Consider This from NPR - BONUS: 'We Already Belong'
Episode Date: April 11, 2021"To Asian women, not for—there's no speaking for us, splendidly vast and manifold as our people are." So writes Korean-American novelist R.O. Kwon in an essay in Vanity Fair. The essay explores the ...reasons that R.O. was unable to talk openly with her own mother about rising anti-Asian rhetoric and violence in the past year, and how she finally broke that silence. In this episode, Rough Translation producer Justine Yan talks with R.O. about what the essay meant to her, and how to break familiar silences surrounding Asian American communities.Learn more about sponsor message choices: podcastchoices.com/adchoicesNPR Privacy Policy
Transcript
Discussion (0)
Hey, Consider This listeners, it's Ari Shapiro, and we've got a weekend bonus episode for you.
This comes from our colleagues at Rough Translation, NPR's podcast that travels the world to tell stories close to home.
And for this episode, producer Justine Yan talks with novelist R.O. Kwan about what it feels like to be an Asian American woman right now,
and what it means to care for the people you love during this period of increased anti-Asian rhetoric and violence. They spoke a week after the deadly shootings in Atlanta that
killed eight people, including six Asian women. Rough Translation host Gregory Warner takes it
from here. Dear Asian women living in America,
until this week, though I'd often tried,
I wasn't able to bring myself to tell my parents to watch out for the upsurge in anti-Asian attacks,
in part because I can't bear it that they move to this country
mostly for my brothers and my sake.
This is Rough Translation from NPR.
I'm Gregory Warner.
What you just heard was from an essay in Vanity Fair, read by the writer Aro Kwan,
entitled A Letter to My Fellow Asian Women Whose Hearts Are Still Breaking.
It's about the shooting in Atlanta last week, where a 21-year-old white man killed eight people,
six of them women of Korean and Chinese descent.
And it's an essay that explains how that shooting compelled her to break a silence with her own parents.
Our producer Justine Yan shared this essay with our team
and how much she related to being a translator in her own family
and her parents' first line of defense against the outside world,
and how confusing that role had become
at a time of increased anti-Asian attacks,
when the stakes of not speaking feel so high.
Justine had lots of questions about the silences of people around her that she hoped the writer
could unpack. And so Justine called her up, and we present you this interview. I can say that even
though the interview is about violence and a warning they discuss racist attacks, this content
will not be suitable for all listeners.
It is also an interview that's filled with warmth and joy and even tips, I would say,
you know, like hard and fast tips to break the silences.
So Justine will take the show when Rough Translation returns. This message comes from WISE, the app for doing things in other currencies.
Send, spend, or receive money internationally,
and always get the real-time mid-market exchange rate with no hidden fees. Download the WISE app today or visit wise.com. T's and C's apply.
We're back with Rough Translation. This is Justine Yan.
R. O. Kwan's essay was the first thing I'd read in the days after the shootings in Atlanta
that put words to what I was feeling. My usual coping mechanisms
weren't working. I was extremely anxious and unable to control the feelings of grief, shame,
and anger that came up for me as I absorbed the news. But when I read Araquan's essay,
something in me was able to rest. She declared at the beginning that she would not advocate for Asian women in America.
She would speak directly to us. And so it felt like receiving a letter from a friend.
The first thing Aro and I talked about was her connection with her mother.
A year into the pandemic and far from home, she says she and her mom usually talk every week.
For me, at least, I don't know if this was for you, and I know this doesn't apply to all Asian people by any means.
For me, as an immigrant, as a child of an immigrant, something I realized fairly recently is I've been used to sort of being a line of defense between my parents and the world, because my English is better than theirs, because I'm more,
much more at home in this country than they are with their, the way I think about it is their
tongues have been quite physically, like physically shaped in other lands. And so I've been the
translator, you know, I've been the interpreter. I've been the one who first notices and flares up
with rage when there's racism and rudeness directed at my parents because I see it
first I can hear it first and so in this case during a pandemic when during a pandemic when
when I have felt so terrible about not being able to physically take care of my parents because I
live far away from them I couldn't protect them from the pandemic and I can't quite protect them
from the anti-Asian violence. And all of this
was like a weight on my tongue and keeping me from saying anything to my parents until last week.
