Coffee Break Spanish - CBS Mag 4.07 | Deporte y diversión en Asturias
Episode Date: July 12, 2022Welcome to another episode of the Coffee Break Spanish Magazine! This time, we discuss a text about a canoeing festival which takes place in Asturias every year. While hearing about the festival throu...ghout the text, Mark and Anabel, discuss the grammar points which appear and explain the key vocabulary. We learn about the difference between saber and conocer; the verb interesar, and the meaning of - azo, in words like planazo, bombazo and cochazo. Marina joins Mark at the very end of the episode to discuss this week's guinda del pastel.There will be a total of 10 episodes of Season 2 of the Coffee Break Spanish Magazine. If you'd like to benefit from lesson notes, transcripts, vocabulary. lists and exercises, you can access the premium version of the Magazine here.Don't forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you'd like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, and access regular language challenges, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.For all information on Coffee Break Spanish, visit coffeebreaklanguages.com/spanish/ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Coffee Brick Spanish Magazine Season 4 Episode 7.
Hello to
Coffee Break Spanish.
I'm Mark.
And I'm Annabel.
How are you, Mark?
Well, a little bit of
a lot of
today, we have to say it.
Well, no,
no pass anything.
We're going with energy.
I'm going to energy
for the energy today,
no?
Yes.
We need some energy today
because we're going to be doing
some energetic things in Asturias
in Spain in this state.
And as usual, we'll listen to the text.
And then we'll go through the text in detail talking about all the interesting vocabulary and grammar.
And then we'll listen again.
And that way you'll be able to see how much you've learned in this one episode of Coffee Break Spanish.
Sound perfect.
Empezzamose.
For this text, we're handing you over to Marina.
Hello, Mark and Abel, how are you tell you guys?
I hope that very well.
Today we're going to talk
of sport and
in Asturias.
Do you know some
form of discovery
and do you know
some time?
Now,
so.
The descents of the Sella
is an event
deportive
international
that's
at the
August in Asturias.
This activity
consists in
the recorried
in Piragua
of 20 kilometers
for the Riosela.
Considered
Fiesta of Interest
Touristic International
has as
a Dionysio
of the Wirta
who decided
to do this
recorriety
in 1929.
Sin embargo,
no was
until 1,332,
that took
the first
competition.
It,
of actually,
one of
the
the Carreras in Piragua
most antiguas
the world.
Also,
her
the birth
the origin
of the
piragism
Spanish.
In
1951
acquired
character
international
with
competitors
Italian
French
and
Portuguese
and
other
as
you
if you
interest
this
Deport
to
Asturias
to
see
the
competition
is
a plan
No, so you're occupied in August and you're an amateur of piragism or no
you have experience, no you preoccupies because you can descend the SESHA in
any moment of the year and it's for all the public's.
For suppose, of doing so, it would be a manner not competitive.
If you animas to descender the Slea, take in mind that the only essential is
know,
to know
to do
actually
even
the
children
can
do it
not
that's
his
recorried
is
a
minute
because
they're
a
two
three
kilometers
and
three
times
sometimes
they
accept
that
you
that
you
see
that
not
not
a
time
or
in
any
other
moment
with
your
Amigos, the descends
of the Scylla is a
excuse ideal
for visit Asturias.
Well, very interesting, no?
Vaya text and
Vaya event!
Valle event, yes.
There's an event
very impressive.
We're going to
read the text
and to
talk of the
vocabulary and
the grammatica
that there in
this text.
Perfect.
Connoces
some form
to discover
Spain and
do the
sport at
the same
time. Okay. Connoces
Aluna form. Do you know some
way to discover Spain
and to do sport at the same time?
Now, this is interesting because from the very
first word in this text,
we've got an interesting verb because it's
connoces. And we have two
verbs in Spanish, of course, that mean to know.
One is connocer and the other is
know. So, Annabelle, can you explain to us
why it's connoces rather than
savis here. Because
here it's, do you know, but like for the first time, like, it's not
about like, sabre to have the knowledge, is that
have you ever, like, heard of this?
So that's why we are using connocer.
Right. So connofer has this idea of
being familiar with something. So
connoces, some form. Do you, have you heard of a
particular way? Or as Annabelle said, or you could say,
do you know, do you know any way
to discover Spain and do sport at the same time.
So when you're thinking about knowing someone,
it's Conocer a Unocer a person,
but knowing a fact,
something that you've acquired that knowledge already,
then it's saver.
Ase is.
Okay, let's continue.
Now see.
Well, now you do.
So literally, now yes,
we're going back to this question.
Did you know any way to discover Spain
and do sport at the same time?
Well, now you do.
Now you do.
Now see.
The descentso del Seja is
an event deportivo international,
that's a
principal
of August
in Asturias.
Right.
