Coffee Break Spanish - Season 3 – Lesson 38 – Coffee Break Spanish

Episode Date: January 10, 2012

In this episode, Mark is joined by Sofía from Argentina and Ana Isabel from Ecuador. Language points discussed include the difference between si no and sino, using hace with a time phrase, and voseo,... the use of vos in Rioplatense Spanish. Please note that lesson 38 of Season 3 was originally known as lesson 338 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Showtime Spanish Episode 38. Well, hello to all. Here we are with another program of Showtime Spanish. But, after some months that no publicamos an episode, and I'll explain why. As you know, in this time of Showtime, we're doing a tour
Starting point is 00:00:23 for the countries of Abla Hispanic in South America and in South America. And we've planned two episodes Argentinians for the 38 and the 39. Disgracially, the idea fracos, because at final the person with we were to grab,
Starting point is 00:00:43 well, I've been also I've been been I've been been having in the last times. Maybe you know
Starting point is 00:00:50 know you know, but we've launched another part of the company radiolingua, or
Starting point is 00:00:55 radiolingua. Now we can offer materials to the institut for Radio Lengua Schools.
Starting point is 00:01:03 And the other The other paper of this new part of the company is to organize activities linguistics with colleges. The semester past, I accompanied a, almost 30 students of an institute here in Scotia, to the Parliament European in Strasbourg, in France. The students were going to participate in a debate in the Parliament with no the young of the other states members of the Union European.
Starting point is 00:01:31 And for casuality, I talked with some professors of Belgica that
Starting point is 00:01:37 explained that in the group there had two students of interchamio
Starting point is 00:01:41 not I wanted to grab a conversation with a
Starting point is 00:01:46 and for you so I present this conversation
Starting point is 00:01:51 now and you going to know two different
Starting point is 00:01:55 of the Spanish how it in South America I
Starting point is 00:01:58 hope that you I'm going to I'm I'm I'm and Anna
Starting point is 00:02:09 Isabel and Sophia and Anna Isabel are of different countries Sophia, where is you?
Starting point is 00:02:16 I'm of Argentina and Anna Isabel I'm I'm I'm a Ecuadorian
Starting point is 00:02:20 And so we're in Estrasbourg in this moment and what you're doing
Starting point is 00:02:26 here in Estrasbourg we're We're We're We're a project of the
Starting point is 00:02:31 European that's Europeans, know a little more of the Union European.
Starting point is 00:02:36 But you know you not is European? No, I am a student of interchamble
Starting point is 00:02:39 I'm in Belgium, I'm with Rotari and well, I'm here passing
Starting point is 00:02:44 a year and I have the opportunity to come to and I Isabelle?
Starting point is 00:02:49 In my case, it's equal even I've just just two months
Starting point is 00:02:53 not I'm so so far Sof Sof so you're
Starting point is 00:02:57 both in Belgium? Yes, we're we're both in different families
Starting point is 00:03:01 but with the with the same organization that is a Rotary. Very good. And then, what you think, Belgium?
Starting point is 00:03:12 The fact, it's very beautiful, the people is very amable with us. The language is very similar to the Spanish.
Starting point is 00:03:19 So, it's actually, a little to learn, and more than to understand, and I'm trying, is a beautiful.
Starting point is 00:03:26 The French is really nice. The people is very amistos, are people very abertas. In America of the South, we have a image of the Europeans a little more free, but there are to
Starting point is 00:03:37 come in Europe to see that we're not reason and that they're not people like us, they're like us, and, well, we're all both equales. Exactly. And, to be, I never have been in Argentina, or in Ecuador. And if it were as a tourist, what would I encourage you guys
Starting point is 00:03:54 visit? A la Argentina is great, there's all. In the South, there's a lot of South, there's There's the need. It's what the most is the world for all the climate, but
Starting point is 00:04:05 also there's a north where it's much hot, and where there's the cataratas of the Iguasoo, and there
Starting point is 00:04:11 also there's a train that's the train of the nubes because it very high, and well, things
Starting point is 00:04:16 really things in Argentina. And in Ecuador? Well, we have three regions, the coasts,
Starting point is 00:04:22 the sierra, and the ocean, you can't find millions of things different in each
Starting point is 00:04:26 one, it's completely the climate, although it's a super-chiquito, but we're from
Starting point is 00:04:34 animals exotic, and getting to some playas beautiful, full of sun. And the music Ecuadorian, how is? Well, we know the music that's that's heard in all
Starting point is 00:04:46 Latin America, in all America, that is of the strangers, let me know the same, but our music in nativa, national, is very folkloric, very very, very allegre, with
Starting point is 00:04:57 much color and sound. And in Argentina? The Argentina is characterized by the tango. In Buenos Aires, they're justly the tango, which is a music very linda. And, well, and, and, also, too, what, the music international,
Starting point is 00:05:11 also, what, is the music of Central America, what it's regett, sauce, merengue. And there are differences between the Spanish that you use, you're not?
