Coffee Break Spanish - CBS Travel Diaries 2.03 | Sacsayhuamán

Episode Date: May 6, 2021

Welcome back to another episode from Season 2 of the Coffee Break Spanish Travel Diaries! This time, we're visiting Sacsayhuamán for a guided tour to learn about the Incas before heading back to the ...city centre of Cuzco for more sightseeing, souvenir shopping and beer tasting. Join Mark and Marina as they discuss the interesting grammar points featured in this week's diary entry, including verbs in the imperfect tense. Our premium version includes lesson notes with additional examples and explanations of the language in each lesson, and a pronunciation practice video to help you improve your speaking. Click here to access the course on the Coffee Break Academy.At Coffee Break Spanish we provide content for beginners, intermediate and advanced learners, along with regular mini lessons on social media. Visit coffeebreakspanish.com for all the information you need to build your confidence in Spanish, whatever your level. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Coffee Break Spanish Travel Diaries, Season 2, Episode 3. Well, Marina, what do you see, the new music? I've alucinado. I'm a lota. I think you were gobsmacked, is that right? That's, I'm alucinado Pepinillos. Brilliant. We're back with another episode of the Coffee Break Spanish Travel Diaries,
Starting point is 00:00:34 and we are following our friends as they travel through the, well, at the moment through Peru. Last time they were in Cusco and this time they're heading to Saxe-Waman and we'll find out more about that. Each episode is centered around a text and we'll be going through that text and talking about all the language contained in the text, giving you further examples and helping you build your understanding and comprehension of Spanish. Marina, what tell you are? Well, I'm very well. And you, what tell you are, Mark? Very well, with much
Starting point is 00:01:05 Ghanes to discover another other city in South America with this episode. Yes,
Starting point is 00:01:12 we're going to discover many things new. Perfect. So, then we're to start.
Starting point is 00:01:35 Saxeweman was precious. He was a scarce kilometers of the center of the
Starting point is 00:01:41 city, so if we we were we we could continue looking
Starting point is 00:01:45 Cusco for the A Luisa he enchantable the the
Starting point is 00:01:50 old so we've made the tour guiated us talked
Starting point is 00:01:55 of the incas and the fortale ceremonial the rites and the
Starting point is 00:02:00 culture pre-columbina a Luisa he had the eyes
Starting point is 00:02:05 little the time he and we were more
Starting point is 00:02:10 more but it was it. When we're when we're we're going to we're going to Pisco and Cui. I think that the food was what most me was about the voyage. As we don't we could see San Blas,
Starting point is 00:02:32 we passed the time there. We're the titherees and the church built over the temple Inca. We've got some records in the places locales. We're going to a bar probing the
Starting point is 00:02:46 Covember Esteban, that provo all the varieties, termed a little
Starting point is 00:02:53 piripi and I think he launched the can various occasions.
Starting point is 00:03:10 So as we know, we're in Saxe Guam and we mentioned the last
Starting point is 00:03:14 time that this means this word in Ketra means a satisfied
Starting point is 00:03:19 hawk or falcon that's it Alcon Satisfech in Spanish Very good. So Saxe, Wildman, is beautiful or era precious. It was beautiful.
Starting point is 00:03:33 It was a scarce kilometers of the center of the city. So, if we're organized us well, we'd continue being Cusco for the time. All right. So there's an interesting expression here. It was at casasos kilometers of the
Starting point is 00:03:53 center of the city So we're talking about it was at something kilometers from the
Starting point is 00:03:58 center of the city So we're going to leave it there let's look forward
Starting point is 00:04:03 in the sentence and see if we can work at what escasos means
Starting point is 00:04:07 by the context So it was a casos kilometers of
Starting point is 00:04:12 the city so so we organized well so
Starting point is 00:04:18 if we organize organize ourselves well. Podiams see being Cusco for the tarde.
Starting point is 00:04:25 Podiams continue vending, that's like we could continue seeing Cusco in the afternoon.
