Coffee Break Spanish - CBS Mag 3.01 | El fútbol - en el corazón de todos los latinos
Episode Date: November 15, 2019In this first episode in our new season of the Coffee Break Spanish Magazine, join Fernanda, Sofía and Mark as they discuss a topic close to every Latin American's heart: el fútbol. There's a questi...on from listener Lonneke about the different verbs for "to walk", and Sofía provides us with some useful words and phrases associated with football.In each episode of this 10-lesson season for intermediate learners you can build your vocabulary, increase your understanding of grammar and learn to use the Spanish language in a more natural way. This series is aimed at intermediate Spanish learners. If you have a question for the show, call our voicemail lines: UK - +44 (0) 141 416 6880; US (347) 474 6880; Australia (08) 7200 6880, or visit coffeebreakquestions.com and leave us your message.There will be a total of 10 episodes of Season 1 of the Coffee Break Spanish Magazine. If you'd like to benefit from lesson notes, transcripts, vocabulary. lists and exercises, you can access the premium version of the Magazine on the Coffee Break Academy.Don't forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you'd like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, and access regular language challenges, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.For all information on Coffee Break Spanish, visit https://radiolingua.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Coffee Brick Spanish Magazine, Season 1, Episode 1.
Hello, all, and welcome to this first episode of the Coffee Brick Spanish Magazine.
I'm Mark.
Hello, I'm Frank.
Good days, Fernanda.
Good days, Mark.
How are you?
Very well, and you?
Very well, thanks.
Well, I'm super content of that you're here with us.
Much thanks.
A reunion.
One reunion, exactly.
We are here with the first episode of our Coffee Brick Spanish Magazine.
Now, if you're a long...
time listener. You may well be thinking, hang on a minute. They've done a coffee break
Spanish magazine before. And yes, we did. We did a magazine a few years back, which involved
some video content and some audio recordings and all sorts of things. But this is the
new look magazine. It's the revamped magazine. And the reason it's season one is because we are
also running a season one in Italian, in French and German at the moment. And we thought,
let's keep things together. This is our new magazine starting in 2019 and hopefully continuing for a long time after that.
And I'm super contented to be here with a big.
Many years, yes.
What's good.
All good.
Yeah, all very well.
You're content to start to the world.
Yes, well, my God, I'm sorry, I'm from here.
I'm from Vienna of Mar, Chile, in South America.
So, so I grew up
on the
Playa.
It's all
very little.
Very
very.
And then
you live
here in
Glasgow, no?
Yeah,
almost
10 years.
10 years
in Glasgow,
perfect.
And,
and we
have a
accent
different,
no?
Yes,
a
very
different,
but very
beautiful.
Well,
it's very
important for
our
people
that
these
differences
between
the accent
that I
of
the accent
of Spanish,
so,
I learned my
Spanish in Salamanca, in
Spain, but you,
you, you know,
you know,
a accent,
Latino, and
well, more specific,
Chile, no.
Chile, no.
But,
yes, it's a
good practice
for all.
Exactly.
Now, in each
episode of the
Coffee Break Spanish
magazine,
we are going to
be presenting a text,
and these texts
have been written
in such a way
that you're going
to be getting
exposure,
both to,
if you like,
Spain,
Spanish,
and also other
types of Spanish,
particularly accents from certain areas.
Obviously, you'll be getting Fernandez Chileana accent or Chileano accent,
but you'll also be hearing from our colleague Sophia, who is from Panama.
And we'll be handing over to Sophia in just a moment.
We'll talk about the text.
We also have a question from a listener that's coming up,
and then Sophia will be sharing with us some interesting vocabulary
or something, some kind of idiomatic expression or something,
a little later in the episode.
Now, the magazine is aimed at intermediate learners of Spanish.
And for that reason, we will be talking a fair bit in Spanish.
But we'll try to talk a little more slowly than normal,
okay.
Yes, no se, don't be able to.
Okay, well, we're going to turn our attention to the text for this week.
And it's a text about a very interesting topic, very close to the high.
parts of many Spanish speakers, be they from Spain or indeed Latin America.
It's time to hand over to Sophia.
Yes, then we'll listen to Sophia now.