Starting point is 00:05:23 Yes, there are little differences that when one how you know, it's not but are different things that
Starting point is 00:05:32 we're different names. For example, I'm know a camisetta. And for
Starting point is 00:05:38 me that's a remera or I have a camper and I have a jacket.
Starting point is 00:05:45 And expressions Argentinas? Well, the words, we're many,
Starting point is 00:05:51 but if not we don't we say much Che, Che,
Starting point is 00:05:53 like the Che, Che, I, Che, what And in Argentina, no we say, what you,
Starting point is 00:05:59 but what is you, but what is you? Quintam me a little more of this, because that's, I don't understand really the you say, you
Starting point is 00:06:07 do you say, you're saying, you're saying, you are. Yes, it's a variation in Argentina, and so they're all
Starting point is 00:06:14 the country, and it's almost that instead of, well, you is boss, and for there can be
Starting point is 00:06:20 a little, when we when we're in the accentuation, more than than, but it's
Starting point is 00:06:24 practically the You can't then conjugate the verb Start? I am, you are, you're stas,
Starting point is 00:06:32 we're, we're still, you're still, they're, but you never use the you're not, no,
Starting point is 00:06:38 never, but that's characteristic of all America Latina, it's only in Spain that you
Starting point is 00:06:42 use them? And in Ecuador, what use in the Ecuador, we use the two,
Starting point is 00:06:48 you, and you you're even. Although you're of different countries,
Starting point is 00:06:53 you understand No? We understand perfectly even though there are that vary
Starting point is 00:06:58 in the name, but not the significant. So, no, no problem in the
Starting point is 00:07:01 rato of to talk or understand us to us. Yes, that's and the
Starting point is 00:07:06 accent, if not we're good, and if for example, today, you have
Starting point is 00:07:10 talked with some some yes, but the most well, it's
Starting point is 00:07:14 like, it's always it's always and in the college we we're we're
Starting point is 00:07:18 the of the Spanish, we're the more well. Well, much
Starting point is 00:07:23 thanks. And I desire you desire in your distance in Belgium. Much
Starting point is 00:07:28 thanks and thanks for giving us to learn the opportunity to to teach to the
Starting point is 00:07:32 people that there are little differences but that that is encirran in a
Starting point is 00:07:38 part of the language, that the language is great and can learn
Starting point is 00:07:51 And now, all the world will know their voices. Passes then to the Intermedio. A-per-to-what-you-counter, this week. Hello, Mark. Today, I see in good company. You always have the ability to know about you're all about you guys. What envy you do?
Starting point is 00:08:23 In the south of Spain, where I'm going, we're saying, you're instead of you. But our own-yenters not should be preoccupation because, as we've seen, in your conversation
Starting point is 00:08:37 with Sophia and Anna Isabel, we understand perfectly. Yes, without any problems at all. Sin problem, no. Well, today I'm going to show us a pair of phrases
Starting point is 00:08:53 that have to be with the time. The weather. Because here in the Reino United, that's the United Kingdom. in the Reigno, in the Reigno, yet begins to refreshcar and the
Starting point is 00:09:07 winter is irremediablyably. Sin embargo, the first phrase has to be with the verano, and not the
Starting point is 00:09:16 winter. Because in the verano, when it's much cold, the phrase that we say a
Starting point is 00:09:22 in Spain is, it's a cold that you torras, which means literally it's
Starting point is 00:09:29 roasting hot. It's a cold that's a cold the color that torras the second
Starting point is 00:09:46 phrase is for the thing is it's a frio which is very colloquial and means
Starting point is 00:09:55 it's freezing cold it's a free that it's a free that
Starting point is 00:10:05 well now now now now, now, as you to keep
Starting point is 00:10:12 repeat after then me. Are you Let's let's let's
Starting point is 00:10:17 let's go it's a cold Well, you'll dejo with Mark and his new new friends. After pronto and adios. When you're not listening to Coffee Break Spanish,
Starting point is 00:11:17 you can still practice your Spanish with our regular posts on social media. Find us on Facebook, just search for Coffee Break Spanish. We're Learn Spanish on Twitter. And you can keep up with the team through our regular posts on Instagram. Follow Coffee Break languages.
