Coffee Break Spanish - CBS EM 1.04 | De Compras en el Mercado de Atarazanas

Episode Date: March 15, 2019

Where better to soak up the sights, sounds, smells and tastes of a culture than in el mercado, and in this episode you can join the Coffee Break team in the Mercado Atarazanas in central Málaga. Whet...her it's fresh Mediterranean seafood, jamón ibérico, or goat's cheese from the hills around the city, you can find everything you need for the perfect Malagueño meal. This episode will help you build your vocabulary and listening skills while discovering more about the culture of this part of Spain.This season of En Marcha con Coffee Break Spanish features 10 audio episodes, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you'd like to benefit from transcripts, bonus audio materials including our "Language Study" audio episodes which explain some of the language points introduced in the conversations, exercise packs, vocabulary lists and exclusive video materials, you can access the En Marcha online course in the Coffee Break Academy.Don't forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you'd like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, and access regular language challenges, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.For all information on Coffee Break Spanish, visit coffeebreaklanguages.com/spanish/ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 In Marcha with Coffee Break Spanish, Season 1, Episode 4. Hello, here we're back with another episode of Coffee Break Spanish, in Marcha with Coffee Break Spanish. And today we're in Malaga and we're going to the market, the market central, that's atarasanas. The market central of Atarazanas. And then, we'll see what you're going to be here in the market. We'll start.
Starting point is 00:00:31 I think one of the things I love most about visiting a place, whether it's in Spain or Spain or... or in France or in Italy or in Germany, wherever I am, I love going to the market because I think in the market you can experience the culture in a way that is completely different to anywhere else. So in this episode, we're going to be in our market and you can come with us.
Starting point is 00:00:54 Food is a very important part of any culture. And actually later in the series, we're going to be taking a food tour of Malaga and trying some of the local dishes. However, in this episode, we're focusing on the raw ingredients that we can find in the market and we're going to be speaking to lots of people.
Starting point is 00:01:11 Now, one important thing to mention is that when you're talking about different types of food and drink and produce, then there probably will be some quite specific vocabulary. But we'll cover that as we go along. You'll certainly be getting exposed to some new vocabulary in this episode. Very well.
Starting point is 00:01:29 Well, the first person with the call we're a person very animated and very amiable also. and she and she vending products typical of the
Starting point is 00:01:39 region. We're going to hear this first interview. Hello, good
Starting point is 00:01:43 good good, how are very very and you very very well
Starting point is 00:01:48 working and you see, what what you do you do you
Starting point is 00:01:53 we endings we we end up products of the chesh pahoyoja of cabra
Starting point is 00:02:01 that is the car abraham and then are so they are of Kese, cheese, hamon, salchion, chorisos in
Starting point is 00:02:10 manteca, loomos. And are more than tourists or more than Malagueans that are here? It's in general of all. In the total, because we're in Malaga,
Starting point is 00:02:20 and Malaga is growing much. A level of European. Malaga is a city very accodewer. It's a city where we'll walk with the
Starting point is 00:02:27 people, with the tourism in general, because we've, because we've, because of God, of all the public. But it's both tourism
Starting point is 00:02:33 national and the And you're from Malaga? Yes, that's from Australia? And since how time has your work here? I'm here 40 years. Exactly, it's the 40 years the day 20
Starting point is 00:02:51 of the end of the next 20th of the next year, it's all the market. Well, in a good, my life. Enorahuauna, sir. Yes, and this comes from the abuelos.
Starting point is 00:03:02 They started in this same place in the year in the year in the year 1927. And then with us
Starting point is 00:03:08 in the third generation. And yeah with us I think that's because my daughter is
Starting point is 00:03:14 a professor of Spanish in the University of Barcelona and my Christina is also
Starting point is 00:03:20 and is with your consulta that's specialized in dietitica and nutrition. Muchisement
Starting point is 00:03:28 gratitude. To you. Now there was quite a lot in that interview and quite tricky to understand some of the vocabulary. She started always saying, vendemos products autoktonos
Starting point is 00:03:39 of La Sierra de Malaga. Autoctono means indigenous or native. So the products that they sell are native to the Sierra de Malaga, the mountain range of Malaga. She mentioned Keseo de Cabe So that's the cheese
Starting point is 00:03:56 made from goat's milk. She mentioned Keseo, Hamon, sachiton, chorizo, two different types of sausage or embutido. And then I asked a question about whether it's more tourists or Malaguenos, locals who come to her stall to buy their product. And her answer was, everyone comes in general de todo, de todo. And the reason for this is that she said, we're in Malaga and Malaga is
Starting point is 00:04:22 creciendo much a level of European. So Malaga is growing a lot at a European level. So it's a city where not. we're no bolkamos with the people, with the tourism. Volkars is quite a tricky verb. It means in some ways to fall over or to overturn a boat cap sizes. You use volkars. But here it means more along the lines of erupting with people.
