Coffee Break Spanish - Coffee Break Spanish Magazine Episode 107

Episode Date: October 30, 2012

The latest edition of the Coffee Break Spanish Magazine is now available. Join the team and improve your Spanish! In this edition:Alba asks her interviewees, ¿ayer hiciste algo especial? Answers cove...r a range of topics – and accents!;Laura teaches us what hablar por los codos means;and JP and Nahyeli discuss medical Spanish in response to a listener’s question.This season of Coffee Break Spanish Magazine features a total of 10 lessons, all of which are included in the podcast feed. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of the Coffee Break Spanish Magazine in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 This is the free edition of the Coffee Break Spanish magazine. It's the 5th of December 2012. You're listening to the Coffee Break Spanish. You're listening to the Coffee Break Spanish magazine. My name is Mark, and I'm your host for this show. This week, we're joining Alba in Barcelona, who is asking the question, Ayer, did you do anything special yesterday?
Starting point is 00:00:28 We'll hear some interesting answers from around the Spanish-speaking world. Laura will be teaching us what, Ablar for Los Kodos means, and JPM and Naili deal with some medical Spanish in the Q&A segment of the show. All this and more in this week's episode of... What are all? I'm very well, and I'm very content of to be here with you again for Coffee Brick Spanish. Today we have an episode very interesting, with accents different, and also with language distinct. We're going to be hearing some medical Spanish in our Q&Spanish.
Starting point is 00:01:08 section with JPM Naili, and our phrase idiomatica is also slightly linked to parts of the body too, but we'll let Laura explain what that's all about. For now, let's go straight over to Barcelona, where we're joining Alba, who is asking an interesting question. Alba, tell us, what is the question of the day? So this week's Mark The question of today is
Starting point is 00:01:32 Ayer Isiste Algo especial So this week's question is Ayer Didiste Algo
Starting point is 00:01:39 Special Yesterday Did you do something special Isiste is the preterate tense
Starting point is 00:01:47 From the verb Acer Of course in Latin America That would sound like Isiste Ayer
Starting point is 00:01:53 Isiste Algo Special Did you do anything special yesterday Yes, I came with my novi, we went to dinner
Starting point is 00:02:00 to dinner. The most special that I did was improvisal, to be to play the guitar. Yes, I went to my marid to a concert of Bruce Springsteen. Ayer, I was a concert of music,
Starting point is 00:02:13 of a group of rap Cubano, that's called The Saldes. Ayer we went to to come to Barcelona with my other two people Chileans. We went to
Starting point is 00:02:25 the Barcelonetta, it was a much So, So I arranged to meet my girlfriend. I met up with my girlfriend. And we went to eat in a restaurant. And we went to eat in a restaurant. Notice that we went to a restaurant.
Starting point is 00:03:15 We went to a restaurant. That's why the a is used, because there's direction involved. Fumos to dinner a restaurant. Since the use of kedar is quite complicated, and it's even more confusing when we introduce the reflexive form of the verb, we've put together a fact file on using kedar. This was originally part of our Showtime Spanish premium materials,
Starting point is 00:03:40 but we're offering it this week as a free gift to all our Coffee Break Spanish magazine premium subscribers, so that will be in the feed and on the website where you can download it and learn all about kedar. And of course, if you're not yet a member, there will be details at the end of this show telling you how you can become a member of the Coffee Break Spanish magazine. Let's move on and listen to our second interviewee, and he uses a different construction when he begins his answer.
Starting point is 00:04:07 Have a listen. So he says, Lo most special that I did, or with his accent, lo most special that I said, improvising, tocando the guitar. So the most special thing this speaker did was doing some guitar improvising. improvisation. Improvisar to to our third interview. Yes, I'm with my marido to a concert of Bruce Springsteen. Another very short answer here, and another musical answer indeed.
