Coffee Break Spanish - Season 3 – Lesson 25 – Coffee Break Spanish
Episode Date: October 4, 2011This episode of Coffee Break Spanish features the fifth instalment of our telenovela, Verano Español. At the end of the previous episode, Laura discovered that the boy who has been chatting her up on... a daily basis in the panadería is none other than Ángel, her next-door neighbour. In episode 5 of the soap, Estela – Ángel’s sister – warns her about Ángel and his aventuras de verano, and Antonio plans his surprise arrival in Spain for Iona’s birthday, only to discover things are not quite what he expected! Please note that lesson 25 of Season 3 was originally known as lesson 325 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Showtime Spanish episode 25.
Good days to all.
Yeah,
after five semanas,
that you're going
a new episode of
Verano-Spaniel,
and finally,
here is it.
As always,
we're going
that you're going
directly to
start the episode.
Laura
just said that
Angel is
his
bestino,
the brother of
Estela.
Aona
one,
he asks
Laura,
what is
But Laura, I don't understand what's going on. Have you met Teresa's son before?
Well, he's been in the bakers a couple of times. So, why do you seem so, so surprised?
Oh, it's nothing, ma'am.
So I.
Ohla, Estella.
Good afternoon.
I've got to go and phone your dad.
Say hi from me and ask him when he's coming.
I will.
A
Let's
Have you
Have you
What you're
What you're
What you're
I'm gonna
I'm sure
I'm sure
I'm
No, I'm
I'm
Yeah
I'm
But
How is
I'm
How is that
I'm
Thinking
Well,
The truth
Is that
Every
That
Every time that
You
You know
You know
And
Ramon
Well
I'm
I'm
I'm
I'm
Not
No me
I extrana no. But you, the linda
Strangera that has come to get...
Cajate!
But is a hilly.
Stedda,
before of nothing, is your
brother, so, no me
extrana that I'm near with
better eyes than you.
Of what you're doing?
Yeah, you know what I'm saying.
Oh, yeah, I've got exactly
what you're saying.
Well, I've used
years living with him, and
even no, I've got the gracia.
But I know the chicks,
well, it's welcome.
Well, to me, too.
But, oh, you know,
What?
Cuelled with him.
He doesn't
the adventures
of the verano,
you know,
and if you
were you,
so he's
you're always,
then I'm gonna
but it's
very much
Mugherjew?
Diggum.
Let's,
I'm gonna
tell you,
so,
so...
Oye,
we'll
not be
more of
Angel,
okay?
There's
another
thing I'm
I'm gonna
tell.
How you
you know?
Well,
you know,
you know,
you know,
that's
exactly
the truth.
But...
It's a
secretto,
no, do you know,
don't you know what,
my mom,
for favor?
Tranquilla,
I mean,
but what are
you guys?
Well,
you know,
this
this
this week
of my
mother,
yeah
me the
did you.
Well,
she's
a little
because my
father
can't
come,
but in
reality
is that
will be
to come
to be
so,
so that
your
father will
know
know
has been
has been
on
the clav
for
fin
you
want
to
Effectively.
Maybe, perhaps for this
Wednesday, no?
And when
when you get to
your father?
Well, in
the first
morning
for the
time.
I'd
ask him to
go to
him to
the airport
if you
want to
let's
but the
fact is
that probably
will be
in taxi.
Not that
long.
Okay,
I'll
ask you
can't
help
but
me perhaps
that he
he's
I'm
sure,
but
menuda
that's
that's
that
has been
to
see
the
really. There's a
other thing
more
before that
me forget.
Tell me.
Well,
you've
I've
talked to
Fyona,
my
amy
she'll
get the
next
she's
good,
I'm
I'm
want to
know
one
a
time,
how
you
have
a
time?
Well,
you're
you're
you're
aft of
us
not you
don't
don't
just
just
I'm
just
when you
get
you
back
to
Augusto.
Tain
T'
We've started the institute at final this August.
That's what a bad suitor.
Yes, I know.
Well, well, for the less,
we're still two months, no?
Yes, and we have to enjoy
to enjoy, that will be my mother.
No digas nothing of what of my father.
Tranquila, no I don't say,
ni Pio.
Hello, Mama, what's the
when will come?
I think you've just asked me
when your dad is coming,
and unfortunately the answer is that he still
doesn't know. Why can't he take some time off?
There's some big job on and everyone is on holiday, so he's had to deal with it.
What's what he has to deal with it?
But, careful, eh?
It's fine, no's enterra.
Well, I don't know.
