In Our Time - George Herbert

Episode Date: December 5, 2024

Melvyn Bragg and guests discuss the poet George Herbert (1593-1633) who, according to the French philosopher Simone Weil, wrote ‘the most beautiful poem in the world’. Herbert gave his poems on h...is relationship with God to a friend, to be published after his death if they offered comfort to any 'dejected pour soul' but otherwise be burned. They became so popular across the range of Christians in the 17th Century that they were printed several times, somehow uniting those who disliked each other but found a common admiration for Herbert; Charles I read them before his execution, as did his enemies. Herbert also wrote poems prolifically and brilliantly in Latin and these he shared during his lifetime both when he worked as orator at Cambridge University and as a parish priest in Bemerton near Salisbury. He went on to influence poets from Coleridge to Heaney and, in parish churches today, congregations regularly sing his poems set to music as hymns. WithHelen Wilcox Professor Emerita of English Literature at Bangor UniversityVictoria Moul Formerly Professor of Early Modern Latin and English at UCLAndSimon Jackson Director of Music and Director of Studies in English at Peterhouse, University of CambridgeProducer: Simon TillotsonReading list: Amy Charles, A Life of George Herbert (Cornell University Press, 1977)Thomas M. Corns, The Cambridge Companion to English Poetry: Donne to Marvell (Cambridge University Press, 1993) John Drury, Music at Midnight: The Life and Poetry of George Herbert (Penguin, 2014)George Herbert (eds. John Drury and Victoria Moul), The Complete Poetry (Penguin, 2015)George Herbert (ed. Helen Wilcox), The English Poems of George Herbert (Cambridge University Press, 2007)Simon Jackson, George Herbert and Early Modern Musical Culture (Cambridge University Press, 2022)Gary Kuchar, George Herbert and the Mystery of the Word (Palgrave Macmillan, 2017)Cristina Malcolmson, George Herbert: A Literary Life (Palgrave Macmillan, 2004)Victoria Moul, A Literary History of Latin and English Poetry: Bilingual Literary Culture in Early Modern England (Cambridge University Press, 2022)Joseph H. Summers, George Herbert: His Religion and Art (first published by Chatto and Windus, 1954; Center for Medieval and Renaissance Studies, New York, 1981)Helen Vendler, The Poetry of George Herbert (Harvard University Press, 1975)James Boyd White, This Book of Starres: Learning to Read George Herbert (University of Michigan Press, 1995)Helen Wilcox (ed.), George Herbert. 100 Poems (Cambridge University Press, 2021) In Our Time is a BBC Studios Audio production

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:01 BBC Sounds, Music, Radio, podcasts. This is in our time from BBC Radio 4, and this is one of more than a thousand episodes you can find on BBC Sounds and on our website. If you scroll down the page for this edition, you can find a reading list to go with it. I hope you enjoy the programme. Hello, George Herbert, 1593 to 1633,
Starting point is 00:00:24 wrote Latin poetry of extraordinary quality and in great quantity. It is for English devotional poems, unpublished in his lifetime that he's been especially treasured. Towards his death, Herbert handed these to a friend in case they might offer comfort to others and they vividly show Herbert enduring the pain as well as feeding the joy of his faith and working through his relationship with God.
Starting point is 00:00:48 And his book soon found readers on all sides in the coming civil wars before entering the fabric of poetry in English to be taken up by Coleridge, Elliot and Heaney, among others, and set to music, still sung in parish churches, and down the country. We meet to discuss George Herbert, poet or return priest, Simon Jackson, Director of Music and Director of Studies in English at Peterhouse University of Cambridge, Victoria Mell, formerly Professor of Early Modern Latin and English at UCL, and Helen Wilcox, Professor Emerita of English Literature at Bangal University.
Starting point is 00:01:21 Helen, what do we need to know about George Herbert's early years? Well, as you said, he was born in 1593. He was the seventh of ten, ten, children, and he was born in Wales, in Montgomery. And I think his Welshness is something that we shouldn't overlook. Both his family's mother and father were distinguished Welsh families, although his mother was recently from Shropshire. So he was from the borders of Wales and England. I think an important fact to remember is that he lost his father when he was only three years old. In fact, his mother was still pregnant with the last child when their father died. And so his mother was very important to his upbringing.
Starting point is 00:02:00 and she moved the family first to Shropshire and then to Oxford and finally to London by the last years of Elizabeth's reign. And in 1601, when they were first in London, it's worth remembering that was the time of the Essex Rebellion, so a very unstable period. And when they lived there, we must be aware, I think, that Herbert as a young boy would sense the change of monarchy and the uncertainty in the religious situation. For example, when he was first a border at Westminster school where he was trained, it was the time of the gunpowder plot just across the road from him in Westminster. But he came through all that, and in 1609, when he was 16, he went to Cambridge to Trinity College. And when he graduated in 1613, he was ranked second out of 193 students in that year, a distinguished scholar, in other words.
