Coffee Break Spanish - Season 3 – Lesson 03 – Coffee Break Spanish

Episode Date: June 14, 2011

This lesson was originally released in October, so in lesson 3 of Show Time Spanish, Alba tells Mark about a Halloween party she attended. They discuss the traditions of Halloween. In the intermedio J...osé provides two alternative ways to say that you’re tired. Grammar points include reflexive verbs in different tenses, the subjunctive after quizás. Not the most seasonal of lessons, but lots of interesting Spanish! Please note that lesson 3 of Season 3 was originally known as lesson 303 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Showtime Spanish, episode three. It's hour to pass to the next level, de los ensayos, to the spectacle. This is your moment. That's the tableon. It's shouting the light. It feels just like opening night. You've practiced hard, I know.
Starting point is 00:00:24 But now it's time to start the show. Step into the spotlight, because you're the star tonight. With your Spanish skills at hand, this language is. And your command, you'll be understood from Madrid to Bogota, through Argentina to Nicaragua. No matter where you go, you'll have a me go. So break a leg, take a bow. It's Showtime. Well, hello, how you're supposed?
Starting point is 00:00:52 Hello, Mark. Very well. And you? And you, bothotros, the audience, what tell you? I hope you. So welcome back to Showtime Spanish. This is the show, which will help you take your Spanish to the next day. level. Alba,
Starting point is 00:01:07 you can't explain us the structure of Showtime Spanish? Showtime Spanish has three parts. The first the first act.
Starting point is 00:01:16 The second part is the intermediate and the third part is the second act. So there three parts,
Starting point is 00:01:24 the first act, the intermediate, and the second act. Is that? Sure. And then
Starting point is 00:01:31 in the first act, you and you we, we are And we're a conversation
Starting point is 00:01:36 for that the audience can't listen the conversation and understand the majority of
Starting point is 00:01:44 the conversation. And then the second act. What is the second act? In the
Starting point is 00:01:51 second act, we're we're for that the grammar for that
Starting point is 00:01:56 the first part. Are some some not a piece of a page
Starting point is 00:02:00 or some clarations. Very well. And the intermedio is something different, no?
Starting point is 00:02:06 Yes. And yeah we'll be. Yeah, we'll be. Exactly. Well, we'll
Starting point is 00:02:10 go to pass to the conversation of the first act. It's time to raise the curtain on
Starting point is 00:02:16 this episode of Shultime Spanish. Well, Alva, we've we've seen a year and we're talking
Starting point is 00:02:28 of the other the other because we've done, since we we've been.
Starting point is 00:02:35 Well, I'm a Fiesta, and me It's a A Fiesta? Dime,
Starting point is 00:02:41 what type of a Fiesta? Well, it was a Fiesta of Halloween because
Starting point is 00:02:46 today is day 31. Yeah, we're, we're, we're, we're it's the
Starting point is 00:02:52 day one of November, but then it was a first of Halloween, right? Yeah,
Starting point is 00:03:00 pre-Hllowin almost. Yeah, exactly, pre-Hllowin, the day before of Halloween.
Starting point is 00:03:05 And, You disfrazzarst? Well, me took to disfraiser. Me, it's almost
Starting point is 00:03:14 to explain the word disfrazzarce. Disfrazzarce, means to to dress up. To dress up or to disguise oneself. So,
Starting point is 00:03:24 you disfrazzast of what? Well, me disface of a and what you had to put to
Starting point is 00:03:31 put a sombrero of a punt, obviously. A fadda a black over the little of the
Starting point is 00:03:40 little rota, me maquished, and, well, I, I painted a berruga in the car, the eyes
Starting point is 00:03:50 so black, and, well, nothing, I was very wapap. Ah, and I
Starting point is 00:03:56 had been a little thing, too, also also, I also,
Starting point is 00:03:59 very important for the brujas, say, Dime, in Spain, it's a celebration. Well,
Starting point is 00:04:07 me it's a little more, but less than here. It's a
Starting point is 00:04:12 tradition of the United that's going, but I think here in
Starting point is 00:04:17 Scotia is more. Yes, here in Scotia it's but I
Starting point is 00:04:22 say, but I say, it's a tradition American, and it was
Starting point is 00:04:29 never, it was not so like, and now all, all the kids
Starting point is 00:04:33 are going to trick or treat but before it was to go out geising and in Spain,
Starting point is 00:04:40 the children are in house in house piding carmelos and all that's
Starting point is 00:04:46 no, well, some a little some there's but for normal
Starting point is 00:04:51 general, no. The only that's is the people disfraza and
Starting point is 00:04:55 there there have discotheques that there have to
Starting point is 00:05:00 do have to disfas to discothecas? Well, normally enter, you can enter even with disfrazzarce, but if you've been disfrazzarred, the
Starting point is 00:05:09 entry is gratis. Oh, that well, then it's worth disfrazzarcer? Yes, it's worth. Of the other traditions in Spain, there's other tradition of disfrazzarcy in some period of the year? Well, yes. Between finales of January and
Starting point is 00:05:24 the beginning of March, we're the carnival. The carnival It's a little bit of the Quarisma. And it's a fiesta in we're disfrazzas most, and there's a lot of the street, well,
Starting point is 00:05:36 it's a very graphic, it's very beautiful. Very well. And you did you pass us in the first.