Hello, all. For this first episode,
we're going to talk about a sport that is subamente popular.
The football, and especially in Latin America.
Are you? Are you?
Do you think that the football is important only in Europe?
Well, you're not quite.
A
Pesar
that this
sport
was originated
in
England,
in Latin America
is the
most
important.
All
it was
when the
British
took
the football
to
Brazil
around
of the
year
1885
and
this
was
popularized
for the
region
of
Argentina
creating
so
the
first
fed
the
football
of
America
Latina
the
AFA
now
now
we
know we
know
because these two
equipes are
so
good,
right?
Then the
popularity
of football
grew
rapidly
for
all the
continent,
yeah that's
a sport
that's
a sport
Argentina 4 to 2,
gannance so,
the title of the
first champion of the
World of Football.
A long
of the history,
it's formed
a rivalry
between Brazil and
Argentina,
which is
cataloged by
the media
as one of
the most
intense.
These two
countries with
great experience
footballistic
have gotten
the
heart of
all Latin America.
For one
one side,
is Brazil
with
his five
Copas
Worldial and
great
players
like
Pelé,
Ronaldo
and other
other
other side
is Argentina
with two
Copes
Worldial
and
Maradona
and Messi
that
this is
sure
we know
we know
we
know
one of
the
one of the
people
the
people
but
today
there are
other
countries
Latin American
that
they
make
difficult
competition
to
these
countries
the
Colombia, Uruguay, Mexico, and Chile are the most
destacredos, and the classifications to the
world are expected by all, because whatever
thing can happen. In fin, the football is a
sport that unes a whole a country, a whole
continent, and it's so important that it
is part of the culture of many countries.
The emotions that are in the parties,
go to the stadium,
to be a
your country
in the
Cup
World
are one of
the
reasons
for that
the football
is in the
heart
of all
the
Latinos.
I have to
be honest
as a
Scottish
person
seeing my
team
play
in the
World Cup
is not
really
one of
these
things
that I
experience
very often
so
a lovely
text
a lovely
accent
a new
accent
for me
a
Panamino
accent
but what
we are going to do
now is talk a little about the language in this.
And I realize that for lots of our listeners,
it may be quite challenging to listen to a long text like that.
But I'm sure that our listeners have picked up lots of expressions
and the meaning in general of this.
And we'll go through that in detail now.
But first, the football in Chile.
It's a passion.
It's the report principal in Chile.
Well, in Latin America in general.
and, well,
to see the
football
you know
a sentiment
that's
a lot of
to hear the
national
that's
that you
see a lot
the hymno
is the most
beautiful.
And you
have said
that you
know,
no see,
the
side of your
house.
Oh,
yeah,
what I
was talking
to you
know,
at my
house
there's
a
side,
there
I'm
that's
very common
that
there
can't
there
in Latin
America
and then
there
more
playas,
as we have
many
places,
and they can
play in
all parts.
The
thing is you
a
place you
get a
immediate.
Perfect.
Perfect.
Well,
now we're
to go
to
the principle
and we
going to
tryucing
the text
during the
next part
of the
program.
We'll go
through each
part of
the text
and we'll
stop after
each sort of
part of
the sentence
and talk
about the
meaning
and so
that everyone
understands
exactly what's
going on.
So,
Fernanda,
can you
begin
So, do you think that the football is important only in Europe?
So, do you think that?
El football, football is important only in Europe.
Now, even in this first sentence, we've got something interesting here
because note how we translate this in English.
Do you think football is important only in Europe?
So we're just saying football.
But in Spanish, what do we have?
El football.
El football.
So it's a now.
that we're using here, but we have to give it the
different articles. So we say
the football. Piansas that the football
is important, only in Europe. Do you think
the football is only important in Europe?
Well, you're wrong.
You're wrong. Estes equivocado. So
estar equivocado means to be mistaken,
to be wrong.
Yes, commit an error. So to commit an error.
And notice that you don't do an error in Spain.
You don't make an error in Spanish, rather.
You commit an error.
Yes, it's better.
It's a better.
Peer for us.
But not you can't say,
to make an error, no?
No.
It's more than commeter an error.
Yes, for the general.
Or, also, equivocarse.
Equivocarse, yes.
