Coffee Break Spanish - Scenes Season 2 | Chapter 9: La primavera y sus amores
Episode Date: March 19, 2026Welcome back to Erna’s Café - our charming Spanish café, where the aroma of fresh coffee lingers, conversations flow, and life unfolds around every table. In this immersive series, we follow a com...pelling story set in a local café and help you build your language skills naturally through storytelling.The latest chapter of Scenes is here and this one captures a moment that’s as sweet as it is fleeting.In La primavera y sus amores, Isabel watches from a distance as young love quietly blossoms in the café. With the last of the spring celebrations fading and the day winding down, a chance encounter brings a special moment of connection. It’s impossible not to be swept up in the magic of it all.La tarde se va apagando y la luz de la primavera sigue llenando el ambiente. En el bar, entre risas y despedidas de última hora, una joven parece esperar algo… o más bien, a alguien. En un rincón tranquilo, dos miradas se cruzan y lo que comienza con una sonrisa tímida se convierte en una conversación llena de emoción. La primavera, siempre tan impredecible, trae consigo momentos únicos, como este.Step into La primavera y sus amores and enjoy the episode!Want to take your learning further? Click here to access support materials and get more out of each chapter. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Sings from the Coffee Brick Spanish Cafe Season 2, Lesson 9.
Hello, all, and bienninoes to Coffee Brick Spanish.
I'm Mark.
And I'm Paul.
How is you?
Very well.
A little bit resfriado, but well.
And you?
Well, but it's free, no?
It's free, yeah.
Finally, we're back with the Nivirno, and for that we're
listening the stories of the coffee in Spain and to
give us a little of the cold.
Yes, yes, effectively.
We're back with another episode of,
the Coffee Break Spanish Cafe
and we will be experiencing
another scene from that cafe today.
If this is the first episode you've listened to,
make sure you go back and listen to the first season
and then our second season
and you can follow the whole story as you go
and learn some Spanish at the same time.
Well, Pablo, what we're going to
do in the cafe? What we're going to
see? Well, it's a
very interesting and, well,
no I want to anticipate
nothing
because I
think
our
our
people
we're
going to
do you're
going to
know,
we're going to
explain
the
we're going to
the language
we're
we're
we're saying
again?
Perfect.
Let's see.
We're going to.
It's
is for
it's a
time of
time.
It's the
day,
but
it's
Now, the days are more long. And that's
me jenna of energy positive.
Ayer, she's celebrated the Fiesta Grand of the Barrio.
Today is the last day of festejos.
Some feriants come to bar to despondes
until the
next
year.
These days
we're
much
movement.
Desayunos
of resaca
or
the end
of
a
lunches
before
to go
to
take a
couple
with the
and
and
canas
tardies
after
a day
of
a
a
many
can't
and
bails.
are days intense, but of the most
Aligres.
Today has been testigo
of the tiernos
results of these fiestas,
the first,
amores.
Intentanting to pass
desapercivita,
there was a chick
of those
16 years.
It was clear
that I
had someone
special.
And is
that, as they're,
the primavera,
the
same,
the spring,
he was a
someone
special.
Entro with
decision,
hevably
a casco
of a
car of
a
and the
and the
and the
color of
his colony
invadio
all the
local.
While
he
was he
was
with the
mind
moving
the
head,
to
one
side to
other,
she
was the
interesting,
miring
the
mobile,
and
onriending
a
different
in a
cross
of
a
little
a
man
I
know
to
to
say
to
incline
the
side
to
the
location
of
her
when
when
for
fin
I
find
to find her,
we'll
to
share
my
and I
sonrised
and I
couldn't
evite
guinear
a
o'clock
animandol
for
his grand
cit.
She
a
the
and he
saw
with a
mehia
the
chick
he was
with
a
big
in the
eyes
he
he's
sent to
front
to
her
both
were
both
were
very
emotionados and in bebbedos
the one in the other.