Starting point is 00:04:44 Fui con my marido to a concert of Bruce Springsteen. So she went with her husband to a Bruce Springsteen concert. And it seems to have been a musical weekend because our fourth interviewee also did something connected with music, have a listen. Ayer, I went to a concert of music
Starting point is 00:05:04 of a group of rap Cubano that's called the Aldeanos. This answer is fairly
Starting point is 00:05:09 straightforward to. Ayer I'm a concert of music of a group
Starting point is 00:05:15 of rap Cubano. So I went to a concert of music by a rap group
Starting point is 00:05:23 from Cuba a Cuban rap group. Cubano Cubana is the adjective from
Starting point is 00:05:29 Cuba. Our final answer is a little more complicated and indeed if you're not used to Chile in Spanish, a little more difficult to understand. Have a listen to this answer. I went to come to Barcelona with my other two friends Chilean. We went to the Barcelona, it was a much free,
Starting point is 00:05:52 much of the viento. We were in the Barrio Gautico. And for the night, we went to take a, Okay, we're going to split this up because it is a little complicated, especially if you're not used to listening to Chilean Spanish. So this first part is saying that we went out to go for a walk, Caminare, por, in the sense, means around. We went out for a walk around Barcelona.
Starting point is 00:06:28 And the speaker went with her, other Chilean friends. She says that they went to the Barcelona. She says that they went to La Barcelona or Barcelona in Catalan. So Barcelona is an area of Barcelona by the sea and it's got a beach area and restaurants and so on
Starting point is 00:06:52 beside the sea. She does say it was much of freeo, much o'yento. It was very cold and very windy. We're in the Barrio Gautico and for the
Starting point is 00:07:05 night we went to take some a shela to a barcito. In this final
Starting point is 00:07:10 section, she says that we were in the Bario Gautico. We were in the Barrier Gautic, the Gothic
Starting point is 00:07:16 quarter of the city of Barcelona. And they went for some beers, some drinks in a
Starting point is 00:07:23 little bar. Okay, let's have a listen to all five answers one more time.
Starting point is 00:07:30 Yes, I went with my novi and we went to dinner to dinner. The most special I did I was improviseing to the guitar. Yes, I went with my marid to a concert of Bruce Springsteen. I went to a concert of music, a group of rap Cubano. Saldeanos. And we came to come to Barcelona with my other two two friends
Starting point is 00:07:55 Chileans. We went to the Barcelona and it was a very free, much a lot of
Starting point is 00:08:02 we're in the barrio gothic and for the night we went to take a shela
Starting point is 00:08:10 to a barcito. We'll come back thank you thank you thank you very interesting
Starting point is 00:08:21 today we're going to the second part of this program and it's
Starting point is 00:08:26 the moment to say hello to Laura. Good Good. Good. Good. Good. How much? And you?
Starting point is 00:08:33 Very well. Perfect. Well, what do you have for us? Today, I'm trying the phrase, About for the Codos. Ablar for the Codos. What mean to say? Codos, Codos, I mean, elbows. Exactly.
Starting point is 00:08:49 So to speak through your elbows? It's a rarer, right? Very rare. Yeah, the phrase literal in English would be to talk by the elbows And the significate is of a person that's Much, much, much, much,
Starting point is 00:09:08 Much, but much So, a person that no par to talk. Yes, yeah. I'll give an example, Mark. Ayer, I'meigher I'm a half hour in a Tienda for
Starting point is 00:09:21 to buy only 12 So, then you went to this Tienta to buy 12 webos and you pass this
Starting point is 00:09:27 30 minutes waiting? No, waiting, but she talking me. I had bought the
Starting point is 00:09:36 world and then she she told her life, the of her life, the
Starting point is 00:09:42 of her the the whole the world. So you pass you 30
Starting point is 00:09:47 minutes listening to listen them yes, so then
Starting point is 00:09:52 those that woman, that woman, moved her, and also, and also, even, for the codos, yeah, okay, then this is the origin of the phrase. we're saying so much that they're using their arms and their elbows to talk through. It's like that. body. It's a
Starting point is 00:10:22 phrase very visual. Yes, you imagine a a person about about
Starting point is 00:10:27 out of the mouth, for the back, for the codos. Exactly. Well, we're
Starting point is 00:10:33 we're not this time you have the possibility to use this phrase.
Starting point is 00:10:38 We're we're thanks Laura. Much thanks to you thank
Starting point is 00:10:51 in just a moment. In between lessons of Coffee Break Spanish, why not
Starting point is 00:11:03 check out our social media accounts? On Facebook, just search for Coffee Break Spanish. We post regular language challenges and cultural information. We are Learn Spanish on Twitter.