So, that is a reflexive verb.
So could you conjugate that reflexive verb for us quickly?
Yes, yeah, yeah, I'm equivoco,
you're
you're
wrong,
he's
quix,
we're
not
we're
we're
not quite,
we're
they're
so they're
so
perfect,
perfect.
Much
thank you.
Okay,
so let's go on.
A
so that
this
sport was
originated in
England
so despite
the fact
that this
sport was
originated
in England
so in
spite of the
fact that
this sport
began in
England
in
In Latin America, it is the most important.
So the most important sport is the deport.
Mast important.
Mast important.
So it's the most important.
It is the most important.
But actually what you're saying is it is the more important
because el mass, mass means more,
and el mass is the most.
Okay, okay, thank you.
Mark, yeah, perfect.
Okay, let's see it.
So, this is when the Britannics
trajeroen the football to Brazil
around of the year
1885.
So this is an expression that you would hear
regularly when you're telling a study.
It all began. Everything started.
All commenced when the British
tookerun the football.
So when the Brits, the British people
brought football to Brazil
around the year 1885.
So around the year 1885.
So Trageron, that's from the verb, traer.
Traer, yes.
No confundice with
Jevar, to carry.
So,
Javier to carry, to bring.
Yes, very well, Mark.
I think one of the difficulties
is that in English,
we use bring in different ways
in different places
where English is spoken.
So in this case,
we're talking about
the British people brought football
to Brazil around 1885
using Thrier.
And it's an irretel
regular verb. So it would go,
trage, trajiste, trajo.
Very well.
Trajimos, trajiste,
trageron. Perfect, Mark.
Okay, we've been practicing.
Very well. Let's continue.
Luego,
this is popularized
for the region of Argentina,
creating so,
the first federation
of football of America
Latina. Okay, this is interesting
because it says,
then,
Este, what's this,
Esty? What's it referring to?
The football.
Okay, because it's previously been
mentioned. The British people brought football to Brazil and este
refers to what has just been mentioned.
Yes, very well, for not repeat it.
So this was popularized in the region or throughout the region of Argentina.
And that port is interesting there because it's not just in Argentina, but it's
for all parts of Argentina, no?
Yes, very well, for all the regions, at través of Argentina.
So it was popularized throughout Argentina.
and this created in such a way
the first federation of football within Latin America
and this particular federation is known as
La Afa
Yes
is the association of football Argentina
Perfecto
Okay so let's continue with this
Now we know
because these two teams
are so now we know
why these two teams
meaning Brazil and Argentina
are so good.
And then that,
Verda at the end, isn't that right?
Very well, yeah.
Good. So now we know why.
It started in Brazil from the Brits,
bringing it over, and then
it extended into Argentina.
And they established the first federation there.
Yes.
Okay, so then what happened next?
then.
Then the popularity of football
crecio rapidly
for all the continent.
Okay, so next,
then the popularity of football.
The popularity of football,
what happened?
Crecio rapidly.
It grew quickly
for all the continent.
And then that's the por again.
And when we think about por,
we think about por and para
and we think,
oh, that would be translated
as four,
but no, not always with por.
We've got lots of different translations,
one of which would be
throughout.
Yes, very
well,
a
through the
places,
of all
the
countries.
Perfect.
So,
for
all the
continent,
throughout
the
whole
continent,
yeah
is a
sport
to
practice,
that
not
require
a
very
very
because
since.
So since
it's an
easy
sport to
practice,
a
sport
to practice,
that
not
require
a
equipment
very
car,
which
doesn't
require
very expensive equipment.
No, what we
said before.
With a
play you
do you want to
go to
do you.
Okay, let's
continue.
In the
year 1990,
so
the first
Worldial
of Football
organized
by the FIFA.
Okay, so
in the year
1930,
so
the first
World
of football.
So the
first
football
World Championship,
a
world championship,
a
so it literally means
a
You could think of it as the adjective associated with world,
Mundial, it's worldwide,
but Un Mundial is the word that's used for a world championship.
So the first world championship of football was organized by FIFA.
And it's taken to give it a cabo,
and nothing less than Montevideo, Uruguay.
And it took place,
yeah, yeah, yeah, to be it.
So it's a nice way of saying it took place.
