Coffee Break Spanish - Season 3 – Lesson 05 – Coffee Break Spanish

Episode Date: June 21, 2011

In episode 5 we launch our very own Spanish soap opera, Verano Español, which tells the story of Spanish dad, Antonio, Scottish mum Iona, and bilingual daughter Laura, and their adventures one summer... in Spain. Each episode will provide you with listening practice, language study and information about the Spanish-speaking world. Please note that lesson 05 of Season 3 was originally known as lesson 305 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Showtime Spanish, episode 5. It's hour to pass to the next level, de los ensayos to the spectacle. This is your moment. That's the tableon. It's showtime. It feels just like opening night.
Starting point is 00:00:22 We've practiced hard, I know. But now it's time to start the show. Step into the spotlight, because you're the star tonight. With your Spanish skills at hand, this length. language is at your command. You'll be understood from Madrid to Bogota, through Argentina to Nicaragua. No matter where you go, you'll have amigos, break a leg, take a vow. It's Showtime.
Starting point is 00:00:47 You are, of course, listening to Showtime Spanish. This is the podcast which will help you take your Spanish to the next level. Alba, we have, we have something a bit different, right? Yeah, today we have our telenovela, Verano-Spaniel. Yeah we've known to Antoio, which is the father, to Laura, who is the daughter,
Starting point is 00:01:11 and today you're going to to know a Ayoa, who is the mother of the family. In the telenovela, not all those characters are all of well-de-bien
Starting point is 00:01:24 the Spanish. It's, there are some people that are more Spanish and others that are less.
Starting point is 00:01:31 Ayona about so that is that Laura will be so so you
Starting point is 00:01:38 hear you know and Iona talking between each and they will
Starting point is 00:01:44 in English so so it's more more the transition
Starting point is 00:01:48 of English to Spanish it's probably worth giving a further
Starting point is 00:01:53 explanation of what we're trying to do with Mero Espae
Starting point is 00:01:56 obviously in this first episode where Ayona and Laura are heading off to Spain.
Starting point is 00:02:03 Both of them speak English together, so you'll be hearing some English in this episode. But as the episodes progress, you'll be hitting more and more Spanish. Well, yeah, it's da. Pongamonos in Marcha. We present us the first episode of Verano
Starting point is 00:02:18 Spanish. Ayona is preparing the food in the kitchen and Antonio has to come back to the house. Aiona and Laura are preparing for his visit to Spain. Laura enters in the
Starting point is 00:03:19 Cucina. Hello, how do you guys? Hi, Dad. No you want to say, hello? You know, that when you're going to speak in Spanish?
Starting point is 00:03:34 I know, but now I'm in Scotia and here we're English. Ah, I. My, Laura. Ayona, what do you think
Starting point is 00:03:45 about what? Don't you think that Laura needs all the practice she can get. Well, I suppose she'll have to speak in Spanish when we're in Spain. I'll be relying on you, Laura. I know, I know. Laura!
Starting point is 00:03:59 Dad, my name is Laura, not Laura. Well, in Spain, they're going to call Laura, and not you can't quechar. Yeah, yeah, yeah, yeah, we'll be remorse. Laura, have you finished your packing? That is what you've asked. Yes, I've finished. Yeah, I've finished.
Starting point is 00:04:18 Are you running us to the airport, Dad? Yes. Tendremes to put us in marcha at last three. Did you say half past three? Yes, exactly.
Starting point is 00:04:29 Lunch is almost ready. Can you help with the salad, please? Claro. I'm just going to phone Jack. Five minutes. Cinco minutes. See, I can't say some things. You'll be fine, ma'am.
Starting point is 00:04:42 A glass of wine and you'll be playing Spanish perfectly. Laura! Laura, Dad. I had a phone call from the lawyer today. Everything seems to have gone according to plan. Are the keys ready for us?