Starting point is 00:02:57 Indeed. His mother was a great influence. his greatest influence and support these 10 children. She brought them all up in a way that seemed to astonish everyone else. Can we say something about her? Yes, I think her independence, being a widow for 15 years, bringing up that large family, and very unusual to have all 10 reach adulthood. She was clearly a great spiritual guide to the family.
Starting point is 00:03:24 You have a strong sense of the devotional life of the family that Herbert grew up in, educationally. Herbert says she taught me how to write and I don't think he just means his letters. I think he means to use language. And indeed, she was the recipient of his earliest poems that we are aware of. In 1610 he wrote two sonnets about how it was a shame that the rage for sonnets was only for secular use, for earthly love. Shouldn't they be turned to God? So get a bit of a hint of what's coming with those very early poems, but they are sent to his mother. And I would add also she ran a good social household. We have her kitchen book from the year 1601, and it's clear that their house in Charing Cross was quite a crossroads for many people. Welsh visitors, I think he would have heard Welsh in those conversations there, but also William Bird, the composer and William Candon, the historian. So Herbert was being given through his mother a really rich education at home before he went to school. And John Dunn?
Starting point is 00:04:28 John Dunn probably also came to the house when they were in Oxford even before London. Yes. She was very close to Don Dunn. And he wrote her eulogy, didn't he? Yes, yes, indeed. So the funeral sermon for Magdalene Herbert is really a wonderful account of a distinguished and spiritually alert and an important woman. Thank you, Victoria. Victoria, Mole. Latin was the language of the poetry, Herbert shared with his friends.
Starting point is 00:04:56 coming up to Shakespeare and all that, it seems rather surprising, should it? No, it shouldn't at all. So early modern England was a bilingual literary culture, just like the rest of Europe. And that means that literature was being read and written in two languages above all, the vernacular, obviously in England, that's English, and in Latin. And there are various reasons for this. Latin is the international language at this period, a bit like English or Spanish or Arabic today.
Starting point is 00:05:22 English wasn't any good for those purposes at this point. It's also the language by which you learnt anything that you needed to know. So any serious advanced level of knowledge in science, in philosophy, in literary theory, in theology, in other languages, all of that could be gained through Latin, but very little of that could be gained without Latin. So it's the access point for knowledge in general. It's also important to realise that Latin at this point was still a spoken language. It's no one's mother tongue, but it's still a spoken language. And it was the medium of education. So when you went to grammar school and university, you were taught in Latin.
Starting point is 00:05:57 It was the language of instruction, the language of the classroom. So it's still a spoken language as well. There's an enormous international book trade in Latin at this period. So if we think about someone, we don't know that much, I don't think about Herbert's library, but for instance, Ben Johnson's library, someone who wrote only in English, actually. We know about 229 of his books, and only 27 of them are in English. So that gives you a sense. Almost all the rest are in Latin or Latin Greek parallel text.
Starting point is 00:06:29 So it's really quite hard to overstate the importance of Latin and the extent to which this was a literary culture functioning in two languages, not just separately either. It's not that you did one kind of literature in Latin and another kind of literature in English. They're constantly in conversation with each other. So for instance, in Herbert's work, we see the influence both of Protestant European writers
Starting point is 00:06:51 and of Catholic, European writers, especially Jesuit poets, coming from Latin into his poetry, his poetry both in English and, of course, his poetry in Latin as well. Though he's known as a priest nowadays, mostly, he was an orator, ended up as a very distinguished famous orator at Cambridge. Can you tell us a bit about that? Yes, so he became orator in 1620 at Cambridge University, which was quite an important post.