Starting point is 00:04:33 So I wonder if our listeners can work out what Escasos means if they were going to be able to see
Starting point is 00:04:40 Cucco again in the afternoon and it was something kilometers from the center of the city. Marina,
Starting point is 00:04:46 can you help us with Escaso? Yes. Escasos, well, we'd say that a synonym is Pocos.
Starting point is 00:04:54 So it was at a few kilometers. Escaso is literally I think it's linked to the word scarce in English. So it was at scarce kilometers, scarcely at a few kilometers or something like that from the
Starting point is 00:05:09 center of the city. It's a useful word. Can you give us another example of how we would use Eskaso? For example, The food was a little scarce
Starting point is 00:05:20 Ah, right, okay so perhaps you've gone to a restaurant and you're maybe it's an expensive restaurant but for the
Starting point is 00:05:28 price you're not getting a lot of food so there wasn't a lot of food food was pretty scarce in the restaurant Mm-hmm That's an example or
Starting point is 00:05:37 I've I've perided scarce Kilos from Navi Okay, I've lost a few
Starting point is 00:05:45 kilos since Christmas well Enorabena I don't One thing before a week one Can I also ask you
Starting point is 00:05:54 Am I right in thinking that Escaso Particularly in Spain has the same meaning as tacaño Like when someone is stingy
Starting point is 00:06:01 Hmm Eres Escaso No No no No no We'll use Okay So we've
Starting point is 00:06:08 Sarkos Kilomitos Let's continue With the next sentence A Luisa Le Encan
Starting point is 00:06:14 The Piedras So, so We didos the tour Guiaido. Okay, so Las Piedras
Starting point is 00:06:21 Vuejas literally are old stones. But here I think we're talking about ancient ruins and that kind of thing.
Starting point is 00:06:30 Yeah, I would say here it's a bit of a metaphor and we are referring to that, to the Sax Sayuaman this fortaleza.
Starting point is 00:06:39 Okay, so a Luisa le enchant in the Piedras Vuejas. So she loved literally old stones or
Starting point is 00:06:45 ruins, so we did the tourguado. And therefore, we did the guided tour. Nos about the Incas and the fortaleza ceremonial, of the rites and the culture pre-colombina. Right, so this is what the
Starting point is 00:07:05 guided tour was all about. So they spoke to us, Nos Ablaron. We've not really mentioned who it is that's doing this speaking, but there's more than one person. So, They spoke to us or we were told of the Incas, about the Inca's, and of the Fortaleza Ceremonial
Starting point is 00:07:23 and about the ceremonial fortress, de los Ritos, about their rights, and of the culture pre-Colombina. So this is the pre-Columbian culture. Tell us a little about that word. This word is made up of a suffix. We have the suffix, which significa ante-de,
Starting point is 00:07:44 and then we have Colombina that comes from the name of Columbus, Colón, in Spanish. Okay, so Colón, Christoval Colon, and this is the culture, pre-Columbian culture, the culture or the indigenous culture before Columbus arrived in South America. Just coming back to Ritos, I mentioned Ritos had been translated as right, and when I say right, I mean R-I-T-E, as opposed to one's rights, the, the, the, the, the, the, things that one is allowed to do. So this is our ritual as opposed to the rights,
Starting point is 00:08:20 our I-G-H-T of the Incas. So we're talking about the Inca rituals. A Luisa, le-hian los Ojos Chirivitas. Okay, this is a fabulous expression. Can you tell us about it? Yes, this is a very interesting
Starting point is 00:08:39 and common expression. Le Accian los Ojos Chirivitas, to make los Ojos Chirivitas, which means like chispas, Mark, Do you know what Chispas mean? So Chispa is a spark. So something about making the eyes sparkle or something like that. Yes, that's it.
Starting point is 00:08:56 So you can think of maybe when you were a kid and you were watching cartoons. Imagine Mickey Mouse excited about something and he has like sparkling eyes with stars. So it's kind of that idea. Right. Okay. Can I just ask you a little about the grammar that's going on here? What is the subject of this sentence? Los
Starting point is 00:09:17 Ojos. Right. Okay. So what we're saying is A Luisa Le Hacian Los Ojos Chiribitas.