Oh, I don't know.
Anyway, listen, the plumber is coming in the morning.
Thank goodness the women in the office spoke English.
But I don't think the plumber speaks English.
so I'll lead to write down some phrases.
Oh, yeah, I've got to
go back, that my mother, no,
so you've been to know what I think of your
armada, no?
Sure, I mean, but yeah me
go. We'll see me again.
You're going to come down.
No, you know, you've got to come back.
Angel, yeah has been gone.
No, it's for that you'd have to comeaer.
But if you're going to be so,
you're going to be alone.
Good night,
that's good sunsuees.
Go, yeah.
Oh, is that you office,
Okay, so what do you want me to help you with, Mom?
The Fontanero
has come to get.
Ayona, he opened the door.
Good days, signora.
I'm Manuel Velasco.
In the office,
me have said that he had a problem with the griff.
Ah, the plumber.
Hello.
Good days.
Pace, pass.
Is you English?
No, I'm a Scocese.
No, I'm a Scocess.
Just I just
I blew a
little
of Spanish
No
don't
worry
I think
that's
a
great problem
Where is
the
kitchen
Ah
the
Cucina
Yeah,
I'm
Here
It's
a griff
a
great
I'm
I'm
I'm
I'm
the
I'm
gotham
gotto
I'm
much
goteating
So
many
gotoes
Well,
I'd
I'd
to
go back
to
the other
type
of
arandelas
Oh,
I'm
I'm
I'm
I'm
know
Arandela
for
the
griff
No
I'm
I'm
I'm
I'm
I'm
I'm
arandela
Arandela
Veng
come
here
for
here to
this is
an
arandela
I
have
these
arandela
but not are the same
are too much
small,
look,
I'll come
a manna,
manna.
You're coming back
tomorrow.
Effectively.
You're
understand
very well
the Spanish,
no?
Much
gracious,
sir.
If
would I
English,
how you
speak
English,
like I
speak Spanish,
oh,
don't be silly.
I'm not
silly.
Of course,
Your Spanish
is impressive
and I'm
to say
that you
have you
have you
a house
precious
It's
the house
of Tia
Julia
these photos
are of
Tia Julia
That good
And this
photo
is a
photo
of you
with your
her
her
This
is my
I
my
I
Laura
Your
I
That
no
no
Are you,
Hermannas?
Oh, no, it's my
I'm a
My I think that's Laura now
There's Laura now.
I'll let me talk about her
I'll come up
The Ba'Neer is down?
Eh,
Yes, very well.
Surpreza!
Antonio!
Hello, carino, how are you?
But I thought you couldn't come.
I thought you had to work.
Ah, that was my little secret.
It's so good to see you.
And to you too, carino.
Laura's going to be so surprised to see you.
Well, the thing is, she knows I'm coming.
What?
I thought Laura was working.
She is.
That's the...
Good days.
But what is?
Who is this?
Yeah, yeah me go.
We'll see us tomorrow, then.
But what puneas is doing this
man here in my house?
Antonio!
And for what will
go to live tomorrow?
Well, another episode of
Verano-Spaniel.
And in this episode,
I think
Antonio
he's got the wrong
end of the stick here
with the Fontanero,
who has been helping
Ayona fix the
griffo that
gotiando.
Okay, we'll be back
in just a moment.
As someone who's working on Spanish at an intermediate level, you may also be interested in our Coffee Break Spanish Magazine podcast.
This is a podcast for intermediate learners, and we focus on texts, which allow you to develop your linguistic knowledge and also your cultural knowledge.
We have presenters from Spain and also various parts of Latin America, so you'll be building your understanding of different accents throughout the series.
Find out more about the Coffee Break Spanish magazine at Coffee Break Academy.
dot com. Okay, let's get on with the lesson.
Now, as usual, we would suggest that you listen again to see if you can understand a little more
of the episode of Benano-Spaniel if you've not understood it all first time.
But to help you understand it, I've got some questions, and we're going to work through
these questions together to see if you can answer them in Spanish, clear.
So, question number one.
What
Acaba
to Passar
at
this episode
So the question
means
What has just
happened
Acabar
to do
something
What has just
happened
At the beginning
of this episode
of this episode
So let's imagine
We want to say
that
Laura
has just
realized
Now we know
what
to realize
us
It's to
give
oneself account of something.
So, Laura
Acaba
Da'Arse
Kenta. Laura
Acaba
De Darce Kenta
And what has she realized?
Well, she's realized that the boy that she
likes is her neighbor.