Starting point is 00:05:42 Well, me enchant- me it's super well I'm doing after altas of the night.
Starting point is 00:05:47 Jolin. And, and also, I've my first whiske Scocese. And I
Starting point is 00:05:53 really much much. I'm I'm like, Ilegro. What type of whiske? was a Glenn Fidditch?
Starting point is 00:06:00 Mastricht. Ah, well. Tanto, a Tanto, no, yeah, but you liked? Yeah, it was quite a mammoth conversation there, I think almost four minutes of Spanish. If you want to go back
Starting point is 00:06:17 and have a listen, it started at two minutes 20. But to make it a little easier, Alva and I are going to summarize the conversation now. Alba was a a one of a a new year that he
Starting point is 00:06:30 he he was he disfrased of a and he had to put to put to
Starting point is 00:06:35 a sombrero a a pundra and he made he made you and he painted
Starting point is 00:06:40 a veruga in the car and and all those the
Starting point is 00:06:44 bruchas he gave a scova in Spain in
Starting point is 00:06:50 he is a tradition of the United that
Starting point is 00:06:55 is But in Scotia is still even more Another tradition of disfaces that is very common in
Starting point is 00:07:04 Spain is the carnival which is between finales of January and the the people
Starting point is 00:07:11 is disfriza and there desfiles for the street Alba balled after
Starting point is 00:07:17 altas and proved his first whiskey Scoces that he was a lot
Starting point is 00:07:23 well yeah Hopefully that helped you understand the conversation that we had earlier on. Now, it's time to take a break. We're going to move to the Intermedio now and we'll be back very soon. After now. So coming up first in the Intermedio, we have Alba and her Travalenguas. Well, today I have a travalenguas that me to say it.
Starting point is 00:07:58 first, I'll say very and then then I'll try to say very rapid well
Starting point is 00:08:06 well the travalinguas is three Tris Trigres Tragabban Trigo in a trigal
Starting point is 00:08:14 Okay So, then three Tristes Tigres Tragaban Trigua in a trigal
Starting point is 00:08:23 Mm-hmm Us can't explain a bit A bit Three are three
Starting point is 00:08:27 are three. Tristes is the adjective of sad. Okay. So three sad somethings. Three sad what's? Tigers.
Starting point is 00:08:36 Tigres, so three sad tigers. No, I could say in English. Three sad tigers tragabban swallowed,
Starting point is 00:08:47 could be said? Yeah, yeah. Trigar is to swallow. Trigo is wheat. Wheat, yeah. And they'd triguan
Starting point is 00:08:57 in a trigal. An trigal is a wheat field. Okay, so, trigo, the word for wheat, a wheat field. So the whole thing means three sad tigers were swallowing wheat
Starting point is 00:09:11 in a wheat field. Exactly. A bit, you can you say rapidly? A bit, three, three, test tigers
Starting point is 00:09:19 they're, they're going to a trigal. Very impressive. Enorahua. Thank you. Well, now,
Starting point is 00:09:27 a Jose. What are you? How do you? I'm really happy to be here. I'm really happy to be here. I'm very content, but also I'm very tired. Because I've got so much work. I really have so much work. Have you been in that situation before when you need to let people know how tired you are, but you're not just tired, you are shattered. Well, in Spanish, we also have more authentic expressions equivalent to shattered, for example. It saves you saying canzado all the time. Remember, it's all about taking your Spanish that little bit further, at the next level, just like a native would.
Starting point is 00:10:12 So, in Spanish, when you're really tired, you can say, Estoy mollido. Or molida, if you're a girl, it means I am milled, as in I've gone through the mill. You can also say I'm etchopolo or I'm etcha polvo
Starting point is 00:10:32 That means the same thing I've been ground to dust It's very descriptive, isn't it? Okay, so now When you're really tired When you're shattered You can say this Why don't you repeat after me
Starting point is 00:10:46 Estoy Molido Estoy Echo polvo Well that's all in this Intermedio Back to me Mark and Alba in the studio.