That beautiful, that salseo
so quecee in the ambient.
I'm enchanted.
Okay, let's go back through
the whole text line by line
as ever.
It's termina
other calida tarde
of primavera.
So another
calida tarde,
another warm evening
of springtime
is coming to an end.
I like this
start terminando.
This idea is coming to
an end.
A progressive
of action.
Very
well.
Aun is
the day
but
Pronto
oscurecera.
Okay.
So
Aun is de
day time.
It's still daylight
I guess.
But
Pronto
oscurecera.
A nice
future tense
there from
oscurecere.
It will get
dark.
Uh huh.
Yeah.
Very well.
now the days are more
longers and that
me jenna
of energy
positive as we
record this
at the other end of the year
now the days
are longer
and that these are longer
and this
fills me with
positive energy
what prefere
you, Pablo,
the
the otoeing or
the prevavera?
Well, I
think that
I don't to
respond to this
question.
With
Muchisman difference, the
Primavera.
But not you
like when
the days
are less
long?
If you
are you
see
sincere,
I'm
like the
colors
of the
autumn.
But there
is a
melancholic
in the
to know
that I
don't
to
make
to
because
it
the
year
in a
way
and it's
like
a
little
a
pretty
but
I
I'm
I
like
this
this
this sensation
of
prepare
to prepare
to the
winter
to be
in the
interior
and all
that's
yeah but
not I
like the
dark
that the
days are
so much
in
the
other than
the
post
in
spring
when
until
the
one of
the
night
is
practically
of
that
that
I'm
very
good
let's
continue
on
yesterday
yesterday
so
yesterday
the
Fiesta Grande
of the
Barrio.
Today is the
last day
of festejos.
So,
a year
was celebrated.
Or yesterday
the
Fiesta
Grandi
of the
big
neighborhood
festival was
held.
Today is the
ultimate
day of festejos.
Today is the
last day of
festivities
of celebrations.
Yes,
many
good.
Some
Ferians
came to
bar to
to despedice
until the
next
year.
So Ferriantes
is an
interesting word
because it's
linked to
the
fair.
Exactly,
so are
these people
who work at
the fair?
Effectively.
Stollholders
perhaps?
Yes.
Okay,
so some
stallholders
come to
the bar
to say
goodbye,
that reflects
a verb,
until the
next year.
These days
we have
much
movement.
Desayunos
of resaca
or
end of
the
rest of
the
time to
go to
get a
time to
make a
time
and then
after a
day of
a
time of
a
time
of the
I love
the sentence
because there's
lots in
it.
There's
split it up
into the
different
sections
So
these
days
we have
much
movement
so
these days
literally
we have
a lot
of
movement
but it
means
there's
lots
going on
so
what are
these things
that are
going on
well
they're
split into
three
sections
we
first of
got
des
So these are breakfasts of hangovers.
Yes, very well.
Tener resaca or start of resaca.
You can use ambas.
Okay.
So to have a hangover, to be hungover, or the fin de fiesta, or the hangover hasn't started
yet because they're still the end of the, end of party breakfasts, basically.
And then we have al-muertos,
before
to go
to
take a
a copas
with
the
and
we have
lunches
which are
before
going for
drinks
and dancing
with
friends
and
dinas
tardias
and late
dinners
after
a day
of
a day of
friends
singing
and dancing
I'm
very
thank
we
have the
adjective
tardiers
Cenas
tardias, because
you know,
you know,
that in
Spain,
the
can't
be a
very,
so it's
a lot of
so we're
so we're
specifying
that are
that they're
very
very late.
So what
time would
you say
that
a
time would
start?
Maybe 10
and
10.
10.
Yeah,
I'm
when
reserve for
to
dinner
to
my
friends,
normally
normally
always
the
reserve
we
do
at the
nine
to
be
the
or
normal.
So,
more
that's more
a bit of that.
I mean,
it's a different
concept also
because of the
heat and so on
especially if
it's getting
hot.
