Good Job, Brain! - 176: Lost in Translation

Episode Date: March 8, 2016

Ex squeeze me? Baking powder? We take a trip around the world and get lost in translation this week! Pardon Colin's French because he borrowed a bunch of words in his quiz, and darling Dana dives into... the astonishing history of the Navajo code talkers, and why & how it baffled so many enemies during the World Wars. Foreign dubbing in Hollywood, and the patterns of translated movie titles in Japan. Chris has a bonus quiz about fake movies that are in real movies! It's a movie-ception! ALSO: Oreo facts Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 You're listening to an Airwave Media podcast. Hi, high rolling, high fivers, high tailing down the information super highway. Welcome to Good Job, Brain, your weekly quiz show and offbeat trivia podcast. This is episode 176, and I'm your humble host, Karen. and we are your highfalutin highnesses drinking high balls and high seas eating Hydrox in our high tops. I'm Colin. I'm Dana. And I'm Chris.
Starting point is 00:00:40 Today is a special day. Today is, as we're recording, it's National Oreo Day. Oh. And. When Oreo celebrates its victory over Hydrox. Yeah. A long drawn-out sandwich cookie wars. The most successful imposter ever.
Starting point is 00:00:56 But I know, we know that Hydrox was in fact the original. The original black and white sandwich cookie. They don't make hydrox anymore. They don't. It's sad. I tried looking for it, like, even maybe like, oh, there's like still one factory that's pumping them out. Nope. Nope.
Starting point is 00:01:12 They've branched out. They've gotten very elaborate with their flavors. They have been. And also their international flavors are pretty crazy, too. Here are some Oreo trivia honoring National Oreo Day. There are two versions of Oreo cookies that debuted in 1912. Oreo came out with two flavors. One is what we know.
Starting point is 00:01:32 Okay. Do you know what the other flavor is? Oh. It's not vanilla. Coconut, is it? Banana. Banana is Twinkie. Oh.
Starting point is 00:01:40 Twinkia had a vanilla and a banana one. I don't know. What? Chocolate and, oh, is the filling different or is the cookies different? It was lemon meringue. Oh. So it was like a lemon sandwich cookie. Obviously, the chocolate, the black and white cookie was far more popular.
Starting point is 00:01:57 And so Nabiscoe discontinued the lemon meringue. cookies in the 1920s. Double stuff Oreo is a misnomer. Uh-huh. It does not contain 2.0 times the amount of stuff. Is it more or less than double? It contains 1.86. Yeah.
Starting point is 00:02:14 I believe it. I believe it. Get our lawyer on the phone. You cannot call a double. Well, you try to make your own double stuff in the much bigger. Right. Although, didn't, did they get around it? It was like, was double like D-U-B-L or something?
Starting point is 00:02:28 Did they have some creative spelling? No, no, stuff is XTU-S. Oh, that's what it was. Yeah, yeah, yeah, yeah. Okay. They don't know what the measurement of a stuff is. Right, right, right. It's not entirely 2.0 times big.
Starting point is 00:02:41 Another fact, and this is compiled from time and mental floss. I have a couple of good Oreo tidbits. Pigs do not like Oreos. Really? And I'm not saying that. I don't think it's scientifically, like, proven. But there is an anecdote from Ben and Jerry's in Vermont, the ice cream maker. Usually, they donate their milky, their food wastes to, like, local farms and stuff.
Starting point is 00:03:05 Okay. And in 1985, a farmer reported that his hogs loved all of it except for mint with Oreo cookies. Now. Or cookies and cream mint. So is it the mint or is it the cookies? In terms of, yeah, scientific rigor. This doesn't seem. Yeah.
Starting point is 00:03:23 I know something, Karen, that you could try. Yeah. Oh. I mean, I can feed my pig. Only we knew someone with access to a pig. I feel like you'll like it. Yeah. Yeah.
Starting point is 00:03:35 I don't know. You can write them a letter, show a picture of him. But you're not, you're not supposed to, I don't know, you're not supposed to give animals chocolate or caffeine or anything. Oh, that makes sense, actually. Wait. What were the Ben and Jerry's people giving them if they gave them all sorts of chocolate? Why are they giving them like giant tubs of ice cream?
Starting point is 00:03:52 That's true. We should, further research is required. And Colin, we look this up like in the car the other day. day about what in it in chocolate that makes dogs sick and it's poisonous and there is a compound and you to find other things that are bromine I believe yes yes yeah um and it makes them sick once we were making um some kind of elaborate cake in like regina's old kitchen and uh was chocolate cake nothing no big pieces fell to the ground just crumbs but ricky the dog spent all day just vacuuming up all of the tiny little chocolate crumbs and then just at the end of the day just comes up to us and
Starting point is 00:04:28 like just vomits like black liquid that's just the chocolate he's like well yeah you actually most of the time animals do do they vomit it up right they actually do like hey my body doesn't feel great i'm gonna you know take care of this yeah take care of this one last orio fact orios are kosher and vegan they're vegan they're vegan there is no cream or any dairy products it's all vegetable shortening yeah it is so it used to be made out of lard. That's what I thought it was. For a long time, until, like, I think the 1990s, it became kosher.
Starting point is 00:05:06 They stopped using lard. I mean, it might be manufactured in a place where dairy stuff gets manufactured, but what goes into the, it's not the recipe. Yeah. So when you say, like, cream is spelled differently. That is spelled differently. You got to check the spelling. Anytime somebody gets fancy with the spelling.
Starting point is 00:05:25 Ah, misspellings, a lawyer's best friend. So that's, yeah, that's today, March 6th, National Oreo Day. Speaking of National Days, I'm thinking, you know what? Like, every day seems like it's a day for something. Oh, yeah, okay. And I was like, I know there is a trivia day, but there is no pub trivia day. On the train here, I applied for a national pub trivia day. Good idea.
Starting point is 00:05:53 That's awesome. Let's hope it gets approved. Actually, it's an Ivan day. I just said the last full week. of April. Because, you know, because trivia. What is the controlling legal authority? Yeah.
Starting point is 00:06:01 How would you send this into? What agency? There's a place that there's like a publisher or a company that would like a release basically like an almanac of all the different days and lists. Huh. And then they'll give you a certificate and stuff. Only if they approve your application. If they come back and they tell you they need $500.
Starting point is 00:06:18 Right. Don't do it. I would. I would. It doesn't mean anything. But to have a like a. national, sorry, it's more of a week because the thing is like I can pick a day, but usually pup trivia is on a week day and what if it's like on the weekend or whatever. So I just said
Starting point is 00:06:37 last full week of April. So people have time to celebrate. Yeah, it's pop trivia week. And then you can, you know, we can get people to like go to their local pub trivia and play and celebrate pup trivia. We'll see. We'll see. We'll see how it goes. We'll see how it goes. We may need you to help us defray the cost here. Yeah. Yeah. But I was like, that's pretty cool. We'll see. And we also have other exciting news, Chris? Yes. So I was just out at a video game conference where Penn Gillette, one half of Penn and Teller,
Starting point is 00:07:08 was doing one half of the keynote address with video game designer Randy Pitchford. And it turns out I was the only person who got to interview Penn at that video game conference. And I was just going to interview him and take the sort of take the notes and put him in an article. But the conversation was so good that I just dropped it into what was then the last. latest episode of the Game Life podcast that I do at Wired. There's a lot of really interesting conversation about things outside of video games, some really great stories from Penn that I think good job brain listeners would really like. So yeah, like SoundCloud.com slash Wired, and then you can kind of scroll through and look for
Starting point is 00:07:46 the Game Life podcast with Penn Gillette if you want to listen to it. Oh, that sounds great. I'll listen to that. Thank you. I also have just a very, very quick. It's our usual segment, our very usual segment, which we talk about things that we slipped up on. And that's called... Actually...
