Coffee Break Spanish - Season 3 – Lesson 27 – Coffee Break Spanish

Episode Date: October 18, 2011

This week we return to a topic we covered previously – in response to listeners’ requests. It’s time to look at your tricks and tips for language learning. Mark and Alba talk about the suggestio...n of one of our listeners which involves printing out internet texts and cutting out the words. Listen to the episode for more information and further suggestions! Language topics this week include the alternative forms of the possessive adjectives including mío, tuyo, suyo, and so on. We also look at the phrase una vez, this time not linked to the subjunctive. Please note that lesson 27 of Season 3 was originally known as lesson 327 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Showtime Spanish episode 27. It's hour to pass to the next level, of the ensayos, to the spectacle, that's open the telon. Hello, and good days to all our audience,
Starting point is 00:00:18 and good days to you, Alba, what tell? Hello, how you guys? How do you guys the time? Well, the truth is that this year has been a little
Starting point is 00:00:26 difficult, much, much, much, much, a time, but I'm content to be back with Showtime Spanish. The same
Starting point is 00:00:34 Last week We said We said that this Semana We're about this year we're
Starting point is 00:00:38 about we're but not we did we about we're about.
Starting point is 00:00:46 Maybe the episode most made or more interesting of Spanish
Starting point is 00:00:51 has been the episode of the Trucos to learn idiomas
Starting point is 00:00:55 we have received a lot of messages and comments
Starting point is 00:00:59 about our the trickos, and then we've thought that would be interesting to this theme. So, we're going to for it. Well, Alba, we've received a message, a email
Starting point is 00:01:20 very interesting, of Jason, of Detroit, and Jason us tells us a trick of sui for to learn your Spanish. You can't tell us. A bit, a Jason, what
Starting point is 00:01:32 he does, and what is to use a text a text short, of internet even
Starting point is 00:01:40 whatever that's anything that's one of the text it's a word to a
Starting point is 00:01:48 a processor of a then once it's in Word
Starting point is 00:01:53 intent memorization the text this is very important and then
Starting point is 00:01:59 then the letter and imprimed all the document One
Starting point is 00:02:04 once it's the document impressed, coge some he's a
Starting point is 00:02:08 little the text in that's a lot a lot of paper
Starting point is 00:02:14 little little and the and then the puzzle is
Starting point is 00:02:19 to recombin the text? Exactly. That not is a
Starting point is 00:02:22 fact not but that good idea. It's fantastic
Starting point is 00:02:27 because it is the different different levels for
Starting point is 00:02:30 example you one one phrase, you can be very complicated
Starting point is 00:02:35 or very easy, or you can get a text more more more
Starting point is 00:02:39 more longer, exactly. Menue idea. De really, Jason,
Starting point is 00:02:43 much thanks. We've made some questions about the
Starting point is 00:02:49 learning of the language and one of these questions
Starting point is 00:02:52 is how how encounter more material authentic to
Starting point is 00:02:57 develop your capacity to I guess. Well, I have an idea. If you use iTunes,
Starting point is 00:03:07 you know, you need to the Tienda of iTunes, the iTunes Store, and then you're going to the Rathons
Starting point is 00:03:14 to the screen and the iTunes store, and above, you'll be that you can't
Starting point is 00:03:20 choose the Tijuana or the Pays of the Tients, so, for example, could you
Starting point is 00:03:27 choose iTunes Spain. So if you make click in Spain, now the iTunes Store will be in Spanish. Well,
Starting point is 00:03:37 now you're a little problem. Because if not you don't have a card of credit registered in Spain,
Starting point is 00:03:46 then you can't buy nothing. If you go to the section of podcasts, that is
Starting point is 00:03:53 a little more more than the page you, you can you know all the
Starting point is 00:03:58 gamas of podcast that, well, that's called the Spaniards or even the Frenches or Italianos, depending on the Tienda of the iTunes Store that you've chosen. So, it's a good way to discover more materiales of actuality that you
Starting point is 00:04:14 can't discargar gratis of Internet or of iTunes, using the iTunes store of the country where the language that you're learning. Ah, well, that good idea.
