Coffee Break Spanish - Season 3 – Lesson 40 – Coffee Break Spanish
Episode Date: January 24, 2012The final episode in the third series of Coffee Break Spanish includes episode eight of our soap Verano Español. Just what will Laura say to Ángel and Fiona after discovering them together? And will... Ramón finally have the courage to tell Laura how he feels? Find out in the long-awaited final instalment of the telenovela. Please note that lesson 40 of Season 3 was originally known as lesson 340 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Showtime Spanish episode 40.
Hello, and
welcome to this
last episode of Showtime Spanish.
Maybe the part
that most me has
liked of Showtime Spanish
is our telenovela,
Verano-Spaniel,
and today
we're going to
hear the
last chapter.
As you know
you know,
at the final
of the episode
No.
7,
Laura,
I had to
go back to
the house,
where
his noio
Angel
was talking
with her
my best friend, Fiona.
Well,
to see what
what's
you've been?
Well,
you've been.
No,
you've got to
you've got to
your know-
with my
new-no-
with your
noviour?
Thank you.
My father
had a
reason.
Your father?
But what
you're
talking,
Tia?
Laura,
I'm sorry.
No,
I'm sorry.
No, I'm sorry.
No,
for that I'm
to return, and
perhaps better, no?
I didn't know.
It's not
better that
I'm going.
Better that you
go to be
you.
No,
Laura, but
no has
passed
nothing.
We were
just talking.
I'd
have been
imagined.
I'm sorry,
Laura.
It's fine,
Fiona.
No, me
enfad
with you.
I'm infated
because of
Angel.
He's just
a flirt.
Don't worry.
Yes,
but I
prefer that
not so
to leave to my
amos.
Why are you
back?
Because I don't
I'm
quite.
I'm
a lot of
the stomach.
Ah,
you've
eaten a
different
of the
normal?
No,
I think.
Maybe you
should go to
bed.
It's
a lot
today.
Yes,
you know,
you're right.
Well,
get to
you
get to
the
hard in the
garden
with your
book
and your
ipod.
I
want
to
try
don't
don't
think
Ange
will
come back.
I don't.
At the day
next, Laura
is back
to your
work,
he's a
panedery.
What's the
Laura?
You're not
good?
Yes,
much,
thanks.
I know what
what I
did.
A lot
has
done a
lot of
the
sun.
Yes,
but
I'm
accustomed
to the
sun,
no?
Well,
yes.
Or
maybe
is
simply
agotada.
No
see.
Well,
the
really is
that
doorm
very
when
It's so much
It's a lot
For the
night
The color
The cold
The night
I can't
But when
there's
25 degrees
At the
two of the
madrogada
Well,
it costs
You know
I'm
I'm
He said
You know
I'm gonna
You're
You're
We've
We've
We've
We're
With
Angel
With
I'm
Cable
Tio
Well,
I was
I
Who
to
you
To be
but I've seen the things a little more clear.
Travaged this day,
today?
Yes, for the time.
But you terminus at the one, no?
Yes, so we're not we're the chiefs today, no?
Yes, you and I.
Well, very well.
That's the clients.
Uh-huh.
Uh-huh.
Uh-huh.
I'm saying...
What?
Nothing.
Dimmel.
is
But,
But,
but
what is what
you're
What are you
You're
I'm
I'm
You're gonna
You're
You and
You and
But we're
We're
Yes
But,
but
I'm
I'm
I'm
No important
You're
You're
You're
That's
So,
something
So,
I'm
So,
I'm
So,
You're
You're
You're
You're
So it's
That's
That's
I'm
I thought.
Wow.
Thank you.
But what
you're saying?
You're
that I'm
taking the
pedo,
I'm talking.
No,
you've said
that would
be way?
Yes.
And there
will
some
fire
artificial
more
later in
the
port?
After
the
concert?
Yes.
Estela,
does
come Angel
this
night?
No,
he has
been
with
his
friends,
Dice that this
Fiesta is an
aburriment
Better that
Not you're
Not you're
You're not
You know
You guys
You know
You'll get us
A while?
Fiona
You're
You're
Here?
Sure
Divertios
So
So you
Do you
Gusts
Our
Povola?
Yes
Me
Gustan much
Sobred
Of all
The Fiesta
It's
It's
It's
Maybe
Maybe
When there
Marches
There
Marche
We're
to play last?
Venga.
How is that we've
taken
so on
we're doing
know.
I know
and
I'm
we're going to
go back
to Scotland
but we're
we're
in contact
no?
Sure,
not you
don't you
don't
you
know,
we've
said in
the Insti
that we
can
do we
do this
in
the
time
before
the
before the
before
the
yes,
but
well
no
the
first
the
time
passes
rolling, no?
Yes.
You know, there's a refrain in
Spanish that
always me has
done.
Dimmel.
Well,
I still now
I've been
understood.
Well,
I mean,
I mean,
but I
really knew
what I
said,
I mean,
you know,
they're,
they're,
they're,
they're,
they're,
that's
true,
that's the
good,
those good
are difficult
to
find,
more difficult
to
leave,
and impossible
to
Oh, hey,
How beautiful
this refrain.