Starting point is 00:08:04 So, yes, for some weird reason, I was doing the posthumous Grammy quiz about people who were awarded Grammy Awards after they had passed away. I wrote down, for some reason, 2003 instead of 2013, as the year in which Ravi Shankar, the sitar player, won his posthumous Grammy. It was not 2003. It was 2013. I gave review the tape. It would not have affected the results. Karen's posthumous Grammy stands. All right.
Starting point is 00:08:33 To come reclaim it. Wait, she didn't win a posthumous Grammy. She did. I wore the paper, the paper plate version. And I wrote posthumous Grammy on it. I have one correction to supply as well. A couple episodes back, we were talking about the Florida Marlins, or now the Miami Marlins. And Karen, you had talked about how their baseball teams with a lot of fish down in Florida.
Starting point is 00:08:54 you're like the rays and I and I corrected you I thought I was correcting you I was like oh they're not they're not fish they're rays rays are in fact fish see I knew that deep in my heart I don't want to argue yeah that's fine no you know we should always raise are so so sting raise man to raise are fish they are yes in the broader categorization of the the cartilaginous bony fish yes they are fish so raise are fish and then also related to the team and we made a joke about the they're either fish footwear or or birds like baseball teams. Comedian and funny man,
Starting point is 00:09:29 singer-songwriter Stephen Lynch on Twitter tweeted at us and said that Cincinnati Reds actually is short for red stockings. So we have another footwear footwear team. Footwear birds and fish. Yes. I did not know that. Lots of socks. Sox were really big back in the old days.
Starting point is 00:09:47 It was. Well, they were just, they were so brand new. They had to walk around barefoot for so long. Like, I covered my foot. Look at it. All right, and without further ado, let's jump into our first general trivia segment. Pop Quiz, Hot Shot. Well, what I have here has been kicking around in the old Good Job Brain suitcase for nigh on five years now. And looking quite a bit worse for the fair.
Starting point is 00:10:12 It is a book of Jeopardy questions, not from the 1960s Jeopardy game we've often played, but from a time closer to our hearts is 2,000. So we'll actually get some of these. In order to answer these questions, you're going to have to put yourself back into the state of mind of 2003, Karen, Colin and Dana. Much easier than 1960s. And indeed, our first category is called state of mind. All of these, I believe, are adjectives that could describe a person's mood. Okay.
Starting point is 00:10:47 All right. I don't think you're supposed to tell us what it's supposed to do. Every now and again, Alex Trebek will give a little bit of a bad. Okay, okay. If he's like they did a poor job writing the title they did. Yeah. It's not selfish. I thought I was like, he's like 50 states or something.
Starting point is 00:11:00 This is a double Jeopardy rounds. The fake money is doubled. Okay. You get double the fake money for answering these questions. So your $400 question is, if you're this on your luck, you might also be this in the mouth. Colin. What is down? Indeed.
Starting point is 00:11:19 What is down in your mouth? Down in the mouth. Down on the mouth. Yeah, yeah, down in the mouth. Oh, yeah, yeah, down. Oh, you're, okay, your mouth is pointing down. This is a very unfair category for Karen. Often follow, oh, this is your $400, sorry, it's your $800 question.
Starting point is 00:11:35 Often followed by up, it means not liquored up or serious in demeanor. Oh. Colin. What is sober? What is sobered? Oh. Yeah, sobered up. The, I don't know, $2 million question is now.
Starting point is 00:11:51 This seven-letter word for thoughtful comes from the French for To Think, Karen. What is pensive? What is what is pensive? It's okay. You only get the warning the first time. You get the warning the first thing. Yes, pensive. What is pensive?
Starting point is 00:12:08 The zillion dollar question. As well as in good humor, it means a machine that grinds up pieces of wood. Colin. I've been watching a lot of Fargo recently, which is the top of mine. What is chipper? What is chipper? What is grinder? And it grinds up pieces of wood.
Starting point is 00:12:32 Okay. Finally, the floppity-gillian dollar question. All right. The most important question. Yes. Okay. John Quincy Adams' last words were, I am this synonym of satisfied. Oh.
Starting point is 00:12:49 Whoa. Content? Yes, I am content. Wow. John Quincy Adams' last words. So I win. That was the most money. Binding her time.
Starting point is 00:13:01 We have a second round, actually. Oh, okay. So, yeah, sorry. Floppity Jillian. Yeah. Why are you mad? I can't even believe it. The title of this category is a Kate gory.
Starting point is 00:13:12 Oh. Oh, like category. Yeah, a category. A Kate gory. Catergory. Catergore. Cateigory. That's a Cate gory.
Starting point is 00:13:20 That's a Cater-gory. It's a little better. A category. It's marginally better. Okay. $100. She was Ophelia to Branagh's Hamlet in 96. What?
Starting point is 00:13:32 Oh, I wasn't done with the question. One year later, her career got a, quote, Titanic boost. Oh, my God. Dana. Who is Kate Winslet? Is Kate Winslet, yes. Uh, $200. She garnered an Oscar nomination for her role in Almost Famous.
Starting point is 00:13:50 Oh. Uh, Dana? Who? Uh, yeah, yeah, yeah. Uh, what's her name? Sorry, no, nothing. Uh, Karen. Who is Kate Hudson?
Starting point is 00:14:01 Yes, that's her name. I was like, Blondie, Kate something. Blondie, Goldie. She became co-anchor of today in 1991. Colin. Uh, who is Katie Couric? Katie Couric. Uh, $400.
Starting point is 00:14:18 Before she was a Voyager captain. She was Sam's love interest on Cheers. Colin. Who is Kate Mulgrew? Molgrew. Yes, yeah, Kate Mulgrew. And finally, here's a question for you. I mean, here's an answer, rather.
Starting point is 00:14:37 Celebrity birthdays for January 16 include A.J. Foyt and this waif supermodel. Dana. Who is Kate Moss? Who's Kate Moss? Yes. What kind of question? What kind of question is that? Who is like, well, I know A.J. Foyt and Kate Moss share a birthday.