Starting point is 00:07:20 It was one that often led to further state appointments. So it could be the stepping stone, obviously, to a high-level university career, but it could also be the stepping stone to a more public kind of career, like that of his friend Francis Bacon, for instance. And he held that post until 1627. It involves writing formal correspondence in Latin on behalf of the university, making speeches and so on. We have a poem, for instance, that he wrote to be recited at a dinner in 1623,
Starting point is 00:07:49 when the university was receiving the king. But at a really slightly tricky political moment because the prince had been involved in this expedition to try and secure the hand of the Spanish infanta, the Spanish match, which had all just kind of collapsed. It was all quite embarrassing. And we have a little Latin epigram that Herbert wrote because this situation obviously needed to be acknowledged,
Starting point is 00:08:10 but it was also slightly awkward. It's a bit unfair to bring it up because it's probably Herbert's worst poem. But we have a great letter in the archives in London from someone who was there at the dinner and who wrote every few days to his friend in the country with all the gossip and he tells how the messenger came in with the epigram and it was read out to the king
Starting point is 00:08:28 and he was kind of craning over his shoulder and trying to memorize the first two lines so the first letter only has the first two lines and then he writes three days later when he's managed to get a copy with the second two lines which kind of resolve the conundrum but that gives you a sense as well of the kind of orality and the topicality of Latin literary culture at this time
Starting point is 00:08:46 Simon Jackson in this extraordinary household of ten children and this amazing mother who brought them up with help of course all over the place but still they were her children what part did music play in this it seems to have played a considerable part from the beginning so can you develop that? Music was extremely important for the entire Herbert household
Starting point is 00:09:07 and again I think we have Herbert's mother Magdalene Herbert to thank for that she gathered her whole household every Sunday to sing Psalms as an act of family worship and devotion. We've already heard that she invited William Byrd and other composers John Ball. William Heather, who's associated with the chair of music at Oxford University, came to dinner as well when Herbert was eight. And she took a great deal of attention towards her children's musical education.
Starting point is 00:09:41 So that we know that her sons, George and Edward, both learnt the lute. and violin, both continued that throughout their lives. We have Edward's Lute Book with several compositions in it. Herbert throughout his life was associated with institutions that had great musical foundations as well. So he was at Westminster School, closely associated with Westminster Abbey with its choir. When he moved to Trinity College, Cambridge, the choir there was hugely significant
Starting point is 00:10:13 and had recently been developed by the master, Thomas Neville. And of course, there's Salisbury when he moves, I'm jumping ahead, but when he moves to Bermiton, he's at Salisbury, and he's often attending chorale even song there. He had a particular attachment to music as an expression of God's view, universe of life. Can you develop that? That's right. In the 17th century, and for many centuries before, there was this strong sense of music having two forms.
Starting point is 00:10:45 One is a kind of theoretical Pythagorean understanding of music as a symbol of God's order. That's based on mathematical ratio and the proportions of harmony. And that seems like a very sort of abstract mathematical, intellectual way of think about music. But Herbert also, I think, is very involved in the pragmatic, practical side of music making as well.
Starting point is 00:11:09 And in his poetry, I think we see a poet who is interested in trying to bring those two things together. So the perfection of God's concord, God's harmony that symbolizes the perfect order of creation, brought into contact with something perhaps a little rougher, a little more rough around the edges. You know, not every instrument is perfectly in tune at all times. Not every musical performance is perfect, but it can still be expressive and still bring us into tune. with that music of the spheres. At that time in his early manhood, this country was very unsettled in terms of its religious identity, let's say that.
Starting point is 00:11:52 How did he manage to straddle that or work his way through that? Well, yeah, so the church in the early 17th century is facing a tension between a really sort of radical Protestant, puritanical view that looks to the continent and wants a much plainer, simplest, style of worship, and another faction that maybe prefers the idea of worshipping God in the beauty of holiness, the idea that church music, that vestments, that architecture, and all these kind of beautiful things can help us worship God properly. Herbert's poetry, I think, sits very much in the middle of those two extremes, but that's not to suggest that it's a bland
Starting point is 00:12:36 compromise. Herbert's poetry constantly moves back and forth. He's drawn towards beautiful, elaborate, sophisticated music making, for instance. But at the same time, there's a wonderful poem called a true hymn where he talks about the most sincere expression of the soul being all that is all that God's need, God needs. He's not interested in the poem Zion, he talks about all Solomon's sea of brass is not as good to thee as one good groan. Sometimes it's the simplest, most heartfelt expression that can be the greatest music for God. Thank you, Helen.
Starting point is 00:13:16 Can you introduce it to the Temple, the work that he entrusted to his friend? What is it and what does it contain? The Temple is a book of English poems, published in 1633, and we think that the title was given to it by his friend Nicholas Ferrer from Little Gidding, who brought it to publication. when Herbert devised it
Starting point is 00:13:36 and we know that he was working on it as early as the early 1620s he saw it as a three-part construction drawing on the idea of the church. So the first part is called the church porch and it's where you enter the book as you enter a church building through the porch and it's a long poem of moral advice and then the central part,
Starting point is 00:14:01 the middle section of the temple, is called the church and you're in the building of the church and there are some references to parts of the building. It begins with the altar, for instance. But what we are really in is the soul. It's the inner temple. It's the devotional life.