Do you remember the first moment or maybe an early moment when you wanted to talk to your mom,
your parents, but then decided, you know, I can't? Yeah, I think it really might have been the first day that the
previous president started calling, started calling the virus, the Chinese virus. And that
day, I remember I talked to my parents, I talked to my mother, and my father was right there.
And I was thinking, I need to tell them, I need to tell them this is going to be a bigger and
bigger problem, most likely. And instead, you know, they asked how my day was.
They asked what I'd eaten, which is like a standard Korean elder greeting is,
have you eaten?
What have you eaten?
And I asked them how they were doing.
I told them I miss them.
I told them to be careful about the pandemic,
but I couldn't bring myself to say the words,
the country just got even more dangerous for Asian people.
Can you please take care of yourselves?
I could not bring myself to say that.
When you made that decision to not warn them explicitly,
was it because you imagined that,
that you imagined how the conversation would go that that that they would say something
specific back to you I just didn't want to add to their fear you know and with the pandemic there's
been so much fear already there still is so much fear of course with the pandemic and in a time of
such you know just daily terror and confusion I couldn't bring myself to add to their terror.
To be honest, too, it helped that during this pandemic, they were less out in the world.
I think that helped me delay saying something. sometimes when you're having these conversations, like how she grew up
and how that informs the way she talks about
or doesn't talk about anti-Asian racism.
I mean, she does, of course, have the experience
of having grown up in Korea.
So that for, you know, until we moved here,
she didn't really have the experience of,
I think she pretty much never had the experience of being in a racial minority, of being marginalized
for her race.
And it is also true that, you know, I grew up in LA, in a town outside of LA, where there
were so many Asian people that Asian people were in the great majority at my public junior
high at my public high school. Yeah, me too. I grew up in the Bay. So yeah, same. My high school
was I think, like 75% Asian. Yeah, exactly. Like there were so many Kim's and Lee's.
Kevin Chen's, lots of Kevin Chen's in my high school. Oh, yes. Lots of Chen's, lots of Kevin Chen's in my high school.
Oh yes, lots of Chen's, lots of Cho's.
So I didn't really know until junior high, which is when I started reading a lot more news and being more conscious of the larger world outside of the world of my school and my friends and all
the books I read. It wasn't until then that I even knew Asian people were in any kind
of minority in this country. And then it was such a surprise to me to learn that that wasn't the
case. Yeah. So what were some of the things you talked about in the meantime to your mom,
your parents, instead of avoiding calling? I started having Zoom. I started having
sort of long Zoom video interviews. I started holding long interviews
with my parents separately, asking them to just start at the beginning with like their first
memories of childhood, because I realized, you know, before this, they had told me very little
about their lives. If I asked them questions about their childhood, if I asked them questions about
the difficulties of migrating, they often said, you know, especially my mother, she would often say, oh, you know,
I don't even remember, why worry about those things? And I think in a lot of ways, and I see
this in a lot of my Asian American French relationships with their parents, that sort of
forgetting, I think, has been instrumental to their survival and to their thriving, sort of shoving away
the trauma, shoving away what's been hard, at least in front of their children.
I want to go back to the feelings that, you know, I have to check on my mom and make sure
she's safe.
How often would you say you felt that this year? To be honest, every single time I've read about or heard about or encountered
just a fresh incident of anti-Asian hatred, I've wanted to reach out. And maybe I don't think this
is as clear to everyone. It feels nearly daily, the incidents of hatred. The reports I see from people I follow online.
There was the Atlanta shooting last Tuesday.
That next day, on Wednesday, two elders were attacked in San Francisco.