Laura
Acaba de Darce Kenta
of that?
The boy that she likes
the chico
that he likes
so we have to turn that around
the chico
that he likes the boy
which to her pleases
the chico
that is her neighbor
is
his
his vecino
Laura
has to
know that the
child that the
child that he likes
is his
and
Iona
doesn't understand
what has happened
so Aiona
doesn't understand
and Ayona
no entiente
what has happened
in Spanish we have to change that to be
that which has happened
what has happened
so the whole thing
Laura has just realized
that the boy that she likes
is her neighbor
and Iona doesn't understand
what has happened
Laura
Acaba
to
know
that the
child
that the
child
is his
second.
the question is, of course, why does
Estella arrive?
Laura thinks of her brother. Now, the word for according to someone is
Segun. So, according to Laura, Estela wants to know,
Segun Laura. Estela wants to know what Laura thinks of her brother. So, Estella wants to know
what Laura thinks of her brother. So this has to be that which Laura thinks of her brother.
So,
according Laura,
Stella
wants to
what Laura
thinks
of his
brother.
Or alternatively,
Estela
want to
what
thinks Laura
of his
brother.
Now there is
a little
complication here
and that is
the use of
his
hermano.
If we
didn't know
the context,
then
Su-E-Rmano
could mean
here
Laura's brother
or
Stella's brother.
Segun Laura,
Estela wants to know
what Laura
says her brother.
Because we're just
seeing her brother.
So there is an element
of doubt here,
and we could solve it
by saying
Estela
wants what
Laura thinks
of the
brother of
Stella.
It does sound
a little clumsy,
a little awkward
like that.
So probably
best just to stick
to
according Laura, Estela
wants to know what Laura
thinks of his brother.
Okay, number three.
What does Estella
of his brother?
So what does Estella say
about her brother?
Okay, let's take this step by step.
Estella thinks that
her brother is
very much a womanizer.
There was a word in the
conversation in the episode of
Venano-Spaniel. That was
the word that is used for a womanizer.
Now, in English, we actually use a noun, a womanizer, but in Spanish, the word is an adjective,
Mujeriego.
So you can describe someone as much Mujeriego.
So Estela thinks that her brother is a very womanizing boy, if you like.
Estela thinks that her mano is very mucheriego.
And she tells Laura to be careful with him.
So she tells Laura
We would be better to use a double object here
So le dice a Laura
She tells Laura to be careful
Now you'll remember last time we talked about
Telling someone to do something
The second verb has to go into the subjunctive
Le dice a Laura
That Tenga
Cueda
Tener Cuyado
To be careful
Le dice a Laura
that has a cuidado
So she tells Laura to be careful with him.
Le to say a Laura,
that he will fall in love
with the next pretty foreigner
who arrives in the village.
Now this is quite tricky.
Because he will fall in love
because he will fall in love.
Because he will enamorara
to fall in love,
enomorarse.
Ennamorara, he'll be enamorara
of la Proxima Linda Extranera.
So you will fall in love with the next
pretty foreigner who arrives in the town.
Now, are we 100% sure that this person will arrive or not?
No, in which case we need to make sure then we're using the subjunctive.
La Proxima Lina Extranjera
that he arrives in the town.
With arrive, those movement involved,
therefore is al-Pueblo.
So let's run through this again.
Estella thinks that her brother is very womanizing.
Stella thinks that her brother is very womanizing.
And she tells Laura to be careful with him.
He le dice to a Laura,
that he takes care of him,
because he will fall in love with the next pretty foreigner who arrives in the village.
Because he'll be enamorara
of the next linda extraangera
that hege to the pueblo.
Okay,
Pregunta number four.
Antonio Viener or no vienna?
So we're asking here, is Antonio coming or not?
So, let's answer this.
Antonio has told Iona
that he can't come because of his work
So Antonio
Le has said to Ayona
Antonio has told
Ayona that he can't come
because of his work.
That no Puebeen
because of his work
for his work.
For his travel.
Por is used in this sense
through or because of.
for his
job.
However,
Laura knows
that he will
arrive tomorrow.
Sin embargo,
Laura
knows
that
he will
come
tomorrow.
So Laura
knows that he
will arrive,
future tense,
will
come
a
and it
will be a
surprise
for Iona's
birthday.
So it
will be a
surprise
will be a surprise,
it will be a surprise,
for the birthday of Ayuna, for Ayuna's birthday,
for the Cumpleaños, of Ayona.
In the conversation in Venano-Spaniel, we used
a shortened version of Cumblyanus.
