Coffee Break Spanish - Última parada - Coffee Break Spanish Travel Diaries Episode 10
Episode Date: October 29, 2020We have reached the 10th and final episode in this series of the Coffee Break Spanish Travel Diaries. We hope that you've enjoyed discovering some beautiful locations in the north of Spain from the co...mfort of your own home. Join Victoria and Abel for the final instalment of the series, as they arrive at the last stop on their trip - Santiago de Compostela, the capital of northwest Spain’s Galicia region.Travel Diaries will be published in one season of ten episodes weekly from 27th August. If you’d like to access lesson notes and a video version which features pauses after each sentence to allow you to practise your pronunciation, check out the full course on the Coffee Break Academy.At Coffee Break Spanish we provide content for beginners, intermediate and advanced learners, along with regular mini lessons on social media. Visit coffeebreakspanish.com for all the information you need to build your confidence in Spanish, whatever your level. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Coffee Break Spanish Travel Diaries Season 1, Episode 10.
Hello, all, and welcome to Coffee Break Spanish.
I'm Mark.
And I'm Annabelle.
How are you?
Well, the truth is that I'm a little bit of Tristed today.
Triste, why?
Well, it's the ultimate episode of this series, no?
Yes, but we've enjoyed, and this episode,
is sure that will be a great.
I'm totally in accord.
This is our final episode.
in this series of the Coffee Break Spanish Travel Diaries,
and we hope that you've enjoyed following Victoria and Amel's journey
as they cross the north of Spain
and they're arriving today in their final destination.
It's not the Camino de Santiago that they've been following,
but it's been their own Camino that's taken them in different ways
and in different directions across the north of Spain.
We, as usual, will listen to the text,
and then Anamela and I will discuss the language
and talk about any tricky grammar points or tricky vocabulary in there.
So, Arabel, you're going to be?
Yes, we're going to start.
We're going to start.
The voyage to Santiago de Compostela
was quite rapid and comodo.
We're going to doer something calentito
in a cafeteria of the city
and to start the,
the next day of the Luna of Miel.
In when we came
We came
We went
We were the city
We started
We started
The Cateral of
Santiago
It was enormous
I think
We were
three hours
To be it
After it
Then
Weitam
The Market
of Abastos
of Santiago
Where we
bought
something of
Picoteo
The Museum
Do Pobo
Gallego
Vino,
and for when we're
we're so
we're so
we're
to come to
a place
we're
we're
we're
we're
we're
to go to
the
hardin's
and to
see the
rest of
the
city with
tranquillity
for one
part
we're
we're
exaustos
but
for other
also
we're
we're
We need to finish to
to take
that the last
day of
adventure.
We're
taking
chipirons
in a
terrace
and
about
our
places
favourites
of the
voyage.
I
me
me
enchant
Bilbao
and
Abel
was
about
most
a
much
with
Asturias.
And you,
what
was your
part
favorite
of
the
Well, that is a question that we will perhaps answer at the end of this episode.
But Annabelle, I think we should go through the text, first of all, before we get to that question.
The voyage to Santiago de Compostela was a
fast and comodo.
Okay, so the journey to Santiago de Compostela was quite quick and comfortable.
Santiago de Compostela is a city in the north of Spain, in the northwest of Spain.
in the northwest of Spain,
which I'm sure many of our listeners
will be familiar with.
And if you haven't heard of it,
then do check out Santiago de Compostela.
Look up this on the internet
and you'll find out more about it
because it's the end of a pilgrimage.
It's a journey that many people take,
the Camino de Santiago.
And we've got some other content
about the Camino that you can check out too.
But here, as we said,
Abel and Victoria,
weren't doing the official Camino.
They were doing their own journey towards Santiago
and their journey.
today has been
a bit
very quick and quite comfortable.
We're going to
get us to-
a little bit of a
cafeteria of the city
and to start
the last day
of the Luna of Miel.
So,
we came to
get to
do something to
get a little
so we arrived
in order to
have breakfast
something warm
in a
cafeteria of the city, in a cafeteria, in a cafe in the city.
And then the sentence continues, and
then the sentence continues, and so to start, el-ke-seria, that which would be
our final day, of our honeymoon.
in
In quanto
we came
we
did we
arrived there
in quanto
we're going to
come back
to that
in just a moment
we must
lo vibrant
that was
we saw how
vibrant
the city was
so let's
look at this
sentence in more
detail
because there are
actually a number
of things
in here
that I want to
talk about
in
when we
we arrived
we
did what
vibrant
that was
So we were the city. So weimos lo vibrante.
Lo vibrante is lo plus an adjective.
And you can do that when you want to make that adjective into a noun.
So lo vibrante, what era la the vibrancy of the city?
Or we saw how vibrant the city was.
Can you give us another example of that when we combine lo with an adjective
to make it into something slightly different?
So their unico is an adjective meaning only the sole thing.
So lo unico that I want is a coffee.
So for example, we could also talk about
what interesting this book is, something like that.
So lots of things that we can do with lo plus an adjective.
