Coffee Break Spanish - CBS 1.40 | Learning Languages
Episode Date: December 21, 2009Level 1 of Coffee Break Spanish draws to a close with this episode, which looks at the languages of Spain through two conversations with native speakers. Please note that lesson 40 of Season 1 was ori...ginally known as lesson 140 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Hello and bienveninos a coffee break Spanish.
Welcome back to coffee break Spanish.
Now, in this lesson, lesson 40,
we're going to be talking about Los Idiomas, languages,
and we'll have a conversation with Alfonso
about how he uses languages on a daily basis.
We hope that you find this lesson useful
and that you can take lots of vocabulary from the lesson
to use in your own conversations.
Mucha gracias.
Now you know the routine by now.
I'm going to let you hear the whole conference.
that I had with Alfonso about Los
idiomas languages. Have a listen, see how much you understand, and then we'll go through it
together.
Well, Alfonso, what idiomas do you
do you know, well, I'm saying I'm Spanish, so I'm
a little of English.
And is important for you to
talk other idiomas?
For me, particularly, yes, because I'm in tourism and a me
me exigen to be
to speak English.
Estudiast
the English in the
college?
Yes, it's
obligatory.
In Spain,
it's obligatory
to study English
in the
college and in the
institute also.
So,
at what age
is to
study a
language here in
Spain?
When I
was a
little,
after 20
years,
we started
to study
English
with
eight or
nine years.
Now
it's
a
first,
maybe with six years.
And you think you that this is important?
Yes,
that is important.
We have to understand us, no?
In Spain,
are you also?
Yes,
other languages in Galicia
is the Gallego,
in the country Basco,
Basque,
in Catalonia,
Catalan,
in Valencia,
Valenciano,
and in the Islas
Baleare.
Balear.
Are many
other
other
other
other
other
other
and they're
many people
to live in
Spain?
Yes, especially
in the
last years
has been
much
people of
Europe,
of Africa,
of many
cities.
For
so,
now in
Spain
there are
many
other
other
other
other
English,
as
as
American,
French,
Arab,
Russian.
Very
well,
so much
thanks
thanks to
allpons.
Thanks to
after
all.
Now I'm quite sure in comparison to last week you found that quite challenging.
In Lesson 39 we did have slightly easier content
and that's perhaps in preparation for this week
because certainly that conversation included lots of language
that is new to you, lots of language that we'll cover now.
So let's go right back to the beginning
and I'll explain anything that you need to know
about what either I or Alfonso said.
My first question to Alfonso was
What idiomas
Ablars?
Ablar means to speak
So I'm asking
What idiomas?
Which languages do you speak?
What idiomas?
Well, Alfonso,
What idiomas
Ablas?
Well, I'm
So I'm Spanish
And I'm a little
English.
Alfonso begins his answer
With
Well, well,
I'm Spanish.
I'm Spanish.
And then he uses a very, very useful freeze.
So-que.
Asi-ke means so.
I'm Spanish, so I speak Spanish.
As-que-I-Blo-Spaniel.
It's almost like saying, therefore,
I'm Spanish, so-ke-hablo-Spaniel.
I'm Spanish, therefore I speak Spanish.
He also says,
And a poquito de English.
And a little of English.
and a little English.
Listen to my next question
and see if you can work out what it means.
Is important for you
to talk other idiomas?
I ask,
is important?
Is important?
For you,
to speak,
other languages.
Ablar to speak
other languages.
It's important
for you
to be able to speak other
other languages?
Listen again to the question
and see if you can understand
Alfonso's answer.
And is important for you
to talk other languages?
For me, particularly
yes, because I'm
in tourism and a me
me exigen to be
English.
Alfonso says,
for me, particularly
for me,
is important.
So, for me particularly
And he gives a reason for this.
Because
I'm working in tourism.
So what does he work in?
He works in the tourist industry.
He says,
Ami me
exigen
to be English.
Now, exigen
literally means they make me
or the insist
the insist that I speak English
and they doesn't really refer to anyone in particular
but I suppose it could be thought of as Alfonso's bosses
or really the tourist industry in general
the tourist industry insists that I speak English
so let's now find out a little more
about Alfonso's experience of learning English
I'd like you to listen to my question and see if you can work out what it means
I said,
Estudiaste el English in el collegio?
So, Estudiaste actually is a past tense verb.
It uses a tense which is called the preterator,
or the preterito.
Did you study English in the college in school?
And colegio, as we've learned before,
actually means primary school in Spain.
I was really referring generally to school, and Arfonso goes on to explain exactly when you do study English in school in Spain.
Yes, it's obligatory. In Spain, it's obligatory to study English in the college and in the institute also.
