Coffee Break Spanish - Season 3 – Lesson 20 – Coffee Break Spanish

Episode Date: August 12, 2011

Episode 20 features the fourth installment of our telenovela, Verano Español. Find out the latest about the life of Laura and her mother as they spend the summer in Spain en la casa de tía Julia. Wi...ll Laura find out a little more about the mystery customer in the panadería? Please note that lesson 20 of Season 3 was originally known as lesson 320 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Show Time Spanish episode 20. It's hour to pass to the next level, of the ensayos, to the spectacle. That's the t'lone. Hello, good days to all,
Starting point is 00:00:18 and well-being to this new episode of Showtime Spanish. This week, we celebrate the final of the first station of Showtime Spanish. And, as you know very well,
Starting point is 00:00:29 this time, we have an episode of Verano-Spanol, our telenovela. So, so, yeah just
Starting point is 00:00:37 of information and we're to do know. Laura is in house
Starting point is 00:01:00 watching the television. His mother is in the kitchen
Starting point is 00:01:03 trying to repair the griff that gote and
Starting point is 00:01:07 I think that's it this tap is driving
Starting point is 00:01:12 me up the wall what's wrong with it
Starting point is 00:01:14 it just won't stop dripping and I don't
Starting point is 00:01:17 want to repeat of the flood we had
Starting point is 00:01:19 back home I wonder if Teresa has a
Starting point is 00:01:22 spanner How do you say tap again? I think it's griffo. And what's drip? Un gotteo. Isn't that like a drip? I mean to drip, the verb. I guess it'll be gotiard then.
Starting point is 00:01:38 It's not exactly my usual vocabulary, mum. Will you get that? My hands are covered in oil. Diga? Hello, I'm Fiona. Hello, but Fiona, You know, are you talking in Spanish? Yes, I, lo see.
Starting point is 00:01:54 I'm trying, for when I come to see you. For when I come to see you. For when when bea berta. That's if you still want me to come. Yes, of course. Sure that's that. The fact is that me moor de ganas to be it.
Starting point is 00:02:15 Sorry about the other night. I just got a bit of a surprise, and I know it's hardly your fault. I've not seen Jack again. Probably better that way. Anyway, What's all to do in Spain? Bien, this place is precious,
Starting point is 00:02:30 and I've got something else to tell you. I've got something else to tell you. Ah, see? Yes, you? You know, you? You know, Stella, my bestina? Well, well, it's result that she
Starting point is 00:02:43 has worked in the panadrya this, all the veranos, so, so when she entered that they'd that was that was
Starting point is 00:02:52 a bit fast. Is Estella the girl who lives next door? A bit, yes. Estella is our bestine and a friend
Starting point is 00:03:01 she has a manned her work in the panadier. Now I also I'm a panadery. Very
Starting point is 00:03:08 well. That bit I did understand. Perfect. Necesito know a What do you mean?
Starting point is 00:03:21 Chicoes? Well, there's Ramon? Aha. But it's Ramon. It's very majo, but, well, no, it's that it's that Brad Pitt. It's feo? No, no, it's a pretty guap, but, well, no. But there was this other guy who came in yesterday, and he,
Starting point is 00:03:41 he's, that's really good. Oh, Mrs. Thompson taught us that. Doesn't it mean that he was like really good looking? Yeah, he was. Laura? I'm guessing you're over Jack then. I'm just looking. Anyway, listen, I need to go.
Starting point is 00:03:57 I'm supposed to be working ten minutes. Okay, asa pronto. Mom, I'm running late. I'll see you later. Esteree de werta at la 6. Who was on the phone? Laura? Oh, that girl. Oh, there's Teresa now.
Starting point is 00:04:17 I guess I'll have to do this one on my own. Ayona I'll go to the house to talk with Teresa and to pay hermiel a heramienta to prepare the griffo that gotea.
Starting point is 00:04:43 Hello, Iona. How are you? Very well, thank you. And you, how are you? Well, I'm stressed very. The children
Starting point is 00:04:53 me are going to local. Well, the is that Stella is that's not many. No,
Starting point is 00:04:59 there are many problems. But my Oh, oh, you're always in the nubes. Ablar with him is like to talk with the Pard. Very bien. Oh, pardon.