Starting point is 00:14:19 And this is the section where there are more than 160 short lyrics which I think are his most famous poems, probably the greatest devotional poetry in English. And it's an amazing collection, partly ordered with patterns of the sacraments and the seasons of the year and, as I said, parts of the church building. But also, there's an element of randomness,
Starting point is 00:14:41 the randomness of everyday spiritual life, the ups and downs of the experience of being related to God. And then the final third section is called the church militant. And we are leaving the church then and going out. The church militant is a phrase used in the Book of Common Prayer, church militant here on earth. And it's going out, and it's about church history. and it's kind of apocalyptic, prophetic poetry,
Starting point is 00:15:06 another long poem to end this three-part structure. This collection contains what Simone Vile said, the most beautiful poem ever written. It's quite short. Do you agree with her, you? I do. I think she's absolutely right. Would you like to tell the listeners or read it to the listeners?
Starting point is 00:15:25 I will read it and then say just a little bit about it, but yes. Love. Love bad me welcome. yet my soul drew back guilty of dust and sin but quick-eyed love observing me grow slack from my first entrance in drew nearer to me sweetly questioning if i lacked anything a guest i answered worthy to be here love said you shall be he i the unkind ungrateful ah my dear i have cannot look on thee. Love took my hand and smiling did reply, Who made the eyes, but I? Truth, Lord, but I have marred them. Let my shame go where it doth deserve. And know you not, says love, who bore the blame? My dear, then I will serve. You must sit down, says love.
Starting point is 00:16:33 and taste my meat, so I did sit and eat. I think what Simon Vile was responding to initially is the beauty of the idea of God as love. Love bad me welcome. But I'm sure she was also alert to the beauty of the construction of the poem. It's a very complex stanza form, and yet within it interwoven is this narrative and dialogue. This is the work of an orator.
Starting point is 00:17:10 This is a work of somebody who knows how to use language creatively, persuasively. And it's typical of Herbert in that it seems quite straightforward, it seems quite simple, and yet I think there are at least three layers of meaning in it. First of all, it's as though somebody is going into a pub, into an inn, and being made welcome and saying, Sit down, have a meal. The question that love asks, if I lacked anything, is exactly what a bartender would ask in a tavern in the 17th century.
Starting point is 00:17:43 Secondly, it is clearly a eucharistic poem. It's a poem about receiving Christ's meat, which is his body and blood, and eating and drinking. But finally, it's also the heavenly banquet. And it is the last poem of the sequence in the church. And it arrives at the moment in heaven when the speaker sits and eats with that wonderfully simple final line.
Starting point is 00:18:07 Thank you. Victoria, his imagery, as we've just heard, is vivid. And you worked in his Latin poems. He works some of them into English. Can you give us an example of that? Yes. So there's quite a lot to say, obviously, about Herbert's imagery. And one could think about the ways in which the imagery in the Latin is different, all the ways in which it's similar kind of continuities between the two. So I guess we might come back to some of the differences,
Starting point is 00:18:30 some of what's distinctive about the baton. But if we're thinking about continuities and places where he seems to have reworked an image, reused it in English. A couple of really good examples. So, for instance, there's a very famous poem by Herbert called Prayer. The first prayer poem, that's the one that begins. Prayer, the church is banquet,
Starting point is 00:18:49 angels age, God's breath in man, returning to his birth, the soul and paraphrase, heart in pilgrimage, the Christian plummet sounding heaven and earth. It's an extraordinary poem, I'm sure many listeners will know it, but it's just a series of epithets. It's just a series of statements describing prayer. There's no main verb.
Starting point is 00:19:08 And in 1620, Herbert wrote a poem, actually one of his most circulated Latin poems during his lifetime for his friend Francis Bacon, commending him on the publication of a book of his called the Noam Organum in that year, which set out his kind of theory of science, which uses exactly the same technique. It has a little two-line introduction,
Starting point is 00:19:28 but then it's just a series of epithets describing bacon's brilliance and his scientific intuition. Phrases like hive of honey and the mustard seed of knowledge, the mustard seed, of course, because it's in the Bible and because a mustard seed is very, very tiny, but it produces this huge, big bush. And it's just a whole series of phrases. So I think we can see there, Herbert having experimented with a highly stylised,
Starting point is 00:19:52 very unusual form of poem, very rhetorical, and it was a big success. It gets circulated by many of his friends in the 1620s, And at some point, he tries it out in English as well. And that's where we get prayer one from. Thank you. Simon, Simon Jackson. Can we look at the collar?