So, it's obligatory. It's obligatory. It's essential. You have to study Spanish in the college and in an institution.
So in primary school and in secondary school too.
Now note is obligatory
Estudiar, English.
Estudiar is which part of the verb?
It's the infinitive.
Studiar.
So is obligatory is followed by the infinitive.
Now this next part is quite complicated.
I ask the question,
a que ed,
is a
study a
a
language
a
year in
Spain
at
the age
is the word
for age
so at
what age
a
age,
does one
begin
to study
to study
a language
at
what age
a year
a year
in Spain
here in
Spain
here in Spain
here in
The whole question,
At what age is
to study a
language here in
Spain?
So,
at what age
to start a
language
here in Spain?
When I
was a
20
years,
we'd
to study
English with
eight or
nine years.
Now,
it's
a before,
maybe with
six years.
Now, if you
were trying to
understand
every word there,
you probably
found that
quite tricky. This is a good example
of one of those situations where in
fact all you're really looking for is a
number, a number in this
case referring to an age.
Listen again and see if you can
work out those numbers that are mentioned.
When I was
a little,
ago we started
English with
8 or 9 years.
Now it's
a before, maybe with 6
years. There were in fact
four numbers mentioned there. The first one was 20. 20. Now, it's unlikely that that is going to
refer to our answer. In fact, Alfonso said, when yo era pequino,
Pequeno means small or little. When I, when I was little. When I was little. When
I was little. And then he said,
20 years, 20 years ago.
So this,
you remember,
desece since how long ago,
after 20 years,
20 years ago,
Empezabamos.
That means we used to begin.
Empezar, the verb to begin.
Empezaba, I used to begin.
Empezabamos, we used to begin.
We'll go over that more in future lessons.
we're going to study
with
8 or 9
years. There's our numbers.
8 or 9
so around the age of
8 or 9.
But things are slightly different now.
Now.
Now
is a before,
maybe with 6 years.
You already know the word
antes?
Anteis means before.
Now
se begins
antes.
Kida, con six years, perhaps with six years.
Con six years. We would obviously say at the age of six or at six years old or something like that.
We would use at in Spanish. In this case, you use con.
Con eight or nine years or con six years.
And you think you that this is important?
Yes, sure, that is important. We have to understand us, no?
I ask Alfonso if it's important.
Do you think that this is important?
Claro that yes, he answers.
Claro that yes.
Of course it is.
Tenemos to understanders.
No?
This is quite tricky.
We have to, just like,
Tengo K, we have to
we have to,
understand.
The word, entendenternos.
The word,
Entendera means to understand, and when you put nos at the end,
Entendernos, it means to understand each other.
We have to understand each other.
We have to understand each other.
Okay, we'll be back in just a moment.
When you're not listening to Coffee Break Spanish,
you can still practice your Spanish with our regular posts on social media.
Find us on Facebook, just search for Coffee Break Spanish.
We're Learn Spanish on Twitter, and you can keep up with the team through
our regular posts on Instagram.
Follow coffee break languages.
It's our mission to help you
turn your downtime into
your due time.
Okay, let's get on with
the lesson.
I then go on to ask Alfonso
a little about the language situation
in Spain.
In Spain,
in Spain, do you speak other
other idiomas, too?
Yes,
So,
Gallego is Galician spoken in Galicia, Galicia.
And this is a sort of cross between Spanish and Portuguese.
Lots of words sound like Portuguese,
and the spelling system also reflects Portuguese.
It's probably fairly easy to understand if spoken slowly,
if you've got a good grasp of Spanish.
He continues with El Pasco with the Basque country.
In the Basque country you speak, Vasco, Basque.
And Basque, if you're not familiar,
Millier with Basque is very, very different from Spanish.
In fact, it's said to predate the Indo-European languages in this part of Western Europe.
It's spoken on the north of Spain and indeed in the south-west of France.
He also mentions Catalan, spoken in Catalonia, an area in the east of Spain and indeed in the south of France.
And that includes Barcelona and Tarragona and other major cities and holiday destinations in that part.
of Spain. Coming south from Barcelona, you get to Valencia, and in Balencia, you speak
Balenciano. Balenciano, some would say this is a variety of Catalan, as is Balear, Balearic, spoken in
the Balearic Islands, which can be separated into Mallorquine, Menorquine, and so on.
Now these other languages are very important for the Spanish people, certainly for those who speak
them. There are some in Spain who would say they're just dialects, with the exception, of course, of Basque, which is a completely different language. But to find it more about all of this, I would suggest that you follow the links on the website to articles in Wikipedia explaining more about the languages of Spain. It's particularly interesting from a historical point of view, because not so long ago it was against the law to speak these other languages. And that's perhaps why the revival movements for the languages are so important in Spain.