Starting point is 00:05:11 No, it's okay. It's okay. It's a good. I was wondering, we have an griffo, see? A griffo? Yes, a grifo.
Starting point is 00:05:22 Gotteos? You know, drip, drip. Ah, the grifo gotea, Pirede water. Necessitas a A key? A key?
Starting point is 00:05:32 Ableau. How is it? Um, um, a spanner. Yes, that's o'clock. Wait,
Starting point is 00:05:42 now I'll I'm exactly what you need. Okay, so I think that actually worked. Look,
Starting point is 00:05:54 is this what you need? Yes, thank you, perfecto. And, look, to do this
Starting point is 00:06:00 too, is the number of a fontanero. No, I know but has done some reparations for my brother. This is the
Starting point is 00:06:10 Plummers number? A fontanero? Yes, exactly. For if you know, a carose
Starting point is 00:06:16 a fontanero, okay? Much thanks. No, there's what, Yona? For that
Starting point is 00:06:21 we're the We're doing in the panadery Laura Le Kunt her friend
Starting point is 00:06:41 Fiona she'll visit her. And when when he comes? Well, it's pretty. You know, you know,
Starting point is 00:06:48 Fiona? How do you know that? She's called Fiona. We know since after, I see,
Starting point is 00:06:55 14 years or something. And, about castellano? Well, yeah, about a little,
Starting point is 00:07:00 we're just doing the two in the college. But you are you studying castellano,
Starting point is 00:07:06 the you know well, maybe it's I'll do I'm going to write
Starting point is 00:07:11 many errors. If not assistier to classes, no idea of how to write the Spanish. I must practice
Starting point is 00:07:19 my English. I am learning since six years. I still speak very bad. You're well. If you had more time,
Starting point is 00:07:31 I would study much much more. All the world comete some errors. It's all all But the important is that I
Starting point is 00:07:39 I understand perfectly. Thank you, Laura. I'm called Laura, Ramon. Pardona, Laura. Well, I'm going to to look more croissands. Yeah, no matter much. Start, Ramon.
Starting point is 00:07:53 No, I think there are problems. And if, for casualty a client, then I think could be able to attender. Yes, I know. No, I mean, I'm going to to look at the croissants.
Starting point is 00:08:10 Ostras, it's the chico of the other day. Hello, Wapa. Good days. In what I can serve you? I put two
Starting point is 00:08:19 palmeras chocolate and a baguette. Yes, something more? Yes, your name? How do you
Starting point is 00:08:25 call? Laura? Laura, no? Encatate. You're new here? And you're new? And, do you
Starting point is 00:08:32 And you live here in the Poe? Yes, well, no A bit Let's see, Aclared, do you know, Well, I'm
Starting point is 00:08:39 here in this moment, yes. Well, how I do you do you I agree,
Starting point is 00:08:44 I'm sure. I'm sure. So, it's a 40 in total. Here you you're, thank you.
Starting point is 00:08:53 Thank you. And one how you you know, I'm, I'm sure, this morning Adios, Angel.
Starting point is 00:09:06 Oh, yeah, want you a curassan? They've done to go out of the no, thanks, Ramon. Is it all
Starting point is 00:09:13 good? Yes, all very all. All right all over and the work of
Starting point is 00:09:32 the work. Aona and Teresa are on in the Jardin. Hi,
Starting point is 00:09:40 Laura, how did you get on? Hi, Mom. Hello, Teresa, what is
Starting point is 00:09:44 how? Hello, Ida Hi, what is the panadery. Good,
Starting point is 00:09:47 thanks. I've learned a new word today. Teresa gave me a Spanner. Do you know how to say Spanner in Spanish? I don't think so. It's a Yave Inglesa. There you go. Very well.
Starting point is 00:10:02 Hello, Moma! Yeah I'm back! Oh, my! Oh, my! Ayona, Laura! Yeah, you know my son? No, I don't know he. But how do you say it's called?