Starting point is 00:14:59 So naturally. How do we believe Kate Moss in the way that we haven't done before? I believe A.J. Floyd is a race car driver. Okay. I'm sure someone will correct me if I'm wrong. You guys did really well that Ramb was not a catastrophe. Oh, get out. That was a Category 5
Starting point is 00:15:22 Basically, you can just Use any cat puns Yeah, right, right, right, yeah, right, yeah Kate on a hot tin roof Yeah That's a I feel like that's a They can even go to that movie
Starting point is 00:15:37 Devoid of context, yeah Oh, yeah Oh, wow, good job, brains Yes This is we calling you, you You are our new topic chooser For the time being Yeah
Starting point is 00:15:52 It's you know Be careful what you wish for Yeah I asked if I could Nominate I guess a few topics So I just went nuts And this was the first This was the first in several
Starting point is 00:16:02 Well you didn't realize The rest of us were just like Yeah okay Whatever you want Colin That's work for us You know I get eager and excited I like to start prepping
Starting point is 00:16:12 For the episodes ahead of time So yeah So this was the first in a sequence Of several Several episodes that I've suggested, I thought something all around translation and language. I mean, you guys know I'm a huge language nerd, and we all, and we talk about just a lot in public news, we all have our own little language fascination. So today, let's get lost in translation.
Starting point is 00:16:33 Oh, if you wanted, let's get on it, girl. Because I don't really need too much information. Yeah, if I'm honest, we're from different worlds. I will start us off. As I just said, I am a self-professed language nerd. In particular, I love loan words, and I love foreign language idioms. And most importantly, for the purposes of good job brain, I think they make for great quizzes. And, you know, it's one of these things like where you, or I don't anyway, realize how much we take for granted.
Starting point is 00:17:13 all these foreign language phrases that we just use so casually in English without maybe necessarily giving it a second thought. According to Philip Durkin, author of Borrowed Words, a history of loan words in English. Modern English, we have more loan words from Latin than any other language. And that's not terribly surprising, you know, especially like in the legal profession, you know, for instance, you know, quit pro quo, status quo. I mean, we have so many, so many Latin phrases. But of sort of the living languages, French takes the cake. We have, in modern English, we have way more French loan words and phrases than any other language, more than Greek, German, Italian, Spanish, Dutch.
Starting point is 00:17:56 And it's not even really close. Like, it's after Latin, it's French and then everything else in modern English. So I have a quiz called Pardon My French. All right. And it is all about words and phrases that I can say with. certainty. You guys all know these phrases. So the quiz for you guys is not what do they colloquially mean. I want you to tell me what did these phrases literally mean. So I'll give you an example here. So in English we say, you know, somebody with unlimited authority said to be
Starting point is 00:18:27 given carte blanche. Okay. So what does cart blanche mean? This would be the quiz. Literally white card or, you know, a little more closely blank card, carte blanche. And you know, we have the same meaning of blank check. Like, it literally has the same meaning of like, oh, I give him a blank check to do whatever he wants. Oh, you fill it in. I gave him carte blanche. Right, exactly.
Starting point is 00:18:49 You make the rules. You write it down. Right. So I think you guys get the, uh, just of this quiz. Uh, I'm going to set up a very short sentence. The last thing I say for all of them will be the French phrase. So remember, you're telling me what do the words literally mean. And this may be a little unfair advantage for some of us who have taken French.
Starting point is 00:19:07 Who took French, Karen? I took French. All right. I think we can figure this out. We'll try and start. I think Spanish, but maybe. Yeah, no, yeah, similar. We'll try and start easy here.
Starting point is 00:19:16 All right. We just did, of course, a installment of un-actually because on the show from time to time, we all commit a faux paw. Karen, what does faux paw mean, literally? Like a bad, bad make? Oh, close. Close. Yeah, well, foe is false. Yep.
Starting point is 00:19:38 False. Pa. Pa. What is paw? It means step. Fopat is a false step. Oh. And much like a misstep.
Starting point is 00:19:47 We are no strangers here to indulgent desserts among us. We have all surely enjoyed creme brulee. Dana, what does creme brulee literally mean? It's cream fired, roasted or something? I'm going to give it to you. I'm going to give it to you. Burned. Oh, burned.
Starting point is 00:20:07 Yep, burnt. Burnt. Burnt cream. Pot of burnt cream. A lot of burnt cream. No doubt, you have all at one time or another experienced an overwhelming sense of deja vu. What does deja vu mean? Chris.
Starting point is 00:20:19 That is already seen. That is exactly correct. Already seen. Not to be confused with Deja Lu already red. Oh. Already poop. That's what I thought it was. Deja Pooh.
Starting point is 00:20:34 Or Dejafe already done. Oh. Dejafe already done. In French, they have a whole family of the Deja. Yep. Experimental artists are often said to be avant-garde. What is the avant-garde literally mean? Dana.
Starting point is 00:20:55 Is it the front of the guard? Yep, yeah, exactly, yeah. The advanced guard, forward guard, right. They're the sort of the most forward-thinking on the cutting edge. Yep, exactly right. I worked at a place called avant-card. It was a stationary store Speaking of artists
Starting point is 00:21:14 As kids, we all probably I know I certainly did work with Papier-Maché, Karen. The first part's probably easy. Paper. Paper, right. What is machet? Mesh is like battered mixed up.
Starting point is 00:21:27 Uh-huh, uh-huh. Like, like... Mash? Yeah. It means chewed paper. Oh. Chewed paper. And if you think about it,
Starting point is 00:21:37 it does kind of look like someone's been shooting. Chewing it up, yeah. Ultimately, it comes from the root masticare, you know, which is like masticade, yep, yep, to chew up your. Wow, that's cool. And kids. Is that how they made it before? Yeah, yeah. I meant that's probably, yeah. You spend all day chewing paper and then the next day you get to like. Yeah, I mean, it's the actually, it's, it's funny. You said, the enzymes actually in your saliva really do, they will break down paper faster than if you just mix it in with like regular tap water. Sure, so chew that paper. I've learned that. This is true. This is true. Here is a true. Chris Kohler fact
Starting point is 00:22:10 we made for me for Halloween one year a paper machet mask so that I could go as this is true Mac Tonight Oh my God that's amazing I know it is amazing
Starting point is 00:22:22 Mac tonight From the old McDonald's commercials It was the Ray Charles moon It was the Ray Charles A Crescent moon A man in a suit With a crescent moon for a head Wait wouldn't he be Bobby Darren
Starting point is 00:22:32 Because he was singing Mac tonight He was based off Mac the Knife Right right right But he had sunglasses in hand It was sort of a vague, yes. And so it was to try to convince people to go eat dinner at McDonald's because nobody ate dinner at McDonald's. Yep.
Starting point is 00:22:46 I love that tonight. I was Mac Tonight for, you know, I probably do. Not on me. That's amazing. Just kidding. It's in my wallet right now. So glad. You might be able to get one for you, Dan.
Starting point is 00:22:56 You might be able to get one for you. You're just looking for an opening. I'll put in the request. How big was it? Was it like huge? No, it was just like, you know, a crescent moon for my own head. You know, Chris Kohler head size. Mac tonight.
Starting point is 00:23:08 Even if you're not Catholic, you can still find plenty to enjoy on Mardi Gras, which is literally French for, I think Karen first on that one. Fat Tuesday. It is Fat Tuesday, the day before Ash Wednesday. Tuesday is fat. Just Tuesday. Why fat? Why fat? Why is it fat Tuesday? What makes it fat?
Starting point is 00:23:33 Because you got to eat up before Lent. That's right. It's right, because you're about to hit Lent and you're just getting that. That last little... For a gleam time. That's right, a round of gluttony in there before you can take a break. In suburban neighborhoods, you will find many streets, many, many streets that end in a cul-de-sac. What does a cul-de-sac mean, literally?