Starting point is 00:20:10 One of his best known work, quite long. And the first line gives an indication. Do you want to say that before you get cracking? I struck the board and cried, no more. I will abroad. He just launches straight in there. What? Shall I ever sigh and pine?
Starting point is 00:20:26 My lines and life are free. Free as the road, loose as the wind, as large as store. Shall I be still in suit? Have I no harvest but a thorn to let me blood and not restore what I have lost with cordial fruit? We've moved from love to sin here. So this is a poem, it's a poem full of voices,
Starting point is 00:20:47 it's a poem full of frustration and anger. Sonic quality is there, even in the title, which is a sort of three-way pun between the yoke, the collar that restrains, the collar that is anger, and then the caller who comes in at the end of the poem. But as I raved and grew more fierce and wild, at every word, me thoughts I heard one calling, Child, and I replied, my lord.
Starting point is 00:21:20 Can I bring in here, it seems coming in from left field, but he was chronically ill. What was a chronic illness that he bore? it's very difficult to reverse engineer that kind of diagnosis I think but I think generally it's sort of as a tuberculosis or some sort of... Yes, it's consumption of various kinds and he has agues and various sicknesses he thought he was close to death in 1629 for instance and that's possibly when he first sent his early manuscript to his friends
Starting point is 00:21:48 rather than on his deathbed actually yeah he talks about ill health in his letters all the time he's in Cambridge for instance as a young man And he's a great poet of affliction and ill health and illness. And I think, again, where a lot of the frustration in that relationship with God comes is that sense of not being healthy and not being able to. You're not letting me do the job I want to do is often, it seems to be. He talks about employment a lot.
Starting point is 00:22:13 He hoped his works would provide comfort for his friends, did they? They certainly did. There are evidence of that? Yes, lots of evidence of people sending for copies immediately, of copies being made in people's private commonplace books, notebooks, manuscripts, six editions being published by 1641. So within eight years we've got six editions. And 13 by the beginning of the 18th century,
Starting point is 00:22:40 we have, yes, a great deal of evidence, but the comfort that's given, I think, it's not just from the early material that we have, letters asking for copies to be sent to Virginia, for instance, from the Little Gidding Papers. It's not just that. I think there's a continuing sense, even today, that reading these poems gives comfort because they are like a kind of book of Psalms. There are a few more than in the Book of Psalms, but a roughly equivalent number.
Starting point is 00:23:10 And like the Psalms, they are musical, they have a personal voice, and they range across all the moods that are experienced by believers struggling to come to terms with their, sin and their faith and trying to understand life in God's terms, as it were. So you've got joy and despair and we heard anger and frustration in the collar. You have reconciliation as in love that I read. And that range of material, that variety of moods and presentations of the devotional life seems to be what has appealed across the ages. And I think it's his greatest strength. Thank you. Victoria. He wrote some extraordinary poems on the death of his mother. Can you tell us something about that?
Starting point is 00:24:01 Yeah, certainly. So his mother died at the beginning of June in 1627. And as Helen said at the beginning, they were very close and she'd been particularly influential upon his education and shaping. The collection of poetry that he wrote very quickly in the weeks immediately after her death, which contains 14 Latin and five Greek poems. It's called the Memori I Marches Sacrum, a gift sacred to the...
Starting point is 00:24:24 memory of my mother. It's the only complete verse collection of any kind that he published in his life. And it was published in a pamphlet alongside the sermon that Dunn preached at her funeral. It is a really extraordinary collection. It's a much more original Latin collection than anything that Milton wrote, for instance. People that know a little bit about Latin literary culture in the 17th century often know that Milton wrote Latin poetry, as if that's unusual, which it's not. Milton is totally, totally typical. He writes incredibly beautiful Latin. but he writes absolutely the genres, the forms that you would expect him to write. This collection is really genuinely original.
Starting point is 00:25:01 It's very unusual, very striking. Lots of overlaps with the imagery of the religious poems in the temple, but about his mother, about his incredibly physical grief for his mother, his longing for her presence. We have some fascinating and quite lengthy depictions of her, kind of her domestic management and all her virtues. I think for a reader coming to this fresh, especially if you know the rest of Herbert's poetry,
Starting point is 00:25:23 the most striking thing might be actually some of the more baroque elements. So for instance, there's quite an obsession with pregnancy and breastfeeding in this collection. He is taunted by a kind of ghost or image of his mother in the form of a cloud offering him her breast. And there's a lot of breastfeeding imagery in the poem. And as I said, pregnancy imagery as well, her pregnancy with him, but also his pregnancy with grief for her, an extraordinary poem, in which he says, no doctor, no doctor, you can't cure me. I can't take any medicine because pregnant women can't safely take medicine. and I am pregnant with my mother,
Starting point is 00:25:56 with the grief for my mother that is kind of consuming me. So it's a remarkably intense collection. We're used to the intensity of religious feeling in Herbert's poetry, but this is similar intensity in Latin, very highly fashionable Latin verse and Greek verse, really up to the minute in terms of its metrical choices and its forms, but about this most kind of intense and personal, emotional experience of grief. Thank you.
