Coffee Break Spanish - Season 3 – Lesson 10 – Coffee Break Spanish
Episode Date: July 9, 2011It’s time for our second installment of the Coffee Break Spanish telenovela, Verano Español. Laura and her mother have just arrived in Spain to spend the summer in the house they’ve recently inhe...rited from tía Julia. In this episode we’ll meet some of their new neighbours and Laura makes a new friend. Please note that lesson 10 of Season 3 was originally known as lesson 310 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Shuteim Spanish episode 10.
It's hour to pass to the
next level,
of the ensigners to the spectacle.
This is your moment.
That's the tableon.
Hello, all, how are we?
Hey, how is it?
Well, this time,
as you know,
we know, we don't have an episode
normal of Shotime Spanish.
This episode is the second
chapter of Verano-Spaniel.
We're going to hear the second
chapter of
the verano-Spaniel,
and,
after the
chapter, Mark
will explain
the language
that we've
been using.
Well, how
know,
Laura and
Aiona are
in Spain
to pass the
summer in
the Tia
of Antonio.
Antonio,
is the
marido of
Aiona and
the
father of
Laura.
In the
second
episode of
Verano
Spanish,
we're going
to be
meeting
the
the neighbors. You'll hear from Teresa, the mother, and Stella, the
her sister, she has a 16 years, too, like Laura. We'll also get to know
Fiona. Fyuna is the amiga of Laura, and she'll hear what news Fyuna has for Laura today.
Well, it's
Now it's hour
to presentaros
the second
chapter
of
Verano
Spanish
and there
and there
are in
the
garden
they're
trying
to decide
what
they're
what are
going to
do today
ma'am
well
there is
quite a bit
of work
to do
in the
house
before we
do
anything else
but
we need
to have a
look
around
to see
what
there is
in the
park's
really nice
Laura
we've got
the whole
summer to
go to
the park
we've just
arrived
there is
loads
to do in the house and you young lady haven't even unpacked yet.
Teresa is in the garden of the other.
Les saluda a Ayona and Laura.
Hello.
Good days.
You're not you?
Me name's Teresa.
Hello.
My name's Ayona.
I'm Laura.
You're to disculparned for the day of the
night.
I was with my wife in house of my
her mother, and no
I knew that my
son was
a lot of
a lot of
a
lot of people
and had
said that
there were
much music
and the
really that
I'm
going to
have gone to
his friends
and I
made the
house
a
disaster,
I'm
a
first impression.
Ah,
I'm the
I'm sorry
I don't
understand.
See what
my
mother.
She said
that she
saw you
about the
noise last
night,
her son
had a
party.
Ah,
soys
Englishas
that
good.
Well, Englishas, no.
Scoceses, yes.
Oh, I,
I'm sorry.
Well, but you
are you
are you
know,
almost
without a
accent.
How is
that...
Is that
my father
is the
house of
her
and you
don't me
say,
you're the
daughter?
But
how wapa
you're
great.
And this
is my
mother.
Oh,
I'm
sorry,
no
I'm
English.
Encantada
is that
I
knew
Antonio
when
were
kids.
Teresa and your dad when he was young. That's amazing.
Is it here, Antonio?
No, is that he's working.
We've been in Scotia and we're notherst, we're here to pass the verano.
He'll be in two or three months.
What do you say?
But tell me, how many, how many years you have, I?
16.
Well, my daughter has 16 years, too.
Esper, let's that she'll call me.
Spela!
Come,
Come, come here
that I want
to know
a guy.
Are you following,
Mom?
I think so.
Does she
have a daughter?
Yeah,
he's 16 too.
There you go.
Well,
I'll present to
my wife,
Estella.
Di something
English, Stella.
Moma.
Hello.
Hello,
I'm Laura
and this
is my mother
Ayona.
Encanada.
So,
you can
practice your
English,
Estela?
No,
you don't you worry. My father
me says the same.
Always
he wants to
speak
Spanish.
Some days
have passed.
Laura and
Stella have
much time
together together
and now
they know
a little
more.
My
brother
will be
morning.
It's
a
time.
You're
sure.
I've
wanted
to have
a
brother.
If
you
know
you
don't
say
that you
is
more
more
a
better
than a
back
That a vaca in
Oh,
Yes, a vaca,
mu,
in your
in your
in your
not is
an expression.
Ah,
okay.
Oh,
there's a
day,
a few of
a few
I'm
asked if
you
would
ask you
think
I'm
I'm
to ask
to
me
mother,
no
see
if you
go to
I
don't
keep
I
how you
how you
tell your
Spanish?