Starting point is 00:23:55 And I'll give you a little hint here, that the sack part is our same word sack. Karen. Old-a-sac. Is cool, like, an end? Very, very close. So this is one of those things I love where the double meaning exists in both French and English. Col de Sack literally means bottom of the bag. And if you were in like writing a dictionary or in polite company, yeah, bottom of the bag.
Starting point is 00:24:23 But if you press in French a little bit more, it's really more like ass of the bag. And if you see other phrases that have the word cool in it, you know, it has a very clear. Yeah, like if you talk about like a film de cool, that means like a dirty movie. be. And, like, a magazine to cool, it's like a dirty magazine. So a cul-de-sac, even though it's, you know, a perfectly acceptable phrase, it really, the illusion is it's like it's the bag's butt, but, yeah. But that's also where butt came from, right? We talked about it in our butt episode. They're related. Yeah, they're related. There's also a term for a butt that is like the end of the street. Right. Exactly. Yeah. If you do something you're particularly
Starting point is 00:25:00 proud of, uh, or to punctuate a trick as a magician, you might say, voila. Oh. Oh. You you can omit the snooty French accent if you like. Well, what does what does what does Wala mean literally in French? It means literally there it is it close it literally is look there
Starting point is 00:25:17 look at there wah la look at it my god my head is blown away but it really translates to like there it is like that's how you should in French but I'm saying like
Starting point is 00:25:31 a sandwich word from French words it's like turned into one word But when you break it down. Because there's also Wasee, which comes from Bois and EC, which is like here. Last one, last one. This might be the trickiest one here. In the last several years, especially in fancy restaurants and at home, an increasingly popular method of preparing food is the suvide. Oh, yeah, yeah.
Starting point is 00:25:55 Suvied, which I also like to call the creepy food bath. What does suvied mean, Dana? Is it with life? No, no. Under Yeah, Sue is under Suvied. Pressure?
Starting point is 00:26:11 No. You're in the right ballpark, Karen. Under vacuum. Under vacuum. Because that's the process is you vacuum steal the food and the little bags and then you cook it. Yeah, suvite, under vacuum. Your vacuum.
Starting point is 00:26:25 Yep, mm-hmm. That's right. Okay. That's right. All right. Well, you guys did pretty dang good there. I think we need to go to Paris and record there. We have trivia tickets for you guys
Starting point is 00:26:38 All right, well, well, well done. That was, I will consider my French pardoned. So good job, guys. Nice. Good job. All right. I'm going to talk about military translation. Specifically, this is a topic I'm fascinated with, the Code Talkers.
Starting point is 00:26:52 Oh, my God. Those are cool. Yeah. There was a Nicholas Cage movie. There was, right? I'm not crazy. It was called Wind Talkers. So Code Talkers were people in the 20s.
Starting point is 00:27:03 20th century who used their obscure languages, like very few people spoke their language. So they used that as the secret code for transmitting messages to the military. And some of the first people were the code talkers, were Native Americans. They were Cherokee and Choctaw. And this was in World War I when this first started. So in World War I is when they first figured out that this would be a good method of communicating. So when people are fighting in battle and they have the radios, it's easy to intersect those radio communications. It's easy to even crack codes. Like, people can sit there and figure out the codes. It's really hard to crack spoken languages that you don't know or you can't hear it. Right. Because, like, there's just, like, there's sounds that are
Starting point is 00:27:47 in those languages that people use that there might be, there's slight difference in sounds. It's like Chinese, where if you haven't ever heard Chinese before it, you can't, you can't even begin to person. There's no way in. You can't even write it down because you don't know what's different. Even what's not. Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, I see. So they, in World War I, the Cherokee, and then the Choctaw took very great success. Within 24 hours of using them, like, they started winning all these battles. And then within 72 hours, like, the Germans started retreating.
Starting point is 00:28:16 So they were like, oh, my God, that's the, that is what we need to do. They were super excited about this. Yeah, there's nobody in Germany. Nobody knows Choctaw in Germany. It's a very specific Native American language. And so Hitler heard about this. Everybody heard about this, that Native American languages were going to be the new code. And so Hitler sent like 30 anthropologists to America between World War I and World War II to learn all the Native American language.
Starting point is 00:28:40 Really? There are hundreds of Native American language. That's true. A lot of tribes. There's no way. Like, most of these you can't really learn unless you're like a child brought up learning it because it's all tonal. Each language is just very hard to learn. And very few of them were written down.
Starting point is 00:28:55 Right, right. That's what I was going to say. Yeah. Yeah. If they had maybe like 80 years and like thousands of people trying to learn it perhaps, but not in the small window between there. But the US government wasn't sure like how much they learned or knew. So they were a little bit wary about using Native American speakers in Europe.
Starting point is 00:29:11 They were looking around for for what Native American language to use for their codes. And they figured out Navajo would be very good. It's a big tribe. Even with like the 80 different Native American languages, like you have to get other people, enough people to understand to be on the same ground to speak and understand. There was like a, there's a smaller tribe in Iowa, and they used them for some of it. But there were only, they had 26 soldiers, and that was like 16% of their, of their population. So they, so Navajo is really good because it has a big population.
Starting point is 00:29:45 It was not written. They didn't have, I think there were very few books in Navajo at that time. So it was just totally an oral tradition. Also, something Navajo. and also maybe other Native Americans that at that time were really trained to do because it was an oral language. From the time their children, they're told stories, and they have to repeat them back verbatim. So they have to get very good at listening and giving the story back word for word. And so they'd start with a small one and then you graduate to another story.
Starting point is 00:30:14 And then eventually you have like super long prayers and very intricate stories and they could do it perfectly verbatim. So they were the best possible people to like the best of life experience for those. to communicate your important messages because they would do it perfectly. And they did. They were so good at remembering the messages and delivering them word for word. So one of their worries, though, was a Navajo soldier would get captured, and then it would be like, oh, okay, well, codes cracked now because they'll understand it. So they added a code on top of it that only 400 soldiers knew.
Starting point is 00:30:48 Those were the code talkers, and those were the people who knew the code, who were the ones who communicated. They didn't fire guns. In fact, they got used a lot. Like, when a battle was over, they'd just be shipped to another battlefront. Like a giant communications unit, basically. Like human walkie-tokies and crowded walkie-tokies. Like human-encrypted walkie-tokies.
Starting point is 00:31:07 Iwojima, they're credited with doing amazing things for them. Within two days, they sent 800 perfectly encrypted messages back and forth. And they're probably, I mean, that's a big reason why they were so successful at that. They were so coordinated. The Japanese did capture a Navajo soldier, but he was not a code talker. So he wouldn't know. He couldn't help because it all sounded like gibberish. Like they had such, it was Navajo, and he understood that these were words or they truncated words, but they like made no sense.
Starting point is 00:31:36 It was like onion leaf plane, like what, I don't know what they're saying. He didn't know the code. So once World War II was over, it was over, they came home and their language was classified. Like the code talkers were classified. They couldn't talk about. Anything that had happened, they had a lot of trouble finding jobs when they got home because it was like, well, what were you doing? And it's like, apparently talking about it.