It was carried out.
It was undertaken in no place other than Montevideo in Uruguay.
Nothing more and no less than in Montevideo, Uruguay.
So no more and no less than in Montevideo, the capital of Uruguay.
Yes, it's a very good expression for more importance.
Can you give us another example of that, Fernanda?
Yes, for example, the
Gainador of the
premium was
nothing more
and nothing
than Diego Luna.
Okay, so
the winner of the
price was
none other than
Diego Luna.
Yes.
Oh,
the podcast
for learning
is nothing
more,
and nothing
than anything.
Coffee
Spanish.
Good stuff.
Okay,
let's continue
with our text.
In the final,
Uruguay
was Argentina
four to two.
So in the
final,
Uruguay
beat
Argentina for too. And the verb that's used there is
Benfer. Perfect, Mark, very well. So that
is conjugated as Benzio in the preterate tense. And
it means, it's like vanquished almost.
Yes, it's like, derotar. Yeah, like
synonym of derotar, but in the
fond, it's significa that Uruguay Gano. Gano.
Yes, yes, Uruguay, Gano. Very well. So what happened
when they beat Argentina?
So, ganandos so,
the title of the first
champion of the
World of Football.
So in this way, I see,
they earned the title
of first champion
of the world of football.
So they were the first
Football World Champions,
Uruguay.
Yes, an honor,
right?
Yes, exactly.
Okay, so that's our first paragraph.
Let's move on
and look at our next paragraph.
A lo
So throughout of the history,
a rivalry
between Brazil and Argentina.
So throughout history,
or through the years,
so it formed
a rivalry
formed,
so between Brazil and Argentina.
So between Brazil and Argentina.
That is cataloged by
the media as one of the
most intense.
This rivalry
is a categorized.
by the media as one of the most intense.
So it's one of the most intense rivalries
that exist in football between Brazil and Argentina.
Yes, it's something very known in Latin America.
Okay, carry on.
These two countries with grand experience
footballistic have got to
gainers the heart of
all Latino America.
Right, so these two countries,
con grand experience footballistic,
with such huge foot.
balling experience
and
logado
ganarse
el carazon.
They have
been able to
earn the
heart
of the whole
of Latin America.
So there are
various ways
that we can
translate that
but basically
the two countries
Brazil and
Argentina
because of
their huge
footballing
heritage,
they've won
the hearts
of everyone
in Latin
America because of
football.
I have a
question for you
Fernando.
Tell me.
Why is it
All Latin America.
I thought Latin America would be feminine.
Yes.
Well, in this case,
as we refering to
the continent,
you can use the version
masculine.
Okay, but we could say
all as well.
Yes,
so both would work.
We could say
all Latin America,
meaning the whole
of Latin America or
all the continent
Latino American.
Yes, perfect.
Very well.
So let's continue
with the text.
Very well.
For one
So on the one side, is Brazil with his five Copas
Mundiales and
great players like Pele, Ronaldo,
entre others.
So on the one hand, for one
this is a very common expression,
Por un lado, literally by the one side,
but it doesn't really sound right like that in English.
So on the one hand, and then it's followed by
Por el otro lado on the other hand.
Again, literally by the other side.
Okay, so on the one hand,
we've got Brazil with its five World Cups
and Grandes
Jugadores
and great players
like Pele, Ronaldo,
among others.
Now, just watch this.
Grandes Jugadores.
If we had said
Jugadores,
Grandes,
what would we be talking about?
That maybe
are very altos.
So in that case,
we'd be talking
about very tall players.
But Grandes
Juadres,
when Grandes
comes before the noun
here,
we're talking about great
players like
Pele,
Ronald, and so on.
And then on the other hand,
On the other side,
with two Copes
Mundial and
Grandes
Jugger's
like Maradona and
Messi.
So on the other hand,
we've got
Argentina with its
two World Cups
and great players
like Maradona
and Messi.
Yes,
well,
just to
make that
Maradona
has even
songs about
Maradona.
Yeah,
he's
much in
Argentina.
Now,
at the end of
this little
section,
there's another
little bit of
information added.
Yes.
that this,
sure,
we know
all right.
Can you go back
to the beginning
of that sentence?