He's
a
more?
Yes,
but
it
costs
to understand
to the
people
because
she's
really
very
and she
doesn't
know
that's
that's
exactly
what
what
is
my
English.
Maybe I
should
be speaking
to you
in English.
Oh,
oh!
For the
most
when
you know,
maybe
you can
you can
you can
be able
in
English.
But
no
I'm
nothing
of
English.
Teng
Tant
Tant
How much a verguenza to talk about when I hear about
Castellano?
Yes, but my father
always has been called in Castellano,
so for that, I defianto, me
I'm, I la sapaño.
Well,
hey, in-cant-a-la-a-feste, what do you
think?
Look, the truth is that
I don't have much money,
and if it's in Puyeto-A-L,
how would you?
How would cost would?
No, you're worried,
for that we're, we're
together. My mother
can't get
because her
her mother
live in Porte
Aruel.
And to
go back
then,
well,
we'll be
that's not.
Sure?
Yes,
sure.
With respect
to the
money,
look,
not you
don't you
don't know
but
I'm
to put on
a
thing.
Yes.
Well,
as,
I'm
I'm,
I'm,
I'm,
I'm,
Yes?
Well, is that my
jeff
today me has
said that
is looking
to someone
that can
work two or
three days
a week.
Do you
want to
you know
that you
want to
do you
want to
talk
with my
mother.
Vaya,
as
always.
For
the less
you're
content
because
she
want
that
she wants
the
time
the
speaking
in the
panadier
I would have all the time
talking with the people.
That is true.
Look,
I'll be with my jeffe
in the morning
myself.
Thank you.
Much thanks.
And for the
of the fiesta,
yeah we'll
talk about.
Yes,
yes.
Oye,
me have to
go,
we'll see
tomorrow,
okay?
Yeah,
perfect.
Laura
is talking
by telephone
with Fiona,
her
her amiga
of Scotia.
She's really nice
and I think
she's going
to get me a job
at the
bakery where she works.
Cool. Or should I say
very bien?
Estes practicando your Spanish?
Yeah. I'll need to for when I come
to visit you.
Thence pass to be near?
Hang on.
I'm going to be near
5th of Augusto.
That bien.
Listen, I'd better go. It's expensive
to phone.
Laura, before you go,
I was just wondering.
What?
I was just wondering.
if you'd heard from Jack.
No, actually. I thought he'd have texted me today.
Why are you asking?
No reason, it's nothing.
Anyway, I better go.
Hang on, my phone's just beeped.
Maybe that's him now.
Oh my goodness.
Jack wanted to have a break.
Did you know about this, Fiona?
Oh, Laura. I'm so sorry.
It's just that I saw Jack last night with Lucy.
and well he didn't really seem like he was missing you much.
What? I need to go.
Well, every telenovela should have a good cliffhanger at the end of an episode.
We'll need to wait until episode 15 of Showtime Spanish to find out what happens.
Okay, we'll be back in just a moment.
As someone who's working on Spanish at an intermediate level,
you may also be interested in our Coffee Break Spanish magazine podcast.
This is a podcast for intermediate learners,
and we focus on texts, which allow you to develop your linguistic knowledge and also your cultural knowledge.
We have presenters from Spain and also various parts of Latin America,
so you'll be building your understanding of different accents throughout the series.
Find out more about the Coffee Break Spanish magazine at coffeebreakacademy.com.
Okay, let's get on with the lesson.
Hopefully you've recognised a lot of words and phrases that we've covered in previous weeks in Showtime, Spanish.
in this episode of Verano-Spaniel.
Did you notice, for example, that when Laura talked about
her mastery of the Spanish language,
she said,
me defianto, me las apano,
a couple of phrases that Jose had used in his intermedio.
And how did Teresa describe the state of the house
after her son's party?
She described it as Echa an disaster.
Hopefully you recognized a number of other phrases
that we've covered in Showtime Spanish
within this episode of Verano Español.
And as usual, there are full notes in this week's lesson guide which is available from the website.
Now, with Verano Españo, we do things slightly differently.
I have seven questions for you there in Spanish,
and you're going to be working with me to produce answers to these questions.
And hopefully the questions and answers will help you understand further the story of Berano Español.
Let's begin.
Pregunta No. Uno
Quin is Teresa.
Okay, so that's a fairly straightforward question.
Who is Teresa?
But Teresa is Ayona and Laura's neighbor.
Teresa is the
Becina
of Ayona and Laura.