However, the other thing that,
that I want to talk about here is enquanto. Anabel, Enquanto
we get there, that's when we're talking about in the past. But if we're talking
about the future using enquanto, can you give us an example and let's see if our
listeners can work out what happens with enquanto?
Inquanto, yegges a casa, yamame. Perfecto. In quanto
So, jeges a casa.
So jeges there is a present subjunctive.
Enquanto jeges a casa, when you arrive, or as soon as you arrive at home,
call me.
I think you said, call me.
So call me as soon as you get there.
Now, if we were replacing as soon as with when,
then we would notice that we would use when.
And when we're using when we're using wheno with a future,
then that future has to be the present subjunct.
So when you arrive at home, call me.
And exactly the same thing happens with,
en quanto he gets a casa. As soon as you get home, call me.
In quanto jake that house, yamame.
Perfect.
We started visiting the Cathedral of Santiago.
Okay, we started by visiting the Cathedral of Santiago,
the Santiago Cathedral, perhaps, the most famous place to visit in the
least to visit in San Diego.
It was huge.
I think we were there.
So I think we were there.
Stubimus three hours, three hours,
in order to see it in its entirety.
So entera there is referring to the cathedral.
It's an adjective that's referring to the cathedral.
Therefore, it's feminine.
and we were there three hours to see it in its entirety.
Well, three hours may seem quite a long time to visit one cathedral.
But Annabelle, I think there's quite a lot to see in that particular cathedral, yeah?
Yeah, they said that it's enormous and in fact it is.
It's huge.
Good, good, good, good.
Okay, let's continue.
you.
The word
the
market
of
Abastos
of Santiago
where
we'll
buy
something
of
pickoteo
Okay,
the word
abasto
may be
new to
some of
our
listeners.
It's the
word
that you
use
when you're
talking about
your
supplies,
the
provisions,
the things
that you
might
buy in
a
grocery
store.
So in
this
case,
afterwards
they
visited
the
Mercado
of
Santiago,
is
a
particular
thing?
or is this just the name of this particular market?
It's the name.
Okay.
So visit us the Mercado
of Abastos of Santiago.
We visited the Mercado
of Abastos of Santiago.
So hopefully that's a new word for you there,
Abasto or Abastos.
And there's also one expression
that is not that
Abasto.
That means that you cannot manage
because there's a lot of things to do.
So this
I'm not
a week
occupied.
No do
abasto.
Brilliant.
That's an excellent
expression there.
No do a
basto.
I'm not managing.
I'm stressed because
there's too much to do.
No do
a vasto.
Perfect.
And so what did they do
in this
market?
Don't we
come us
a
picoteo.
I love this
word.
Picotear.
It's to
nibble, isn't it?
To picket
things.
And you
just have some snacks. So we
bought something to have a little snack.
The Museum of the
Gallego vino despite.
And for when we
we're done we're so
can'tasas that we're going to
come to a little bit
circano. Okay. I'm just actually thinking
about picoteer. We should explain also
that picoteer is what birds do.
So it's to peck.
The sort of official meaning of it
but it's also used when humans peck at food
and they have a little snack in that sense.
So let's move on.
El Museo du Pobo Gallego is the museum of the Galician people.
And you'll see there that it's not written in Spanish.
It would be del Pueblo Gallego, if it were in Spanish,
but it's written in Gallego itself in Galician.
El Moseo du Bobo Gallego.
Apologies for my Gillesseon accent.
I don't know if it's very good.
But that came afterwards.
The Museum du Popu, Calegro,
came after.
And then, Victoria Gozon,
and for when we were
so can't-canes that we
were to come to a
a place in a little bit of
and by the time we finished,
we were so tired
that we went to have lunch
in a nearby place,
a place, a
place, a little bit
Anabel,
for when when
we need the para in there?
Because it's by the time we finish.
It's not when we finish, but by the time we finish.
Exactly.
And I think we've spoken about that before,
either in one of our episodes in this series
or perhaps in one of our Facebook lives or something like that.
But para when is by the time we finished in this case,
not just when we finished.
By the time we finish,
by when we finished,
we're so tired,
that we were so tired, that we were to comeer to a place.
So they're having their lunch break and we're going to take a short break now. We'll be back in just a moment.
We wanted to let you know that there's a premium version of the travel diaries course and this
includes a set of lesson notes where you'll be able to read the text from each of the diaries
and work through the vocabulary and any explanations that we've provided. There's also a video
version of the text where we've left space for you to repeat the words and phrases used
giving you an opportunity to practice your speaking and your pronunciation.
For more information about this, head to coffeebreakacademy.com.
Okay, welcome back.
Hopefully by now, Victoria and Abel will have finished their lunch,
and we're ready to finish the day with them in Santiago de Compostela.
Annabel, would you like to continue on reading?
For sure.
Dedicamos the rest of the
afternoon to
walk the
gardenes and to
see the rest
of the city
with tranquillity.
Okay,
dedicamos
the rest of the
afternoon.