Starting point is 00:26:22 Simon, Joe. What was his relationship with God? This is central. He had a relationship with God which many people listening, many people won't. They'll say, oh yes, but what does it mean? Well, I mean, we know that Herbert described the temple as a picture of the many spiritual conflicts that passed. The temple being the English poems. That's right. The temple was a picture of the many spiritual conflicts that passed between Herbert's soul and his God. And so there's this sense very often that the relationship is quite a fraught one. As we heard in the collar, this isn't necessarily a meek and submissive relationship between power and a subject. Often God is figured as my God, my king. So there is a kind of monarchical image.
Starting point is 00:27:11 But more often than that, it's a very personal relationship. It's one that is deep in the heart, that is reciprocal. reciprocal, do you mean God speaks back to him? Well, very often God's voice turns up in the poems to either mend his rhyme as happens in a poem called denial or as we've heard in the collar, God's voice enters to reassert metrics. So yes, absolutely.
Starting point is 00:27:36 There was a sense in which the poetry tries to imagine that conversation with God, which is extraordinary, I think. The job he wanted to do it towards the end of his life, four years before his death, it became a priest. He died in a year 40, but he became a priest. What kind of priest was it? What did his illness and belief enable him to do?
Starting point is 00:27:56 He was deacened quite a lot earlier. He became a deacon, that's the sort of stepping stone to becoming a priest in 1624. So we know he was intending that for a long time. And then he became a priest towards the end of his life. And in a parish, what we can imagine of his life there is depicted for us in his prose work called the Country Parson, which is a kind of handbook for the skills and vocation of a country priest,
Starting point is 00:28:25 because he was in a country parish, even though rather near to the stately home of Wilton, where his distant cousins lived, but he was a small parish. And so we have a very strong sense of his calling. I love the fact, for example, that despite all his learning, he says that the Parsons Library isn't books, it's a holy life. and he gives advice on sermons.
Starting point is 00:28:49 He says, don't go on beyond an hour. We might think that's terribly long, but that was really quite restrained. And he says, use images appropriate to your listeners. So if you're speaking to farmers, talk about plows. Use agricultural imagery. So he's a true orator. I mean, he was thinking of his audience.
Starting point is 00:29:06 He was using language that would appeal, that would mean something to his listeners. But he had a high sense of the importance of the ordinary priest, not the bishop, not the person in a high office, but the daily relationship of a priest and his people. Victoria, what was he doing with his Latin poetry that might seem surprising to read of the English version or of his English poetry?
Starting point is 00:29:31 Yes, well, there's lots you could say here. We've already touched upon the collection written for his mother, which is quite unlike anything in the English, although similar in its level of intensity. And we've also touched very briefly on that sense of his kind of public dimension with a little epigram written for the king. So if you look at the totality of the Latin poetry,
Starting point is 00:29:50 you have a much more kind of rounded sense, I suppose, of his poetic personality. So you have a lot of public-facing poems, bits of panegyric and commendation and so on, poems for bacon and the king and bishops, but also polemic. So his first collection of Latin verse, the Musai Responsorii was written in response.
Starting point is 00:30:08 This is a complicated issue, but basically it's in response to Andrew Melville, a giant of the Scottish Reformation, then pushing 60, who'd been chucked into prison for quite a long time for writing rude Latin poems about the king. And this is basically a sequence about church practice, about how much kind of music and liturgy and ritual of what kind you should have in church.
Starting point is 00:30:33 So it deals with real specifics of what was kind of been contested at this time, but it's a polemical collection. So it's really going for Melville. It's going also for the Pope. So we have anti-Catholic poems as well. So that sense of a kind of public position, the way in which Herbert carved out his position quite carefully and with quite delicate judgment as to where he wanted to position himself
Starting point is 00:30:56 in terms of church politics. For instance, that's something that we'd get from the Latin. You also see a scriptural poetics of a different kind from the temple. So the temple is intensely scriptural, of course. But we have in the Passio de Sculpta, which is another Latin collection, a kind of set of epigrams that go verse by verse through the narration of the crucifixion.