Starting point is 00:11:33 It's our mission to help you turn your downtime into your due time. Well, if it's a yearning in England where is Jose I'm to
Starting point is 00:11:58 admit to you're not here is that it's that's two days that no
Starting point is 00:12:04 it's and that gives us quite a good start on the first thing that I'd
Starting point is 00:12:10 like to talk about today ago before two days that no
Starting point is 00:12:14 power to know literally that makes two days that it is not
Starting point is 00:12:20 stopping raining or stopping to rain literally. Now of course in normal English we would say it's not stopped raining for two days. And this links back to what I said right at the beginning of the episode. I said, I said, Aze Algonas semanas that no publicamos an episode. Literally, that makes some weeks that we are not publishing an episode. Or in better English, it's a few weeks since we've published
Starting point is 00:12:49 an episode, or indeed, we've not published an episode for a few weeks. So it's important here to remember that if you begin to translate literally from English into Spanish, you're not going to get their right phrase. In this case, it's a few weeks since we've published an episode, or we've not published an episode for a few weeks. It's a perfect tense in English, but putting this into Spanish, we end up with a present tense. And of course, that is combined with the word athe. Consider this other example. Ace dos semanas,
Starting point is 00:13:23 that no boy to college. It's two weeks since I've been to school, or I've not been to school for two weeks. Now, as you know, the word ace comes from acer. In this situation, it's in the present tense, Ace dos semanas or Aze Algonas semanas, and so on. Ace is really the time element of this particular construction. a few semanas, literally that makes a few weeks.
Starting point is 00:13:53 So let's think a little about our second example there. It's two semanas that no voy to college. It's two weeks since I've been to school or I've not been to school for two weeks. Now imagine now in the future you're thinking back to a time when it had been two weeks since I'd been to school or I hadn't been to school for two weeks. In this situation, we've got to take the verb, the main verb, back in the past, and we also have to take the athe back in the past. So I hadn't been to school for two weeks at that time. It becomes that made two weeks that I wasn't going to school.
Starting point is 00:14:41 So thinking of the English version there should help you work out that it becomes a imperfect tense of acer I see two semanas that no
Starting point is 00:14:52 Iva to go to so again in this case Iba is the
Starting point is 00:14:59 imperfect tense of year as you know so it was making two weeks
Starting point is 00:15:05 at the time that I wasn't going to school I two
Starting point is 00:15:11 semanas that no I know if we consider again
Starting point is 00:15:15 the fact that it's not stopped raining for two days. Imagine next week, thinking back to this week, and thinking it hadn't stopped raining for two days. So in that situation, it had to dozee, that time, that never, being of course the imperfect of parer, It hadn't stopped raining for two days It hadn't stopped raining for two days Now you might think it hadn't stopped raining And the had not done something may trigger a pluperfect in your head
Starting point is 00:15:56 But remember this idea Just as have not done something for two days Becomes a present in English The had not done something for two days becomes an imperfect in Spanish. Now, one of the things that Ana Isabel said, I thought was quite a nice phrase that you can use when you're listing things.
Starting point is 00:16:17 Sometimes if you're listing things, for example, things that you like, then it's perhaps a little boring to say, me gusta la music classical, me gusta the jazz, and me gusta la music pop. If you were to say, for example, me gustavs all type of musica.
Starting point is 00:16:37 from the music classical, passing by the jazz, and getting to the music pop. It's a nice way of changing the way that you're listing things. Of course, Anna Isabel used this construction when she was
Starting point is 00:16:53 talking about what there is in Ecuador. She said, although it's a place super chiquito, we're just from volcanoes. So although it's a very small country, we have everything from volcanic. volcanoes,
Starting point is 00:17:08 passing by animals exotic, so from volcanoes through exotic animals and getting to
Starting point is 00:17:17 some plas beautiful and literally arriving at beautiful beaches full of sunshine so we've got everything from
Starting point is 00:17:26 volcanoes through exotic animals to beautiful beaches. Now, something that I'll explain a little more in this week's
Starting point is 00:17:34 notes, but which is worth mentioning here as well is the use of si-no. This was an expression that was used a couple of times by Sophia and An Isabel.
