Coffee Break Spanish - Season 3 – Lesson 01 – Coffee Break Spanish
Episode Date: June 7, 2011Welcome to this first episode of Coffee Break Spanish Season 3! In this first episode of the series you’ll get to know our two main presenters, Mark and Alba, and you’ll also be meeting José who ...will help you to take your Spanish al siguiente nivel, “to the next level”. Please note that lesson 1 of Season 3 was originally known as lesson 301 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Showtime Spanish, episode one.
It's hour to pass to the next level,
de los ensayos, to the spectacle.
This is your moment,
that's the tableon.
It's showtime.
It feels just like opening night.
We've practiced hard, I know.
But now it's time to start the show.
Step into the spotlight,
because you're the star tonight.
With your Spanish skills at hand, this length.
which is at your command.
Hello and good
to Bogotaw through Argentina to Nicaragua.
No matter where you go,
you'll have amygos.
Break a leg, take a bow.
It's Showtime.
Hello, and good days.
Hello, all, and
welcome to this first episode
of Showtime Spanish.
I'm Mark.
Hello, I'm Alva.
And we're here
to help us
with your
Spanish.
I'm going to
explain a
what is
Showtime Spanish,
but I
say in English
for that you
understand
exactly what
we're going
with this
podcast.
With Showtime
Spanish, we
hope that
you'll be able
to increase your
vocabulary,
to build your
confidence with
the grammar
of the language,
and also
something very
important for
learners,
to improve
your listening
skills.
You may be coming to Showtime Spanish having listened to episodes of Coffee Break Spanish,
and we hope that this will help you move to the next level,
that you'll be able to build on what you know already.
Or you may just have discovered Showtime in iTunes or on the web,
and either way we hope that this is very useful to you as a Spanish learner.
So, Mike, tell us why this program is called Showtime Spanish.
Well,
I'm going to
say in
Spanish
In
In every
episode
will
have two
two acts
In the
first act
we're
a conversation
I'm
and you
Alba
Right?
Yes
And then
in the
second
act we
We're
to
explain
a
what
we've
said
and also
about
a
language
Spanish, of the grammatica,
of the vocabulary,
and all that.
And between the two acts,
there will be
an intermediate?
Yes, but
perhaps we should
explain the
word intermediate.
Intermedio
means
interval in
English.
An intermedio
between the
two acts,
the first act,
the intermediate
and the
second act.
And,
yes, that
will be an
intermediate.
In the intermedio,
there's a bit
different,
something very
very entertaining,
but of that
we'll talk
a little more
later.
Now, just before we
get started,
Alba, at the beginning
of this program,
you said a little
refrain, as we would
see in Spanish.
Can you give us
the first line of that again?
I said,
it's hour
to pass
to the next
level.
It's time to
pass or
to move on to the
Siguente
Nivel. So the next
level. Exactly.
Perfect.
And the next line was?
De los ensayos
to the spectacle.
You can explain
what are
the ensues?
Los Ens
are the rehearsals
in English.
And the
spectacle is
obviously the show.
Exactly.
And then
did
this is your
moment.
Este's tu momento. That's nice and easy. This is your moment. In actual fact, in English, we would probably say this is your big moment.
Este is tu moment. And then the final sentence, the final phrase was, I said,
That's Abre El telon.
That's from a grammatical point of view. That's quite a tricky phrase.
The tebran, first of all, is the curtain. And that's aubra literally means, may it.
open, may the curtain open, and
anyone who's been listening to coffee break
Spanish recently will know that
Kece Abre is a subjunctive,
because you're exhorting the opening of the
curtain, que se abra el delon.
In English, we'd probably see something like
the curtains up. So, for
this episode of Showtime Spanish,
Kese abra el telon.
Now, if you were following earlier on,
you know that in this first act,
we are going to be doing some speaking in
Spanish, and you're going to be listening to what
we're talking about. So, Alba,
we're going to present us, no?
Effectively.
So, you're going to start.
How do you call, and where are you?
Well, hello. I'm
excited to know, I'm
called Alba, and I'm
of Barcelona. I'm living
in Glasgow this year,
and, well, and my family
is in Barcelona.
Very well. And what, in what
you're in Scotia?
I'm doing
I'm doing
I'm trying to
I'm
I'm sure
I'm
really that
I'm really
is that I'm
you're doing
in colleges
of secondary
or of
in colleges
of secondary
my
my
students
my
students
and some
18 18
years
and I
tell me
they're
well
they're
well
there's
there's
there
there's
there
there
there
many
but the
majority
they
do
You're you,
You're going to English, right?
Yes, I have studied philology
Inglessia in the University of Barcelona.
What is the philology?
Explain us what is the philology.
Well, the philology is a combination of the
language English,
the literature English,
the linguistica English.
