Coffee Break Spanish - CBS 4.16 | Corrí como si me persiguiera el diablo
Episode Date: November 11, 2015In this lesson of Coffee Break Spanish we listen to the response from Jesús to Carmen’s latest email. As usual the episode is rich in idiomatic expressions and complex grammar points. Mark and Carm...en are on hand to discuss the Spanish used in this episode.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Coffee Brick Spanish Season 4 Episode 16.
Hello to all, and welcome to Coffee Brick Spanish.
I'm Mark.
And I'm Carmen.
How are you?
I'm very good, Mark, and you?
Very well.
What you know.
What do you know?
Well, I've been much things to tell you.
Veng.
I've been spending a few day.
In Barcelona?
Have you?
Has you been?
Has you been?
Yeah, some way?
Some way?
Yeah.
Well, for me, it was the first time.
My first visit to this city.
And I've got to say that me has
I've liked
much.
I'm
a
city a
city a
very cosmopolita,
very interesting,
but my
city
favorite was
the park
whale.
The park
whale is
fantastic.
I'm
really.
I'm so.
I'm
very much
encan't.
I've
some years
film us
a series
of a
one
part of
a series
of a
coffee
break
Spanish
magazine
in the
park
well.
It was
phenomenal.
Precioso
very
precious,
with people
of many
countries.
As Ditch
is a
like a
you know,
as a
city,
is a
city is a
city of
so you
can't
you can
get you
with people
and you
and many
accents
Spanish
different.
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
we're
here,
we're
another
week
Spanish, and
this
second
another
card,
another
card
of Jesus.
For Carmen?
For Carmen.
And, well, we're going to start, no?
We're going to.
Let's hear the text now.
30th of April, of 1949.
Dear Carmen,
how you're you
want to find out?
I'm because I want to tell you a
thing that will be allowed.
I'm good.
No, you're not to be
for me.
Ayer had a mal to
but I'd peteer
to give me a
a walkie a
portals,
that's a
that's quite
very resguarded
of the
olas.
So,
the night
was there
was a
night
was there
was a tenue
and the
wind
soplable
very
very
in direction
to the
coast.
The
mar
was
was
very
there was
very
the
one
I'm
I'm
I'm
a
chepo'
I
think
that
was
too
I
decided
recoged
conchas
and
the stars of the mar that the
o'las
were depositing
in the orilla
of the cala,
and of a
reaper, I
heard a-and-sorteater
tumbled,
so they were
crugied on
the rocks,
and grittos
of mariners.
Then,
it was the
silence.
I'm all
my little
little
these little
the
water and
I'm the
most rapid
that I
did the
catylado.
From
there's
there's
good visibility,
and I
see a
park, undiades in the water, the combustible even
calient on the solace, and the mariners,
intentando poners'n'n'n'n'n'n'n'n'n'n'n'n'n'n'n'n'n'n'n'n'n'
thinking that I was
lco to attar,
and others
were with me
to get to
the restate
of the
people.
The tavernero
called for
telephone to
the guardacostas.
When
we got to
the accident,
no she
saw absolutely
nothing.
It was
too much
too
was a
and the
police,
and the
police didn't
a way
to
help us
until the
matter of
the
mother's
a new
in the
carmen
that's
that impotence
my
Carmencita. No
could have
absolutely
nothing to
to save a
those mariners.
This
morning,
before that
an ane
my
father,
the
chachos
of the
people and
we've
been to
the same
place.
Mientras
it and the
mar
was more
calm
we've
seen how
the
water
spupia
the
little
the
barco
no,
there
no rastro of the
tribulation.
What
In your last card,
me said that the mar is
very treasioner.
Today only
I can't
give you the
reason.
We know
we're at
this barco,
and the families
of the
marineros
never
know what they
they'll
say they're
they're going,
others
that the
sirenas
they're
and so
they're
that
they're
so terrible.
I'm
still still
still
even the
impression.
This
night I
have pegged
ojo
and I
want
I need to dormit me. I'll
think I'm
I need to be
and we're
about our future.
No, I want
that the
mar me anguja
a day.
Igual not
a bad idea,
and we're
we're going to
a
little bit of
a posada in
Calvia.
I'm
form a family
with you
and to
learn to
the days
tranquill of
September.
Abrace.
Jesus.
Okay,
we'll be back
in just a moment.
As you know, this is a preview episode of the Coffee Break Spanish Season 4 course,
but you can access the full course over at the Coffee Break Academy.
This gives you access to the extended version of our lessons in which we discuss the full text,
and we provide a transcript and bonus audio materials to help you practice what you've learned,
with translation challenges and further assistance.
To find out more about how you can benefit from this course, head over to coffeebreakacademy.com.
Okay, let's get on with the lesson.
Well, in this occasion,
we don't have a card
very nice,
very sad,
very emotional,
but,
but,
it's a bad
manner.
Yes,
yes,
well,
we're going to
explain a
little,
the text in
English,
and then we'll
talk a little
of the language
of the
phrases and
expressions.
Very
well.
So,
in this letter,
Jesus has
something
shocking to
share with
his beloved
Carmen.
It's not something which happened to him, but something which he experienced the night before.
