Coffee Break Spanish - Coffee Break Spanish Magazine Episode 109

Episode Date: November 1, 2012

Join the Coffee Break Spanish Magazine team and improve your Spanish listening skills. In this edition:Alba asks her interviewees, ¿cuál es el mejor regalo que has recibido jamás?;Laura teache...s us the phrases de tal palo, tal astillo, meaning “like father, like son” or “a chip off the old block”;and JP and Nahyeli answer listener Heather’s question about the difference between ahora and ahorita, which is particularly important in Mexican Spanish when there is a significant difference between these two words!This season of Coffee Break Spanish Magazine features a total of 10 lessons, all of which are included in the podcast feed. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of the Coffee Break Spanish Magazine in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 This is the free edition of the Coffee Break Spanish Magazine. It's the 24th of December, 2012. You're listening to the Coffee Break Spanish. You're listening to the Coffee Break Spanish magazine. My name is Mark, and I'm your host for the show. It's quite possible that you're shopping for gifts at the moment with Christmas fast approaching, and this week, Alba is asking, what is the best present you've ever received? Laura's phrase idiomatica is,
Starting point is 00:00:28 De Talpalo, Talastilla, and you'll find out later what that means. Finally, JP and Nayeli are discussing the very subtle differences in Mexican Spanish between Aura and Aorita. All this and more in this week's episode of... As soon, we're going to start with Alba. Veng Alba, tell us. What is the question of today? The question of today is,
Starting point is 00:00:56 What is the best gift that has received? What is the best gift? What is the best present? the best gift, that you have received that you have ever received. What is the best gift that has received? A poetry.
Starting point is 00:01:23 I, the love of my kids. Nacet. The game of Skylanders of the Whee. A voyage to Venice. A voyage to Venice.
Starting point is 00:01:45 I've received, but I'll receive it. I, well, I don't know. My my son, I think has been the best gift I've received, and that I've received never in the life. I think it's marvellous and we're super happy and content with him, even though we've
Starting point is 00:02:00 had we've had the possibility of having it in this voyage. So, once again, some interesting answers there from our interviewees in Barcelona. Now, as usual, we're going to go back through some of these answers and look more carefully at the language that they have used.
Starting point is 00:02:15 The first answer is fairly straightforward. This lady mentions one thing that she has received. A poesia. A poesia. A poem. The next answer comes from a mother and her two children. And it's quite interesting to hear the differences in the answers about the best present you've ever received between the generations. Have a listen.
Starting point is 00:02:39 I, the love of my children. Nacere. So the mother here says that the best present that she has received is The love of my children And her daughter continues in this vein because the best present that she has had is Nacere to be born However the sun is a little more down to earth He has asked what the best present he's ever received is
Starting point is 00:03:18 And he answers the Juego of Skylanders of the Wii. So the Skylanders game for the Wii. Okay, let's have a listen to our third interview
Starting point is 00:03:28 and this one features three answers from three different people, three young girls. A voyage to Venice. I, a voyage to London. Although I still
Starting point is 00:03:38 don't have received, but I'll receive. I, well, I know. So here, perhaps the first interview and the third interview are straightforward
Starting point is 00:03:47 enough, but the second one is a little more complicated. The third girl said, well, I don't know. The first girl mentioned a voyage, a Venetia, Venice.
Starting point is 00:04:03 Let's have a listen again to the second answer. I'm a voyage to London. So the best present that she has received is a trip to London, although she's not yet received it. So she knows she's,
Starting point is 00:04:19 going but she's not been yet. Okay, it's time now to listen to our final answer. My I think it's been the best I've received and that I've received never in the life. I think it's marvellous and we're super happy and content with him,
Starting point is 00:04:33 although we have we've taken the possibility of having it in this voyage. So quite a long answer here and also in quite fast Spanish. He's talking about My Ijo. The best gift that he's ever received is his son.
Starting point is 00:04:47 My I think he's is the best present that I have had and that I will have in life. He goes on to add some further information. Have I listened to the whole response again and concentrate on this second part. My son, I think has been the best regalow that I've received and that I'm never in the life. I think that's marvellous and we're super happy and content with him, although we have taken the possibility of having it brought in this voyage.
Starting point is 00:05:14 So he's wonderful, he's marvelous, and we're really happy with him. Even if we haven't been able to bring him on this journey. Okay, let's listen once more to all our answers. The question of today is, what is the best gift of the first gift that you've received? A poetry. I, the love of my children. Nacet.