Okay, because I, when I was in Salamanca,
I studied in Salamanca,
and I studied a philology
Spaniola, then language and literature
Spanola. And me
a lot. How much
you've got here in Scotia?
I think I've been
a month here. And
do you? Do you? I'm
really, I'm just because it's that
it's a lot of free. But
the truth is that I'm really
really. There's something that you
do in particular?
Well, well, there's various
things. I mean, I love much the
The
Paisage. I like
Much.
Okay.
The men
the Haldes
with a
whole.
A bit,
you do you
do you
have a
bade?
Yes,
I'm
love the
but it's
a feld.
It's the
Kelt.
The Kelt
Scots.
But not
said Kelt
in Spanish.
No
doesn't
very
Spanish.
But if
he's
a fald
for the
occasions
special.
The bodes,
maybe
the
fiestas or
what
see.
And also
the
partidos
of
the
I'm
I'm
a
question
very
serious.
Yes.
Is it is this
that the
Scocese
not give
Ropa
Indoor
Debago of
the
Falda?
I'm
promised
that
not you
have
to make
this
question
Well
the
tradition
is that
those
Verid
not
don't
have
nothing
that
even
even
although
it
even
it's
quite
the
But
however
I
have
to
say
my
my
was
Italian
so
so
the Scottish. So, for no
less, I've got a excuse, if it's
much free. Now, that really
was quite a bit of listening there,
and if you want, you could have
another listen. If you want to,
it might help you to know that you can go back
to about five minutes in
this podcast, and you'll be able to listen again.
Before we move
on to our intermedio,
we're going to resume what we've
said in that conversation. So
I'll tell you a little about what Alba said,
and then Alba will tell you a bit
about what I said.
So in very straightforward Spanish,
Alba is
of Barcelona.
In this moment,
he lives in Glasgow.
Travaja
as a professor of
Spanish.
And,
he says that
his students
are well
the Spanish.
Alva has
studied the
philology
Ingless
in the
University of
Barcelona.
Mark
has
studied the Philology
Spanish in the University of
Salamanca.
Alba
is here in
Scotia and
he's a month
in Scotiah.
He doesn't
the page
Scoces and
the
men in
falda.
Mark
he has
a
face
and he
said
that the
redderer
Scoces
don't
never
never
the
fall
but
however
his
father
was
a
Italian
Mark
no
is
a
good
a
good
so
hopefully
that's
helped
you
understand
much
more
of our
conversation
well
we
back
after
after
this is
the
point
in the
show
where
you can
sit
back
and
relax a bit
but
as
with
all
of the
radio
lingua
podcast
even when you're relaxing, you can still be learning.
Indeed, we believe you learn even better that way.
So, during the Intermedio,
you'll learn something a bit different from the main topic for this episode.
And to help us with this, it gives me great pleasure
to introduce to you, my friend and colleague,
Sir Jose Picardo.
Well, much thanks, Mark.
I'm very content of being here with you.
My name is Jose, and I also
also am professor of Spanish,
like Mark and Alba.
But I work in
England and not in
Scotland. When you're learning
a language, sometimes, one of
the best things you can do to improve your
speaking and writing is to avoid giving
boring answers. You should
push yourself to go that bit
further and by doing this, you'll
really take your Spanish to the next level.
As far as
to pass at the
next
So, in each of
these
intermedios,
I'll be helping
you do just that.
Let's take the
phrase,
Como Estas?
You may be asked
what-al
or
how you
doves?
What
Pasa?
Or even,
in some
parts of
Latin America,
what's
your answer
can be
something boring
like
I'm
well
or
I'm
very
But today I'm going to give you a phrase that will really impress native speakers.
Next time someone asks you,
What do? Why not say,
Estoy estupendamente.
No could be better.
Try it after me.
I'm astupendamente.
No could be ester better.
So, there you have it.
It's all about pushing yourself.
and of course,
understanding what you're actually saying.
There are more details in the lesson notes,
and I'll be back next time
to help to help us to
in the meantime.
In the meantime,
it's back to Alba and Mark
in the studio.
Adios.
Much thanks, Jose.
Okay, something else that we're going to be doing
in this intermedio is introducing
you to travalanguas.
Travalinguas are tongue twisters.
So this is,
A useful way to practice your pronunciation and your diction when you're speaking Spanish.
So, Alba, what do you have for us?
I have a travalenguas about Pablo, well, in reality, Pavlito.
Okay, so little Pablo?
Little Pablo.
And do you want to tell us it slowly, first of all?
Yes, very good.
Pabloito clavow, a clavito.
A clavito, clavow, plavit.
What clavito clavitou plavit?
Okay, it doesn't sound too difficult, but then again that was using it slowly.
So what does it mean? Let's take it sentence by sentence.
Pabloito.
So, um clavo, first of all, is a nail.
Un clavito, a little nail.
