Coffee Break Spanish - CBS 2.21 | Using "for" in Spanish
Episode Date: September 1, 2010Lessons 21-23 will look at the thorny issue of por and para: by the end of these three lessons you’ll be confident in knowing exactly when to use which word! In lesson 61 we’ll introduce both word...s and consider various situations when the words can both be translated as 'for'. Please note that lesson 21 of Season 2 was originally known as lesson 221 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Hello, good days, how are we?
Welcome to Coffee Break Spanish.
This is Lesson 61.
And in this lesson and the next couple of lessons,
we are actually going to be talking about a particular difficulty in Spanish.
And that is the use of por and para.
Both these words mean for, in different situations.
And by the end of this lesson,
you'll start to understand exactly when to use each of the two words.
I hope you find this lesson useful.
Well, Kara,
tell me,
what did you
during the
vacations?
I'm a
concert with
Antonio.
Ah,
so Antonio
was still on the
scene then.
Oh, yes.
Okay,
my question was,
what did you
did you
did you
did you're in
what you're
now,
if you're,
or isiste,
comes from
which verb?
Acer.
Acer or Acer.
And Acer or Acer,
means,
to do
yeah there's also another meaning of
acer can you remember what that is
to make
yeah so athair can mean
to do or to make and in the
preterate tense it's irregular
can you remember how the parts
of acer go
I see
did it'se
I did most
it'ses iti
okay so in addition to
going to a concert with Antonio
which we'll come back to
you've also been studying some Spanish verbs
yeah
Sure that yes.
Very well.
What did you do during the vacations?
What did you do during the holidays?
Preterate tense,
Iciste or isiste.
Now, your answer was,
Fui at a concerto with Antonio.
So, Fui, which verb is that from?
It's from ear.
I'm from ear.
And here in the preterate is conjugated as follows.
Kara's got to do it for us.
Fue, Fue-Mos, Foustes, Fueron.
Fueron.
Fue, Fue, Fis-de-Fue.
Fue-st-Fue.
Fue-Mos, Fuestis, Fueron.
Fue-Mos, Fuestis, Fueron.
Okay, I'm going to explain something here, and this is a bit random.
We had a post, somebody posted on iTunes and a review on iTunes,
and they said something along the lines of,
why on earth can't Kara answer immediately?
Does she need that much time to think?
Well, I have to say that at the moment, my hand, I'm holding my hand up to prevent Kara from answering, although she knows these answers.
So that gives you, the listeners, time to answer the questions.
It's not that she needs lots of time to think.
It's because we're giving you time to answer the questions before Kara answers them.
So that's the reasoning behind that.
She's not very slow.
Sometimes she has, but...
Anyway, okay, getting back to Ser.
No, it's not Ser.
It's ear in the preterate tense.
Why did I think it was Serre there?
Because it conjugates the same in the preterate.
Exactly.
Ser and ear are exactly the same in the preterate.
Fuis, foistte, foe, fiemos, fieste,
foeuro.
So you said, I went to a concerto.
A concert.
Exactly.
Concierto, Latin American Spanish, of course.
It would be concerto.
Fui a un concerto con Antonio.
And who is Antonio?
My novio.
Is your novio.
So if any listeners are just joining us,
Kara, has a noviour.
Okay,
so he's
Antonio,
is Spanish,
and is
a guy?
Well,
it's
quite that's
quite,
I know
okay,
what more,
what more
did you
during the
vacations?
We're
also
at the
cinema?
At
the cinema?
Okay,
then,
to be a
a
what
movie,
what movie
vistas?
And of course
is
Vistais
from
there,
another
irregular
verb in the
preterate
so
Vistis,
what film
did you
see,
what
film did you see?
we must step up to the streets
well
I know this movie
is a movie well
what about the movie?
The ballet?
The ballet?
Yes.
Well, I mean no
I don't like this type of
movie, of all the modes.
Okay, and well
what more? What else did you
did you during the vacations?