The descent of the Sejia,
the descent of the Sejia,
is an event
deporting international
sporting event
that's a principios
of August
in Asturias.
It is held
at the beginning
of August
or early August
in Asturias.
Now we've got
principles,
then we've also
got different words
for in the middle
of the month
and at the end
of the month.
What would those ones be?
A mediados de and a finales de.
So, a mediados of November, in the middle of November,
or at the end of December.
This activity consists of the recorritory in Piragua
of 20 kilometers for the Rio Seja.
Okay, so this activity,
consists in the recorritory in Piragua.
So it consists of a trip
in canoe, so Piragua is a canoe
of 20 kilometers
of 20 kilometers
per the Rio Seja
down the river Sejia.
So we could see in better English
this activity consists of a 20
kilometer canoe trip down the river Sejia.
And just to emphasize that the verb
consists of, it's consist in Spanish
so we use different proposition there.
Very well, very well. Consistier in.
Okay.
Considered a Fiesta of Interest Touristical
has as a precursor
to Dionysio de la Wirta
who decided to do this
with his friends in
1999.
Okay, so
Considered a Fiesta
Tourist Touristical
International is considered a festival
of international
tourist interest,
okay, interest tourist-tourist international.
it's considered because that it's considered agrees with fiesta.
Yes.
Tiena as precursor, its precursor is, or it has as a precursor, a Dionysio de la Huerta.
So its precursor is Dionysio de la Werta, a person,
who decided to do this recorido with his friends in 1929.
So who decided to do this trip or this route with his friends,
his friends in 1929.
Sin embargo,
no was until
1932,
that took
the first competition.
Sin embargo, however,
no was
until 1932, so more
dates here, it was not until
1932,
that took place, that the first
competition took place.
So, to take place,
in this case we're using the preterate
Tuvo Lugar. It took place.
It is, de etchto,
one of the Carreras in Piragua
more Antiguas
in the World. It is, in fact,
so is, de etchore
one of the last Carreras in
Piragua most
canoe races of the world.
It's one of the oldest canoe races
in the world.
Ademas,
So Nacimino
Marka
the origin
of the
Paras
Okay,
Admas, a nice word
Moreover,
or what's more,
Su Nacimiento
is birth
Marka the origin
It marks the origin
of the
Pyragism
Spanish
Condoing
And Pirawismo
just to
know that
the U
there's a
Eres is there
and it's just
because of
pronunciation
because we say piraguismo.
Very well. Otherwise, if there was no dieresis, that's the two dots.
It would be piragismo, but that sounds very strange.
So piragismo.
In 1951,
adquirio character international with competitors
Italian, Frenches, and Portuguese,
entre others.
So in 1951,
so 1951, lots of dates in this text,
Adquired
Caractor International.
Literally, it acquired an international character
so it became international
at two-con and international level
with competitors
Italian, Frenches and Portuguese,
entre others.
With competitors
who were Italian, French and Portuguese
among others.
As you see, if you
interest this sport,
visit Asturias
to see the competition
is a plan-a-o.
Lovely word,
a plan-a-o.
A word that ends in azo
means that something great,
something big and enjoyable
in this case, is a great plan. So let's see
what this great plan is.
As you can see,
set de interessa
this sport, interests you or
if you're interested in this sport,
visit Asturias for having the competition.
So visiting Asturias in order to see
the competition, is
a great plan. It's a great plan.
It's always good to
see an infinitive used in the sense, visitar Asturias.
In English, we probably would say visiting Asturias to see the competition rather than to visit
Asturias, but we can't use Visitando.
We have to use visitar here.
So always be extra careful when you're translating an in English, visiting Asturias into
Spanish, because you would normally use an infinitive there.
Yeah, the majority of the times, usually we are going to use an infinitive in Spanish.
Okay, let's pause there and we will be back in just a moment with the rest of this text.
If you'd like to take your Coffee Break magazine experience further,
why not consider our online course version,
which includes additional materials to help you build your knowledge of the language
through lesson notes, additional explanations,
vocabulary lists and transcripts to accompany each episode.
Like all our online courses, the magazine course is available on the Coffee Break Academy.
Just head to Coffeebreaklanguages.com slash magazine,
where you'll find all the information you need.
So today we are in Asturias for the Descenso del Seja,
a sporting event for canoe enthusiasts.
Let's continue our text.
Sin embargo, if you're occupied in August
and you're an amateur in the pirouism,
or no you're experience,
no you preoccupies because you can descender
the Seya in any moment of the year
and it's for all the publices.
Well,
for all
the publicos,
I don't know.
Sin
however,
if you're
busy in August,
if you're busy
in August,
and you're an amateur
in the
piragism,
and you're an
amateur canoeist,
canoeist,
or no
experience, or you have
no experience,
no you
preoccupies,
don't worry,
because you
can descend
the seya
in any
moment of
the year,
because you
can go down
the
seya,
you can descend the Sedia River
at any time of the year
in any moment of the year.