Starting point is 00:04:47 So it's a city where we are erupting with people and with tourism. And for that reason, everyone comes to her stall. Let's listen again to one part of this interview. And let's focus on what the lady says about how long she's been running. the market stole for and where it's going in the future. I think that's termina because my is a professor of
Starting point is 00:05:32 Spanish in the University of Barcelona. And my Christina is also working
Starting point is 00:05:39 and is with your consulta. She's specialised in dietitica and nutrition. Okay, did you
Starting point is 00:05:46 get this information? First of all, she says that she's been working in the market for 40 years,
Starting point is 00:05:51 for 40 years. And in fact the 20th of January, following this interview, was going to be her 40th
Starting point is 00:05:59 anniversary of starting to work at the market stall. She explains that her family has owned the market stall since 1927. So 1927. So she is actually the third generation of the family looking after the stall. However, that is where it's going to end. She says, I think she's termina because my daughter is professor of Spanish in the university of Barcelona.
Starting point is 00:06:24 So it's going to stop with this generation because one daughter works as a Spanish professor in the University of Barcelona and her other daughter is working in nutrition. She has a nutrition consultancy. So they won't be working in the market stall and the family tradition will end with this particular person.
Starting point is 00:06:45 Okay, we'll continue with another interview. And we're going to learn a vocabulary, because the vocabulary of the market is very interesting. I asked this man to explain what he sells. Well, vendor,
Starting point is 00:06:59 Then, acetuna line-ed, acetuna with anchoes reenas, acetuna with picante, Torera, that is a base of pepinillo, a peasant, a pimento, a rewerto. Then we have cebolyno, igos, almedra, nuisance, pass to moscatae of malaga, and you can't say more,
Starting point is 00:07:26 because pymiento, pincers, Menestra. Very well. And since how much time has your work here?
Starting point is 00:07:33 This is a one a year. One a year? It's that's that's a
Starting point is 00:07:37 carnceria that's I've taken the activity. I'm so you like this new
Starting point is 00:07:43 work? I've had before. I've had been and I know
Starting point is 00:07:48 in other city but know the activity. Much thank you. So this
Starting point is 00:07:55 man has only been doing this particular job for one week. However, he does know the activity. He says, Connozco la activity. He knows what he's doing because he used to do that.
Starting point is 00:08:05 But previously, just previously to this job, he was working as a butcher. He explained that the stall previously was a carniceria. This antes era a carniceaia. And he had been working there for 40 years, but then he changed his activity. Among the many things that this man sold were acetyonaes Alignadas, which are olives stuffed with various things. Aceitune's with anchovies. Aceitune's
Starting point is 00:08:37 with spicy stuffings. And then he described Torera, which is a dish that's made up of gherkins and onion and peppers. And then other things like higos, figs, almedras, almonds, noces,
Starting point is 00:08:53 which are nuts. Pasa's muscatel de Malaga. and these are Moscatel grapes from Malaga or raisins. We also spoke to a lady who sells fruit and in this interview you'll hear the names for a number of fruits. One that you may not recognise is Tsirimoya. Chirimoya is a local fruit. It's found on the Costa Tropical,
Starting point is 00:09:14 which is the coastline of the province of Granada, places like Almonekar and Motril, and the Chirimoya is very popular, obviously, in this region. I asked this lady to tell us about the fruits that she was selling. The melon, sandia, the manzana that during the year, the tomato, for supposed. Now, too, the time is the ciruella.