Or Vesina, depending on where you are.
So she lives in the next door house,
in the house next door.
And if you go back to the episode
where we were talking about my experience in Gerona,
when the person on the next table
was smoking. I spoke about
la Mujer in la Mesa de alado.
So in the next door table, it works the same way with houses.
So she lives in the next door house.
Vive in la Casa de alado.
And finally, add in that she's Estela's mother.
Is la Madre de Estela.
So the whole answer to that question,
Who is Teresa, could be something like,
Teresa is the
Beena of Aona and Laura
Bive in the
house of the
side of Estella
Number two
How Conoce Teresa
A Antonio?
So we could say that
Teresa knew
Antonio when they were children.
Let's think about the tense here.
Which tense would we use to say
Teresa knew Antonio
when they were children?
Well, it's describing a situation in the past
and it's not something that happened suddenly as part of a narrative.
So we would use the imperfect,
but the imperfect tense of which verb?
There are two verbs in Spanish for to know,
Saver and Conozer.
Which one would you use here?
It's Conocer, because Conoer is to know a person.
So Teresa, Connocia, in the imperfect or Connocia,
a Antonio,
I have to use the personal a there.
Teresa Conoccia a Antonio
when they were children.
Which tense?
The imperfect again.
So the imperfect of
to be, and which
to be is it? Is it ser or estar?
It's ser, of course.
So, when they're
ninos.
Teresa, conocia
a Antonio, when
they were nineos.
Let's practice our tense is a little more
using the verb Conocer.
How would you say, Teresa got to know Antonio last year?
That would be Teresa Connocio, Antonio, El A year,
so Connocio, preterate tense, or connocio.
And what about Teresa got to know Antonio this week?
Well, the phrase this week should probably trigger in your mind the perfect tense.
So this week, this week, this week, this week,
Teresa
ha
Conocido
Antonio
or
a Conosido
Antonio
This
Semana
Teresa
has known
Antonio
So the perfect
tense
is very often
triggered
by the
This
Semana
this week
or this
morning
or this
afternoon
or even
this month
and so on
Let's
move on
our next
question
Number
3
What
so
So what
does the
question
mean
What
What happened a noche last night?
What passed a noche?
Well, Teresa's son had a party.
I would we translate that into Spanish.
So Teresa's son had a party becomes the son of Teresa gave a party.
El I'm sorry to teresa,
dios a fiesta.
The preter tense.
the is, El Iho de Teresa
di a fiesta.
Okay, let's continue.
Now he has gone on holiday with his friends.
And here I'd like you to use
irse de vacations.
So, irse is the reflexive form
of the verb, ir.
So now he has gone off
on holiday.
The tense should be the perfect tense.
Now
see a-hido
of vacations with his
or
now
has
gone
his
and everything
is left up
in the
air, meaning
the house
is a
disaster.
We could say
and the
casa
is made
a disaster.
I wonder
if you can
remember the
other phrase
that Jose
Totas
everything has
been
turned upside
down.
It had
something to
do with
animal
feet or
paws.
You could
say
to
patas
up.
So
we would say
now
he has gone
to go
a vacation
with his
friends
and
all this
patas
ariva
and let's
add in
Teresa is
not happy
Teresa
not
she's
do the
whole answer
so
what
so
what was
a night
Teresa's
son
had a party
the
his
his
his
his
his
now
he's
gone off
on
holiday
with his
friends
and
everything's
upside
down
now
she has gone
to vacations
with his
friends and
all is
a patas
Ariva
Teresa isn't happy
Teresa
not is content
The child
the child of
Teresa
did a
fiesta
now
has gone
with his
friends
and all
is up
stuff
there's
not
she's
very
well
then
then
we're
going to
the
number
four
question
number
four
why
is
about
Avergonzaida, Estela.
Avergonsada is one word to say embarrassed.
Dar berguenza to embarrass someone.
So why is Estella embarrassed?
Well, she was embarrassed because her mother wanted her to speak in English.
So how would we say Estella is embarrassed because her mother wants her to speak English?
So to begin with, Estella,
is her mother wants her to speak English.
So there are two subjects here.
So it's her mother who's wanting,
but it will be her who will be doing the speaking in English.
So we need a subjunctive.
Her mother wants that she speaks in English.
Her mother wants that she speaks in English.
Estella is avergonsada.
because her mother
wants that
she has been
so we could add to this
Laura explains that
her father also does the same
Laura
explains that her father
also does the same
so Laura explains
that her father also
does the same
does the same,
does the same,
So what's happening in Puerto Azul this weekend?