Starting point is 00:11:14 And you can come behind the scenes with the coffee break team by searching for Coffee Break Languages on Instagram. Practice your Spanish and join the conversation with Coffee Break Spanish. Okay, let's get on with the lesson. And for the final section of this week's program, we head to Seattle, where J.P. and Naili have got an interesting question from one listener. Thanks, Mark.
Starting point is 00:11:47 This is J.P. Villeneweba for Coffee Break Spanish. And I'm here, as always, with the lovely and talented Nayeli. Hello, Neely. Hello, J.P. We have a question from our friend Eileen, who unfortunately has suffered from a slip-to-disk. Povercita. So how would we express that particular reflection, slip-disk? Oh, wow.
Starting point is 00:12:06 We're using my medical interpreting skills here. A slipped to disc would be a disco herniado. Okay. So that's... Heenated a disc. All right. That's what it is. Something coming out of its place.
Starting point is 00:12:18 The desk coming out of its place. I find myself using... People not understanding or knowing what a hernia is. Okay. So we become a little bit more descriptive. Okay. Rather than technical. So what do you say?
Starting point is 00:12:31 Um disco saffado. Un disco saffado. Meaning a disc that has come out of its place. Okay. So that people can visualize because some people won't know what a hernia. hernia is. Right. And so obviously if you're talking about a disc erniado, we're talking about a disc in your spinal column, right? La Columna vertebral.
Starting point is 00:12:51 La Columna vertebral. All right. Are there other back pain words that we should know? People will say back sprain, meaning your muscles kind of pull apart. Okay. And there's a really cool word. Okay. Esguince. Guince. Is guince. It's a whole word. Oh, es guince. I was going to ask you, was it la guince or a guince? No. It's guince. Is guince. Is it gwinse. Is it's it. El is guince. It's a guince. It's guince. It's a
Starting point is 00:13:13 Aes guince. That's a spraying. Anywhere that you could spray in your ankle. Okay. Unisguince del tobillo. Your neck? I don't know. I've never treated a neck problem. Okay. I've done a lot of back problems. Dolor de spalda refers to back pain.
Starting point is 00:13:30 A back pain, right. Here's the interesting thing. When people talk about back pain, we usually refer to lower back. Patients will usually say, me dule the cintura, my waist to line. hurts when they say their waistline, and usually they're referring to their lower back. Okay. So those are the little cultural tidbits that come with pain. Well, it sounds like Eileen was asking the right person when you came to you. Well, I hope Eileen feels better soon.
Starting point is 00:13:56 Me too. Get well, Eileen. Ladies and gentlemen, you've been listening to the Q&A Spanish segment of Coffee Break Spanish Magazine. And if you'd like to ask us a question or hear more from us, we've got our own podcast where we love to answer your questions. So join us over at Q&A Spanish.com. by and is spelled out Q&A Spanish.com or follow the links on the radio lingual website.
Starting point is 00:14:22 And that's all for this week. Don't forget to keep sending us your questions. For now, back to Mark in the studio in Scotland. Mucha gracias to Jepi and Aeli. And I have to admit that this semester, I also have learned many of those medical terms in Spanish. So I'm pleased to have learned them today. Now, just before we finish, I'd like to remind you about a few things.
Starting point is 00:14:47 If you are listening to this episode when it's first released in December 2012, then you might be interested to know that we are running an Advent calendar, a festive phrases advent calendar over on the Radio Linguo website, where each day of December you can learn a different festive greeting from around the world. So far, we've covered Norwegian and Greek and Polish and some other languages too. If you're interested in languages in general, then join us for, our daily videos over at Radiolingua.com in the festive phrases section. There's also some information coming next week. We're going to be announcing some news,
Starting point is 00:15:29 and you can tune in on Monday the 10th of December to find out what's happening. Finally, a reminder that we are still nominated for a European podcast award for both coffee break Spanish and coffee break French. So if you'd like to support us, head over to Radiolingua.com slash EPA, that's E for European, P for podcast, and A for award, EPA. And there you can find the links where you can vote for coffee break Spanish or coffee break French in the European podcast
Starting point is 00:16:01 awards. And thank you for your support. Of course, if you're listening to this at any other time, other than December 2012 or around this time, then some of this information may be outdated. We hope that you've found this edition of the Coffee Break Spanish Magazine useful whenever you've listened to it. Much thanks, as always,
Starting point is 00:16:24 and after very soon. This podcast was brought to you by the Radiolingua Network. Find out more at www. com.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.