Starting point is 00:09:37 It's a chirimoyas. Chirimoyas. The chirimoyas are something different, no? Yes, it's of the skin, very dulcest, fias, cairnosa, black, has pipitas. So, also, also there's the nastarina. Now, now it's a mandarin,
Starting point is 00:09:55 mandarinia, of the family of the Naranja. I asked this lady if there were particular fruits which were more popular with customers than others. And what are the fruits that most they like
Starting point is 00:10:05 to the people here? Well, almost always are the time the time. Naranja, all the year. When it's the
Starting point is 00:10:13 very far as the verano, for sure, they're the end in the end there's a little more, more, more, more varietyed. And you have
Starting point is 00:10:20 any fruit preferred? Well, the mandarinina me So the most popular fruits at her stall are of course the ones which are in season. That's what people like to buy. As far as this lady was concerned, she prefers what she called the mandarina. This is a particular peculiarity of the pronunciation of mandarinia. It tends to be pronounced by some people in this part of Spain as mondarina. Very common mistake if you like. It's a mandarinia, but it's often pronounced as a mondarina. in that part of Spain. She also said that she likes strawberries and cherries when they begin, when the season for cherries begins. Now, one of the main products sold at this market is
Starting point is 00:11:04 seafood, which is extremely important for the economy in Malaga, as it's a coastal city, of course. Fresh seafood can be found in the menus of pretty much every restaurant and tapas bar in the city. However, for the freshest seafood, Malaginos will tell you to head to one of the many Chirangitos, the seafront cafes, which line the beaches of this region. Now, if you're looking to buy your own seafood, then there's no better place to do so than the Mercado of Atarazanas. And we spoke also to some fishmongers there. Now, in this next section, you're going to be hearing lots of vocabulary, fish vocabulary. So let's go through some of that in advance. First of all, of course, we have pescado, which is the general word for fish,
Starting point is 00:11:45 and then marisco, which is shellfish. And then we'll also hear things like almejas, which are clams, mechiglones, mussels. You'll also hear both boquerones and anchovas. Now, anchovies are anchovies, and boquerones are also anchovies, but they're anchovies which are prepared in, well, basically a marinade of vinegar. So it's useful to know which is which before you order them. Another word, and I think this is particularly interesting, is salmonete, and that is red mullet, but in the recording you'll hear the fishmonger pronouncing it as
Starting point is 00:12:24 salmonete and that's where the th sound the TH-H sound if you like is replacing S as it happens in some parts of Spain it's called Thetheo and we'll talk more about that in a language study episode but it is written Salmonete even though he pronounces it Salmonete let's have a listen to our fishmongers Good day, sir. Hello. What's how?
Starting point is 00:12:59 Good. We're doing some materials for a course of Spanish for foreigners. We can't explain what you've been to you? Salmonette, bonito, boclerone, brecca, and urele. And all these are from places of here, Malaga?
Starting point is 00:13:14 This, this is to Alicante. Salmonet of Alicante, bokehrone's of Caledca de Malaca and Urele of Malaca. And what do you like to the people? Bocarone. The sardena. The bocareones are very Malagueans,
Starting point is 00:13:27 no? The bocero is more well, they're in Malaga, but these are the Caryl and there's there's a
Starting point is 00:13:33 paris, pinches of gamba, of pulp, pescato frit, pescad, and a variety of pescad of
Starting point is 00:13:40 allas. And are more than tourists or malaguegeneus that are here? Well,
Starting point is 00:13:45 during the time, much tourism and the Fines of the time Malague
Starting point is 00:13:50 is being all the days the market? less the dominoes all the days and we're
Starting point is 00:13:55 we're going to we're at four and a half the time the time which is very typical of here in Maldaga
Starting point is 00:14:01 almeja coquina mehiones zambourini busano mehon francis armieha
Starting point is 00:14:08 of canth hello what how how what we we're basically is pescalf
Starting point is 00:14:15 for the day a day for the paella and marisco and the what it's
Starting point is 00:14:20 what he's every of the of the what kind of peskado vendys? I'm all
Starting point is 00:14:27 marisco peskaw blue, pesco also a little a little of everything.