Well,
no
I think
that I
think of
you
easily.
Come
here.
It's
has
come to
the hour of
the
two
in the
airport.
Volveys
Pront,
no?
No
you
don't you
don't
think we're
a
time of
so much.
And I
think in
Scotia
it
has
free
in
October.
It's
possible
that
it
is
this
time
when
we
we'll
hear we
hear you
I
have been
here
and we're
we're
thanks
for
all the
what you
have you
for
us
wow
you
you
have
been
you're
not
finished
I've not finished
I
don't
especially
my verano
Spanish
no
no me
accundied
so
how
to talk
as
well
you.
So,
so I'm to
point to
talk to
learn as
when
when it
when
will come to
Scotia.
Ostras,
no
I don't
I'm
even I'm
and
we're
we're
we're
to
the
house
we
don't
we're
without
a
look,
you
have
been
our
door
the
embark. Fiona,
where is Laura?
There.
With Ramon.
Laura,
Venga,
yeah is
hour to
despond.
Yeah,
we're here.
But Ramon
is here,
no?
Tranquio,
Papa.
Ramon,
has been
a pleasure,
and we
we're here
in
Scotland one of
these days,
no?
Much
thanks
for
invite me.
It's
been a
pleasure
also.
Much
thanks.
Estela,
I'm
to
let's
I'll do a
Braccom.
Oh yeah,
we're
this
night by Facebook?
Sure.
I'm going to
put all
my photos
of my
Verano
Spanish on
my Facebook.
Venga,
a photo
then,
of all.
I'll
Sacko.
Si-chise.
Ayona,
here we
say patata.
Papata.
Okay,
we'll be back
in just a
moment.
If you
would like
to take your
learning of
Spanish
a stage
further,
why not
consider the
Coffee Break Spanish Season 3 online course.
This gives you access to a transcript of this episode along with language notes
helping you understand what's been covered.
There's also the Encore audio episode,
which will allow you to practice what you've learned with some translation challenges.
And of course, there are notes to accompany that too.
You can find out more about all of this at coffeebreakacademy.com.
Okay, let's get on with the lesson.
There, the
things
Good
Always
We're
We're
about
What's
What's
What I
What's
What I'm
And as
I'm
I'm
I'm
Question
Number One
Laura
says
That no
She's
Sheena
Sheena
She know
with
Angel
But
Why?
So
Why is
Laura
angry
With
Angel?
is that enfadado or enfadada
with someone. So let's make up the answer together.
Laura is annoyed with Angel.
Try that part.
Laura is ta enfadada with Angel.
Okay, so why is she annoyed?
Well, it's because Fiona hasn't even been 24 hours in the country in Spain.
So Fiona hasn't even been 20 hours.
24 hours in Spain.
The way you would say that would be,
is not even 24 hours in Spain
or does not carry even 24 hours in Spain?
So you remember the verb that you use
for talking about the time that you've been doing something?
It's Leverar.
So she doesn't carry even 24 hours,
not Levera.
And then the word we can use here is
Ni, ni 24 hours in Spain.
Fiona no java no 24 hours in Spain.
And Angel is chatting her up.
Now, the verb that Laura used was ligar with someone
up, or it means to chat someone up,
or it can mean also to make out with someone as well.
It sort of depends on the situation.
But let's use it anyway here.
and Angel is chatting her up.
So, ligar with someone.
Angel is laigando with her.
So let's take the whole sentence.
Laura is angry with Angel because Fiona hasn't even been
24 hours in Spain and Angel is chatting her up.
Laura is infraded with Angel because Fiona
no jina no jesus in Spain and Angel
is still ligando with her.
let's move on to number two
At the year
Siguente
Laura Vez
A little more clear
So we'll try to work out
what the question means
At the day
Sliante
Laura
Be the things
A little more
Clas
So literally
Laura sees the things
A little more clear
She sees things
more clearly
In what way
Okay
So Laura
Has realized
has realized that Angel will always be like that.
So to realize, the standard way of translating realize,
is to give oneself account of something.
So Laura has realized the perfect tense here.
We need to take Darse Quenta de and put it into the perfect.
That becomes Laura,
se has dado quenta, that angel will always be like that.
So, Laura has
done
that
So Laura
has done
that the
angel
always
is
so
the future
tense of
said
Laura
has
done
that
that
that
she
is
so
she understands
what
other people
say about
him
or what
the others
see
so you
could
see
maybe
perhaps
now
understand
what
did
what do
say
what
Perhaps now, Entienda, the subjunctive of
which follows,
"'quizas,
"'quizs now,
"'entienda what they say,
"'that which the others see.
"'Quizas now,
"'entienda what they say.
"'Okay, the whole thing.
"'Laura has realized
"'that angel will always be like that.
"'Perhaps now, she understands what others see.