Well, Estella is going to a party.
Estela va a una fiesta.
Let's try the next part.
She wants Laura to go to.
But Laura will have to speak to her mom.
So she wants Laura to go to would become she wants that Laura goes to, using the subjunctive.
Hele that Laura
Vaya coming from
I hear
Kere that Laura
via too
But Laura will have to speak to her mom
But Laura
Tendra
Kuala
Kovlar with her mother
Remember in Spanish
About with her mother
As opposed to
Abla to her mother
So the whole answer
Estela va a
Fiesta
Hele that Laura
Bia too Laura
Tendra can
talk with her mother
So what idea has Stella
To help her Laura with her problem of
Dinero?
So what idea does Stella have
To help Laura
With her little financial problem.
So
Estella wants Laura to work in the bakers.
Again, another double subject here, so more subjunctives.
Estela
wants that Laura
Traveh in La Panaderea.
So Estela
Kere that Laura
work in the panadier.
She wants that
Laura works in the bakers.
Her boss
is looking for someone who can
work two or three days
per week.
So her boss,
Su jefe, is looking
we can use the progressive here.
Ista buskando for someone.
Now, buscar is to look for,
but remember here, we're looking for a person,
so we need a personal a.
Su Jfe is basquezs
a buzcando a
a person, and this is tricky,
who can work two or three days per week.
We've got to ask ourselves,
does this person exist?
We don't yet know if this person exists.
So there's an element of doubt there,
therefore we need a subjunctive.
So,
So,
So,
that
is
looking
a
person
to work
two or
three days
a
day to
a
time.
So,
so
he's
looking
to
work
to work
two
a
day to
a
day.
Let's
run through
that one
again.
So the
question
is,
what
idea
has
what
idea
to
help
Laura
with
the
money.
Stella
wants
Laura
to
work
in
the
Beakers.
Estela
wants
that
Laura,
I work
in the
panaderia.
Her boss is
looking for
someone who
can work
two or three
days per
week.
Her jefe
is
looking to
someone
that can
work
two or
three days
a
day.
And finally,
question
number
seven,
what has
Fiona?
So,
what has
Fiona seen
seen?
What has
Fiona seen?
Well,
Fiona has
seen
his boyfriend with another girl.
Fiona
ha
vista
al-novio
de laura
remember we need
a personal
in there
and of course
Laura's boyfriend
becomes the
boyfriend of Laura
so Fiona
ha vista
al-novio
of Laura
with another girl
with another
girl con otra chica
Fiona
have visto
al novio
of Laura
with another
chica
so that's where
Venano
Spanish
was left
this week
and that's where
we are going to leave it too.
So that's it for another episode of Showtime Spanish
and indeed, a second episode of Marano Español.
There will be more from Laura and Estela
and everyone else in Marano-Spaniel
in episode 15 of Showtime.
In the meantime, we'll be back
with more normal Showtime content,
in fact, after the holidays.
The second season of Showtime
will begin mid-January.
In the meantime, we'd like some feedback from you.
As you can probably imagine
quite a bit goes into each episode of Showtime.
We've got a number of people working together to produce the episodes.
We record in different places,
and we try to bring everything together for each episode.
We'd like to hear what you think about Showtime.
There are a number of ways of doing this.
You can post a message on the blog.
That's at Showtimespanish.com and click on Lesson Library,
so any one of the episodes there has an option for comments.
Simply leave your comment.
Indeed, you can do so about multiple episodes,
let us know what you think about each episode.
We'd really like to encourage everyone to post a review on iTunes.
That way Showtime gets a bit more exposure,
and hopefully more people will find out about it.
I'll put a link on the website,
so that you've got a nice easy way to get access to the reviews section in iTunes.
So you've got two or three weeks now to go over all the content
that we've covered so far in Showtime,
and if you've been sitting on the fence wondering whether it's the right time to get the bonus materials,
the sale is still on in our store.
So using the coupon code,
Holidays 08,
you'll be able to buy the bonus materials
right up until the 31st of December.
And that's 20% of the total cost
of the six-month membership.
Well, Alba is in Spain
to pass Navidates with his family.
Jose,
he's got to his family to Spain
to pass navities with your family
there, and I'm here
with my family here in Scotia.
of part of all the
team of Showtime Spanish
and the part of the
team of Radio Lingua
me would like to
desire you,
Felis,
and a prosperous
year new
of 2009.
Venga,
until the
next.