Starting point is 00:04:27 I, as I'm doing my Alman, I'm going to do it, to be to find some a little
Starting point is 00:04:31 I'm sure that I'm sure that will be and that also we're also we're another
Starting point is 00:04:37 question very interesting because some of you're you're doing two different
Starting point is 00:04:43 in the French and the Spanish and the Spanish and the same time. Well,
Starting point is 00:04:52 yeah, to learn those advantages and and inconvenienced, no? Yes,
Starting point is 00:04:58 effectively. For example, one of the advantages that I see to study at the way two languages that
Starting point is 00:05:06 are quite is that is possible comparals. And you can't compare tables, for example,
Starting point is 00:05:14 of verbs or the vocabulary even, for example, if some a word is a word
Starting point is 00:05:21 in Spanish to the language and the also. And also it also
Starting point is 00:05:25 at a level intuitive, because if you are learning that's a vocabulary in French, obviously when intends studying the same vocabulary, but in Spanish, you
Starting point is 00:05:35 tendrard's a certain idea because you'll know the root of the words. Exactly. Perfect. Yes.
Starting point is 00:05:42 But also, but also, it's the disadvantages. For example, you can confunding very easily and
Starting point is 00:05:49 you have the double of information linguistically. At times the reglas grammatical are
Starting point is 00:05:55 completely opuces. For example, the time of the preterito simple in French,
Starting point is 00:06:00 only is used in the literature, and never it's in the language oral.
Starting point is 00:06:05 But, as we know, in Castellian, it's completely normal, to say,
Starting point is 00:06:10 I'm to say, I'm using the preterito, no? The form compuise. So,
Starting point is 00:06:20 so for those that are learning those languages simultaneously I have a
Starting point is 00:06:25 I have a a idea of trying to separate the other other
Starting point is 00:06:30 in your memory, in your mind. For example, if you study
Starting point is 00:06:36 your Spanish in the coach going to the job, or in
Starting point is 00:06:41 the train or or what you for always the words
Starting point is 00:06:45 that you have learned in the coach or in the train
Starting point is 00:06:48 are for for every in Spanish , no?
Starting point is 00:06:52 Okay, so, you what you do you do, is relationar a place and a moment of the day with a language? Exactly, yeah. And, for example, when I studied French or Chinese or what or whatever, in the garden, for example, Debago of the Sol, Scotses, in the garden, well, all the words that I've learned in the
Starting point is 00:07:13 garden are... Seran... ...relations, or... ...relationated with the idioma that I'm impending in that place. Okay. So, you when you have to, for example, to be able to
Starting point is 00:07:26 in French, in bed to look like a local for your brain, directly you're to the cajita, between commas,
Starting point is 00:07:35 say, where you have used to your garden and your French. Exactly. And also,
Starting point is 00:07:42 with my quaderno blue, with my boligrapo and then the words that I'm
Starting point is 00:07:49 in the coach, but no I'm not I don't know I'm going to the coach, but in the train, let's see, in a card no rojo with a belligeropho and all this.
Starting point is 00:07:58 Well, as you know, guys, there are quite organized to learn two languages at the way, but, well, you know, and it's possible. Who, something wants, something is,
Starting point is 00:08:08 now we're going to pass to the resum. Today we've brought to a time very interesting of which we've been and as receiving
Starting point is 00:08:20 many messages our own. We've decided to enfocar this time one way more. It's a time that us interest to us also, and it seems that you also, we've talked about the other way, and of some tricks that we've
Starting point is 00:08:35 offered. Mark us has given some ideas for those that are playing two idiomas simultaneously. Of your experience, has suggested that is a good idea, to try to almacenar the idiomas in different compartiments of the memory,
Starting point is 00:08:55 using quaderns of different colors or even studying in different places. We've commented also a text, a koreo, that has arrived, the Jason, of the US. A him he likes to choose a text of internet and imprimed it and to cut it. Then, then it's reconstructural the text
Starting point is 00:09:17 original of memory. Of that he's ability to recording structures grammatical
Starting point is 00:09:23 complicated and vocabularial specific. As always, we can't receive emails your emails
Starting point is 00:09:30 your and write more comments in the page and so
Starting point is 00:09:34 we can we do we know how you do you do
Starting point is 00:09:54 Mark hello Alba all all all Supendamely, thank you.