Two Asian elders were attacked in San Francisco on Market Street, a street I know very well. On Friday, a seven-year-old man was
kicked in his head. His hand was stepped on. On Saturday, a disabled Asian man's car was set on
fire. On Sunday, a 54-year-old woman was hit in the face with a metal pipe by a stranger on a Chinatown street, a very crowded Chinatown street before
nightfall, who yelled, I came here to F up Asians. He said the full version. It was on Grand Street,
you know, again, I know Grand Street, it's a really crowded street. And so it has felt nearly
daily. There are so many ways in which Asian people are being failed, people of color
are being failed.
When Rough Translation returns, R.O. Kwan breaks the silence. On NPR's Pop Culture Happy Hour podcast, we talk about what we're watching, listening to,
or just trying to figure out. Like what concert films you should watch if you miss live music,
and great books to read alone or in your book club.
All of that in around 20 minutes every weekday. Listen now to the Pop Culture Happy Hour podcast
from NPR. We're back with Ref Translation. This is Justine Yan. Authorities have not yet named
the shooting in Atlanta as a hate crime. Most states have different laws defining what a hate crime is and
isn't, the federal government as well. Activists have argued that the Georgia law defining hate
crimes is too narrow, because for someone to be convicted, they have to state their intention.
It was so heartbreaking that starting Wednesday, before we learned any of the victims' names,
before we really learned anything else,
media outlets just started merrily repeating the killer's words, saying that it wasn't racism.
Meanwhile, this is a 21-year-old white man who drove to one Asian massage business,
shot people, then drove half an hour to shoot people at two more Asian spas.
Six of the eight victims were Asian women living
in America. What about this is not racism? How can this not be racism and sexism? Of course,
this is so intersectional. And going back to the hate crime part, I mean, yes, like as the hate
crimes are defined by the dictionary, this is a hate crime. Here is where I do have a little bit of hesitation
because I know that the term,
I know that the categorization of hate crime
is used in these carceral ways.
Local governments, one of their first reactions
has been to increase policing,
to up policing in Asian American areas
while Asian American activists and community leaders
are saying the last thing we need is more policing. I've been most lifted up by the way you talk about friendship and the
intimate conversations you've had that have given you clarity and strength. Do you want to talk
about that a little bit? Yeah, of course. I've been so grateful to the fact that I have so many Asian women friends in my life.
I have so many Asian friends.
I have so many friends of color in general.
And these are the people I have really felt held by and supported by in this past impossible week.
Almost every Asian person I know was feeling this so deeply.
And of course, you know, we're in an
outside circle of pain. I do want to say that. There are eight people who died and their friends
and family members, the amount of pain that they must be in is great. And my pain is not as great
as theirs. And, but this hits very close to home. I think it hits every Asian woman I know like deeply
personally and I have felt so grateful to the spaces in which I can talk with my Asian American
friends which is every day. I felt so grateful to my friends of color. I've also felt grateful to
the close white friends who have reached out and I have also felt extremely disheartened by all the stories I hear from people
about how their white friends, their best white friends haven't said one word, haven't posted one
thing. They're white family members. Can you imagine white siblings, white parents, white
grandparents, white in-laws who haven't said one word, haven't reached out.
And I guess what I'll say about that is when part of the problem is silence, when silence actually helps feed these violent anti-Asian attacks,
because there is a widespread denial that it's even happening and it's everywhere, this denial that it's even happening.
We see it in the initial reaction to these shootings.
It's not even racism. You know, like It wasn't racism. It's definitely not racism. That's part of the denial.
Then the silence helps feed that denial. Yeah, for sure. I think there's a fear of being
perceived as the angry woman, like the angry Asian woman. I, I, I had a very, I had, I came out with it yesterday
with a group of mostly white women that I'm in a artist residency with, and it was just so silent.