Starting point is 00:05:05 Las yaves. Is that right? Yes, las javas are listas. The lady from the office will be waiting for you in the airport and she'll give you las javas. You'll need to sign for them though. That's okay. I can't wait to see the house.
Starting point is 00:05:23 Oye, listen. It's been many years since I've been. there. I don't know what it will be like. I just hope it's comfortable enough to living. It'll be fine. It was so kind of Tia Jolia to leave us the house. I still can't quite believe it. She always promised she would. Ever since I was a child, this casa sera tuja, she used to say to me. I hope that Laura makes some friends. I'd love for her to get more confident in her Spanish. Entiente perfectly
Starting point is 00:05:54 What I say to her. She understands exactly what I say to her. And she can speak well when she wants to. She just needs to practice. Here you are, Laura, just in time. How was Jack? Is he going to miss you terribly? Whatever, mum.
Starting point is 00:06:10 There better be an internet connection somewhere so I can talk to him and he mess in. Yevas your computer? Yes, but no see if there'll befi. Maybe those becinos lo t'engan. Well, the fact is that it will be
Starting point is 00:06:24 separate a little to get a minute. Dad, I do not. Why do you always have to go on about
Starting point is 00:06:31 Jack? Well, because no me good that's a child. Your dad
Starting point is 00:06:34 just doesn't want you to get too serious. You're only 16. And maybe you
Starting point is 00:06:39 can't find some chico a little a manh a young a good good someone
Starting point is 00:06:46 that he is in castellano and with can you
Starting point is 00:06:51 Jack is my novio. No boy to Spain to find a non-chino. Can you two please stop arguing? Unless enjoy your last dinner together for a while. I wish you were coming too, Antonio. You know I can't. Everything is just crazy just now at work.
Starting point is 00:07:12 I'll come as soon as I can. Hopefully, in a couple of weeks. Laura and her mother are in the avion. Oh, I do hope all this goes according to plan. Stop worrying, mum. What were you listening to? Jack downloaded an album for me before I left. It's really good. Do you still have those Spanish lessons on your iPod? See? I should help you learn some phrases before we get there. I'm okay with the basic stuff. I can say, Ola and adios, and things
Starting point is 00:08:05 like that. I just worry that people will talk at me in Spanish and won't understand a word they say. You need to help me. I will, but I'll. But I'll. But I'll. I won't be with you all the time. Let me teach you some useful phrases. If you want to say that you've not understood something, you can say, no, I'm don't understand. Doesn't that mean I don't understand? Yeah, isn't that the same?
Starting point is 00:08:30 What do they teach you at school? I don't understand is the present tense, and I have not understood is in the past, or the perfect tense. Why are all teachers the same? When do you stop teaching? What does it matter? If you say no entiando, people will understand what you mean and they'll say it slower or in different words and then you might understand. Oh, I take your point. So, I can just say, no intuendo. Yeah, or no I entenedido. I guess that's the past tense.
Starting point is 00:09:04 Like, I have not understood. Yeah. That's what I wanted to say in the first place. How would you say, can you say it again, please, a bit more slowly? And do you want this in the present, past or future? Laura, just tell me. You could say, Puezes decielot Otreuf, mas despacio.
Starting point is 00:09:25 Puedes deciel o'etra-be. What was the next bit? Mass despacio. Despacio is slow or slowly. Mass despacio. Puedes deciel other way,
Starting point is 00:09:38 more despacio. And don't forget to say, Por favor. Can you say it again more Despacio, for favor? Very well,
Starting point is 00:09:47 Mama. Well, I'm going to do not That's something about sleeping. Yes, I'm going for a sleep. Can I listen to the Spanish
Starting point is 00:09:57 stuff on your iPod then? Claro, that'si. Toma. Ayona and Laura are in Spain. They've
Starting point is 00:10:24 got a taxi from the airport and are a point to get to get to the house. I can't wait
Starting point is 00:10:33 to see the house. I think we're almost there. In fact, I think that house looks like the photo your dad showed me. Wow, it's amazing. Can you sort out the taxi, please? Here we're here. Much gracias. Quanto le deemes?