Starting point is 00:09:59 You have an idea for the learning of the language? How has you made you to learn
Starting point is 00:10:04 American and English? I like much the idea of recortar the text to reconstruct
Starting point is 00:10:11 it after like if it was a rompecabes. I think I'm going to have
Starting point is 00:10:16 to use this idea in my classes of Spanish. I also
Starting point is 00:10:20 also I'm some ideas and strategies to help me to
Starting point is 00:10:24 learn to For example, I procure to use many resources that can find in internet. For example, one of my sites web favorite is
Starting point is 00:10:36 lingro.com, that's scribe L-I-N-G-R-O-com. And it's a dictionary very way that you can't learn a page, a page web,
Starting point is 00:10:50 in an idioma extragero, and if there a word that no know, simply you just make click in the word and you say what
Starting point is 00:10:59 it's a word. It's great, no? As Mark has said, I know, I
Starting point is 00:11:04 know speak English and me defiant very well in in the German.
Starting point is 00:11:10 But, result, that my English is much better than my American, because I
Starting point is 00:11:15 live in England. If lived in Germany, then my a German, would be so good
Starting point is 00:11:22 as my English. And this is because, while living in England, I know I'm always English constantly.
Starting point is 00:11:29 So, my advice, my strategy for you is to try to talk about in the
Starting point is 00:11:36 idiom that you are studying the most possible. Quantto more more,
Starting point is 00:11:42 and so I'm sure that you'll learn very very much. Well,
Starting point is 00:11:47 well, the phrases that I'm going to I'm going to soundies as authentic Hispanic Hispanics
Starting point is 00:11:53 have to be with about, with about much and with about a little. For example, if a person
Starting point is 00:12:01 a lot much, we can say that this person about for the codos. Abla
Starting point is 00:12:09 for those codos. This means that somebody speaks so much they speak even through their elbows.
Starting point is 00:12:19 I know. It's a very strange turn of phrase. But trust me, it's very common. Abla for the codos. At contrary, if a person
Starting point is 00:12:28 about a little, then you can say that he has comeido the language the cat. I'll say other way more despacio, because it's more difficult. Le has
Starting point is 00:12:41 eaten the language the gato. And it means the cat ate his or her tongue. It's very similar to the English expression. Has the cat got your tongue? Well, and now, as a cat,
Starting point is 00:12:58 the cat. Well, and now, as it's customary, you know, you know, these phrases after me. Venga.
Starting point is 00:13:10 Abla for the codos. Abla for the codos. He has eaten the language, the gato. He has come the language
Starting point is 00:13:34 the gato. Well, well, I have been enough sufficient. Demasio even. Now, me to give to give us to the studio
Starting point is 00:13:47 with Mark and with Alba. It's been a pleasure to be here with you also. Until the next, then. Adios! Well, Jose, much thanks, as always. It's time now to take a closer look at some of the language that we've covered in our conversations
Starting point is 00:14:19 today. To begin with, let's start with the subjunctive and a particular use of the subjunctive that we've come across a number of times. In our discussions today, there were three particular examples of this. And it's the subjunctive of uncertainty, or the subjunctive where we're not quite sure if something exists or doesn't exist. The first example was when Alba was explaining about our email from Jason, who looked for a text on the internet, something that interested him
Starting point is 00:14:49 in order to be able to cut the text up and use it as a language learning exercise. Now when Abba said he looks for anything that interests him. She said, Qualqueer cosa that interests him. Qualqueer cosa that le intereste from the verb
Starting point is 00:15:10 interestar. And of course this is the subjunctive. And the reason that's the subjunctive is because this particular topic that interests him may not actually exist in that particular moment. He might not find something that interests him. I'm sure that he will. find something that interests him in the whole of the internet. But in this case, because we're saying
Starting point is 00:15:31 anything that interests him, we use the subjunctive. And another example of this was when Alba said that she would look on iTunes, Germany, to find something that might interest her. She said, A'er, if I encounter, some material that me interest. So again, intereste, because there's a possibility that she might not find it. It's this idea of some, some material or any material. It might not exist. Therefore, we need to use the subjunctive. And the final example that I'm going to pick up on from today's conversation
Starting point is 00:16:14 was when I said, for those people that are learning dos idiomas simultaneously, for those people, of our listeners, who may be learning two languages simultaneously. Now, there may well not be anyone who's listening to Showtime Spanish at the moment who is learning two languages. The chances are there are,
Starting point is 00:16:40 but because there's uncertainty involved, we use the subjunctive. That esten aprendendo, as opposed to, stand in the indicative. For those that are that are learning those idiomas simultaneously. Okay, so much for the subjunctive of uncertainty.