"'Laura has done a point
"'that that angel
he always
is a
so perhaps
now
understand
what
they're
what they're
what I'm
question
so a nice
straightforward
question
what does
Ramon want
and this is
referring to
the conversation
that he has
with Laura in
the bakery
in the
panaderia
so in that
case he wants
to invite
Laura
to go to
the party
with him
or he
wants to
ask her
to go
to the
party
So asking someone to do something in Spanish
you use
pedier a al-alien
that aga-algo
because there's two subjects involved
so he wants to ask her
that she accompanies him
so a little tricky
Ramon wants to ask
Laura let's just do that part
and remember when you're asking someone
for something. It's not
asking a question which would be
Preguntar, but requesting
something, it's PEDIR.
So, Ramon wants to
ask Laura. That becomes
Ramon
Kierre Pedirle
a Laura.
And notice that you have to use the
Pedirle. You have to get the indirect
object pronoun in there as well.
Ramon
Kere Pedirle a Laura
to
go to the party with him or to accompany him to the party.
Now, if you're thinking to go to the party is going to be an infinitive, then that's not
quite right here because it's following this idea of beir to a
someone that agamombeckiqa ago. So what we need to turn this whole freeze round to is
Ramon wants to ask Laura that she accompany him to the party.
and the accompany part
Accompanyar needs to be
in the subjunctive
So Ramon
Quere pedirle a Laura
that
Le Accompany
a fiesta
The Le
here referring to Ramon
Ramon
Quere pedine a Laura
that accompany
to the fiesta
So try that yourself
Ramon wants to
ask Laura to go to the
party with him
Ramon
He wants to
hear him
He'll come to
the fiesta.
Ramon has
an idea
to be
a laura
in the
primavera.
What is
your idea?
So,
Ramon has an
idea that
will enable
him to
see Laura
in springtime.
What is
his idea?
Well,
Ramon
could do
an exchange
in Scotland
in order
to practice
his English.
So take
the first part,
Ramon could do an exchange.
An exchange is,
a interchamio.
Ramon could
make an interchamio
in Scotland in
Scotland in order to practice his English
for practicar
his English.
Nice and straightforward this one.
Let's take the whole thing.
Ramon could do an exchange in Scotland
to practice his English.
Ramon could do an interchange
in Scotia
to practice
his English
Question number
5
How do
the refrain
of Ramon
So how does
Ramon's
say and go
Well
good friends
are difficult to
find
more difficult
to leave
and impossible
to forget
So start with
good friends
And remember in Spanish
You would have to say
The good friends
So the good friends
are
difficult to find. Remember that difficult has to agree with
Los Buenos Amigos. Los Buenos Amigos are difficult
to encounter. More difficult to leave. So the one
we're going to use here is dejar. Mas difficult
de dejar. And impossible to forget. So that becomes
a impossiblees deolidar. And remember that it has to be
E impossibles.
So you're replacing the word
and with E
so that it doesn't cause a problem
running into impossibles.
E impossibles
de olivar.
So the whole thing, good friends
are difficult to find, more difficult
to leave and
impossible to forget.
Los Buenos Amigos
are difficult to find,
more difficult to
to leave and impossible
to forget.
And the ultimate
question?
What will to
do Laura in
when she will
to Scotland? So what
is Laura going to do as soon as she
gets back to Scotland? Inquanto
plus the subjunctive is as soon as
in quanto, in quanto willa,
I scotia. So she's
going to put the photos of her
state in Spain and her Facebook
so that Estella
can see them.
So take the first part.
She's going to put the photos of her stay in Spain in her Facebook.
So the word for a stay is a stanza.
So she is going to put the photos of her stay.
Va to put the photos of her stay.
In her Facebook.
So that Estella can see them.
So that's a little more complicated.
That becomes an order that Estella can see them.
and the can
has to of course
be in the subjunctive.
Para que Estela
to see them
verlas.
It has to be las because
we're talking about
Las photos.
So the whole thing,
she's going to put
the photos of her
stay in Spain
in her Facebook
so that Estella
can see them.
He's to
put the photos
of her stanza
in Spain
in her Facebook
for
that Stella
could be
her last.
So that's it
for this episode
of
Showtime Spanish and indeed for the series.
Showtime Spanish has been a huge project,
bringing people together from all around the world
to record these episodes for you.
Sometimes when we're both in the studio,
we might not be both in the same studio,
so sometimes a continent separates
where I am and where the person I'm talking to is.
I'd like to say a huge thank you.
Moutisimas gracias to everyone who's been involved
in putting Showtime Spanish together.
So to Carolina in Colombia,
To Juan in Mexico, to Loretto in Chile, to Sofia in Argentina, to Anna Isabel in Ecuador,
to our whole Verano-Spanual team, that would be Belen, David, Victor, Katrina, Joanna, and of course Lorraine,
and to the two people who have been with us from the very beginning, Alva and Jose,
muchisimus gratis.
At the risk of this beginning to sound like an Oscars acceptance speech, there is one group of people that we must.
thank, and that is you, the listeners.
Thanks for sticking with us
right through the entire series
and we really hope that you've
learned something that you've found it
useful to you in developing
your range of expression
and your confidence in speaking in
Spanish. There will be something more
coming from Radio Lingua and you'll find
out about that after the holiday season.
So one last time.
Much thanks thanks.
I hope that you've got this episode of Showtime
Spanish. And
And then,
after
another.