Starting point is 00:14:35 There's a huge amount of vocabulary in there and if you're using the premium version of
Starting point is 00:14:40 in Matcha then you'll be able to follow all of that vocabulary in our lesson notes
Starting point is 00:14:44 where we'll explain everything. Now no trip to the market would be complete
Starting point is 00:14:47 without sampling some of the produce and I did just that with a a seller of hamon,
Starting point is 00:14:53 Hamon Serano. Let's find out about the different types of hamon on sale. One more to mention here before we listen to this
Starting point is 00:15:00 interview is the word Bejota. Bejota literally means acorn. So when someone refers to ham Iberico de beggota,
Starting point is 00:15:07 what you're talking about is ham from acorn-fed Iberian pigs. Let's find out more about the hamon being
Starting point is 00:15:16 sold in the Mercado de Atrazanas. And then the hamon is very important for the malaguenos, no? Yes, the hamon and a good wine. So are important for the malaguenes. There are different types
Starting point is 00:15:29 of hamon. Exactly. It's the hamon, the one that you see here. This is 100% beallotas. The hamon provien of the cedar. So, there's the type of 100% bejota, which is that, that's the best, that. Then we have the next type, which are Iberic,
Starting point is 00:15:46 which are the hamon, the cedo, the cedos, cements the the last year's bejota, and the first is during its own life, and socessively. So, the bellota is more car? The bejota is the more car, a bit of a lot of year. There's a lot of
Starting point is 00:16:02 hamones. It can cost to 20 euros to up to the 100 grams. Wow, very car. If no, no, it's 100% bellota. Entiento, I'm. Well, we need to try a little bit of hamon. Much thanks. It's very rich. Very good.
Starting point is 00:16:19 Much thank you. of the most important aspects of a market is that it's a place for people to come and to meet up with friends and have something to eat, something to drink, and of course have a chat. And we had a chat with three friends who explained why they come to the market.
Starting point is 00:16:36 So, you're from here, of Malaga? So why are you going to the market? Because here's a pay of luxury. A good material, good cerebeza, fresh as, a good cameraman.
Starting point is 00:16:51 So why did they go to the market? Because here's to pay-de-law. Tapia is to go and have tapas, and you do so in a luxurious way in the market. With good produce, good beer, fresha, as it should be, a good cabarer, a good waiter,
Starting point is 00:17:16 and he repeats, good material, that good produce, which is the most important thing. I asked the friends if they were Malagueo de Pura Cepa, if they were born-and-bred Malagueos. And you're Malagueino of Malaga? Oh, man, the accent no-se no-notes much, but, well... Malaguergian, Malaguer. Perfect.
Starting point is 00:17:38 For the tourists that come to Malaga, what are the concedures that you have? Hombre, in principle... Garner to give them to bring dinerito to the people. And here, here, not you're going to get in. So their suggestion for never to enjoy There's a lot Perfect.
Starting point is 00:17:55 Well, much Thank you. So their suggestion for tourists coming to Malika is that they come with with ganas de divertis
Starting point is 00:18:03 the desire to enjoy themselves and that they bring some money so that they can leave it there for that they can leave it there for that they can back around
Starting point is 00:18:13 to talking about the market again and say here not they're not going to trick you here in the market. The market is real it's not just
Starting point is 00:18:20 built for tourists. like the bars in the city centre, it is a real place where real malaginos come and you can equally go and enjoy yourself wandering around the market just as we did. That's where we're going to leave this episode. It has been an episode very rich in vocabulary, and we hope that you've found that useful,
Starting point is 00:18:45 because of course, if you're travelling to any Spanish-speaking part of the world, you're going to be experiencing lots of this food vocabulary. If you have access to our premium version of the course, then you'll be able to check our vocabulary list and of course all the notes that surround the transcript and there's also bonus materials in the form of lesson activities and of course our language study audio in which we'll be going through some of the language covered here
Starting point is 00:19:09 in greater detail. If you've not already signed up, then head over to coffeebreaktravels.com where you'll be able to find the en-marcha course in the Coffee Break Academy. That is it for this episode. Thank you once again for joining us. We're going to. We're going to. this episode of the Mercado of Atarazana's of Malaga.
Starting point is 00:19:28 Much thanks and after very soon.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.