Read the whole thing
because I think it makes
more sense
when we run that
straight on.
For the other
other side,
this Argentina
with two
Copas
and two
players like
Maradona and
Messi.
That this
is sure
we know
that the
this is
referring back
to something
that we've
previously
mentioned and
in this case
is Messi.
So,
that this
sure we
know
we know
us
we all know this one.
Talking about Messi.
Why?
Yeah,
he is one of the
best players
of the actuality.
Since,
Jaque, again,
is one of the best players
of the actuality
of the current time.
So currently
one of the best players.
But today
there are other
countries
Latin American
that they make
difficult
competition to these
But these days,
today, today, there are other
Latin American countries that
they're other Latin American countries.
This is a little tricky. Which
to them, being
Brazil and Argentina, make
difficult competition.
Yes, more rivales
now. Exactly. To these countries.
So basically, these
other countries make things a little more difficult for
Brazil and Argentina.
because they've up their level of football.
And one of them is particularly important for Fernando.
For sure.
It's my heart, one of those countries.
Let's see.
So, so the equipes of Colombia, Uruguay, Mexico, and Chile are the most
best-desakable.
Okay, so the teams of Colombia, Uruguay, Mexico, and, of course, Chile are the most
standing-out ones.
They are the most popular ones.
The most well-noted ones.
Now there are much consumers of football,
well,
well,
so it's not
so easy
for Brazil
and
Argentina.
And?
And the
classifications
are the
world
are expected
for
everyone,
yeah
that's
whatever
can
pass.
Okay,
so the
classifications
to
the
qualification
rounds
for the
World
Championships
and they
are
expected
for
they are
awaited
by
everyone.
It's
the most
important
that
pass in
the
different
countries in
that
time.
The
people
are
people
are doing,
people
don't
to
work
in the
schools
even
even
they're
doing
television
being
very important.
So these
classification
rounds
are very
much
awaited
they're
expected
by
everyone
since
whatever
can
happen.
It's
inesper
is
inesperado.
The
people
count
the
classificator
very
good.
Okay
let's
do our
final
paragraph.
In
fin,
the football is
a sport
that unes
a total
a whole
a whole
continent,
and it's
so important
that she
form a
part of the
culture of
many
countries.
Okay,
so this is
quite a
long sentence,
but it's
fairly
straightforward.
In
fin, to
summarize,
it's a
sport,
the football
is a
sport,
it's a
world a
place.
It's a
sport which
unites
a whole
country,
a total
a whole
continent, a
whole continent.
And it's so
important
that it already forms part of the culture of many countries.
Yes, well, those countries
make songs special for the football,
even, even the camisettes of football
are almost the robo official.
And this is reflected in the final sentence.
Yes,
the emotions that are in the parties,
go to the stadium,
to see a country in the Cupa Mundial.
So the emotions that are experienced,
these are emotions which literally live themselves, okay,
that's that vivin in the games, going to the stadium,
go to the stadium, go to the stadium, go to the cup,
watching your country in the World Cup.
Are you one of the reasons for which the football
is in the heart of those Latinos.
These are one of the reasons for which football is in the heart of all
Latins.
So every Latin American.
Yes, yes, it's our genetic.
Very well, I hope that you've enjoyed this text
and that you've learned some new vocabulary
and seen some of the grammar that we've picked up there
and looked at different examples of the words and phrases.
We're going to take a break for the moment
and we'll be back very soon with the next section of the podcast.
We'll see in a rattito.
Welcome back. We are here with the Coffee Break Spanish Magazine
and this is the part of the show
where the coffee break Spanish listener
becomes the star of our show.
We've got a question from
listener Lonika.
So let's take a listen to Lonika's question.
Hello.
Good days.
I'm Lonika Finck of Orlando.
And I have a question
about the difference
of the words,
caminer,
and to do senderism,
spatial.
can
explain the
difference
much thanks
thank you
for your question
and it's a great question
because sometimes
with little words like that
that you look up
in the dictionary
you look up to walk
in the dictionary
and then you get like
20 versions of the word
how on earth do you know
Fernanda you're the expert here
you're the expert here
you can explain
yes thank you
thank you for
the question
also.
Well,
it's a
cultural
also.