And there was then so much like apology, like, um, oh, I didn't know. I didn't want to assume,
you know? Um, but, but that wasn't even so bad bad like i could get that off my chest and you know and it
wasn't hard for me to just say hey like your silence is not just a part of the problem it is
is what underlies the problem you know but the harder thing which i have not yet done which i'm
thinking about right now is talking to my own family talking talking to my mom. I have not called her in almost two weeks.
I'm so sorry. And I don't really know why, but I really admire your courage that you shared in
this letter. And I wondered if I could ask you a little bit more about how you approached that
conversation with your mom so that I could learn something from you? Yeah. Yeah, yeah, yeah. Oh, I'm so sorry.
That's just so hard. I know I had been crying all day because that's pretty much
what I've been doing for the past week. I've been crying all day. And then finally I was just like,
okay, I need to tell my mother because the logic I had in my head crying all day. And then finally, I was just like, okay, I need to
tell my mother because the logic I had in my head, and this is such grim logic, but that this is what
pushed me. The grim logic was if my mother, if my mother is attacked when she goes to the grocery
store, and I haven't said anything to tell her to be extra careful I know I will then even while I know it will logically not
be the case I know I will believe with my full body for the rest of my life that I caused it
by not telling her to be careful by prioritizing the wrong thing by prioritizing her feelings over
her safety um and I think that was the extremely grim logic train and the ways in which I personally tend to, like the way my anxiety works, I tend to sort of assume fault.
I think the more I think about it, I think it's a way for me to feel a little bit more in control in environments in which I'm not in control.
And so, okay, if I just tell her to be careful, that'll be a charm. That'll be almost a charm to keep on her.
And that was the moment when I just picked up the phone and called her.
I hadn't been crying for at least 10 minutes.
I was like, okay, I'm going to hold on.
I'm going to keep a grip on myself.
I know if I start crying, I'll worry her further.
And instead, of course, the minute she picked up, I started sobbing.
And she just was like, what's going on?
Why are you crying? And then I got up, I started sobbing. And she just was like, what's going on? Why are you crying?
And then I got out what I needed to say.
And then so, of course, that was also part of why my mother immediately turned to try to reassure me and try to protect me, is that I came to her as like a daughter in pain.
When I did finally say to her, can you please be careful when you leave the house?
Because there's a lot of
anti-asian violence especially against elders um she had a list ready of all the reasons why it
was okay for her to go to the store of course she thought this through like of course that's not a
surprise she thought this through she had a series of reasons why it was okay for her and then
immediately and this is again and of course she reassuring, not just reassuring me,
she started telling me to stop leaving the house. And she was like, well, you live in San Francisco.
I live in LA. There are a lot more Koreans here. There are a lot more Asian people. And I was like,
no, no, no, no. These are like elder focused. These attacks are very much focused on elders.
Let's return to you. And she was like, no, no, no, you're the one who needs to not leave the house.
And then again, it broke my heart a little further when she said, if you do have to leave,
speak English loudly so that people know you belong. As though perfect English is a prerequisite
to belong in this country. That line in your letter really hit me, the advice to speak loudly in English so that they can hear your accent and know that you belong.
Right, because in that statement, there is an admission.
Yeah.
I keep getting tearful, but I guess there's no way not to get tearful.
In that statement, there's an admission that my mother knows she's less safe because her English is accented.
Some of it is also, for me, language.
I talk to my mom in Cantonese, which is not the language where I feel the most level.
I never fully feel prepared when I'm brought to this low, you know, closer to the ground kind of place where I'm totally unadorned, childlike, simple.
And it's really difficult then, right, to speak to something that has so many layers to it.
I wonder if you feel similarly, or if you were speaking to your mother in Korean, if you felt similarly?
Yeah, even though Korean was my first language, maybe like you, I'm less good at sort of more
formal registers of Korean. And I still use the most informal diction with my parents.
And yeah, my Korean often has English words sprinkled through. So okay, let me try to figure
out and try to think back to exactly
the first sentence I said to my mother um which might have been in Korean and English I think
you know through tears this wasn't very eloquent and this wasn't like and this wasn't what I
initially really planned to first say um I think I said something like in Korean
and so I said she, why are you crying?