Starting point is 00:31:59 It wasn't declassified until 1968. It was like 23 years before they were able to talk about their experiences. Wow. Oh, my God. That sucks. And it wasn't, most of them know it were dead by the time they all got awarded congressional medals of honor for their service. Which was not, yeah, like that long ago, right?
Starting point is 00:32:18 It was in the early 2000s. Yeah. Yeah. It is. It's bittersweet. It is really bittersweet to play such a pivotal role for this really specialized, not I was going to say skill, but just for being who you are, being very specialized. But it's all classic.
Starting point is 00:32:31 And not to be able to talk about it. Yeah. There's this website I found a Navajo codalkers.org. And there are videos of the Navajo code talkers talking about their experiences. And they are fascinating. I highly recommend. Obviously, we don't use spoken code at all anymore in warfare. Like when did that get phased away after World War II probably?
Starting point is 00:32:50 They actually were using it until Vietnam. Wow. Yeah, until early Vietnam, and then they stopped doing it. Here's another dumb question for me. Can you, like, go learn the language? Sure. I'm sure you can't learn it to a fluent level, but you sound native in that language. How much time?
Starting point is 00:33:07 How much time? Yeah, absolutely. Yeah. But not in the middle of the war from Berlin. You're not going to, yeah. There's no. Rosetta Stoneback. Yeah.
Starting point is 00:33:18 Yeah. Good news, boss. I signed it for a course. Spondence course, yeah. In 18 months, I'm going to be at a first grade level. They're, like, highly trained listening and, like, repeating skills were also made it impossible for them to, like, decode it because they would just rattle it off and then they'd remember exactly what other person said. I mean, yeah, I think that's the piece of the puzzle is that they grew up with the, like, reciting and memorization. Like, okay, I can speak this language, but, you know, with English in 10th grade, it took me like five days to memorize the Hamlet. You know what I mean?
Starting point is 00:33:52 But this is like over radio, there's war going on, and you're just like... There's 600 code words, and they know each of them, like, and how it translates from English to Navajo to this code, and then back and forth. All right, let's take a quick break, a word from our sponsor. Are you dreaming about becoming a nurse, or maybe you're already in nursing school? I'm Nurse Mo, creator of the straight A nursing podcast, and I want you to know that I'm here for you. I know nursing school can be challenging. I've been there, but it doesn't have to be impossible.
Starting point is 00:34:26 Sometimes the key to succeeding in nursing school is to hear the concepts explained clearly and simply, which is exactly what you get with weekly episodes of the Straight A Nursing podcast. Each Thursday, I teach a nursing concept or share tips and advice to help you succeed in school and at the bedside. My goal is to help you improve how you study. Get more done in less time, pass your exams, and feel more confident and clinical. And if you're already a practicing nurse, these episodes are for you too. Because as nurses, there's always something for us to learn. So subscribe to the Stray Day Nursing Podcast and I'll see you on Thursday.
Starting point is 00:35:11 Did archaeologists discover Noah's Ark? Is the rapture coming as soon as the Euphrates River dries up? Does the Bible condemn abortion? Don't you wish you had a trustworthy academic resource to help make sense of all of this? Well, I'm Dan Beecher, and he's a award-winning Bible scholar and TikTok sensation, Dr. Dan McClellan. And we want to invite you to the Data Over Dogma podcast, where our mission is to increase public access to the academic study of the Bible and religion and also to combat the spread of misinformation about the same. But, you know, in a fun way. every week we tackle fascinating topics we go back to source materials in their original languages
Starting point is 00:35:53 and we interview top scholars in the field so whether you're a devout believer or you're just interested in a clear-eyed deeply informed look at one of the most influential books of all time we think you're going to love the data over dogma podcast wherever you subscribe to awesome shows and we're back you're listening to good job brain and this week we're getting lost in This code talker stuff has got me thinking. Karen, you do know another language, which is you also know. Klingon. Klingon.
Starting point is 00:36:25 Yeah. Yeah. Dothraki. But also slightly more useful Mandarin Chinese. Mandarin Chinese. And there's this poem in Mandarin Chinese that's kind of famous. And it's called various things, but it's like the story of the Ten Stone Lions. Oh, yeah.
Starting point is 00:36:40 You know what? I didn't grow up with this. Oh, yeah? Did you find out about it later? I found it on Facebook. Oh, really? Yeah, it went viral on Facebook a couple years ago, then, like, recently, it just kind of resurfaces. They're like, is this real?
Starting point is 00:36:53 And I didn't grow up with a poem, but I mean, I can read it. But it's real, right. Yeah, so I'll read a little bit of the translation as it would be in English, and then Karen will read it to you what it sounds like in Mandarin. Okay. Oh, just the first couple of lines. Oh, boy. A poet named she lived in a stone house and liked to eat lion flesh, and he vowed to eat ten of them. He used to go to the market in search of lions, and one day at 10 o'clock, he changed.
Starting point is 00:37:16 chance to see ten of them there. She killed the lions with arrows and picked up their bodies, carrying them back to a stone house. His house was dripping with water, so he requested that his servants proceed to dry it. Then he began to try to eat the bodies of the ten lions. It was only then he realized that these were, in fact, ten lions made of stone. So that's what this means. But now Karen will read, this is what it sounds like.
Starting point is 00:37:40 Shish, shish, shish, shish, shish, shish, and then, uh, it was kind of hard. Yeah, yeah. Shish, shish, shish, shish, shish, shish, shish, shi. And then, uh, shi, shish, shish, shi. Oh, whoa, difficult. It's many, many, many different words that are all pronounced, well, to our ears, shu. S-S-H-I. Right. But there's different tonalities of each of those, first of all.
Starting point is 00:38:14 There's four different tonalities. Yeah, four different tones. And then with the four different tones, each can mean five million different things. Right, right, right, right. Hence, you can get a lot of, you know, bang for your buck. You get a lot of meanings and words from like one. And the tones are, it's rising, or how would you describe it?
Starting point is 00:38:31 So there's neutral. This is intro to Mandarin Chinese. There's neutral. Uh-huh. There's rising. There's emphasis and there's falling. Okay. All right. So, so for like, in this case, it's natural is shi, rising is shi, emphasis is shi, and then falling is shi.
Starting point is 00:38:51 Shish, shish, shish, shi. And I just said poop in Chinese. One of the words means poop. Of course, so, yeah. So anyway, that's not my segment. That was just something I thought of. But what I wanted to talk about was the language I know, which is Japanese. And you've, you've probably come across something like this at some point.
Starting point is 00:39:09 Some, like, Click Beatty article that's, like, 10 crazy Japanese translations of movies that you may have seen. You won't believe. And number six is the worst. I need to interrupt you. Colin's looking at me. You know, it's so weird because Colin a couple episodes talked about the octopus, the sex act that was canceled at the Clarion because the octoberst was scared that the octopus was going to eat its mate. Yeah. And he talked about how the headline was clickbait, clickbait.
Starting point is 00:39:38 Yeah. Right, right, right, yeah. You know, I get so much listener mail about Colin's pronunciation. So this is the second time. The other, I get overwhelming response of when you say basketball. Yeah, Bastetball. People think you say basketball. That's crazy to me.
Starting point is 00:39:56 I've heard it. It's more than one person. I've heard it, but only after somebody said it. So here's what's funny. And then click baby. Somebody said, oh, do we have a new egg horn? Did Colin say the word click baby? Click baby.