Many times
our
words are
unied to
the culture.
So,
we're
to be
trying to
and explain
about
word
by
word.
Caminar
would be
the
translation
direct to
walk.
To walk.
The action.
Now
and that's
a little
different.
So what's
the difference
between
caminar and
and
and land?
For example,
if
simply
you say
and
it means
to walk.
Also,
you could
say,
to walk.
Okay.
So,
and that is
to walk
as in
to move
the
movement,
yeah.
The form
of what you
do you
do you
do you
do you
okay,
so I went
by car.
Yes,
or I went
in a train.
So,
so it's
used with
different
forms
also
caminard.
So
And that is
used in
different ways.
We can
use
and that
with means of transport and that way we were just talking about going somewhere and going by tree
or going by car and so on. However, if we're talking about caminard, you're going with the feet.
Always, yeah.
Aser senderism is kind of to go hiking.
Yep.
So, you're going to go hiking, but you're going to the mountains, the mountains.
Exactly. So to do walking, hill walking and hiking and so on.
more specific.
Pacear.
I mean me
I'm a
best one.
And it's
the best one.
It's the
world of the
way to
go to
take to
the view.
So you
passes.
You're going
to a
playa
place to
the park.
So the
Pacear
verb is a
verb
that's
specifically
used for
that
leisurely
walking
when you're
having a
walk in
the evening
after your
meal
or
are we
want to
In Scots, we say a donor.
You can go for a wee donner, a dander, a donor.
I don't know that word.
So it's very much about the culture, and it's about having that relaxed walking.
So that's hopefully going to help Lonicca decide whether she wants to caminar very specifically to a place.
But even in your passeer, you could still be caminando.
Yes, you could be walking.
You're going.
You're going, but for a place, disfruiting, the caminata.
It's about what you're doing.
While you're walking more than actually the walking.
So thank you, Lonica, for your question.
If you have a question for us, then why not call our voicemail lines.
You can call in the UK, 0141-416-880.
In the US, it's 347-474-6-880, and in Australia, it's 08-7-2-0-6-880.
Call the line and leave us your question, and we'll hopefully be able to include that in a future episode of the show.
You can also head to coffeebreakquestions.com and leave us your question there.
Perfect.
Much of our questions.
Welcome back for this final segment of our podcast.
We are back with Sophia.
What are back with Sophia?
Hello, Mark.
How are you?
Very well.
And you?
Very good.
Thank you.
Okay.
Now, we're talking about a topic for me that's a bit of a foreign language today.
I have to see the football.
No is a new year?
But to you do you?
Yes, yes.
Okay.
Like all the Latino Americans, no?
That you can say, Panama, I've
to go to go to
do to the Worldial.
So,
so you've found for us today
I was thinking about
if I was going to a football match
in somewhere in Latin America,
there is undoubtedly some vocabulary
that I would need.
Give us three words
which you think we should know
as Spanish learners
watching a football match in Spanish.
Well,
we're going to start with
words that would say you're
a very good good player.
A very good player.
Okay, okay,
okay, so.
Well, if you put a much
mind,
but it's
crack and beastia.
Okay, so crack and
bestia, these are words
that we would use
for a really good player.
Yes.
So we could say,
is a beastia.
Well,
this type is a beastia.
This type is a beastia
or this type
is a crack.
It's a crack.
Okay, so these are words
that we use for a really good player.
What about for someone
who is not quite so good?
Perhaps someone who has just
done a really bad pass or something
like that.
Oh, that's a paquete.
A packet?
Tell us more.
Well, that
is a phrase
that's,
paque te trage.
That is like,
saying,
that the
trainer says,
Paque te trage
if you're going to
play so.
Okay, so what you're saying
there is,
this word comes
from the freeze
paque te trage
or para
te trage,
why did I bring you
if you're going
to play like that?
In order, you know, what did I bring you for?
Para que te trage,
for you, to play like that.
Okay, did I bring you in order for you to play like that?
So, paque te trage, then gives us paquete,
so we can call someone a paquete?
A paquete, yeah.
He says, that type is a paquette,
that's a juger is a packet.
No sirs for nothing.
No sir, he's worthless.
Okay.