Starting point is 00:10:52 Some 15. With 80 with the maletas. Here it's a good. Thank you. To be nice. To you. Mom, wait for me. Whoa, what's going on next door?
Starting point is 00:11:14 It sounds like they're having a party. We could go and introduce ourselves. Let's just get into the house first. I need to phone your dad to say we're here. What does that mean? La Casa is Preciosa. What does that mean? Just that the house looks amazing.
Starting point is 00:11:33 It does. I just hope we're not going to have to put up with that noise all summer long. Bueno, what's that? How was that? Hopefully you've enjoyed this first episode of Berra no Spanish. Obviously in this episode there was quite a lot of English used between Laura and her mum and also between Antonio and Laura. But as the episodes progress, you'll be hearing more and more Spanish as Laura gets to know lots of Spanish speakers and Ayona starts to
Starting point is 00:12:21 practice her Spanish a little more. And of course we'll find out exactly what's going on next door. Now there are full notes available on our website at Showtimespanish.com and these include a full script of Benano Español and also further information and explanations about the language covered in this episode. Okay, we'll be back in just a moment. As someone who's working on Spanish at an intermediate level, you may also be interested in our Coffee Break Spanish magazine podcast. This is a podcast for intermediate learners
Starting point is 00:13:01 and we focus on texts, which allow you to develop your linguistic knowledge and also your cultural knowledge. We have presenters from Spain and also various parts of Latin America, so you'll be building your understanding of different accents throughout the series. Find out more about the Coffee Break Spanish magazine at coffeebreakacademy.com. Okay, let's get on with the lesson. To help you understand a little more about this first episode of Berano Español, I'm going to work through some questions and answers with you just now. I'll give you the question and then we'll work together on the answer.
Starting point is 00:13:50 So, Pregunta Nomero uno. Donde live in Laura and sus Padres. So, obviously the question means, where do Laura and her parents live? So can you say they live in Scotland? But they also have a house in Spain. So they live in Scotland,
Starting point is 00:14:21 but they also have a house in Spain, but also have a house in Spain. Biven in Scotland, but also have a house in Spain. Very well, well, what idiomas are in case? So the question of course means which languages or what languages
Starting point is 00:14:53 do they speak at home in Casa? So let's work out an answer for this one. Can you start by saying Laura speaks in Spanish with her father and in English with her mother? Laura Abla in Spanish with her father
Starting point is 00:15:18 and in English with her mother. Alternatively you could have said, Laura Abla in Castellano with her father and in English with her mother. What about Ayona understand
Starting point is 00:15:32 a little Spanish. Aona enteinde a poeco de Spanish. Now let's make this a little more tricky. She will have to learn more in order to be able
Starting point is 00:15:52 to speak with people in Spain. Let's see if we can work this out. She will have to do something. So we're looking for Tener que do something. So Tener K plus an infinitive. And if
Starting point is 00:16:10 saying she will have to do, then we're looking for the future tense of Tener. So, Ella tendra to learn. So she will have to learn more, mas, ella tendra to be able to speak. Now, think about that in order to, there's one word in Spanish that can be used for this, para in order to should always trigger
Starting point is 00:16:43 para in your head so in order to be able to speak there are two infinitives there so in order to be able to speak to speak to to be with the people in Spain with the people in Spain
Starting point is 00:17:01 so she will have to learn more in order to be able to speak with people in Spain She will be able to learn more to be to learn
Starting point is 00:17:12 to be our whole answer here would be Laura speak Laura speak in Spanish
Starting point is 00:17:18 with his father and in English with his Aona and
Starting point is 00:17:22 understand a point she will learn more to learn
Starting point is 00:17:27 to learn to be in Spain and we could also
Starting point is 00:17:31 add Antonio said Antonio said on Iona meaning, of course, that Antonio speaks in English with Ayuna.
