is.
So there is something
in the plaza, manana.
There's something in the square
tomorrow.
An mercadillo.
A mercadillo? It sounds quite like Mercado.
Mercado is of course a market.
So a mercadillo is a small market.
And it's a small market de artesania.
Artesania is craft.
So it's a craft market.
Mauna,
a mercadillo de artisania in La Plaza.
Let's listen to Kameau.
Kara's reaction.
Ah, si, a my mother,
le gusts much
to do
do artisania.
Kara's comment
is actually
quite a mouthful.
She says,
to my mother
le gusta
much,
all the artisania.
So,
my mother,
literally,
to my mother,
le gusta much.
Now,
me gusta means
I like,
le gusta,
means she
likes.
Or pleases her.
If me-gusta means pleases me,
le-gusta is pleases her.
A mi-madre le-gusta much
to do-lo-de-artesania.
When you use to do-lo like that,
it means everything to do with,
everything about,
artisania, craft.
So Kara's mom likes craft things.
A my mother,
le gusta much,
to do what de artizania.
The man goes on to tell us, about 500 meters of the Plaza Major,
has the Museum of the Marr.
The man goes on to tell us,
a unos 500 meters,
so about 500 meters,
from the Plaza Mayor, from the main square,
Tien, you have,
the Museum of the Sea,
literally the museum of the sea.
A few hundred meters,
so at some, at some,
500 meters from the Plaza Major you have or there is the Museum of the Sea and he mentioned some of the things that you might find in the Museum of the Sea.
In the Museum, you can be collections of caracola, marinas, things typical of the zone and much more.
It's very interesting.
So in the museum, in the museum, can be seen literally.
So in the museum can be seen.
collections of caracola
caracola are large shells
Marina
In this case he's talking about
seascapes paintings of the sea
although Marina is a word that could be
linked to anything to do with the sea
and he goes on to say
things typical things of the area
and much more and lots more
It's very interesting.
Okay, we'll be back in just a moment.
When you're not listening to Coffee Break Spanish,
you can still practice your Spanish
with our regular posts on social media.
Find us on Facebook, just search for Coffee Break Spanish.
We're Learn Spanish on Twitter,
and you can keep up with the team
through our regular posts on Instagram.
Follow Coffee Break Languages.
It's our mission to help you turn your downtime into your do.
time. Okay, let's get on with the lesson. Now, Kara asks a question after this and see if you can
work at both the question and the answer. Ista abjerto today? Well,
today is Marche and it's a cerrado. It's abjutor, from meerkles to a domingo.
Kara asks, is it abjerto today? Aviedo, we've covered before, it means open. Abiento, is it open?
And the answer,
Oi is Martes, today is Tuesday, and it's closed.
It's open from Wednesday to Sunday.
It's open from Wednesdays day until Sunday.
I suggest then that we go tomorrow,
maybe we'll buy tomorrow.
And then I go on to ask another question.
Listen carefully to this part.
So you should have
Maynama'amus
So, what cost
the entry?
It's gratuit.
No, we're
very
so you should have
picked up my question
Quanto
cost a
Entrada.
Even if you
didn't know
what the
Entrada means,
you could have
worked out
Quanto Cuesta
means how much
does it cost?
So La Entrada
is literally the
entrance,
the entry ticket
in this case.
Quanto
cost a
Entrada,
how much
is the entry ticket. How much is the entry ticket? In fact, no
hay to pay. You don't have to pay. It's gratuito. It's free. I then have another
question for the man. What can't do for the
noche? Well, depending on what you want you
what can you do? What can you do at night or in the evenings? The man answers,
depends
of what you want to do.
It depends on what you want to do.
So I ask a further question.
Listen to my question.
Where are the best restaurants?
Donde stand?
Where are?
Los Mejores Reshorantes.
The best restaurants.
Where are the best restaurants?
The man gives us an explanation of where they are.
So, look, in the plan.
We're here, and here is the port.
If he likes the fishado and the marisco,
there are many restaurants and very well as in this zone.
So he says,
Miren in the plan.
Look at the map.
We are here.
And here is the port.
The harbor.
Then he says,
If he likes the pescado and the marisco.
So if you like seafood,
I'm much of restaurants and very
wellos in this zone.
So if he had just said,
there are much restaurants in this zone,
that would be,
there are many restaurants in this zone,
in this area.
But he says,
there are much restaurants and very
good in this zone.
And this is like saying
there are lots of restaurants
and some really,
good ones in this area.
Kara asks another question about the restaurants.
The keyword here is
recommender.
Can you recommend
a restaurant in particular?
Can you recommend one restaurant in particular?
And of course he gives a very safe answer
by saying,
Well, all the restaurants are very good.
All the restaurants are very good.