If we were talking about a female player,
would we use these same words?
Yes, yes, yes, the three.
Crack, bestia, and paquete,
functioned
also for the
women
Okay,
okay,
what about
anything else?
Is there anything else
that you
need us
to know
about Latin American
football?
Well,
well,
no see
if you
have seen
a part of
football.
Yes,
but there
some rare
times these
people
can make
a goal
spectacular
that we
know we
the Chilean
that.
What is
the Chilean
then?
Well,
is when
this
this is
a player
on
the head
and the
patea and
make a
goal.
Okay, so he
scores a goal by
kicking the ball
over his shoulders
and over his head.
Well, we'll need
to ask
Fernanda why that's
called La Chilena.
Because she
is the Chileana.
Okay, one more
thing that we were
talking about before we started
recording, and that is
a lovely expression
that's got something
to do with football,
but it's used
in different scenarios,
so tell us this.
Ah, yes,
I remember of
what is.
Ponerse at 10.
Ponerce the 10.
Okay, so to put the 10 on yourself.
So what does this mean?
Give us an example.
Well,
we're going to imagine
that we're in the
work and she has a
machine of coffee.
That's a disaster.
Horrible.
Then,
I'd say,
me pongo a
10 and I'm going to
buy a coffee.
Ah, right.
I see what you're saying here.
So you're taking the responsibility
for the team.
Me pongo the 10.
I'm going to put on the number
10 shirt.
Yes, exactly.
I will go and buy coffee for everyone.
Okay, much
very kind of you. Thank you.
Okay, we'll be back with
Sophia very soon. Not in the
next episode, because in the next episode we'll be
joined by someone else. But
Sophia will be joining us again in episode three.
So until then, much thanks
to Sophia for her contributions to
this week's episode. Now,
next week we'll be joined by Annabel, and Annabel
is from Madrid and Spain. So you're
going to get a different type of Spanish accent there again.
Now, Fernanda, what's this about the Chilean?
Explain to us.
Well, the Chilean, there are some
there's some disputes between some countries,
but it's called Chilean.
And the Federation of Football
he accepted as well as well.
Okay, so, then it's the word official.
The word official, so nothing,
with disputes.
Well, it's creak that at the
In the beginning of the
1900,
Ramon Unzaga,
who was a
footballist in
Talcano,
in the
South of
Chile,
was the
first that
did the
movement of
football of
the Chilean.
Okay,
I'm
that the
people know
is when
when you
get a
little bit of
a
patada,
and well,
there's the
part of
football,
right?
So,
so
so it's
so it
was a
year,
so
so the
first Chileana
by a
Chilean
For a Chilean,
a 100 years.
Incluso,
there's a statue
in this
city in Talcaguano
of the Chilean.
So the statue
is in the form
of the Chilean.
Yes,
fantastic.
Okay, well,
you can get more
out of this episode
of Coffee Break Spanish
by heading over
to the Coffee Break Academy
where you can
access the full transcript
of what we've talked
about.
So all the word
in Spanish that
we've included in the episode,
a full transcript
of the text and notes
on the text,
plus extra information.
And that is
one part of our premium version of this course. In addition, we also have a vocabulary list
and some exercises to help you practice what you've learned. So that's the premium version of
the Coffee Break Spanish magazine and that's available at coffeebreakacademy.com.
Remember, our episodes go out every two weeks, but if you want to keep on practicing your
Spanish, you can keep on doing that with our coffee break team. We pose regular language and cultural
challenges on our Facebook page.
for coffee break Spanish. We are also learned Spanish on Twitter if you look for us.
And on Instagram we are coffee break languages where you can take a pick behind the scenes.
Absolutely. There's always new content on the coffee break languages Instagram account.
Thank you very much for joining us for this first episode of our new series.
We hope that you've enjoyed it. Let us know what you think.
Muchis thanks. Thanks, Mark. And much thanks a lot of us.
for
us
and,
thank you
a
Sophia
and a
whole
the
people
then
until
the
next
we're
we're
we're
listening
to a
production
of the
Coffee
Brick
Academy
for
the
Radio
Language
Network
2019
Radio
Limited
Limited
Recording
Copyright
2019
Radio
Language
Limited
All
rights
reserved