Starting point is 00:31:16 So a bit like a kind of station of the cross kind of idea, but verse by verse. And that's something that we don't quite have, again, in the English, but is very much out there in the literary culture of the time. And finally, I'd just say in general, I think from the Latin, you get that really strong sense of the way in which Herbert is being shaped by the wider continental Latin poetic culture. So we see him imitating, responding to poets like Buchanan and Teodor de Beirs, even Calvin's successor at Geneva, major Latin first-generation Protestant poets, especially their psalm paraphrases.
Starting point is 00:31:52 But we also see him responding intensely over and over again, nicking things all the time from the super fashionable Jesuit poets at the beginning of the 17th century. Simon, we know that he sang some of his poems as well. Can you give us an example? We do. I mean, we know that on his deathbed, he sang one of his poems. Frustratingly, not many of the notes have survived, but we can work backwards from the metrics, from the poetic structure of his poems. And one instance we might think about is his one metrical Psalm translation, Psalm 23, which is still sung in churches today, the God of Love, My Shepherd is. We do know what tune Psalm 23 were sung to.
Starting point is 00:32:36 and it's one that's very familiar today they're not the one that we use in the modern church for that particular hymn. Can you illustrate this? I shall. It goes like this. The God of love, my shepherd is and he that doth me feed while he is mine and I am his
Starting point is 00:32:55 what can I want or need. It's a tune related pasturally to shepherds but not the one that we might expect for Psalm 23 these days. We do know he also often wrote one song to the tune of another, if you like. He practiced something called Contrafactum, which was taking an existing song and writing new words. And we have a song, a poem called a parody. It's parody, again, that's in a technical, musical sense, not as a satire,
Starting point is 00:33:23 but a parody of a lute song written by his aristocratic cousin, William Herbert, the Earl of Pembroke, which is reconsecrated to sacred ends in Herbert's poem, Souls, joy. So there's, again, this sense of take, we had this with his poem, his letter to Maglin Herbert. This translating from the secular world of musical entertainment into the church and into domestic devotion. Helen, can you tell us, give us a brief survey of the poets subsequently whom he has influenced? Certainly. They are lesion. Herbert is in a way a poet's poet. That's not to say that other people don't appreciate him, but he writes about the process of writing. He's very conscious of being a writer. He thinks of his writing as singing, his songs, and he's very conscious of
Starting point is 00:34:14 how to do it and how he goes wrong in doing it and how best he could find a true hymn, as Simon has mentioned. So many poets picked up on that, but also on the simplicity, the directness with which he speaks to God and his technical ability, his technical skills. A poet who really responded to that was Henry Vaughn, the Welsh mid-17th century poet, who said he was converted by reading Herbert's poems from writing secular verse to writing sacred verse.
Starting point is 00:34:43 And he was the first of many, many. Across the range, that's so interesting in the 17th century. From Catholic, Richard Crayshaw, to Presbyterian, Richard Baxter, the great Presbyterian writer, who said, I think, one of the best things about Herbert's writing, which is that
Starting point is 00:34:58 heart work and heaven work are combined in the poems heart work and heaven work, that sense of the personal and the divine, divinity and poetry met is what Bacon said about Herbert's writing. Other poets who've been influenced by him include as you mentioned I think Coleridge, Christina Rosetti T.S. Eliot, Orden Elizabeth Bishop
Starting point is 00:35:22 Seamus Heaney, R.S. Thomas, the Welsh devotional poet and Vikram Seth, Wendy Cope, Rowan Williams to bring us up to date, just an enormous range of writers who have been not necessarily also writing about God
Starting point is 00:35:37 but inspired by Herbert's tone, Herbert's technique, and I think the the nature of his voice and the range of moods that Herbert's utmost art, as he calls it, can express. A huge panoply of responders mentioning even a Radio 4, a program on Radio 4 called Something Understood, which is the last phrase of the poem, Prayer, that Victoria was talking about. Victoria, he was something of a unifying figure we tell. Can you develop that?
Starting point is 00:36:08 Yes, I think that chimes very much with what Helen's just been saying, that he's always been a kind of poet's poet, but also had immense genuine popularity among readers. I think Herbert pulled off something that very few poets do, which is to make what was actually highly fashionable, highly trendy, innovative poetry seem almost immediately classic, sort of almost immediately seem transparent, seem not highly fashionable, seem just kind of what it should be.