Starting point is 00:10:16 He's called Angel. Angel, come here, that I present to our Vecinas. A moment! Now! That I'm here, Moma! Look, this is Ayona, and this is her daughter, Laura.
Starting point is 00:10:32 And, well, how are you? The brother of Estella, are you? You know you? Yes, we've seen in the panadier. Would somebody like to tell me what's going on, please? Mom, I'll explain everything later. I don't me do I can't
Starting point is 00:10:48 Okay, we'll be back in just a moment As someone who's working on Spanish at an intermediate level You may also be interested in our coffee break Spanish magazine podcast This is a podcast for intermediate learners And we focus on texts Which allow you to develop your linguistic knowledge And also your cultural knowledge We have presenters from Spain
Starting point is 00:11:36 And also various parts of Latin America So you'll be building your understanding of different accents throughout the series. Find out more about the Coffee Break Spanish magazine at Coffeebreakacademy.com. Okay, let's get on with the lesson. Okay, to help make sure that you've understood this episode of Marano-Spaniel,
Starting point is 00:12:07 I'm going to work through some questions and answers with you. To begin with then, Numero one, What is da doing aiona? At the principle, what's doing Ayona? Well, at the episode,
Starting point is 00:12:28 Ayona is trying, she is trying, to repair the griffo. So she's trying to repair the tap or the faucet that gotae. Gotier means to drip.
Starting point is 00:12:46 So she's trying to repair the tap or the faucet, which is dripping. Number two, What le Quinta Laura a Fiona? So what does Laura tell Fiona
Starting point is 00:12:59 on the phone? Okay, see if you can work this one out. Try saying, Laura tells Fiona that she has a job in the bakers. So in this case, Laura Le Dice a Fiona.
Starting point is 00:13:21 Remember, you have to use the double pronoun here almost. Laura Le Dice a Fiona. So Laura to her tells Fiona, Laura Learie a Fiona, that has a job in the panaderia.
Starting point is 00:13:37 Let's add something else to this. She tells her that she has met or she has got to know a very good looking boy. So she tells her, le Quenta, that she has got to know or that she has known, that has known, that has known,
Starting point is 00:14:04 or known, a a little so she tells her that she has met a very good-looking boy. Le-counter that he has known
Starting point is 00:14:16 a manuco number three. The question is so. Ayona about with Teresa. What he said to
Starting point is 00:14:28 Teresa? So Ayona is talking to Teresa. What does she ask for from Teresa? So we could say something like,
Starting point is 00:14:43 Iona needs a tool in order to repair the tap or the faucet. Now the word for a tool is a herramienta. Una herramenta. It was used in the episode. So Iona needs a tool to repair the tap. Iona Necessita una Ehramienta to repair the grifo.
Starting point is 00:15:16 So Teresa gives her a spanner. Did you pick up the word for Spanner from the episode? So Teresa Le Da, Teresa to her gives, One Ljave Inglesa. And one last bit, she also gives her the number of a plumber. So that bit straightforward, Le da too, the number of a fontanero. So let's be the whole answer together.
Starting point is 00:16:03 Ayona needs a tool to get a real answer together. Teresa, her name is a key English. He does also the number of a fontanero. Okay, let's move on, number four. So what do Ramon and Laura? So what do
Starting point is 00:16:28 Ramon and Laura talk about in the panadaria? Well, to begin with, they talk about Fiona's visit. So they talk about Fiona's visit. They're also speak a little about languages. Also, they're also
Starting point is 00:16:55 about the languages. English. Ramon Necessita practicar his English, or Ramon Tienae Preacticar Su English. And this bit's maybe a little more complicated. He says that if he spent
Starting point is 00:17:24 more time studying, he would speak it better. So you've probably recognized the imperfect subjunctive and conditional situation here. He says he says, he spent more time, so if he passed more time, if he passed more time, if passer more time,
Starting point is 00:17:48 he would speak it better. He would speak it better. He said that if he passed more time studying, he would be more. So, question number five, Who is the client that enter in the panaderia? So the customer, who is the customer who comes into the panaderia, the customer is Angel. Laura likes him a lot.