Starting point is 00:17:00 Another thing that's related to the subjunctive that I'd like to pick up on is the fact that a couple of weeks back we were looking at the phrase, One Veth. And when we were referring to the future using One Veth, for example, giving instructions, when you arrive in the square, One Vets Ljeges at La Plaza, yamame, or something like that. So once you get to the square, call me,
Starting point is 00:17:25 one once you getes to the plaza however in this week's discussion
Starting point is 00:17:31 when Alba was talking about what Jason does she said one a by a
Starting point is 00:17:37 text so once he has selected the text he sends it to word or he copies
Starting point is 00:17:45 it to word so one once yeah has selection
Starting point is 00:17:49 the text that's an indicative yeah has selected is the perfect tense.
Starting point is 00:17:56 One a selectionado the text. Once he's chosen the text, he sends it to
Starting point is 00:18:03 Word. And another example of this was then one a word,
Starting point is 00:18:08 intenta memorize the text. So then, once it's in word, he tries to memorize the
Starting point is 00:18:15 text. Now here, One Be doesn't use the subjunctive because it's already
Starting point is 00:18:21 happened. It's not referring to once you've done something in the future, it's referring to once he has done something in the past. So there's no uncertainty here. Once he's selected the text, of course he's selected the text. The text exists and he's selected it. So it's referring to the past. It's really the same as using the word when. When, when you're referring to the future, when you're referring to the future,
Starting point is 00:18:47 When you arrive, call me, using the subjunctive in the future. But, when you arrive, call me, using the subjunctive in the future. but when he arrived he called me when he gaveo preterate me called me name oh preterid so one a month works exactly like when it's referring to something that's happened then there's no doubt there's no uncertainty so you simply use an indicative
Starting point is 00:19:15 when it's referring to something that may or may not happen in the future then you use the subjunctive now the final thing I'd like to look at today is an alternative version of possessive adjectives. At one point, again, when we were talking about Jason, Alma mentioned, Un troco suyo, one of his tricks for learning a language,
Starting point is 00:19:39 Un troco suyo. Suyo is spelled S-U-Y-O. In fact, there are a whole group of alternative possessive adjectives in Spanish. Normally, you would say, my book. However, you could equally say El Libro Mio. That's M.I. with an accent O, El Libro Mio. My book. La Casa Mia. My house. If you were talking about one of my books,
Starting point is 00:20:19 you could say, Un Libro Mio. Or one of my houses, if you're lucky enough to have more than one. One casamia. So there are versions for masculine singular, feminine singular, masculine plural, and feminine plural, for each of the possessive adjectors. Now these are all listed
Starting point is 00:20:40 in this week's notes, but I'll quickly go through them just now. So to begin with my, my, meo, mya, meos, mias. Your, this is the two form, tuyo, tuya, toyos,
Starting point is 00:20:55 his so yo suya suyos suyas so for example if we are talking about his friends
Starting point is 00:21:08 Los Amigos Suyos or some of his friends Unos Amigos Suyos Now her
Starting point is 00:21:19 works the same way as his Soyo Suya Suyos Suyas and likewise It's works the same
Starting point is 00:21:29 way. So if we were talking about the dog's bones, Los Wesos Suyos, Suyo, Suya, suyos, suyas. If you're talking about your, using the formal, singular form for the Usteith part, then again you use suyo, suya, suyos, suyas. Our would be Nostro, Nuestra, Nuestra, Nuestros, Nuestras. So it's the same as the one that comes before the noun. Likewise with Yur in the Vosotros form, Vestro, Wuestra, Wistros, Wuestra, Wistras. And then when we get back to there
Starting point is 00:22:16 and you're in the Usteades form, then we use Soyo, Suya, Suyos and Suyas again. Now, as I said, there's a full list of all these possessive adjectives, the alternative form in the notes for this week. And we'll be doing some practice of this in the Oncor podcast too. Well, we're going to this episode you've been useful, at the way, to practice your Spanish.
Starting point is 00:22:51 And to animar us to start with that second idioma. Exactly. Well, much thanks, as always, to you know, and after the semester that coming. A good. www.radolinguar.com.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.