Starting point is 00:09:24 Could we say this by saying A Luisa, Los Ojos Le Crivitas? Yeah, that's perfect. So to Luisa, the eyes
Starting point is 00:09:35 were making her Chirivitas. Yeah, that's it. Okay, so if I want to say, if I was surprised by something or if I thought something was amazing,
Starting point is 00:09:46 could I say, me asian those eyes that's right you can say me
Starting point is 00:09:53 acian those eyes cherevitas or you can say those eyes
Starting point is 00:09:57 me are chivitas right so the crucial thing is here the subject is the
Starting point is 00:10:03 eyes it's not the thing that's making my eyes chivitas it's my eyes are
Starting point is 00:10:09 making sparkles yeah that's right right this is a little tricky I think I'm finding
Starting point is 00:10:14 it tricky I'm sure some of our listeners are too, but it's good to have a chat about this. Me-Azian los-ojos chirovitas or los-hos, using an English word order if we like, those eyes me-hacian chiribitas.
Starting point is 00:10:28 Perfecto. Let's try and use that phrase before next week. That can be this week's phrase. Let's continue on. Mientras-tanto, Esteban and I were more anxious for the Paseo to Caballo. Okay, Mientras Tanto is a really useful expression.
Starting point is 00:10:47 It means in the meantime, in meanwhile. So it's used for describing what's happening while something else is happening. Luis is all excited about the pre-Columbian cultures. Meanwhile, Esteban and I were more anxiousos for the Paceo to Caballo. So Esteban and I were more anxious about the horse ride, about going on the horses. Marina, tell us about ancioso, because I think it can potentially cause us a little bit of concern.
Starting point is 00:11:21 We might be a little bit, it might cause us some difficulty in terms of translating. Yeah, because it can mean two different things. So you can think of Anseoso, like in a negative way, to be too worried about something. But in this case, Ancioso means to be looking forward to doing something. Like here they are looking forward going to the horse right. So they couldn't wait for the horse ride in that sense but it can have the meaning of to be anxious or to be worried about something and I guess we really need to see from the context
Starting point is 00:11:57 and I think our next sentence will actually help us identify that context We're going to find out of the last part So, you may notaricido the price of the tour, but it was a pain. So this Paceo to Caballo had encarrecido. So you may not
Starting point is 00:12:21 know that word, but you will know the word caro, meaning expensive. So, had encaricido the price of the tour. It had increased the price of the tour. It had made the tour more expensive, but meresia the pena but it was worth it
Starting point is 00:12:38 mercia la pena so now we know that the Ancioso is much more referring to they're being eager, they're excited, they're looking forward to the horse ride okay let's take a short break we'll be back in just a moment
Starting point is 00:12:53 we wanted to let you know that there's a premium version of the travel diaries course and this includes a set of lesson notes where you'll be able to read the text from each of the diaries and work through the vocabulary and any explanations that we've provided. There's also a video version of the text,
Starting point is 00:13:18 where we've left space for you to repeat the words and phrases used, giving you an opportunity to practice your speaking and your pronunciation. For more information about this, head to coffeebreakacademy.com. Welcome back. We're in Saxai Waman in Peru today, and we are, well, we're going to find out what our three friends are going to get up to after their horse trip. We're in Saxe-Waman and with our new music,
Starting point is 00:13:58 that I'm perfect. Okay, so let's read the next sentence. When we're we're going to center and we come us Pisco and Cui. Okay, so they have finished
Starting point is 00:14:12 when we finished our trip to Saxai-Waman, we'll return to the center, meaning the center of Cusco. And we comeimos Pisco and Cui Now here we have food and drink So you might be wondering why they say Comimus. Comimus is more about having lunch
Starting point is 00:14:33 So for lunch we had Pisco and Cui Vanina, us can't explain a little that are Pisco and Cui? Yes, we'll see. Pisco is a a babya typical of Peru Well, of actually there's a bit of controversy because
Starting point is 00:14:51 the denomination of origin not is Peruana or Chilean. So, there is no we can't say much. But,
Starting point is 00:15:00 well, it's a thing that's made a part of different types of different types of hubas.