Well, question number five,
What is the problem with the griffo?
And why has it to go back
the fontanero?
So we're asking here,
what is the problem with the griffo?
What is the problem?
problem with the tap.
Why
he has to
go to
make to
make
to make
a
want to
the
fontanero?
The
plumber
have to
return
tomorrow.
So we
could
say the
plumber
has to
return tomorrow
the
fontanero
has
to
go
to
come
because
he doesn't
have the
washers
of the
correct
size.
The
washers
are
las arandelas.
He mentioned
arandela
a few times.
He doesn't have the
arandelas of the correct size.
The Fontanero has
to go over tomorrow because
no has
the arandelas of the
timeo
correct. He doesn't have the arandelas
of the correct size.
And finally,
number six,
why is surprised
Antonio,
So the question means,
because he's surprised,
why is Antonio surprised?
Al enter in the house,
al entering the house, al enter in the casa.
So the answer here would be
Antonio sees the plumber
and he doesn't know what this man is doing in his house.
So Antonio sees the plumber
Antonio Mbe
Al-Fontanero
Now remember it's
Al-Fontanero
because there's a personal
a here
Antonio Mbe
Al-Fontanero
and he doesn't know
what this man is doing
in his house
and no
know
what he's
doing this
man in
his house
so he doesn't
know what this man is doing in his house.
No sa be what is doing
this man in his house.
We could equally have said here,
and no save what he's doing
this man is doing in his house.
And he doesn't know
that which this man is doing in his house.
Now remember that if you say,
no sabe what is doing this
home in his house, then what would have to have
an accent on it. Because it's
almost like reporting the speech of
Antonio, what is that
this man in my
casa?
Que?
Obviously here would have
an accent because it's a question.
So when we're reporting the speech,
we also have to put an accent
if we're reporting it directly
with the ke.
However, if we say
no save lo
what's doing this man in his
house, then we don't have to put
an accent on ke, because
here, lo kee
replaces the ke.
Now, again, this has been quite a long
episode of Showtime Spanish because we've gone through what's happened in Menano
Español in quite some detail. I'm not going to go through too much of the language covered.
There's plenty of information in the notes for this week, but I would like to mention a couple of
things. First of all, some things that we've come across in previous lessons that you've
probably heard in this episode. The first of these was when Estella offered to suggest to her
mother that she goes to pick up or to fetch Antonio at the airport.
And she used,
I'd pour.
She said,
Could I preuntar to my mama,
that via a por el?
I could ask my mom to go and fetch him.
Podria preuntarle to my mama,
that by her aporel at the airport.
Now, when Laura heard this, she said,
Ask her.
Go ahead and ask her.
her. And she used the fact that you have to combine the le and the lo, because she's really
saying ask her it. And in Spanish, when you say ask to someone it, you have to combine the le and
the lo, and you have to make it into ce lo. Preguntaselo. Ask her. Estella replied by saying,
to her with say replacing le
it
I will ask
I'll ask her
I'll ask her
se lo preuntary
the other thing I wanted to pick up on
was the use of the subjunctive forms
for the imperative
in the two form and the negative
for example
no se as tonto
Don't be silly.
No seas tonto.
And the other example of this in the recording
was,
No le digas nothing to my mama.
No le digas nothing to my mother or my mom.
No le digas nothing.
So digas being the subjunctive of decied,
but in this case it's used as the imperative
in the negative.
don't say anything to my mom.
No, let's say
nothing to my mom.
Well,
has been a episode
very,
but very
long,
this time.
I hope you've
enjoyed the episode
of Verano Español
this time,
and you'll have to
wait until
episode 30
to find out
what happens
with Antonio and
the plumber
and also with
Estela
and Laura
and Angel
and Ramon
and everyone else.
Now,
some parts of the
Verano
Spanish
episode this
week have been
really quite tricky, particularly the conversation between Laura and Estela.
If you would like a complete transcript of all the lesson and several pages of notes on what we've
talked about this time, along with the Encore podcast and the Encore notes, then you can purchase
the season two premium pass for Showtime Spanish, which gives you the same content for all
20 episodes from lessons 21 through to 40. Obviously, these are published as we go through each
week. But if you sign up now, you'll get access to all the existing notes up to this lesson,
and all the new notes as soon as they become available each week. You can find it lots more at
showtime Spanish.com. Well, yeah is that for today. Much thanks, as always,
and after the next. Adios! This podcast was brought to you by the Radiolingua Network. Find out more
at www.com.
Thank you.