Starting point is 00:18:28 So El Cliente is Angel. Laura likes him a lot. A Laura le gusta much. So remember in Spanish that needs to become to Laura. He pleases to her a lot. So we've got to repeat the to Laura to her. a Laura Le Gusta much
Starting point is 00:18:49 And also we could add in She thinks he's very handsome Pienza What is very guapo And finally number six Al Volver to the Casas
Starting point is 00:19:06 After Delgado So on returning to the home To the house After work What does Laura discover? What does Laura discover? I should really know that Laura's name is
Starting point is 00:19:21 Laura by this time Although it was interesting to hear that suddenly she called herself Laura for Angel. Anyway, al-volver to the house, after the job, what discover Laura? So we could say, Laura or Laura realizes that Teresa's son and Estela's brother is Angel. So do you remember how to say, to realize, to give oneself account of something, So, Laura,
Starting point is 00:19:57 So, Laura, see da that the child of Teresa and the brother of Stella is Angel. Laura is the child of her daughter of her son of Esther and the brother of Estella
Starting point is 00:20:10 is angel. Okay, now there are a couple of things I'd like to pick up from this episode of Verano-Spaniel. Hopefully, you've noticed lots of examples of the constructions that we've looking at over the past few weeks. There are two things I'd like to pick up on.
Starting point is 00:20:27 First of all, one is to do with the word pensar. Pensar, of course, means to think. Now, in Spanish, if you think of something, if something comes into your head, you use pensar in. Now, there's actually a beautiful Spanish song called Pianza in me, think of me. And it was used in the soundtrack of the film
Starting point is 00:20:50 Tacones Lechanos by Pedro Almodo. Dovar, sung by Luz Casal on that occasion. And indeed, that song has got some very good lyrics for practicing your subjunctive, but that's a completely different story. Anyway, pensar in someone is when you think of someone, when they come into your mind. Pensar de someone is what you think of someone, as in your opinion about them. No pino much of that person. I don't think much of that person. Now, if you were to say,
Starting point is 00:21:23 no pino much in that person, that means I don't think much about that person. So, well, they don't come into my mind often. So if, for example, you were saying, I thought about you this morning, I've been said in you this morning, but no pino much of you. So that's just a little reminder
Starting point is 00:21:46 of the way in which some words in Spanish can change their meaning when they're associated in this case with different prepositions. Now the other thing I'd like to cover is picking up on some of what Jose was talking about last week in the intermedio. He was talking about lo important, lo intereseante and so on. He mentioned, quite rightly, that in some situations, this is followed by the subjunctive. However, in today's episode of Merano-Spaniel, we had an example of lo importante, followed by the Indicative. Laura said to Ramon, Lo important is that I
Starting point is 00:22:23 do you perfectly. So the important thing is that I understand you perfectly. Now here, Laura is stating a fact. She understands Ramon perfectly when he was speaking in English. So, by stating a fact, she's using the indicative. The subjunctive is where there's an element of doubt normally.
Starting point is 00:22:43 Compare these two scenarios. Lo important is that you're ines. the important thing is that you're coming and lo important thing is that you've beengas the important thing is that you come as in tonight it's really important that you're here the important is that vengas it's not clear yet whether you will actually come
Starting point is 00:23:08 so it's like saying when you come the important is that you do come So with Lo Important is that Vienes, it's already been decided that you are coming. Whereas in the other example, Lo important is that vengas, it's not yet clear whether you are coming or not. And I hope that's clear for you. So there you have it, another episode of Verano Español
Starting point is 00:23:45 and our 20th episode of Showtime Spanish. Now, as we explained last week, we're going to be taking a few weeks off to get organized for the next season. of Showtime Spanish and a few other things that are happening here at Radio Lingua. So it's the beginning of May when we'll be back with more Showtime Spanish and we hope that you take the opportunity
Starting point is 00:24:05 in the meantime to get lots of practice with your Spanish. We're Esperamos that you've got the opportunity to practice much your Spanish until that publicemes the next episode of Showtime Spanish. Venga,
Starting point is 00:24:20 until the next. Through Argentina to Nicaragua, it's showtime. This podcast was brought to you by the Radiolingua Network. Find out more at www.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.