They're very good.
We move on to a different topic of conversation now,
and I ask,
where can we figure what there is this night?
Where we're talking about entertainment?
And I'm asking the question,
where can we check?
Averiguer means to check what's on or what there is tonight.
Where we can figure what there is tonight?
And the man suggests a way in which we can check exactly what's on.
Listen again.
So he's going to give us the guia of ocio that will be able to show us all the ocio.
So he's going to give us la Gia del Ocio.
La Guilla is the guide
and Othio is entertainment
so the entertainment guide
that will show you
everything that there is
what does the man ask us next
he's asking us if we want the guide
in English in English or in Castellano
or in Spanish
Castellano another word for Spanish
referring to Castilian Spanish, Castellano.
Now, Kara says,
No importa.
No importa.
It doesn't matter.
But I suggest that there is a reason why we should have it in one of these languages.
Listen to what I suggest.
In Castellano, as if we can practice our castellano.
I suggest that we take it in Castellano, that we take it in Spanish.
So, in this way,
we can practice
our Spanish.
Very well,
here you have.
Well, much thanks.
To you,
that's us, that's good
here in the region.
May you have a good time
here in the region.
Here in the region.
Okay, so that's as worked
where we all through this
conversation. It's been quite a long one and there's been lots to get into and lots to understand.
Indeed, some of the phrases that the man used were said very quickly and using some words that you
perhaps wouldn't recognize immediately. Let's listen to the whole thing again and hopefully this time
you'll understand most of it.
Hello.
Hello.
Hello. Good days. In what I can help us?
Necessant us.
We need some information about the city.
Well, you have a map of the city?
No, we have a map.
Very well, here they're.
Let's show what there's interest in the map of the city.
Thank you.
Here is the office of tourism.
The Plaza Major is at the side.
Maynara is a market of artisania in the Plaza.
Ah, yes, a my mother,
they like much about what of artisania.
Very well,
well, a few hundred meters of the Plaza Major
has the Museum of the Marr.
In the museum, you can see collections of caracola, marina,
things typical of the area, and much more.
It's very interesting.
Is it open today?
Well, today is Marche and it's closed.
It's open from the merciless to Monday.
Quirr, we'll go tomorrow, then.
How much cost the entry?
It's gratuit.
No, it's to pay.
Very well.
What can do for the night?
Well, depending on what you want you.
Where are the
The best restaurants?
Well,
look, in the plan
We're here,
we're here
is the porto.
If you're
the fishado
and the marisco,
there are
many good
in this
area.
Can you recommend
a restaurant
in particular?
Well,
all the
restaurants
are very
good.
Where can
find
what we
there
this
night?
I'll
the guide
of
that you
will
the
there?
Do you want in English or in Castellano?
No, it's
In Castellano, so we can practice our Castellano.
Very well, here it's.
Well, much thanks.
To you, that's all right here in the region.
So hopefully you understood most of that this time round.
Now, in each lesson of Unit 4, we're taking the opportunity to look at particular grammar points.
And in this lesson, we're going to be looking at something fairly
looking at something fairly quickly, but something that's quite important.
You know the phrase megusta. It means I like, although it doesn't really mean I like.
Can you remember what it really means? If you say, for example, me gusta la music.
Me gusta la music, you could translate it as I like music, but literally me
T'gusta la music means to me pleases music or music pleases me.
Now, to ask someone, does music please you or do you like music?
And we're going to use the informal version at the moment.
You would say, T'gusta la music.
So, me-gusta I like or pleases me.
te gusta
you like or pleases you
in the informal version
we've already come across the formal
version of you like or pleases you
and that is le
gusta
le gusta
so if you're asking someone that you don't know
le gusta la music
do you like music that's the form you would use
le gusta
Now, in this week's conversation, Kara said,
A my mother, le gusta,
to do lo de artizania.
So my mum likes everything to do with artisania craft.
She said le gusta.
And you'll be thinking, that's the same as the you polite form.
And it is indeed,
le gusta can mean then,
you like in the formal form
he likes
le gusta la music he likes music or music pleases him
or she likes
le gusta la music la artizania
she likes or pleases her
and it's the same word that you use each time
you always understand what exactly is meant
by the context in which the
word is found. We'll come back to Legusta and Megusta and so on in future lessons. It's
quite tricky so we're not going to spend too long on it at the moment. And that's where we're
going to leave it today for this edition of Coffee Break Spanish. Thanks for joining us and we hope it's
been useful. You can join the Coffee Break Spanish community on Facebook at facebook.com
slash coffee break Spanish
and follow at Learn Spanish
on Twitter.
Much grazie,
and hasta pronto.
This is a production
of the Radiolingua Network.
Find out more at
radiolingua.com.