In any moment of the year.
And it is for
everyone. It's for everyone. It's for everyone.
Literally is for all the audiences in a sense.
For suppose,
of course. Of course.
Of course. The
of doing it this way.
If you do it like that, if you do it in this
way, it would be in a non-competitive way.
So it won't be competitive if you're going to do it at your own pace, as it were.
And just before we move on, I really like the a ferse as si, because we are using a preposition
as if, you know, if it's structure.
And usually we use C, that it's if, we must conjugate the verb, but not in this case.
Okay, so if it's done in this way, if it, if it, if it's done.
where to be done in this way, but it's a much more simple way of using it,
de acerse asi.
Yes, and what it's hiding there is in case de a cearse asi.
You can also use a ke and then a conjugated verb, but you will need the subjunctive.
So I think this is simpler.
Yeah, so if we were to go to the stage of seeing, if you were to do it like this,
even in English we're using a subjunctive form, if you were to do it like this,
and we would need an imperfect subjunctive there in Spanish.
Just for our listeners who are quite familiar with this subjunctive,
how would you see that, Anabel?
In case of that's using a imperfect subjunctive.
Okay, so that's using an imperfect subjunctive.
There's an alternative, I think.
We can also say in case of that so the present subjunctive would work there.
But again, if you're not familiar with the subjunctive, don't worry about this.
And this lovely expression that we've used to avoid the subjunctive really solves all our problems here,
of to do aferce asi.
Okay, let's continue.
If you're animas to descender the seya,
ten in account that the only essential is to know-nadar.
Okay.
Yeah.
So if you do decide, if you fancy going down the seya,
take in mind or bear in mind,
that the only essential thing is
the only thing you need to know is how to swim
so you just need to know how to swim
and then that way you'll be fine
even if you follow your canoe
and here we are using saber
because we started this episode with
Conocer and Saber and here since it's an ability
when you are talking about abilities you also use
know perfect.
Dechto,
even those ninios,
They can do it.
In fact, even children can do it.
Yeah, okay, maybe I will give it a go after all.
Yeah, I think we should give it a go.
Coffee break Spanish trip.
Yes.
No, butstant,
his recorritory is minor,
because they can make
one kilometer and
or three kilometers
and a half of descents.
Right. So, no
obstinate, however,
his recorido is
minor. The course is shorter,
because they
can do a kilometer and a
half, given that they can
do a kilometer and a half
or three kilometers and a
distance, or three and a half
kilometers of descent.
Some times,
even, accept, that
you're going to your mascot.
So,
some times, sometimes
even accept, they
even accept
that you go with your pet, that you bring your pet.
And that subjunctive there is they even accept that.
So there's not quite an element of doubt there,
but it's accept that something be the case.
Yeah, exactly.
Yeah, exactly.
The descents of Scylla is
an excuse ideal
for visit Asturias.
Okay, so a nice,
another nice subject of here,
yeah,
it's a minute
a participative at
the beginning of August.
So be it, or whether it
be competitively
at the beginning of August,
or in
any other moment with
your friends, or at any
other time with your friends.
So this idea of whether it be this
or that, we say,
say
something or
something
the descent
of the
seya is an
excuse
ideal
to visit Asturias
is an ideal
excuse to
visit Asturias
It sounds like that
yeah
It does indeed
Yeah
I've definitely
got a little
more energy
now
I think
At the beginning
I was feeling
a little
bit tired
but yeah
now I've
definitely got
more energy
because I
think
this idea
sounds
great
let's have
a listen
to our
text again
once more
see if you
can
spot
all of the
words
topics we've been talking about in particular, see if you can spot those
Conocer and Saver examples.
Conoces some kind of
of discovery and doporte at the
same time? Now,
the descendso of the Scylla is an event
deportive international, that
is celebrated at the beginning of August
in Asturias. This activity
consists in the recorriot
in Piragua of 20 kilometers for the Rio Sella.
Considered a Fiesta of Interest Touristic International
has as precursor to Dionysio de la Wirta,
who decided to do this recorrizona
in 1929.
Sin embargo, no was until 1932
that took place the first competition.
It, of actually, one of the carriages in Piragua
more antiques of the world.
Also,
his
nascimient
mark the
origin of
the piragism
Spanish.
In
1951
acquired
character
international
with
competitors
Italian
French
and
Portuguese
and
others.
As
you
if you
interest
this
department
to
visit Asturias
to
see
the
competition
is
a plan
So,
but,
however, if you're
occupied in
August and
you're an
amateur of
piragism,
or no
you know
you're
not you
don't you
because
you can
descend the
seya in
any
time of
the year and
it's for
all the
publicos.