You don't want
to be eating
too early.
No.
But at the same
time, I
struggle a little
bit eating
half ten
a night.
No, I
have
been accustomed
much to
the
or areas
Britannico
and I
think
more
more
sense.
No
I'm
in that.
But when
I'm
Spain
I'm
still
maintaining the
costum
for sure
one
a question
tell
what's going
in here
because can't
that's not
quite
a
well I
expected the
can't
something
different?
It's similar
simply
I'm
I'm thinking
the
Kante
flamenco
that's
something
something
something
something
yeah
maybe
is
more
typical
in
the
South
so
maybe
that's
an
indication
as
to
where
this
this
coffee
might be
Who knows?
No, we know.
Okay.
So they are intense days, but
of the most
Aligres.
So they are intense days.
These are intense days,
but they are of the most
happy.
They are incredibly joyful ones.
And here,
as the first
time,
we can say
also,
de lo
more
alagre.
Mm-hmm.
See,
very interesting.
So,
de lo mas
alegres,
because we,
we're talking about the days,
but also we can use
the singular form of that adjective.
Good.
Thanks for pointing that out.
Today has been testigo
of the ternos
results of these fiestas,
those primers amores.
So,
hoy has been
witnessed today,
or I witnessed today
of the
tiernos results
of these fiestas
of the sweet,
the tender results
of these festivities.
Los primros
amores.
The young first loves
or something like that.
Yes,
Intentando
Passer Despercivida
There was a chick
of 16 years.
Okay.
So this is interesting.
Desapercivida.
So that would be
unnoticed.
So Intentando
Passer Desapercivita,
trying to go unnoticed,
there was a girl
of about 16 years.
This girl of about 16 was
trying to blend in.
She was trying to go unnoticed.
Yeah.
It was clear
that
I'm sure.
So it was clear.
It was clear.
That she was waiting
a someone
special.
And just to pick up
on
Esper, because we know
that that verb
means to wait.
That also means to hope.
But when we
expect a
someone, we need
the personal a.
Yes.
Because if
says,
I'm,
I don't,
no, not
we need.
And the crucial thing in Spanish is that we remember that the word for is already in the verb. It's Esperar.
So we don't introduce a word for for while in English we have to wait for in Spanish. It's just Esperad.
So this girl was waiting for someone especial, someone special. And we are going to wait to find out who that is until after the break.
In each episode of the scenes from the Coffee Break Cafe podcast, you'll enjoy listening to the story and our discussion of keywords.
and phrases from each chapter.
But what if you could explore the language even further and take your learning to the next level?
That's where the Seen's online course comes in.
For every chapter, you'll get comprehensive lesson notes, a video version of the reading,
exercises, vocabulary, and even spotlight videos that help break down the key expressions and
grammar points with additional examples.
It's the perfect way to deepen your understanding and get even more from the story.
To access this wealth of learning resources, visit coffeebreaklanguages.com slash sins.
Well, we're going to someone special.
Someone special.
Who is, who is it, like, as they say,
The Primevera, the Sangerer.
Me encanta this refrain.
So, that refrain is a saying, isn't it?
So, and as they say,
the primadera, spring,
the Sangre altera.
So Altera means to alter
to change.
So springtime
stirs the blood or something like that.
Yeah, makes the blood raise
or something like that.
I guess it makes people feel
emotional or romantic, perhaps.
Who knows?
Yeah.
De Pronto
Jigo Ese Alguyen Special.
So de pronto,
suddenly,
Jigo.
That's a preterate tends to there.
arrived
that
someone.
And someone is
a
very interesting
because we
use as a
neutral,
but for
example,
if we're
we're
we're
we're
we're
we're using
the more
neutral,
not you're
saying,
someone
wapa,
you're
to say
someone
who's
so even if
you are
referring to
female,
you would still
use
the masculine
If you
uses
someone
yes.
Okay,
good.
Entro with decision.