Starting point is 00:11:02 Until la proxima. When you're not listening to Coffee Break Spanish, you can still practice your Spanish with our regular posts on social media. Find us on Facebook, just search for Coffee Break Spanish. We're Learn Spanish on Twitter, and you can keep up with the team
Starting point is 00:11:26 through our regular posts on Instagram. Follow Coffee Break Languages. It's our mission to help you turn your downtime into your due time. So it's time now to take a closer look at some of the language covered in the first act of this week's show. The first thing that we're going to look at is the phrase,
Starting point is 00:12:00 para-ke. That's the word para, as in for, and que, the word that we've seen thousands of times. So, para que means in order that, or so that. The example in the text was, for that the oyentes can listen
Starting point is 00:12:22 meaning in order that or so that the listeners can listen to and whatever it was that they were going to listen to
Starting point is 00:12:33 let's think of some other examples and we're going to listen to a couple of situations here first of all if I say I'm here
Starting point is 00:12:42 to help to help with your Spanish what would that mean? What would that mean? It's I am here, I'm here,
Starting point is 00:12:56 in order to help you with your Spanish. I'm here, I'm here, to help your Spanish. Now, note there that it's me who's doing the being here,
Starting point is 00:13:12 I'm here, and it's also me who's doing the helping you. I'm here to help you. I'm here in order to help you. but if I say I am here in order that you speak Spanish, then I would be saying,
Starting point is 00:13:32 I'm here, para que tu hables Spanish. The ables being subjunctive. Thinking back to the double subject, I'm here so that you speak Spanish. I'm here in order that you speak Spanish. I'm here in order that you speak Spanish. I'm here here for that you speak Spanish. Let's think of another example. Miguel has written the letter to explain what he thinks. Miguel has written the card to explain what he thinks.
Starting point is 00:14:26 Miguel has written the card to explain what he thinks. So Miguel wrote the letter and Miguel explained what he thinks. So that's using Miguel has written the carda plus an infinitive, to explain what he pienza. However, if we change this to Miguel wrote the letter so that you understand what he thinks, we've got two subjects. Miguel wrote the letter,
Starting point is 00:15:00 and it's in order that you understand. So two different subjects. Miguel has written a carda for that you understandas, subjunctive, what what he thinks. what Miguel
Starting point is 00:15:16 what Miguel thinks. So again, listen to those two examples. Miguel has written the carda to explain what he thinks. Or Miguel has written the card for that you
Starting point is 00:15:31 understand what he thinks, Miguel. So he's written the letter so that you understand what he thinks. So, para que is followed by the subjunctive and it means in order that
Starting point is 00:15:45 or so that. Let's consider another element in this week's conversation, and that is the use of the word disfrazzarar. Or indeed, disfrazzarse. Disfrasarse is an example of an infinitive which ends in Z-A-R, or Z-A-R, if you're listening in the States. And the use of the Z-R, means that there's going to be a spelling change in certain tenses.
Starting point is 00:16:17 Let's take disfrazzar, or disfrazzarse, and look at it in the present tense. That would become me disfrazo, te disfrazzas, se disfraza, nos disfrazzamos, os disfrazzas, se disfrazzan.
Starting point is 00:16:38 And in each of those words, Z, or Z, is used. And of course, in Latin American Spanish, it would be slightly different. Me disfrazzo, te disfraza, ne disfrasamos, the os part probably wouldn't be used, se disfrasan. Now, let's put this into the preterate tense.