The sea was rough the previous night and he wanted to go for a walk.
It was already getting dark at 9pm and there was a strong wind.
As a result, there were huge waves in the sea.
Chesos did consider going for a swim but decided it was too dangerous.
Instead, he started to collect shells and starfish from the shore.
Suddenly, he heard a deafening noise.
the ground shook and there were noises in the rocks
and he heard shouts from sailors.
Then, nothing but silence.
Then, he did the silence.
Jesus left all the shells he had collected in the sand
and ran towards the cliffs
so that he would be able to see what was happening.
Out in the sea he saw a ship sinking
and there was burning fuel on the water
and sailors trying desperately to save themselves.
But it got dark so quickly
he didn't have time to do anything.
He ran as if the devil himself were chasing him
to the bar and the village,
and out of breath he told everyone what he'd just witnessed.
Some ignored him thinking he was crazy,
and others went with him in an attempt
to save the poor people lost at sea.
The innkeeper called the Coast Guard,
but when they arrived at the scene of the accident,
there was nothing to be seen.
It was already too late.
There was not a single voice
and the Coast Guard had no way to help until the tide went out.
Jesus returned home, feeling awful.
He was powerless. He hadn't been able to do anything to save the sailors.
This morning, before dawn, he went with his father and some friends from the village to the same spot.
As the sun rose, the sea was calmer, and they saw parts of the sunken ship, but no sign of the crew.
What a disaster.
Chesos points out that Carmen had mentioned in her last letter,
that the sea is indeed very dangerous and he now agrees with her.
He doesn't know where the ship was from and the sailors' families will never know what happened to them.
There will be legends of the sea swallowing the ship and of mermaids calling to the sailors.
And the legends will go on.
But Jesus says he is still shaking.
He's not slept a wink and he doesn't want to fall asleep.
because he knows he will have nightmares.
This night nighte
he no I peggado ojo,
and no I want to
dormit me,
I know that I tendre pesadillas.
He says he needs to see Carmen
and they need to talk about their future.
He doesn't want the sea to take him someday.
Perhaps they should set up their business together,
as Carmen has suggested,
a hotel in Carbia.
Jesus wants to have a family with Carmen
and to teach his children to swim
in the calm days of September.
With this, he finishes his point.
poignant letter.
Very interesting,
we're not,
we're doing
of expressions
new,
right?
Yes,
yes,
yes.
Expressions
Tristes,
but
expressions
new.
Exactly,
exactly.
And we are
going to
talk about
those expressions.
Before we
do,
let's look at
one of them
in particular
and it's the
expression
no peg
ojo.
He said,
this night
no he
pegado
ojo.
Now,
pegar
literally means
to stick.
Yeah.
So if you
stick your
eye,
it's like
sticking
your eye.
It's together, yeah.
So this night, no I peggado ojo, this night, or last night, really,
the night that has just gone by.
I haven't stuck my eyes together.
I didn't sleep a wink.
And it's a nice expression.
There are other words in this sentence also associated with sleeping or indeed not sleeping.
He says,
Se que tendre pesadillas.
A nightmare.
A nightmare.
So, I know I will have nightmares.
What's the normal verb to dream?
Soñar.
Soñar.
And note that it's a radical changing verb.
So it's soniar in the infinitive, but the first person singular is,
Sueño.
Sueño.
Yo Sueño.
You Sueno, which is also a noun, El Sueno.
Which means both the sleep and the dream.
And the verb, yes.
So let's think about this.
Sueño could mean I sleep.
It could mean I dream.
it could mean a dream
A dream, a dream, a dream, a dream,
and it could also be the word to use
when we say,
Tener Sueño, I am sleepy.
So if I say,
I've tenied a dream, that would be,
I have dreamed.
I have dreamed or I've had a dream.
Exactly, yes.
I've had a dream.
If I say,
I've been a
a dream incredible.
Well, well,
it can significar two things.
Exactly.
The first is that has been
very canceive all day.
You've been very sleepy all day.
So I've been a dream incredible
all the day.
I've been really sleepy.
That's from Tenorsueño.
Okay, I've tenido
an sunno incredible.
And the reason it's un-sueño is because
we've qualified that sleep.
Un-sueing creible.
But the other meaning, of course,
is that you had an incredible dream.
Yeah, so.
Dreaming with castles and dragons
and princesses, for example.
Now, that's interesting,
because Carmen said that you have been dreaming with,
but of course in English we dream about,
but it reminds us that in Spanish you say,
Soñar con, no?
Thank you, Mark.
Sorry, it's good that it's always been the next mistakes.
So, soniard con.
So in Spanish,
it would say,
I sonido with castillos and phantas and princesses and
all that.
Okay, soñar con.
Important to remember.
Okay, that's where we're going to leave our preview episode for this week.
There's lots more to say about this text, but we'll be doing that in our extended edition.
If you'd like to find out more about the extended edition, head over to coffeebreakspanish season 4.com,
where we'll be able to share some more information about that.
For now, that's all.
Very well.
Well, we'll see in two semanas.
In two semanas.
In two semanas.
Bye.
This is a production of the Radiolingua Network.
Find out more at radiolingua.com.