He was a
casco de motel in
and the
olor of his
colony invadio
all the local.
Entro with
decision.
He walked in
literally with
decision,
but it kind of
means he walked
in confidently
or decisively.
Yeah.
He was carrying
the motorcycle
helmet on his
arm.
I can just
imagine him
walking in.
And the
honor of
his colonia
invadio
all the
smell of
his
has after she've invaded the whole place.
Yes,
me make sure that
that's so pendient
of who is
having a first
visit in his bar.
I have to recognize
that when I'm
in a cafeteria
in a bar,
and I always
think,
hmm, it's a
first thing or no?
The fact
I don't know.
I mean,
people watching
is just such a good
thing to do.
Mientras
he was looking
with the
mirada, moving the
head to
one side
to another,
she
was a
interesting,
mirroing
the mobile,
and
smiling
I love this.
She was
a interesting.
So,
Mientrasel
was
looking with
the
mirada,
so while
he was
literally looking
with his
look,
so he was
looking around,
or scanning
around with
his eyes,
moving the
head from
one side to
another.
So he
was moving
the head
from one
side to
the
other.
So he was
moving
his head
side to
side,
she was
playing it cool,
she was acting like
she's not interested,
mirando the mobile,
looking at her phone,
and she was smiling
playfully or an amusement.
Yes, very well.
And you've mentioned
the expression,
to make the interesting
or to be the interesting.
And Annabel
us will bring
more expressions similar
to this in the spotlight.
Very good.
The other thing I like here is we've got two imperfect tenses that are balanced because while he was doing something, she was doing something else.
And that's a really great use of that imperfect tense when we're talking about what was happening.
In a cruce of miradas with the apuesto jovencito,
I've
made
to indicate
inclinando
the
head
a
side of
a
position
of your
amy
a
look
in a
brief
exchange
of
looks
with
the
apuesto
with
a
handsome
young
man
yes
he
is
synonym
of
he
said
I
take
to
I
took
the
opportunity
to
indicate
to
him, or I took the chance to point out, inclinando la
cava'a de one side, tilting my head to one side,
the ubication of his friend.
Ubikation is an interesting word because it sounds like quite a posh word,
the vacation.
But there's a verb as well.
Yeah, ubicar.
And that means to be located.
And I guess we could also just translate it as
to be.
Because how would we say, for example,
the castle is located in the vicinity of the
center? The castillo is a
circle of the city or the
people, or what that's ubiquarse, that's to be
located. But if you locate
something, then you can ubiccar
something, then you can ubiccar
something as well. Okay.
When, for fin
he got to find her
we'll
we'll
to
compare
miras
me
sonri
he's
and
I'm
able to
give to
give
him
a
eye
animando
for
his
grand
fit
so
when
he
finally
found
when
he
finally
managed
to
find her
we
we
returned
to
share
looks
so
we
exchanged
glances
again
me
sonrio
he
smiled
at me
I'm aggratefully
and I couldn't help
but wink at him
guinear a eye gnear an ojo, guinear
an ojo, gnear anojo
to his grand cita
encouraging him for his big date.
Yes, yes, see.
You know, you know,
a eye, a eye?
Yes, yes, yeah.
No, I don't ask, because
not a all the world
is he does it.
And when when
he guinea the two
eyes.
It's
always
guinea.
Like when
what I'm
what I'm doing
now?
Yes.
That's
parpadear.
Paradear.
Paradear.
Right.
So in English
we have to
wink and
to blink.
Exactly.
So to wink
is
guinea
an ojo
and then
to blink is
parpadear.
A
one is a
link to
the parpados?
Parpados
that are
the eyelids.
The eyelids.
Okay.
So parpados
those
parpados.
Okay, good. A little extra.
My capitality there.
See,
He acerco to the mesa and la
so he went up to the table,
he acerco to the table,
and he greeted her with a
kiss on the cheek.
The chick, the chick.
Oh, that's romantic.