Let's get back to the conversation with Arfonso now.
My name is Spanish in Galicia,
is the Gallego,
in the country Basco,
in Catalonia, Catalan,
in Valencia, Valenciano,
and in the Islas Balear,
are many other other languages.
And also have been many people to live in Spain.
My question there was,
also have been,
many people,
many people have many people come to live in Spain?
Yes, especially in the last years,
has been many people, have been much people of Africa,
of many cities.
So, especially in the last years.
So especially in more recent years,
has been much people,
so lots of people have come
of Europe, from Europe,
the Africa, from Africa,
and from many places.
For so, now in Spain,
so there are many other
other languages,
like English,
like,
German, French,
Arab, Russo.
For this reason,
now, there are much
languages are spoken now
in Spain, and he gives some examples,
Russo, English,
French, Arabé, so Russian, English, French, Arabic, and so on.
Okay, now we're going to listen to the whole conversation again,
and hopefully this time you'll understand much more.
Well, Alfonso, what idiomas do you?
Well, I'm Spanish, so I'm a little of English.
And is important for you to talk other languages?
For me, particularly, yes, because I'm
in tourism and to me
to ask them to speak English.
Did you study the English in the
college?
Yes, it's obligatory.
In Spain, it's obligatory to study English
in the college and in the institute
also.
So, at what age
is to study a,
a idiom in Spain?
When I was
a little,
ago,
and we've
started
to study
English
with 8 or
9 years.
Now
it's
before,
maybe with
six years.
And you
that this
is important?
Yes,
sure,
that's
important.
We have
to
understand.
In
Spain,
are
other
other
other
other
other
than
the
Spanish
in
Galicia
is
the
Gallego
in
the
The country Basco, in Catalonia, Catalan, in Valencia, Valenciano, and in the Islas
Balear, are many other languages.
And also have been many people to live in Spain?
Yes, especially in the last years, has been many people of Europe, of Africa,
of many places.
So, for so now in Spain,
there are many other
other languages,
like English,
like Alam,
French,
Arab,
Russo.
Very well,
well,
much thanks,
Alfonso.
Thank you.
Thanks to you.
So hopefully
that made more sense
now that you've
understood more
of the language involved.
Now,
earlier I mentioned
and Alfonso spoke
about Catalan,
the language of Catalonia.
Earlier this week,
I recorded a conversation
that I had over the phone
with one of Kara's friends,
from Majorca. Teresa speaks
both Catalan and Majorquine
in addition to Spanish. So here's something
a little extra for you in which
Teresa introduces some Catalan.
Hello Teresa.
Hello everybody. Now, I'm going to continue
speaking in Spanish with Teresa and we're
going to speak about something in particular.
We're going to talk about Catalan.
Well, Teresa,
you're ablas Catalan,
right? And you
have you
and you're always
all the time
for example
in the
and also in the
college?
Yes
almost
always you
always
you know
so you
can't
say something
in
Catalan
for example
you can
you can
present
in Catalan
yeah
okay
then
Teresa
you have
you
you're
you're
you
in Majorca
Yes.
How, how is
that in
Catalan?
Vibbo in
in Majorca?
Visk
to Mallorca.
Visk
a Mallorca,
so?
Yes,
very well.
And how
is it
very
in Catalan?
Moldbe.
Yes.
Moldbe.
Moldbe,
Moldbe.
And if I
would say
me name
Mark,
what would
say?
Umdik,
you've said?
Yes.
Umdik.
So,
So,
So,
So,
So,
Mark?
Yes.
Very well.
And for example, if our
our audience of Coffee Break Spanish,
would say that
not have much
Catalan, but
they'd like to
learn more?
For example, I don't
I don't
much Catalan,
but I would
like to learn
more.
How would say that in Catalan?
I don't
do much of the Catalan,
but
So I would like...
So I don't
very well Catalá
but...
I'd
I'd
...apprendal-l-mess.
...apprendal more.
I don't
speak very
Catalah, but
I'd rather
to learn it more.
Yes.
Ah, yes?
Very good.
Much thanks,
how do you
much thanks
in Catalan?
Much thanks.
Maltes graces.
Yes.
So, so much
thanks, Teresa.
And that's where we're going to leave it today
for this edition of Coffee Break Spanish.
Thanks for joining us,
and we hope it's been useful.
You can join the Coffee Break Spanish community
on Facebook at Facebook.com
slash Coffee Break Spanish
and follow at Learn Spanish on Twitter.
Mucha gratis and hasta Pronto.
This is a production of the Radio Linguo Network.
Find out more at
radiolingua.com