One day
we gave us a
Wurta
a Loughlomond
Very
so that's from
Dar Una Wolt
which of course
means to go for a
run or a drive
Dar a Wulta
and where did you go
Lough Lomond
the Lago de Lomond
I suppose we could say
Loch Lohomid is a
beautiful
beautiful loch
in the west of Scotland
and if you're ever in Scotland
you must come and see
Loch Lomond
so one day
one day
we went for a
drive
to Lohlomond
very
very well
tell when
when you
know
when I'm
what
time
what time
did
so
my question
was
what
time
or
what
was the
weather
like
or literally
what
weather
was it
doing
what time
and
Kara replied
A
sol
Acia sol
Okay
so it was
sunny
so
so
Acia sol
Yes, but
no
I saw
much
cold
Very well
No
didn't
much
cold
No
wasn't very
warm
But for the
least
no
No
Okay
For the
No
No
Okay
It means
At least
For the
For the
Minos
For the
Mens
Three words
For the
No
For the less.
For lo menos no jovia.
For the menos no, no, lovia.
That's from the verb,
yover, which means
terrain.
So, lovia in the imperfect tense here,
because we're talking about
what the weather was like, it was raining,
and I'm saying,
for the less no lovia.
At least it wasn't raining.
For no lovia.
For no lovia.
And something else?
Did you something during the vacations?
Yes.
I'm going to say
My
Amiga
Celebrada
Very bien
So how do you say birthday again?
Okay, the word is
Cumpleaños, and it's actually made up of two words
In Spanish,
Complier, which is the verb
To Complete or to Reach
And anos
Meaning years
So Cumplea anosos
it's kind of the number of years you have reached.
Okay, so cumpliaños, her birthday.
So do you want to give me the whole phrase again that you were saying there?
Yes, I'm going to say a funerrava, my amiga, celebras, so you could say
celebrava if you're using Latin American accent or celebraba if you're using a Spanish accent.
So, I'm a fiesta, my amiga, celebrava, my amiga, celebrava,
her
cum laude
or
celebrada
her
cumpliownos
very
so she
was celebrating
her birthday
okay I've got
a question
for you
that's going
to test
your
indirect
object
pronoun
that we did
recently
what you
did recently.
What did
a
your
a
big
a
little
a
book
and a
pulser
and a
pusser
a
bracelet,
yeah?
see.
Le didiste
a
libriro
and a
polserra
so to her
I gave
a book
and a
bracelet.
My question was
what to her
did you give
as a present?
In next week's
lesson we're going to
be looking at a
different way
of giving people's
presence
but we'll talk
about that later
okay.
At the moment
we're just talking
about
dar
a alien
a
So to give to someone a present.
Okay, we'll be back in just a moment.
Now, if you'd like to get more out of your coffee break Spanish experience, then you can sign up for the full premium version of our course, and that includes video versions of our lessons, where you'll see the words and phrases on the screen of your device while you listen.
There's also a set of lesson notes for every lesson with vocabulary and additional examples, and bonus audio.
All of our premium courses are available.
at the Coffee Break Academy.
That's at coffeebreakacademy.com.
Okay, let's get on with the lesson.
So, let's get a one libra and a psalera.
I'm going to use this context now
to talk a little bit about, first of all,
para, okay?
As you're giving something to someone,
you could say,
this regalo,
which would mean...
This present.
Okay, this present, this gift.
is for you.
Is for you?
Yeah, in English, it's a literal translation.
Es para ti is for you.
This regalo is para ti.
This regalo is para ti.
Now, that para there, the reason we use para
is because we're talking about,
if you like a destination, the destination of that present
is for you.
So, Kara, this regalo is for you.
The destination of the present is you.
It's for you.
Grazie.
De nada.
Okay, so we could say, for example, this book is for Miguel.
Can you work that one out, Kara?
This book is for Miguel.
Very well.
This book is for Miguel.
So with this book,
This book is for Miguel.
How would we say this house is for Marta?
This casa is for Martha.
Very well.