Starting point is 00:40:08 And I'm like, no, I'm like, I'm thinking of myself. I'm like, no, I clearly said click baity. Yeah. But I have to say, I went back and I listened to it. It really does sound like I said click baby. I swear I said click baity. And you just said click baity as well. Click baity.
Starting point is 00:40:24 Click baby. I don't know if it's, yeah, something in the way the audio is compressed or something. Basta ball and click baby. I promise you, dear listeners, I know the word is basket ball and click baitee. But it really did sound like a. Click baby. And it's like from so many people. Yeah.
Starting point is 00:40:43 From so many people. Uncanny. Anyway, sorry. That was my click bait. Oh, okay. I was wondering what I did it wrong. Yeah, yeah, yeah. Anyway.
Starting point is 00:40:50 Click baby. Click baby. Click baby. Click baby. Click baby. Click baby. Crazy Japanese translations of movie titles, you know. So, for example, can you tell me the movie that was titled in Japan, Grandpa Carl's Flying House?
Starting point is 00:41:05 Oh. It's up. Yes. So I'm poking around this topic and I actually found a 2014 Japan Times story that talked about the history of Japanese versions of American or foreign movie titles over time and about long-term trends of what they did. So in the 30s and 40s, the predominant way of retitling a movie for Japan was actually not to translate the movie's title. It was just, they just retitled the movie. They'd sort of look at the whole thing and think, okay, what would be another good alternate title that would make more sense in Japanese?
Starting point is 00:41:46 And so the examples given by the Japan Time Story, the 195 movie Summertime, was just called in Japan, Yojo, which means emotions of a traveler. So then just pick something out that would work better with that audience and necessarily translated. So here's a quick question for you guys. this 1962 movie starring Gregory Peck
Starting point is 00:42:10 was released in Japan as Alabama story to kill a carrow Yeah To kill a mockingbird Yeah Alabama story Okay okay And that's how it's known in Japan
Starting point is 00:42:23 To this day Like you have to say it'll Alabama story Because sometimes titles are kind of poetic I mean summertime and to kill a mockingbird Yeah So poetry doesn't always Blow that well into summer I thought I was watching a movie about birds.
Starting point is 00:42:36 Yeah. Right. So by the 1950s, Japan had moved into direct translation of the titles. Now, again, it's not, you know, this is like, this is the Japan Times guy kind of looking at broad trends in those areas. By 1950s, the big trend was direct translation. So the seven-year itch, the Marilyn Monroe film, becomes non-anmenuaki, which means, like, the affair that took place in the seventh year, you know? And affair deliberately meaning in this case. like extramarital, nookie.
Starting point is 00:43:07 Even more faithful to the original that writes the Japan Times story is Alfred Hitchcock's The Birds, which was called Todi, as in birds. Now, in the 1960s, it changes again. And now the predominant thing is just rendering the English words with Japanese characters in Katakana. So basically just using Japanese sounds to render the English words. So, Maifayadei or Psycho, you know, what it indicates is that people were becoming a little bit more globalized, like English, you know, in English words, like Lady, you know, or Psycho or Mai are starting to make their way into Japan. People understand what that means.
Starting point is 00:43:51 Okay. Right. And now, more recently, only just recently, though, because through the 90s, you see a lot of just kind of eyes. It's kind of stuck that way from the 60s, 70s, 90s. Tamineta, you know, that kind of thing. You know, but now there is a revival of the Don't Translated at All movement.
Starting point is 00:44:11 It's wrapped back to where it was the 1930s and 40s. Tell the story. They, exactly, they just do a new title. So I'm going to give you a quiz. I'm going to tell you the English translation of the Japanese title of the film and maybe give you a couple of hints, because just to get you there. I have double-checked
Starting point is 00:44:28 all of these. I have made sure that they are not made up. There are a lot of fake foreign film titles out there. And also Coca-Cola, that whole wax tadpole thing was made up. Yeah. And I found a list that said that, um, leaving Las Vegas in, uh, was, was retitled in Japan to, I'm drunk and you're a prostitute. Yeah. No. It was not. It was. I've heard that before. It came out in the 90s. So it was called Bebing good auspid. But if it came out today, it would be something totally different. It might actually be.
Starting point is 00:45:03 I'm dragging you for my... So, anyway, be careful. So these I have checked. These are all true. Here we go. So in Japan... Yes, we're going to buzz in, indeed. All right.
Starting point is 00:45:12 I'll give you the Japanese title or the English translation of the Japanese title. You will give me the American title. Wild speed. Wild speed. It's about people going at high rates of speed. Dana? Fast and the furious.
Starting point is 00:45:26 Fast and furious. Wild speed. Well, what about Tokyo drift then? They renamed them all to other things. Oh, they're all different. They're not like Wild Speed 2. Some of them are, and then some of them have different names. Yep.
Starting point is 00:45:40 A 17-year-old's medical records. This is true. A 17-year-old's medical records. This is a 1999 film, Colin. Is that girl interrupted? It is girl interrupted. Well done. Wow.
Starting point is 00:45:56 Yep. That makes sense. You got it. You got it. Okay. Cheers Your hint is this does not have anything to do with a bar in Boston Cheers
Starting point is 00:46:07 It does have to do with cheerleading Oh Karen Bring it on Was called cheers Yep Okay Love is deja vu
Starting point is 00:46:21 Karen Serendipity It's not serendipal Love is deja vu Love is deja vu Love is deja Love actually? Not love actually.
Starting point is 00:46:32 Karen. Eternal sunshine as well as mine. Definitely has, Colin? No, I was waiting for a hand maybe. Oh, it definitely has something to do with things like, gee, did I experience this before? That's what I'm going with the plot. It is. This actually is the 90s.
Starting point is 00:46:51 Oh. Is it 51st dates? It's not 54 days. Oh, that's good. Groundhog's day? It is Brownhawk Day. Yeah. Love is Deja.
Starting point is 00:46:58 Radoo, Rano day. Good fellows. Good fellows. Good fellows. Good fellows. Good fellows. I just looked at it. I'm like, oh, it's good fellows.
Starting point is 00:47:10 Because they could have done good fellows, but it's not. Good fellows. Captain Supermarket. This is absolutely true. Captain Supermarket. This is a 1992 horror comedy film. Captain Supermarket. 92
Starting point is 00:47:28 So too early for like Sean of the Dead Killer Tomatoes It's not killer tomatoes It is so named It is called Captain Supermarket The very tenuous connection At the very at the end of the movie The main character is working in a
Starting point is 00:47:43 Actually department store called S-Mart Oh that sounds The end of the movie Oh oh oh Evil did It's Army of Darkness Army of Darkness
Starting point is 00:47:54 Captain Supermarket This is a 2000 movie, semi-autobiographical, and the Japanese title is Back in Those Days with Penny Lane. Oh. Is that almost famous? It's almost famous. What is funny coincidence. Stacking. Yeah.
Starting point is 00:48:12 She was in the quiz. She had a lot of stacking going on. Same category. Yep. That's right. Bring it back. Yeah. Mileage.
Starting point is 00:48:22 My life. Mileage. Mileage. my life. Oh. Is that Dana? Yeah. Up in the air?