Starting point is 00:05:46 My school. The game of Skylanders of the Wii. A voyage to Venice. I'm a London. Although, I've received but I'll
Starting point is 00:06:00 receive. I don't know. My my my son, I think has been the best thing
Starting point is 00:06:07 I've received never in the life. I think it's marvellous and we're super happy and
Starting point is 00:06:12 we're quite with it and we're having the possibility to have in this
Starting point is 00:06:16 year. Respusts very interesting today. Thanks Mark. After
Starting point is 00:06:22 well. Thank you. And Felid Navi-Nabh. We are going to move on to our second part of the show now, and it's over to Laura with her phrase idiomatica of the Semana. Hello, Laura. Hello, Mark. How are you? Great. Today, I'm glad. So, you're going to a phrase interesting for us today. Today, I try a phrase very chula. Very chula. Very chula. Very chula. De tal palo, tal astylla. Let's tell palo, talastia. We're going to talk about about the vocabulary. We're
Starting point is 00:06:59 a stick a stick yeah a stick yeah a palo a stick and astilla astilla is the little part that comes from a palo that's rasca of a stick a splinter perhaps a splinter exactly so can you have an astilia in your finger for example
Starting point is 00:07:25 yes very molesto in Scotland we call that a skilf? I don't know if that's what it's called in England as well, but in Scotland it's a skilf. You've got a skilf in your finger. Well, a paltzik, a stilater. So, de tal palo, tal astylla. Yes, this phrase came to referer the relation between,
Starting point is 00:07:48 a father, an child, a mother, a child, a her. Okay. So, then it's a phrase that is a question of the
Starting point is 00:07:56 generations, of a family, maybe. Yes, to be the qualities or of
Starting point is 00:08:01 the vices, or the things common as they have between a father and a
Starting point is 00:08:06 child. Let us an example. If my my father has a
Starting point is 00:08:14 good, to talk a ceja, for example, and my brother has the
Starting point is 00:08:19 same has the touch the face you see a one and you see a
Starting point is 00:08:24 one and you're at a palo that the stilla okay so
Starting point is 00:08:28 in English we would probably say well there is a phrase in English
Starting point is 00:08:32 that's quite similar a chip of the old block a chip of the old block
Starting point is 00:08:37 a chip of the old block but probably probably probably probably probably
Starting point is 00:08:42 say like father like son or like mother like daughter and And he's
Starting point is 00:08:50 referring to the father like the and the little like the I'm a
Starting point is 00:08:54 I'm saying I'm my mother that's the same person then we
Starting point is 00:09:01 say to tell palo tall a stia yeah very very
Starting point is 00:09:06 very thanks I'm I'm a I'm search for Coffee Break Spanish. We post regular language challenges and cultural information. We are Learn Spanish on Twitter and you can come behind the scenes with the coffee break team
Starting point is 00:09:44 by searching for Coffee Break Languages on Instagram. Practice your Spanish and join the conversation with Coffee Break Spanish. Okay, let's get on with the lesson. And finally we are heading to Seattle, where JP and Naili have another interesting Q and is Spanish section for us. Thanks, Mark. This is JP, Vianueva for Coffee Break Spanish, and I'm here with a lovely and talented Nayeli.
Starting point is 00:10:20 Hello, Nayeli. Hello, J.P. How do you? Bien, and thanks. I'm doing just great. We have an interesting question from Heather today. Heather says, what's the difference between Aura and Aorita?
Starting point is 00:10:32 Is there a difference? Do they mean now or do they mean later? What's going on? J.P., I take it that she has been in Mexico recently. Maybe so. Why? What's the issue? Well, because that is a very regional Mexican thing to say.
Starting point is 00:10:47 What is it? Aura and Aorita. Okay. I think as Mexicans, we differentiate between now and later by saying Aura and Auraita. Oh, so they don't mean the same thing. They do mean now, but one's an immediate now and the other one's a little later. Okay. What do you mean?
Starting point is 00:11:05 We better hear some examples. I had a friend from Puerto Rico who's like, what is it with that? So she, because it's exclusively Mexican, because she would say, why, when you say Aura, I usually, so this happened to us in college. She'd call me and ask me to go to dinner and I say, si, boy, now. Okay, I'm leaving now. Well, no, I'd show up half an hour later.