So, Pablo, little Pablo, clavo hammered in, a little nail.
And clavot is the preterate tense of a regular AR verb, clavar, clavar, clavot.
Pablo, clavot, un clavito.
And with many tongue twisters, they change around the word,
so a little nail was hammered in by Pabloito.
What clavito clavito clavro?
So which little nail did Pabloito hammer in?
Okay, Alba, the fast version this time.
Venga, lo go to try.
Pablo, clavon clavito, a clavito, a clavito, clavito,
a clavito, pablito.
Very well, something for you to practice for next time.
When you're not listening to Coffee Break Spanish, you can still practice your Spanish with our regular posts on social media.
Find us on Facebook, just search for Coffee Break Spanish.
We're Learn Spanish on Twitter.
And you can keep up with the team through our regular posts on Instagram.
Follow Coffee Break Languages.
It's our mission to help you turn your downtime into your due time.
Welcome back to the second act of Showtime Spanish episode one.
In this part, we're going to take a closer level.
look at some of the words and phrases and the constructions that were used in the conversation we
had earlier. To begin with, we're going to look at the word,
L-L-L-E-V-A-R. As you know, it's spelled L-L-L-E-A-R,
L-E-R, its basic meaning is to carry or to take, in the sense of, for example,
I'm carrying the books. It can also mean to lead to.
For example,
A Donde me
You're leading me to?
Where are you taking me to?
Another meaning of
Leverar is to wear,
as in the clothes that you are wearing.
What are you wearing this afternoon?
But the particular use of Leverar
that we're going to look at
is the example from the conversation
where I said,
Quanto time you've got
here in Scotia.
To Alba, listen again to this section.
Quanto time
you've got here in Scotia?
I think I've
a month here.
So if we took this on a literal level,
I'm asking Alba,
how much time are you
carrying here?
Quanto time
here. But we would, of course,
translate this in English as
how long have you been here?
Quanto time
you've here.
Now, we're going to extend this a little by using a part of the verb that you're probably familiar with,
and that is the gerund, the part that ends in ando or yendo.
So let's take, for example, the verb,
which means, of course, to speak.
So the gerund of Ablar is Ablando.
So if I ask,
Quanto
Tienpo
Lévas
Ablando
Españu
That now
means
how long
have you
been speaking
Spanish for
So compare
Quanto
Tienpo
Yevas
here
How long
have you
been here
for
With
Quanto
Tiempo
Lévas
Ablando
Spanish
Literally
How much
time
do you
carry
speaking
Spanish
So how would you answer that question?
Let's say you've been speaking Spanish for three years.
You would change the yvvas to
Ljabo,
Ljavo three years
Ablando Spanish.
Ljabo three years
Ablando Spanish.
So let's try another one.
How would you say,
how long have you been looking for
Pedro for?
you'd say
Quanto
Tiempo
Luevas
Bucando
a Pedro
And remember
you need
the personal
A in there
Quanto
Tienbo
Javas
Buscando a
Pedro
And the
answer could be
something like
I've
three
hours
Bucando
a Pedro
Now the
other thing
I'd like
to pick up
on from
our
conversation
earlier
is the
phrase
What
Pasa
is
that
Now
think about
that
carefully
what
is que
literally
that which happens
is that
now this is a really
useful phrase
because it gives you
some extra time
to think
when I asked
Alba if she liked
Scotland
as she was sort of
thinking what to say
she said
what happens
is that
it's much
frio because she
was going on to
tell me
about the fact
that she doesn't
really like the weather
I go
Scotia
Yeah, I'm
I love it.
What the
is that
it's
it's a
really
but the
fact is that
I'm
really a
question.
So if ever
you're
asked a
question and
you need
some time
to think
you
could use
the phrase
what
is that
and then
follow it up
with your
answer.
There's more
about this
and lots of
other
phrases in
this week's
notes.
Well,
dear
all yentes
this
is all
for
today.
We
hope
that you
have
hope you've enjoyed your first experience of Showtime Spanish.
Now, if you go to the theatre, you can get a programme which will give you further information about the production.
And Showtime Spanish is no different.
We'll be providing programme notes and other bonus materials in our members area,
including full transcripts of the conversations and bonus materials linked to our interval acts.
Visit our website at www.shotimespanish.com to find out how you can become a member.
And of course, if you've found Showtime Spanish a bit too difficult,
then you may want to check out Coffee Break Spanish at Coffee Breakspanish.com.
Now, there is one other thing that we've not mentioned about Showtime Spanish,
and we're keeping it a secret until next week,
so make sure you tune in to find out one of the biggest pieces of news
about Showtime Spanish next time.
Well, Chicoes and Chiquas, se fierra el telon.
The curtain is indeed coming down, so join us next time on Showtime Spanish.
We'll see in the next episode.
Until the next.