Starting point is 00:17:42 Pregunda number three, a question very easy. Who is Jack? So who is Jack? Well, we've probably worked out that Jack is Laura's boyfriend. Jack is the noviour of Laura. Jack is the novio of Laura. Pregunda number four, In what
Starting point is 00:18:13 Travajan Los Padres of Laura? So you should have worked out that Travajan comes from to work. So literally, in what work
Starting point is 00:18:27 the parents of Laura? What do Laura's parents do? Now, we probably don't know yet exactly what Antonio does. So how would we say we don't know exactly what Antonio does?
Starting point is 00:18:50 Now, did you remember that here we have to turn this in Spanish into we don't know exactly that which does Antonio. No, we can't just say what he does Antonio. We can't just say what he does Antonio. No, we know exactly what he has lots of work at the moment. He's very busy at the moment. But he has much work in this moment.
Starting point is 00:19:25 No know exactly what does Antonio but he has much work in this moment and for
Starting point is 00:19:34 so no he can't go to his and for this reason no he can't go to Spain
Starting point is 00:19:43 now did you pick up anything about Iona's job well in the plane Laura said to her why are teachers
Starting point is 00:19:51 all the same when do you stop teaching so Iona is a teacher we don't know exactly what kind of teacher she is yet, but how would we say
Starting point is 00:19:59 Ayona is a teacher? Of course, it's Ayona is professor. And hopefully you remembered that with jobs, you don't say una professor, in this case. Ayona is a professor. It's wrong. You need to say
Starting point is 00:20:17 Ayona is professor. No use of the indefinite article here. Pregunta number five. What do in the avion, Laura and Ayona? So the question means, What do Iona and Laura do in the plane? What do in the avion?
Starting point is 00:20:40 Well, Laura teaches some phrases to her mom, some Spanish phrases. How would you say that in Spanish? There are probably a couple of correct answers here in a sense. The one that sounds most Spanish would be Laura Le Enseña a Su-Madre some phrases in Spanish. Laura Leung to
Starting point is 00:21:09 a son a few words in Spanish Okay, let's move on Number six How
Starting point is 00:21:16 How do they a casa So how do they arrive at the house So you could answer this by saying
Starting point is 00:21:28 They take a taxi from the airport to get to the house To take is either
Starting point is 00:21:42 coger or to make on which part of the world you're in
Starting point is 00:21:45 So Coen a taxi from the in order to arrive at the house to get a car or just cohen a taxi
Starting point is 00:21:58 from the airport to the car and finally question number seven what happens when they arrive well how would you see they hear a lot of noise from the neighbors
Starting point is 00:22:22 so they hear comes from the verb, O-I-R, and they here is O-EN. Oyen much ruido, ruido being noise. Oyen much of the vicinos from the neighbors. It seems that they are having a party. Now, to have a party, in Spanish is to give a party, that they are giving a party. It seems that they are giving a party.
Starting point is 00:23:06 It's an d'an d'a fiesta. And that's where we're going to leave it for this week. There's lots more in the bonus materials on the website. So there you have it. Hopefully you've found this useful and indeed interesting. The question is, what's going to? to happen next? What will pass this vera
Starting point is 00:23:36 with Laura and Iona in Spain? Are you to know a much friends, Laura? Or will be to know a little kid well-educed, with who can't
Starting point is 00:23:47 speak castellano? How are the the people who do you? Could be Antonio, or maybe he'll have to
Starting point is 00:23:58 come Antonio for some reason? Tendreys Respust. to all these questions in the next episode of Verano-Spanol. And of course you will be waiting a few weeks
Starting point is 00:24:09 for that next episode of Venano-Espaniel. It's coming up in episode 10 of Showtime Spanish. We'll be back next week with a normal episode. In the meantime, we'd like to say much thanks, as always, to allos. And adios. After the next.
Starting point is 00:24:43 This podcast was brought to you by the Radiolingwa Network. Find out more at www.radolingua.com.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.