Starting point is 00:15:08 So it's an alcoholic drink based on different types of grapes and there is a little bit of controversy
Starting point is 00:15:15 as Marina said as to whether this is a Peruvian drink or a Chilean drink. It's a drink of the region, shall we say. Yeah, that's it.
Starting point is 00:15:23 And it's very well known in different parts of the world. I think in Spain, it's popular. It's popular in Portugal and the United Kingdom, I think it is too. And also in the United States. So it's quite popular this drink. But what is cuy, Marina? Cui is the word that we use. In Spanish, we have cobala.
Starting point is 00:15:47 So this is an animal that's a very typical in the zone and there are distinct forms of coccin'nardo. Okay, so it is a cobbaya, which is guinea pig, which is very typical in the region. And as you said, there are different ways of cooking it. Yes, we have spicy cui,
Starting point is 00:16:09 picante. Also we can cookerlo frito, fried, or roasted, asado. There are other forms of to cookerlo, that's called Chactado, that's very traditional.
Starting point is 00:16:22 Okay, very well. The thing about Kui is that actually is quite healthy, is that correct? Yeah, that's it because it has
Starting point is 00:16:31 very low fat and very high proteins. So they said it's a very, very healthy dish. Very well. Okay, so let's continue on
Starting point is 00:16:41 and find out a little more about this. I think that the There are what most me was going to
Starting point is 00:16:49 del Vallej. There are some interesting verbs in here. I think that the common was what
Starting point is 00:16:55 was my was the life. I guess that's what we could have read here was
Starting point is 00:17:04 I think that the food was what was the most me was a different
Starting point is 00:17:10 meaning, a slightly different meaning. What we are hearing I know is saying
Starting point is 00:17:14 I think that the food was that which was pleasing most to me about the journey. So she was liking the food most trying all these different types of food. But we're using
Starting point is 00:17:27 that me Estabhaustando which was being pleasing to me. Yes, and here what does a sense of continuity because as the voyage, it's a long of much time then, use the gerundio
Starting point is 00:17:43 us does that sensation of continuity. Perfect. So it is this sensation of continuity.
Starting point is 00:17:51 It's an ongoing thing. It's not just something that I like the food on the journey, but it's an
Starting point is 00:17:56 ongoing thing. Every step that they take of the journey they're getting more opportunities to try different foods and
Starting point is 00:18:02 that's what I know it is really liking. As we could see San Blas we
Starting point is 00:18:08 pass the time there. Okay, so as we weren't able to see San Blast,
Starting point is 00:18:13 they hadn't been able to see some glass the previous day, we spent the afternoon there. We've seen the tuesday and the church built over the temple Inca. Okay, we saw the workshops
Starting point is 00:18:29 and the church construedda over the temple Inca which was built above the Inca temple. We've got some records in
Starting point is 00:18:43 those places locales so we bought some gifts, some souvenirs in the
Starting point is 00:18:50 places in the local places we're we're we're a bar probing
Starting point is 00:18:58 the Cereza Cusqueña Terminamos the day in a bar so we ended the day in a bar provando
Starting point is 00:19:06 the Cereza Cuskeña Marina what's going on here because we we've got Cusco, but now we've got Cusqueña.
Starting point is 00:19:15 Because it's a market, it's the mark of the Cereveza of there. So, I, that I'm a Spanish, I'd say Cusqueena, but as the market is of Cusco,
Starting point is 00:19:27 then they're saying Cereveza Cuskena. Right. Okay, that makes sense. So because it's a brand name, we change it to Cuskeña with a capital C. So Cuskeña is what it would be called. in Cusco, but in Spanish, in Spain, we would say Cuth-Cenio if we're just talking about the adjective
Starting point is 00:19:48 for the town. Does that make sense? That's perfect. Okay. So we were trying, we were tasting, sampling the Cerveza or Cusqueña. Esteban, that provoked all the varieties, termino a little piripi, and I think that me lanceded the cana various occasions. Okay. So a couple of expressions in here. First of all, Esteban, he provoked all so there are different types of Cervesa Cusqueña and he tried them all. And he ended up a little bit p-dipi. He was a little bit tipsy, a little bit merry.