Starting point is 00:11:27 Okay. And she wasn't very happy. She'd been waiting for half an hour. Oh, no. So when you say, si, boy, a hour, doesn't mean I'm leaving now. Right. That means I'll be there in a short period of. time.
Starting point is 00:11:40 And I'm going to say it's usually, I don't think it goes beyond the hour. I can't pinpoint it, but it's not immediately. Oh. However, there were times when she called me and I said, Si, boy aureita. I'm going right now. And that meant I was walking out the door as soon as I hung up on her. Okay.
Starting point is 00:11:57 So then one day she was a little, like I said, she's Puerto Rican and she speaks Spanish. She's like, you know, on my island, Aura means like now. And I said, well, and she's like, and I've learned. that in wherever you come from, Aorita means now and Aura is like later. Okay. So maybe Heather has experienced that.
Starting point is 00:12:20 Maybe so. Because that is very typical in, it's a very Mexican thing. Okay. So even though it sounds like the same word, Aurita for Mexicans means now, now, now, now, now, now, now, now, now, now. Whereas Aura means now, more or less. Right. So this isn't an issue in Latin America and Spain.
Starting point is 00:12:38 It's really an issue in Mexico. So that's more, that's a cultural tidbit. Okay. That's just a secret for you to know when to wait and when not to. Okay. All right, Aura and Aurita. So I hope that helps some of our listeners. You know, Neely, I think it will.
Starting point is 00:12:58 Folks, if you have a question for Neely and I, we would be glad to answer for you. Now, we're here answering questions on the CBS magazine, but we also have our own podcast, and that's called Q&A Spanish, Q&A Question and Answer Spanish, where we're answering all kinds of listener questions. If you have a question for us, we'd love to hear it from you. If you're in the UK, you can leave us a voicemail at 0845-8-3-4-0-1-1-5. If you're in the U.S., you can call us at 408-540-6118. You can contact us through Skype.
Starting point is 00:13:29 Our Skype ID is Q&A Spanish. That's all one word. Of course, you can get a hold of us through Facebook, Q&A Spanish, or Twitter at Q&A Spanish. Or you can email us at help at Q&A Spanish.com. So as you can see, there's all kinds of ways. that you can get a hold of us to ask your question about Spanish. Now, if I went too fast for you, you can get all that information that's all available on our website, which is Q&Aspanish.com. What do you think, Naila, I think we should throw it back to Mark in Scotland.
Starting point is 00:13:55 Let's go back to Mark. Okay, Mark, take it away. Asa-Lago, everyone. After pronto. Well, much thanks, as always, to Naile and Jepi. And, Felic Navidad, to you. Well, yeah, it's for this episode. And indeed, it's almost it for this series.
Starting point is 00:14:15 because next time is our final episode in this series of the Coffee Break Spanish magazine. There are a couple of things I'd like you to know before we finish, however. One is that the voting is still open for the European Podcast Awards so you can head over to radiolingua.com slash EPA to find out how you can vote
Starting point is 00:14:35 for Coffee Break Spanish in the European Podcast Awards and we'd be really grateful if you would consider voting for Coffee Break Spanish or indeed Coffee Break French in these awards. It's the nominations process at the moment. I will find out in January, I believe, if things have gone well. Secondly, I'd like you to know that right at the moment, that is on the 24th of December 2012, we have a sale on.
Starting point is 00:14:58 So if you're not yet a member of the Coffee Break Spanish Magazine Premium Content, where you can access all the brilliant videos and the notes and all the extra materials that our premium members get, then now is the time to subscribe. There's a discount code. available on the website, you can visit us at radiolingua.com slash sale to access that information. And finally, there is just one day to go here before Christmas in the UK. And if you're still running around trying to find the last minute gift, then maybe listening to this podcast has been
Starting point is 00:15:33 the perfect solution because we are now offering gift memberships to all our courses. You can find more about accessing our radiolingua gifts by going to radiolingua.com slash gift and there you'll be able to find out how you can purchase a gift membership for someone else who is learning a language and would
Starting point is 00:15:54 benefit from our premium materials. Thank you as ever for listening to this episode. I'd like to wish you all a very happy Christmas. Felic Navidad to all. And hasta pronto. This podcast was brought to you by the Radiolingua Network. Find out more
Starting point is 00:16:19 at www.w.radulinguar.com.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.