And I said, because of white people, a lot of Korean people are dying.
Well, not Korean people, let me, I said Asian people are dying.
And my mother was just like, oh, that.
Oh, that.
Yeah, and I think that was, my phrasing was as clumsy and as simple as that
just and I said and I said
and the translation would be because of that you have to be more careful when you go to the store
and and that was when she sort of launched into her again like this just just really broke
my heart her prepared list you know of like six different reasons she felt good going to the store
why it was okay um yeah yeah yeah can you say what was on that list? My mother said reasons include she mostly goes to the Korean store.
And yes, she knows that a lot of people are being attacked in Asian areas and in Chinatowns.
Yes, she knows that, but she mostly shops at the Korean store.
And she lives in a town that does have just like so many Asian people, including so many Korean people.
And she still does not feel unsafe.
She's looking around.
She feels just fine.
She's also in a mask.
She's also in a mask and she often wears sunglasses.
And she's like, how Asian do I look anyway?
I'm in a disguise, basically, when I leave the house.
Classic Asian auntie disguise.
Exactly.
Sunglasses.
Visor.
Yeah, and I've sent her visors, you know.
They help protect against her enemy, the sun.
She said she usually goes with my father. And she said that they can protect each other. My 60 something year old
mother and father. And, and then and then yeah, that was when she started turning to wait, but
you're in San Francisco, fewer Asians, you're in more danger.
And I just was like, that's not true.
There are so many Asians here.
Also, like, I'm not, I'm not like our elders are being the most targeted.
Like we need to focus on you.
Oh, um, that's so funny that she, yeah, you both were trying to redirect the conversation.
Yeah. And she mentioned, and again, like further heartbreak and like yet another like wave of love.
My mother hadn't been bringing this up either. Like she has been worried too from the start.
And what was clear was she'd been worried this whole time
and she too didn't want to say anything
because she didn't want to worry me more than I already am.
And so we had just both been staying quiet with each other
and not bringing this up while wanting to bring this up
because we didn't want to further trouble each other
and add to each other's pain,
which is like a very, you know,
that's a very consistent dynamic in my relationship with my parents and my mother. And I feel so it's, it can never speak
for all Asian Americans. It's not possible. But I feel so that's a very common dynamic,
this profound unwillingness to worry each other. I think especially when things are hard,
my family definitely tries very hard not to worry one another. And it is one of the ways in which we show love to one another.
And also, yeah, it's not weak to be able to talk about these things.
And the fear of being weak in front of one another,
thereby adding to everyone else's worry.
Right. Oh, no.
This keeps going.
The cycle, the sort of like interlocking cycle really never ends.
Exactly.
Thank you, Reese.
No, thank you. Thanks to Justine Yand for that interview.
Today's show was produced by Raina Cohen.
Our editor is Luis Trejas.
Our team includes Jess Jang, Matt Ozug, and Carolyn McCusker.
We have links for you in the show notes to Aroquan's writing
and more articles on the
subject she touched on.
And before you go, we are working on an episode about how people use English around the globe,
especially how those who did not grow up speaking English converse with those who did.
We would love to hear your stories from either side of this conversation, whether you're
a non-native English speaker who has felt maybe self-conscious or intimidated by the grammar
policing of others, or
are you like the translator in your
family? Have you taught English abroad?
We want to know your takeaways
and your stories. You can send us a voice
memo or an email to
roughtranslation at npr.org.
The Rough Translation
High Council includes
Neil Carruth, Didi Skanky, and Anya Grunman.
Our supervising senior producer is Nicole Beamster-Boer.
Our theme music was composed by John Ellis.
Additional music from Blue Dot Sessions.
Mastering by Isaac Rodriguez.
I'm Gregory Warner.
Back in two weeks with more Rough Translation.