Starting point is 00:20:29 And I think that he literally, well, what's going on here? Because canya is a word that we use when we're talking about beer. Yeah, but here we would use this word when we were talking about fishing. Okay, so it's a fishing rod and nothing to do with throwing a beer. Nothing, nothing. That would be a little bit aggressive.
Starting point is 00:20:55 Yes, absolutely. So what is going on here? Lanzaa cana to someone. This is an expression very typical, although really in the south of Spain, is the word, tirer. But anyway,
Starting point is 00:21:09 landar or tirar meaning to throw so they are like throwing the cana the fishing rod okay so if you imagine someone throwing the fishing rod or throwing the casting the
Starting point is 00:21:25 fishing line and then reeling it in what you're doing is kind of chatting up someone or something like that yeah we have an old fashioned verb in Spanish that is cortejar so it's kind of the same yeah so core
Starting point is 00:21:39 in English to court someone. So he was chatting me up on a few occasions. So maybe there's something going on here in the story. We'll leave it at that. We'll go back through the episode now and have a listen and see if we understand a little bit more this time.
Starting point is 00:22:06 Saxe-Waman was precious. He was a scarce kilometers of the center of the city. So if we were organized us well, we'd continue being Cusco for the time. A Luisa
Starting point is 00:22:19 he enchantable the the so we did we're we're we're
Starting point is 00:22:25 we're about the incas and the fortale ceremonial of the
Starting point is 00:22:29 rites and the culture pre-columbina a Luisa he had
Starting point is 00:22:34 the eyes the while a time Esteban and we
Starting point is 00:22:40 were more anxios for the Paceo to have
Starting point is 00:22:45 incarecated the price of the tour, but it was when we're when we're coming to the center and we're going to Pisco and Kui. I think that the food was what more me was about the dayage. As we don't put us to see San Blas, we passed the time there. We saw the times
Starting point is 00:23:06 the times the church and the church we're going to we're going to we're
Starting point is 00:23:27 we'll make sure those pusses we're going to many occasions. Well, there's is there. Maybe I'd like probably a little
Starting point is 00:23:46 the Cerveza Cusquea or the Cereveza Cuskena. And I would only take only one, not tantas like Steban? Yes, no,
Starting point is 00:23:54 you know, not? No, for now I'm good, so. Perfect. Well, you can
Starting point is 00:24:00 check out the course version of this if you'd like to get more out of it. You can look for our lesson notes,
Starting point is 00:24:06 which have vocabulary and other expressions and other examples of some the language used. and also the video version, which will help you practice your pronunciation as you read along with Ainoa. You can find all of that at coffeebreakacademy.com.
Starting point is 00:24:21 And don't forget that you can follow the travel diaries on Instagram too. Each week we are posting photos of the amazing places visited by Ainoa, Luisa and Esteban on the Coffee Break Languages Instagram account. So search for Coffee Break Languages on Instagram and we look forward to your comments. Perfect. Well, then, until the next.
Starting point is 00:24:46 To where we're going to the next time? The next time is very emocionante because it's
Starting point is 00:24:53 the voyage to Machu Picchu. That good. The eyes would be Chirivitas if could
Starting point is 00:24:59 go to Machu Picch I think. Yeah, I'llucinary Pepinillos Bindol. It has
Starting point is 00:25:04 a special a spectacle perfect. Perfect. So, then, until the
Starting point is 00:25:09 next You have been listening to a Coffee Break Languages production for the Radiolingua network. Copyright 2021 Radiolingua Limited. Recording copyright, 2021, Radiolingua Limited. All rights reserved.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.