For
suppose,
of
to do
be a
way
not competitive
if you
do you
do you
do you
think in
that the only essential is
is to know
to know that
the actual
even the
children can
do not
that's a
recorried is
a minute
so that
they can
make a
one kilometre
or three
kilometres
and a
many
sometimes
even they
even
they're
that
you
even
that's
the
the
year or
in
any
other
moment
with
your
Amigos, the descends
of the Seya is a
excuse ideal
to visit Asturias.
Okay, before we finish this
episode, we're going to return to
Marina. Marina, we've talked about
Asturias earlier in the episode, and now
you've got our Ginda del Pastel,
which is something linked to that,
I believe. Yeah,
we were talking about extreme
sport in there, related to
water. Then,
the ginda of the pastel,
we put with the expression,
to throw yourself in the swimming pool.
Yeah, that's right.
Literally it means that.
So we know nothing about the origin of this,
but I think it's like very graphic.
If you're throwing yourself to a swimming pool,
you're lanzando or tirando the piscina,
you're arreisgandote.
Yeah, so you're risking yourself.
You're really throwing yourself into
something, but you're also risking things a little in a sense.
Mm-hmm.
So we use this when we are, we have no fear and in front of a situation, we throw ourselves
to the swimming pool.
Yeah.
In English, we can use to take the plunge.
So to take the plunge when you, I don't know, you, you buy a house or you make a decision
about going for a new job or something like that, you take the plunge.
Can you give us an example of how this would be used?
in Spanish.
Yes,
we could
say,
for example,
my
marido and
we had
a lot of
money
and the
conditions
of the
not
not were
so
we've
tried to
the
business,
we've
had a
house.
Okay,
so that's
a perfect
example
using the
idea of
buying a
house.
So my
husband and I,
my
husband and I
had
some money
saved up
and the
conditions
of the
hipoteca is
a mortgage.
all this
always think that's an interesting
word,
ipoteca
no
they're bad
the conditions
of the mortgage
weren't bad
so we
threw ourselves
into the pool
I don't know
whether the house
has a pool or not
it depends
but one way or another
we took the plunge
no semo's
we bought ourselves
a house
very well
now am I right
in thinking
that we can also
have a
there's a link
to football here
to soccer
Yes, that's right.
In Spanish we have
Lanzaa la Piscina
or Tirars in the Piscina
and we also have a very similar one
which is
Acer a Piscinazo
So when we put Azo
on the end of something in Spanish
It kind of makes it a bit bigger
Yeah, that's right
So if you're doing a Piscinazo
in football,
it's used to say that
a
player
is
exaggerating
or simuling
a
fault
to be able to
thinking that
he's
lesionated
for the
arbitrator
pite
a
fault
Okay
so basically
it was a
dive
he
he took a
dive
if someone
didn't
really fall down
but they're
pretending to
have
fallen down
or
perhaps
perhaps
pretending to
be injured
in order
the
the game
go their
way
for
example
yeah that's it
So that's
To do a big swimming pool
Which conveys quite a funny funny idea
So today we've had
Acer un Pistinazzo
And also tirade a
Pistina
Or you also said
Lanzarse a Pistina
Yes
Actually in Latin America
They use a very similar expression
Which is
Lanzarse a la Pileta
Which signify
Exactly exactly
And you said
Pileta there, that's a pool
Yeah, that's a different word to say, but you wouldn't hear a Spanish person saying,
Lanzarse a Lepileta, but if you went to Argentina, for example,
they would probably say,
Lanzarce a paleta instead of tirers to the pizcina.
Okay, very interesting.
Well, as always.
Much thanks to you, always, Mark.
And, until the next.
After the next.
Muchisemes, thanks, Marina.
And it's really interesting what she said.
Pistinazo, because it's similar, well, the ending is the same that planazo.
Yeah, we heard planatho in our text.
A great plan, so a pistinazo, on one Pistinazo would be a huge swimming pool in a sense.
Yeah.
But not quite in this figurative sense, but definitely exaggerated.
Mm-hmm.
Asi is.
Well, we are going to leave it there.
We hope you've enjoyed this episode.
And as ever, you can find out more about Coffee Break Spanish magazine over on the Coffee Break Academy,
where all of our courses are available.
and there you'll get access to the vocabulary lists,
the exercises, and of course our lesson notes
for this episode and all the episodes of the series.
Just go to coffeebreakacademy.com.
And of course you can find us on social media,
on Facebook in Coffee Break Spanish
and also on Instagram Coffee Break Languages.
Also, you can check out our YouTube
just search for Coffee Break Spanish on YouTube
or Coffee Break Languages and you'll find us there.
Well, that is all for today.
Much thanks.
And after the next.
You have been listening to a Coffee Greek Languages production for the Radiolingua Network. Copyright
2022 Radio Lingual Limited. Recording copyright 22 Radio Lingua Limited. All rights reserved.