We dedicated
literally the rest of the
afternoon
to passier
for the gardens
to wondering
about the gardens
and to be the
rest of the
city
with tranquillity
literally with
tranquility.
The
It did it nice and calmly, basically.
For one
part, we're exhausted,
but for other,
also, we'd
we'd try to
try to make
that elitimate
that the last day
of adventure.
Okay, on the one hand,
for one part,
we were exhausted.
We were exhausted.
But,
but on the other
hand, in the sense,
also, we'd
We also wanted to finish taking advantage of that last day of adventure.
That last day of adventure.
So they wanted to make the most of their final day of their trip, their holiday,
as they spent the time walking around the city of Santiago de Compostela.
Terminamos
Tomando
Chipirones in
a terraza
and
about our
places
favorite
of our
life
Okay, so
we ended
the day
tomando
chipirones
in a
terraza
so they had
chipirones
I think
these would
be called
cuttlefish
in English
so
Chipirones
in Spain
would they
be battered
That's
Chipirones
Rebozados
Reboados
Okay
So these are
battered
little fish in a terrace and on a terrace and
about our
other places favorite
favorite places of the trip, of the
journey.
A me me
encanto Bill, and Abel
was quite emoconado with Asturias.
Okay, so, I mean me
enchanted Bilbao. So Victoria is
speaking here, I loved Bilbao.
And Abel seemed
to be quite excited.
by Asturias. He seemed to be really, well, he kind of fell in love with Asturias. He seemed to be
emoconado with Asturias. And you, what was your favorite part of the journey? Before we
answer that question, let's just look at that question word there. Qual, qual,
what was your part favorite of the voyage? When we translate that into English, we get what was
your favorite place on the journey.
But if we were translating back from English into Spanish
and that word what can sometimes confuse us
because you might think it's,
but in this sentence we need that qual there,
don't me, Anabel?
Yep, Qual is the only option here
because we have plenty of options to choose.
So that's why we use qual.
So for example, what's your favorite color?
There are too many colors.
So that's why we use qual is your color.
And here, since they are like different parts of the journey, then we use qual.
Yeah, exactly.
So when it's followed immediately by a verb there,
qual fue tu part favorite,
qual is your color preferred.
That's often a good pointer that we're going to use qual.
Because if we were to see,
what part of the viaje preferiste,
that would be different because we're talking about which part.
and we're following it with a known.
But in this case,
what was your part
favorite,
what is your color
preferred and suan?
There's lots more about
what K and K
and Kual in the other
podcasts and the other
resources that we've created
so you can look for that
at your leisure.
Well,
then, Annabel,
what was your part
favorite of the voyage?
All.
But,
especially
me,
so,
Bilbao.
And to you,
Mark?
I think my part
favorite
of the
voyage
was the
of the
city
because it's
a city
that I
like much
and I
would
like to
go back
and I
have
had
been
got to
get
there
a
great
ohhale
you
you
know
you're
going through
this whole
text
let's now
listen
one more
time to
this
and of
course
now that
we've
talked about
the language
the
vocabulary
the
grammar in
hopefully everything will make more sense.
Let's go for it.
The voyage to Santiago de Compostela
was quite
and comodou.
We're going to
get to have done
a little calentito
in a cafeteria
of the city
and to start
the next
our last day
of the moon
of meal.
In when we
we came,
we were the
vibrant that
was the
city.
We started
visiting the Cathedral of Santiago.
It was enormous.
I think we've
two hours
to see her entire.
Then,
we visited the
market of
Abastos of
Santiago,
where we
bought some
of picoteo.
The Museum
Do Pobo Gallego
came after
and for
when we
were,
we were
so
We were too
we were to eat to a
place
we're doing
the rest of the
time to
the last of the
city and to
be the rest of the
part we're
exaustos
but for
other
also we're
to finish
to make
that the
last day of
adventure
We're coming
chipirons in a
terraza
and about
of our
places
favorite
of the
life.
A me
me
enchanted
Bilbao
and Abel
was
quite
quite
much
with
Asturias
and you
what was
your
part
favorite
of
the
life?
Okay
that is
where
we're going
to leave
this
episode
and the
series of
the
Coffee Break
Spanish
Travel
Diaries
If you've enjoyed this, do let us know
Please leave a review on one of the podcast apps
Whichever app you're listening on
Or indeed, just let us know
Get in touch with us by going to the website
And leaving a comment or emailing us
You can email team at coffeebreaklanguages.com
And that will reach us.
We'd love to know what you've thought about this journey
And indeed, if you'd like more travel diaries in the future
We'll be back with further seasons
Of Coffee Break Spanish very soon
and in the meantime, of course, you can check out the Coffee Brick Academy at Coffeebrickacademy.com for all of our courses.
Annabel, muchismas, thanks.
Thank you.
And, for sure, thanks to you.
Well, we'll see then the next time.
And until then.
After the next.
You have been listening to a production of the Coffee Brick Academy for the Radiolinguine Network.
Copyright 2020 Radiolingual Limited.
2020 RadioLingo Limited. All rights reserved.