Starting point is 00:17:45 Now, you'll be familiar with the word sino, S-I-N-O, and that word would be used in an example such as, no-chero, Sino-E-E-E-L-E-E-L-E-E-T. I don't want that book, but this one. So that's when Sino is one word.
Starting point is 00:18:01 However, there are situations when C-No is written as two words. For example, if you want to come, then, then, I'll go to but if you want to come, I'll go with you, but if not, it doesn't matter. If no, in this sentence, is written as two words. If not.
Starting point is 00:18:26 Now, in our discussion, Sophia actually said, Malas Palabras, we're much, but if not, we're not we're saying much, so malas Palabras we're much. bad words we have a lot. So we've got lots of bad words. But if no, we're not talking about much.
Starting point is 00:18:44 And then she went on to say, but if we're not talking about bad words, then we say, Che a lot. So in this case, is used as a shortened version, really, of saying something like, malas palabras,
Starting point is 00:18:58 we know much. But if not we're not about badas, we're decimus much che and so on. And actually, in that same sense, Sophia then goes on to say, in Argentina, no decimos,
Starting point is 00:19:11 what you, what ises, but, we'll come to boss in just a moment. So there she's saying, in Argentina, we don't say, too, what you're doing, rather, s'no, one word. Probably the best way to deal with this is just think of sino as one word, when it means not this but that, in that kind of situation. Now, I made reference to boss, there, V-O-S, and this is a form of the verb that is particular to Argentina and certain other Latin American countries. It's used in Argentina as a replacement of tu.
Starting point is 00:19:50 So rather than saying, tu-ablas, or in the case of what Sophia said there, too-a-thes, you say, vos ablas, or vos aces. And notice that the stress changes here as well. Because what happens with Vos is that you take off the R of the infinitive, so Acer, or in an Argentinian pronunciation, Acer, or Avlar, and you replace the R with an S and put an accent on the final vowel. So you get Ablas, Vos Ablas, and Asses, Vos Aces, What are you doing?
Starting point is 00:20:37 I do Ibro English, but vos, Ablas, Spanish. So, vos ablas, with a stressed second syllable, Ablas. And this works for every verb, apart from one. So the voice form of the verb is regular,
Starting point is 00:20:54 apart from one verb, and that's ser, the example that Sophia gave. So's, vos so. I am, you soos, you are sos, el or ella,
Starting point is 00:21:05 is, and so on. So the rest of the verb is conjugated exactly as it would be in most other Spanish-speaking countries. Now, notice also that in verbs which normally have radical changing stems, for example, Poder becomes Puedo, Puedes, Puede, and so on, because that syllable is not stressed,
Starting point is 00:21:29 then you don't need the spelling change. So it's vos podes. you can you come this evening? Can you come this evening? Vos Podes, as opposed to tu Puedes. There is another form of Vos that's used particularly in Chile. And you may remember last time when Loretto was talking about the verb to catcher or to understand something.
Starting point is 00:21:56 And she said, Kachai, do you understand? And that is the Chilean Vos form. Vos Katai when it's AI ending. But that's perhaps getting a little too complicated, so I think we'll leave Vos there. If you're interested in finding out more about the Voseo, V-O-S-E-O, then you can have a look on Wikipedia for Voseo. And there's also an interesting website that you can have a look at if you're particularly interested in travelling in Argentina
Starting point is 00:22:25 and you want to practice your verbs using Moseo as opposed to the Tu form. and that's at VoseoSpanish.com. And we're going to leave it there for this edition of Showtime Spanish. I'm sure you're all aware that in Lesson 39, next week's edition, it will be our final normal lesson of Showtime Spanish. Obviously, lesson 40 will be the final installment of Berano Español, our Spanish soap. But next week, we're going to be hopefully doing something a little bit different, taking a look back at lots of different things that you've learned.
Starting point is 00:23:06 over the past 40 episodes. As they say, All good things do come to an end. And Showtime Spanish will be coming to an end after lesson 40. However, there will be more content from Radio Linguay for advanced Spanish learners, and we'll be telling you about that as soon as we possibly can.
Starting point is 00:23:26 In the meantime, I would like to say much thanks to Anna Isabel and Sophia for their help with this week's episode. After la proxima. This podcast was brought to you by RadioLingua Network. Find out more at www.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.