Starting point is 00:48:30 It is up in the air. Yeah. Nice. That's actually, that's it. Yeah, that's a good one. It's alliterative. This is an, I mean, you're going to get it, but I really just wanted to say this, because this is absolutely true.
Starting point is 00:48:41 The Malkovich hole. I assume that's being John Nogovish. No, it's not. It's a Bambi. Shut your Malkovich hole. But that makes sense because it's in the Malkovich Hole. It is, yes. It is, yes, it's a whole.
Starting point is 00:48:55 It is. It is. It's great. 007 dies twice. Wow, this could be so many things. Is this you only live twice? It is. You only live twice.
Starting point is 00:49:07 Yep. O seven dies twice. Here's a tough one. Here's a tough one. Let's see if we can get this. Final dead coaster. Karen. Final destination.
Starting point is 00:49:21 I want to say three. That's it. Final destination. In Section 3, because they all die on a roller. Final dead coaster. Best Kid. Best Kid. A rookie of the year?
Starting point is 00:49:36 No, no. They start a Jaden Smith. Oh, oh. Karate Kid. It is Karate Kid. Probably renamed because there's no actual karate or anything. Yeah.
Starting point is 00:49:46 And finally, infamously, this is tough. This 2004 comedy was retouched. titled in Japan. Bus Man. 2004 indie comedy. Oh. Oh, Dana? Is it stranger than fiction?
Starting point is 00:50:04 No. Collin. A little Miss Sunshine? It is not. That's why I was a bus man. Yeah, it has nothing to, the movie itself has nothing to do with the best. Indy comedy. Indy comedy.
Starting point is 00:50:18 Give it away a little bit. It started John Heater. Oh. It's Napoleon Dynamite. The reason why, the reason why. The reason why it was called Bus Man came out in Japan in 2005-2006, and that was when there was a movie called Train Man that was, it was a book, it was a TV series. Oh, Taku. Yes, it was very, very, very popular, Dencha Otoko.
Starting point is 00:50:42 It was hugely popular. And so releasing Napoleon Dynamite in Japan, they decided, oh, let's title this Bus Man, so people will go see it. Okay. And they deliberately sort of aimed it at like internet nerds. Yeah. But it was such a, but well, actually like, it was such a ridiculous, like, such a crass attempt at connecting it with train man, even though they had nothing to do with each other at all. That I, they actually apologized. Oh, really?
Starting point is 00:51:11 Oh, really. Like, we're sorry we're made this really dumb, Craven kind of move. Busment, but to this day. I mean, there's the scene early on when they're on the bus going to. school, I guess they write a bus at some point. They do ride the bus, yeah. Right, yeah, sure. That's a very tenuous, yeah. Yeah. And they put a big school bus on the poster behind him, just to be really clear. Throughout history, royals across the world were notorious for incest. They married their own relatives in order to consolidate power and keep their blood blue. But they were oblivious to the havoc
Starting point is 00:51:50 all this inbreeding was having on the health of their offspring, from Egyptian pharaohs marrying their own sisters to the Habsburg's notoriously oversized lower jaws. I explore the most shocking incestuous relationships and tragically inbred individuals in royal history. And that's just episode one. On the History Tea Time podcast, I profile remarkable queens and LGBTQ plus royals explore royal family trees and delve into women's medical history and other fascinating topics. I'm Lindsay Holiday and I'm spilling the tea on history. Join me every Tuesday for new episodes of the History Tea Time podcast, wherever fine podcasts are enjoyed. So I'm going to play a clip and this is the German version, the language dub, of Pirates of the Caribbean.
Starting point is 00:52:44 The dude The docile We can't Have that he The dude that you Not only is he's speaking Not only is he speaking German But he sounds
Starting point is 00:53:08 He has the Johnny Depp sound And he also has like the weird Kind of drunky talky Strange cadence. Yeah, of in German. I don't understand it, but I can still hear the kind of the Captain Jack Sparrow-ness of that language dub. And it's funny because I think our age, when there's a foreign movie, we actually want to watch it in the original language that's in. Yeah.
Starting point is 00:53:33 Right? And read the subtitles. Obviously, that's a different case for major G-rated family fun movie. Yeah. Released outside. I mean, English American or English language movies released to the rest of the world. When it's family entertainment, they will do foreign dubs in so many languages. Kids don't want to read movies.
Starting point is 00:53:57 Yeah, it makes sense, especially with, oh, the Disney movies. They make, there's the whole division, the voice character division of Walt Disney. They will spend so much time in craft to not only record all the different. language versions of foreign language versions of the films, but they will also write and localize the script so that it matches their mouths. And the songs. In the songs, they rhyme. And it's not just like, oh, I'm just reading a direct translation.
Starting point is 00:54:28 It's all like carefully crafted. Antonio Benderas, he had, he was Puss and Boots, you know, famous actor, but, you know, famously for his voice in Puss and Boots in the, the Shrek series. In the movie Puss and Boots, he signed on to voice. voice, not only the English version, but he also provided the foreign language dubs for Italian, Latin American Spanish, Castilian Spanish, and Catalan. So if you're watching a Spanish foreign dub of Puss and Boots, that really is Antonio Benderis. That's pretty cool. Because he can speak all of those languages.
Starting point is 00:55:04 And I'm sure after Guardians of the Galaxy, everybody saw that video of, of Vin Diesel. Yeah, I am group in so many different languages. Which is easier for him because there's like three words. Right. But he provided the voice for all of the foreign language dubs. You know, Yo, soy, Groot. And I'm in Polish. Yeah.
Starting point is 00:55:24 But yeah, so if you are like Antonio Banderas, a Hollywood actor who knows or grew up a bilingual or multilingual, you have the right of refusal, according to a lot of Hollywood agents. They have the first right of refusal to say, to get to work on the foreign language. dub in the other language. So for example is Helena Bonn-Carter. She is fluent in French. So if they're going to make a French version of a movie she's in, they would ask her like, would you want to provide the French you redub your French language using your own voice because it's you who's playing in the film? Yeah. They're not redoing the scenes with her speaking French, but they're dubbing it. Funny enough, for live action movies, most of these Hollywood actors don't get paid extra if they choose to do so.
Starting point is 00:56:15 Oh, really? Yeah. But it's kind of like, well, it was your character. You get to control the character. And then now you know the other language and you can kind of like show off. A couple of people, the Hollywood reporter said Sandra Bullock is fluent in German, so she gets the first ride of refusal for...
Starting point is 00:56:31 That's really interesting. I never thought about that. Yeah. I mean, and it seems win-win, right? Because from the studios perspective, there's the cachet of like, oh, and it's the original actress, you know, reading the parts as well. Famously, you know, because the Beatles music originally early on was very popular in Germany. They got the Beatles to record, I want to hold your hand and at least one other song.
Starting point is 00:56:52 She loves you. Yeah. Yep, yep. Come, give me diner khan. Yeah. And they had them record it in German. Yeah. But they didn't know German.
Starting point is 00:57:01 So they did it. But like afterwards, they were like never, ever, ever again. It was so hard. Oh, for the Beatles to learn a different language. Yeah, for the Beatles to learn how to sing the song and actually do it well in your. But they actually recorded two songs. songs in German, which they did not know because it would be so popular in German. Well, was it popular?