This, because it's one a casa, so it's not this, as in this,
this is for Martha.
Perfect.
How would we say this letter is for all of you?
This card is for you.
Exactly. You would say, this
carda is for vosotros. If
all of you are male or indeed a mixed group,
this carda is for vosotras, if you're all female. And indeed
if you're in Latin America or if you're in Spain and you want to be
polite, then you would say, this carda is
for us today. So we're talking about the destination
of the letter, the book, the house, the present and so on.
Another example where we would be talking about destination and using para is when you're saying you're leaving for somewhere.
Okay, so I am leaving for France, for example.
If you're leaving or you're going out, what's the verb that we use for going out or to leave?
Salir.
Salir, exactly.
So this verb is actually irregular in the present tense.
It starts with salgo.
Salgo.
Salgo
Yeah, it's one of those soft G sounds
So it's quite a l
Salgo
Salgo
That of course varies depending on which part
of the Spanish-speaking world
that you're in
So I am leaving for
France
How would you say that?
Salgo
Para Francia
Exactly
Salgo
Salgo para Francia
Salgo
Salgo para Francia
Okay
How would you say
for example this afternoon
I'm heading out, I'm setting off
for Madrid.
This tardy
Salgo para Madrid.
Yeah, but would you say Madrid? Or would you say Madrid?
Madrid. Absolutely.
This ta'clock
for Madrid.
This time, salgo para Madrid.
And that's a good
lesson really to remember that
when you come across a word that you're familiar,
with in the English language, you make sure you pronounce it in a Spanish accent.
This time, I'm a bit funny.
This is I'm going to say, I'm going to Madrid.
Salgo para Madrid.
Very well.
Okay.
So that's situations where we would use para.
Getting back to, this regalo is for you.
This present is for you.
Let's think about what you would say in return to that.
So, Kara, this regalo is for you.
And if you wanted to thank me for the present,
then you would say,
Graziez por el regalo.
Graziez por el regalo.
Yeah,
Grazie is always for.
Okay?
The Abba song, we're getting back to Abba again.
The Abba song, thank you for the music.
In Spanish is,
thanks for la music
a very useful phrase if you ever need to
burst into song thank you for something
thanks for
in fact por
in one of the most obvious
and easy to remember uses of por
is when you're exchanging something
for something
okay that may sound a bit
strange so for example I could say
you're
canvian
my CD
for your
book. Okay, listen to that again.
Kieres
change my
CD
for your
book.
So that means
do you want
you want,
you want,
to change
my
CD, my CD,
my CD,
for your
book.
Or,
you're
book. Yeah. So do you want to change my CD for your book? So do you want to do a swap? Do you want to
exchange something for something else? And in that exchanging situation, you use por. Here's another
example of something quite similar. I'm going to buy the casa for 150,000 euros. Okay, so we're
talking about buying things for a certain amount of money.
I'm going to
buy a car for 150,000 euros.
I'm going to
buy a house for
150,000
million,
mil, euros.
Euras.
Euras.
It's quite tricky to say that.
I'm going to buy a casa for 150,000 euros.
Let's think about how that works.
Basically, I'm exchanging
the house for 150,000 euros. So I give you 150,000 euros, you give me the house. It's just the same
as the changing the CD for the book. And in actual fact, when you really think about it, it's the
same as exchanging my thanks for the present. You give me the present, I'll give you my thanks.
That makes sense? It does. I'd rather have 150,000 euros. Okay, so it's always
gratis for because you're exchanging your thanks for the gift. And when we're exchanging CDs for
books and houses for 150,000 euros, then it's always this back to the same bor. And that's where
we're going to leave it today for this edition of Coffee Break Spanish. Thanks for joining us,
and we hope it's been useful. You can join the Coffee Break Spanish community on Facebook at
Facebook.com slash Coffee Break Spanish and follow at Learn Spanish on Twitter.
Thank you.
And, after pronto.
This is a production of the Radiolingua Network.
Find out more at Radiolingua.com.