Very romantic.
So, the chick lo mirro,
the girl looked at him
with a brillo magical in the eyes
with a magic.
Sparkle in her eyes.
I'm
a lot
sparkle in
English.
It's
very well.
He's
sent to
front to her.
So he sat
down across
from her
opposite her.
Mm-hmm.
Those two
were
very embebidos
the one
in the other.
Lovely one
there.
So,
those two
were very
emmionados
they both
seemed very
excited and
embevidos
the
one in
the other.
So it's
linked to the word
Bebele
and then the extension of that would be imbever.
That's.
Which, how would we translate that to be absorbed?
Embever significa
absorb.
So in bevibedos is like absorbed in each other.
In each other.
Very cursi.
Curse.
Oh, I love that word.
Curse is like cheesy.
Cheesy.
Yeah.
Okay.
Well, there we have a cheesy ending to our chapter today.
Lots of interesting words in this.
had a crude of miradas, we've had
guinear an ojo,
to getse la interesting
what else have we had
some grammar things, interesting futures.
We've had the reflexive expressions
despedierse,
to say the interesting again.
Passer desercivieda.
Yeah, lots in here.
So listen out for these interesting aspects.
And we'll listen again.
It's terminando
other calida
the time of
Primavera.
Aun is
the day,
but
it's
it'scurecerer.
Now
the days
are more
long and
that's
me a
energy
positive.
Ayer
was
the
first
great of
the
city.
Today
is the
last
day
of
the
firste
some
many
are
to
get to
to be to be a
next year.
These days
we're much
movement.
Desayunos
of resaca or
the end of
a feast,
almurts
before to
take a
couple with
the friends
and
and we're
and then
after days
after a
day of
a
day of
dances and
are
some days
intense
but
of the
most
a
Today I've been testigo of the tiernos results of these fiestas,
the first, amores.
Intentantinginging past disapercivied,
there was a child of,
16 years.
It was clear that I'd ever that evera someone special.
And is that, as they,
the primavera, the
Sanger,
Altera.
De-pronto
hego
that
someone
special.
Entro with
decision.
Hevably
a casco
to motu
in the
and the
and the
the
olor of the
and
the
while.
While
he
he was
with the
mind
moving
the
the
head
to
one
another,
she had the interesting,
mirrored the mobile and
onrying,
divertida.
In a cruce of
miras with the
apuesto
I'll
I'll take
to indicate
the head
to one
side the
location of
her
when
for fin
I got
to find
her
we'll
we're
to
give
my
I'm
he's
I'm
And of course, and no
could avoid
guinearly
an eye,
animandolo
for his
visit.
She
came to
the
table and
her
and he
a
big-in-the-
little
the chica
he looked
with a
big
in the
eyes.
He
was sent
to her
two
were
very
emosionated
and
in bebbed
the
one
on the
other
And of
this
episode
of
scenes
from
the coffee
coffee
is part
of
our
course
Pablo's already mentioned this spotlight video
that Annabelle is going to prepare
for this chapter. That's part of the course too
where you'll be able to take more
advantage of all of the additional materials
which we provide to help you get
more out of the lesson. There are
lesson notes, vocabulary lists, exercises
and of course the spotlight video
for every lesson of the course.
So check that out at coffeebreakacademy.com.
And for sure if you want to get
free mini lessons every Friday
on Spanish grammar, vocabulary and so on,
sign up to our newsletter at coffeebreakspanish.com.
Well, yeah,
much thanks, Pavel.
Much thanks to you,
as you,
we are at the penultimate episode.
Oh, what's of course
means that next time
it will be the last chapter
in this series.
We hope that you're looking forward to that
for now.
Much thanks.
And after the next.
After the Pronto.
You have been listening
to a Coffee Break Language's
production for the
Radiolingua Network.
Copyright 2026,
Radio Lingual Limited,
recording copyright,
2026, RadioLingwa Limited, all rates reserved.