Starting point is 00:57:18 Oh, yeah. Even the bad language. Oh, okay. Yeah. Yeah. But as it turns out, they're happy with the songs being English. It's fine. Flight of the Concords, they dubbed it into Spanish, probably other languages, but definitely
Starting point is 00:57:29 Spanish, and it sounds just like them. And the songs are really good, too. So a lot of these foreign language dubs the voice actors, they want, like, say, Clint Eastwood in Spanish, it's the same guy who does all. Clint Eastwood film. Yeah. Sure. Yeah, if you do it well once.
Starting point is 00:57:48 Yeah, and they might not sound like, he might not sound like Clint Newswood, even though he does. But now the moviegoers have associated his voice with Clint Eastwood's face. And so these people, they, a lot of them have their own fame, voicing one particular actor. Actually, they do a bunch and then go on in all of their movies. Robert De Niro and German is the same guy for the longest time. That's such a good gig. It is. It is a good gig.
Starting point is 00:58:15 It's like you have like a shadow career, you know, where your success is kind of pinned to the success. And you're a new movie. And you're a local celebrity, too. Well, that's it for me. Chris, we got one last. We haven't done an off-topic quiz in a while. This is the traditional closing off-topic quiz. We've wrapped up our discussion of translation.
Starting point is 00:58:37 This has nothing to do with that. This is a quiz just as a palette cleanser to take. us home. It's called... You prepared for the wrong shows, didn't you? I did. I can't. Sure.
Starting point is 00:58:48 It's a quiz called movies, go to the movies. Okay. I did, I think I did a quiz many, many episodes back about fake bands. This is a quiz about fake movies in real movies. Yeah. I will tell you the title of the fake or fictional non-existent movie. Oh, wow. And you will tell me the title of the real movie that this fake movie
Starting point is 00:59:12 appeared in all right okay here we go fake movie simple jack oh simple jack oh it's uh uh it was it's that was in uh tropic thunder yes indeed all right now we've got it you got it goodwill hunting two hunting season Karen j and silent bob strike back j silent bob strike back yes indeed Jews in space. Karen. History of the world part one. Mel Brooks. Mel Brooks.
Starting point is 00:59:50 And then he made that movie and called Space Falls. This is the title of the film. The title of the fake film is Ass. Ass. I don't know. A.S.S.
Starting point is 01:00:03 Yes. It is currently the most popular film in the world of this movie. Won many Oscars. Idiocrisy. It is. Idiocracy. Oh, wow.
Starting point is 01:00:17 Angels with filthy souls. Angels with filthy souls. I will tell you this. This was done so well that I thought it was a real movie. It's like a gangster, black and white gangster movie. And I thought that it was real. But it was made specifically. for
Starting point is 01:00:41 Home Alone When he's like I believe you But my Tommy Gun Don't Don't That is a fake movie That is a fake movie That is shot
Starting point is 01:00:51 It was done so well Just for Home Alone Because you just think Oh it's all-timey Yeah it's probably real Yeah Yep Wow
Starting point is 01:00:58 Real Yep Yep It seepull had Angels with even Filthier souls In Homeland 2 Yep
Starting point is 01:01:04 Um Don't Don't Don't Don't Oh man This was This is a fake movie trailer
Starting point is 01:01:16 That appeared actually in the middle of two movies Karen Grindhouse Don't was one of the Yes there was A hobo with a shotgun as well A machete Oh right
Starting point is 01:01:29 And something was like It was a holiday horror movie But I can't remember the name of it Yes Don't Gandhi two Karen U.HF
Starting point is 01:01:40 Yes, yes Yes, yes. Nations pride. Wow. Nations pride, yes. That was in Inglorious Bastards. That is in Inglorious bastards.
Starting point is 01:01:50 Yes, indeed. The Nazi propaganda film. Back to this word. Asses of fire. Oh. Is that South Park? That is South Park. That is actually the title
Starting point is 01:02:04 of the Terence and Philip movies. It's called Ases of Fire. It sounds very South Park. Yeah, yeah, yeah, yeah. Turbo Man. Turbo Man. Turbo Man.
Starting point is 01:02:16 Turbo Man. This is a crazy, is it Jingle all the way? It is jingle all the way. Yes. Oh, my God. Turbo Man was the same of the action. It's the fake Turbo Man film. Wow.
Starting point is 01:02:28 Wow, good job. Fished it right out of the punch. Because that was the toy that he's looking for. Jaws 19. Oh, that's all familiar. It is famously Back to the Future Part 2. Wow. Oh, yes, because it's like a 3D thing, right?
Starting point is 01:02:47 Right, yeah, right. The Dancing Cavalier. The Dancing Cavalier. Now, I'm guessing you're not going to get this one immediately. The Dancing Cavalier. The film, the, oh, wait. Go ahead. No, no, no, no.
Starting point is 01:03:02 If you think you know it, without a hint. Is it the artist? It is not the artist. Oh, okay. Okay. Okay, what were you going to say? Yes, what I was going to say was the film The Dancing Cavalier is a, it's a talkie, but it's being made with silent movie stars who are having trouble transitioning over into the world of talkies. Karen.
Starting point is 01:03:19 Singing in the rain. Singing in the rain. I was like, you're describing the artist. Yeah. There's another movie that's like that. Singing in the rain. Brocklanders. Angels live in my town.
Starting point is 01:03:31 Oh, Brocklanders. That's such a familiar. Angels live in my town. What is that? I don't know. Karen. Boogie Knights? Okay.
Starting point is 01:03:44 But his name isn't Brocklanders though. That's the name of the character he plays in the porn. Numb de porn, if you will. Yes, indeed, indeed. No, no, no. That was the name of the character in the movie, not his actor name, who is, of course. Dirk Diggler. Thank you.
Starting point is 01:04:01 And finally, log jamming. Logjammin Logjammin It's in a 90s cult favorite film One of the characters ended up in an adult picture named Logjammin
Starting point is 01:04:19 Ended up in American Pie That is from the Big Lebowski Oh From the Big Lebowski Yep, yep All right, well yes admirable job overall
Starting point is 01:04:31 Some good Pulling some stuff out of the old memory banks there. I don't pay close attention to movies, I realize. Oh, my God. Like, when you're like, oh, a fake movie and a movie, I was like, oh, they can't be that many, but there's so many. It's like, like, fake bands in movies. It's like, oh, there are that many, and then there's so many.
Starting point is 01:04:50 There's a lot of them. Woo. Hey. Good job, everybody. And that's our show. Thank you guys for joining me. And thank you guys listeners for listening in. Hope you learned a lot of stuff about wind talkers, code breakers, French words.
Starting point is 01:05:04 And fake movies. You can find our show on iTunes, Stitcher, SoundCloud, Spotify, and our website, good jobbrain.com. And we'll see you guys next week. Bye. Spend less time staying in the know about all things gaming, and more time actually watching and playing what you want with the IGN Daily Update podcast. All you need is a few minutes to hear the latest from IGN on the world of video games, movies, and television with news, previews, and reviews.
Starting point is 01:05:47 So listen and subscribe to the IGN Daily Update, wherever you get your podcasts. That's the IGN Daily Update, wherever you get your podcasts.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.