Starting point is 00:17:00 And in the preterate tense, we've got to think about how the word would be written. In Spain-Spanish, me disfrace, or in Latin American Spanish, me disfraise. And because here, the sense, stem, that's D-I-S-F-R-A-Z, Dys-Fra-A-Z, or D-Frasse, is followed by an E. Here the Z, or Z, changes to a C. So, me-d-d-D-E, would be written, D-I-S-F-R-A-C-E with an acute accent,
Starting point is 00:17:37 me-d-disfr-E. And this pattern is followed with a number of other verbs. Let's take the verb cruzar or cruzar. So that would become cruzo, cruzas, cruza, cruzamos, cruis, cruzan in the present, but in the preterate, cruce with a sea, cruzaste with a z, cruzot, with a z,
Starting point is 00:18:07 cruzamos, z, cruzastais, z, cruzaron said again. Now, which other verb endings do you know that would involve an E for an A-R verb? Well, one of the most obvious ones, perhaps, is the subjunctive, the present subjunctive, because for an A-R verb, the endings are E, Es, E, E, Emos, A, E, E, E's, N. So, let's take the phrase cruzar la plaza, or cruzar la plaza, to cross the square, So if I wanted to say, in order that I cross the square, I would use
Starting point is 00:18:46 para que cruce la plaza. And let's think about how cruce would be written. It's C, R you, C-E. In this case, it's C-E, because that gives the sound C-E. And in Latin America, it gives the sound C. Another very common verb ending in Z-A-R or Z-A-R is Empezar. Empezar to begin. So this also has something different in the present tense
Starting point is 00:19:20 is of course got a spelling change, a radical change, where Empezzar becomes empiezo, I-E-Z-O, impieto. Now, impieto makes perfect sense with a Z or a Z at the end, M-Pi-Z or M-Pi-So, or M-Pi-So. But if we put this into the preterate, it becomes M-P-C-E.
Starting point is 00:19:45 So that's spelled E-M-P-E-C-E-A-Cute. So M-P-C in Spain-Spanish and M-P-C in Latin American Spanish. And exactly the same situation happens with the present subjunctive, and A-R-ending becomes E-ending so E-E-E-E-M-S-E-S-N. But we've also got to remember the spelling changes. So, para que empiece.
Starting point is 00:20:13 And that's spelled E-M-P-I-E-C-E-C-E. Para-E-E-E-C-E-E-E-E-E-E-Latine-A-N-Latroman-S-A-N-Latr Now, there's lots more explanations in this week's notes which you can download from Showtimespanish.com. And there you'll find the full transcript of all the conversations, including the introduction section in this week's lesson because most of that was in Spanish too. But before we finish today, I'd like to introduce someone to you, and that's someone from
Starting point is 00:20:43 Nostro Culebron, or Nostra telenovela, our soap opera coming up in episode five. Have a listen to Antonio, introduce himself, and see how much you can understand. Again, the transcript for this is included in this week's lesson notes. I'm Antonio I'm I'm I'm
Starting point is 00:21:04 a but I'm a boy Aona that's and our she's called
Starting point is 00:21:10 Laura or Laura how she prefer that she my my my
Starting point is 00:21:16 my she had a house in Spain but she she
Starting point is 00:21:21 she she's she she and we have her her
Starting point is 00:21:24 house Laura and Anna they're going to go the
Starting point is 00:21:28 So how much of that did you understand? That was an introduction of Antonio. It's Spanish, but he lives and he's in Scotia, with her mother Ayona, who is Scocesa, and his daughter, who is laura. So Antonio lives and works in Scotland with his wife Ayona, who is Scocesa, and Scocesa, who is Scottish, and his daughter, or their daughter, that's called Laura, or Laura, how she prefers to be called Laura, not Laura.
Starting point is 00:22:14 He then goes on to explain, my Tia Tenia Una Kna in Spain. So his aunt, my Tia, Tenia, used to have a house in Spain, but, unfortunately, she married after three
Starting point is 00:22:29 months. But unfortunately, she died three months ago. And we have hered his
Starting point is 00:22:36 house. So Antonio and his family have inherited the aunt's house. Ayona and
Starting point is 00:22:44 Laura are going to pass the verano there. So they're going to
Starting point is 00:22:48 spend the summer there. But Antonio no he has to have to
Starting point is 00:22:52 have he's got to work. So, That's Antonio. Next week, we'll be meeting Laura, or Laura, as she prefers to be called. And we'll find out a little more about what's going to be happening in Berrano-Spanol,
Starting point is 00:23:09 our telenovela. But for now, we're going to leave it there. Well, yeah's all for this episode of Showtime Spanish. You can find out much more about the show at www.shotimespanish.com. And there you can also find our premium materials. which include full transcripts of everything that we've talked about in the show and explanations of all the new language that we've covered. We'll be back again soon with more Showtime Spanish.
Starting point is 00:23:43 In the meantime, much gracias, and hasta la Proxima. Asta. Just a reminder that both Coffee Break Spanish and Coffee Break French have been shortlisted at the Podcast Awards 2008. So if you want to show your support, you can go over to Podcastawards.com, and vote for Coffee Break Spanish in the People's Choice category and Coffee Break French in the education category.
Starting point is 00:24:23 You can vote every day and we'd really appreciate your vote. Mucha grazie. This podcast was brought to you by the Radiolingua Network. Find out more at www.orgia.com.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.