Starting point is 00:36:39 Very few examples of this, something like Virgil's Eclogs obviously did exactly the same kind of, of thing, but it happens really quite rarely. And it makes it hard as a kind of literary critic to unpick, because once it has that quality, that kind of monumental quality can be difficult to get back under the surface of it. But if we think just for instance about the Psalm that we heard sung so beautifully there, the God of love, my shepherd is, and he that doth me feed, while he is mine and I am his, I shall not want or need. Now the third line there, while he is mine and I am his, that's not in the Bible. I mean, it's not in the Psalm at all. Those of you who know the Psalm, I'm sure many read as well,
Starting point is 00:37:17 the Lord is my shepherd, I shall not want. He maketh me to lay down by green pastors, yeah, and leadeth me by the still waters. Exactly. It doesn't say anything about He is Mine and I am his. It doesn't have the God of Love either. But while He is mine and I am his is from the Bible, it's from chapter two of the Song of Songs. It's a very beautiful little tag in Hebrew, dodi li, Varanilo in Hebrew, something you learn very early on if you're learning Hebrew as Herbert certainly would have done. What's it doing there? Why have we got the Song of Songs there? Well, because everyone, everyone at just this moment,
Starting point is 00:37:47 was combining the Psalms with the Song of Songs. This is actually super, super fashionable. And Theodore de Beers, the huge Latin Psalm paraphrase person from Geneva, hardcore Protestant, used the same metre for this Psalm and for the Song of Songs. So this is the kind of thing that's there in her. Herbert's poetry and is super exciting from a kind of scholarly perspective once you spot it. But the real magic of Herbert, of course, is that once he'd done it, it just seems like how it should be.
Starting point is 00:38:15 And Isaac Watts, when he does Psalm 23, nearly 100 years later, he does it almost identically. And he uses the same line when he is mine and I am his. Helen, you would you come in? Yes, just wanted to add that this, he is mine and I'm his, is an example of what Simon was talking about in the reciprocal relationship between God and man, God and human beings. Herbert talks about thine and mine or mine and thine, but in the end, let there be no mine and thine. He wants them to overlap and to interspers.
Starting point is 00:38:45 And I think that's a lovely instance of it. It's like I would say Herbert is writing love poetry to God and that's what appeals to people. Because we've all been in love. You don't have to be in love with God to understand the poems. It's about the experience of the joy and despair of a loving relationship. And I'd just like to add as well, as well as quoting the song of songs,
Starting point is 00:39:05 he's also quoting other English translations of the Metrical Psalms. So he's quoting from Thomas Sternhold's translation. He's quoting from William Whittingham's translation, which would have been very well known to his contemporaries. And there's this sense of his poem joining in consort with
Starting point is 00:39:21 all of these other poems and singing together with them. So there's a kind of sociability about this as well. Who reads his poems or sings them today? Well, a lot of people I first encountered Herbert's poem singing them as a child, singing them as hymns in church. Still four or five of them are regularly sung in the Church of England today.
Starting point is 00:39:42 I vividly remember being a chorister and learning the Vaughn Williams Five mystical songs when I was growing up and being fascinated by the words. And I think music is such a wonderful way into this poetry because it reflects so much of what this poetry was for Herbert. It's so much part of how he wrote poetry. Sir Philip Sidney has this wonderful line in the defence of poetry about the poet coming to you with words set in delightful proportion ready for the well-enchanting skill of music.
Starting point is 00:40:13 And I think that's so true about what Herbert is doing here. Finally, we're coming to the end now, unfortunately. Helen, what do you think of him today? I mean, I think I've already said that I think he is the greatest devotional writer in the English language. And I think it's that combination of the co-eastern. communal, which we've been talking about in terms of singing hymns and so on, making music with the poems, which began in the 17th century. There's a selection of hymns from Herbert in 1697. They've already been turned into hymns.
Starting point is 00:40:46 And then Wesley includes them in his volumes and so on. So I think one of the continuing appeals of Herbert is the sense of community. But with that, it might sound paradoxical, but the intimacy of the poetry. And I do have people who write to me because they know I've worked with her. Herbert's poetry, and they write and say, I read a poem by George Herbert every day. And we know that he died at 40, and he was at his death he sang. He did. He sang.
Starting point is 00:41:16 Good evidence. Well, it's from Isaac Walton's biography, which is from several decades afterwards. So there is a certain element of hagiography about this. But there's a wonderful deathbed tableau of Herbert lying on his bed, quoting lines from the Thanksgiving. My music shall find thee, and every string shall have his attribute to sing, that altogether may accord in thee and prove one God, one harmony. And after that, he calls for one of his instruments and sings a stanza of his poem Sunday. It's a rather beautiful deathbed scene.
Starting point is 00:41:52 Well, thank you all very much. Thank you, Helen Wilcox, Victoria Mowl, Simon Jackson. Next week, it's the Antikythera Mechanism, an extraordinary astronomical device salvage from a ship wrecked in the first. century BC, unrivaled in complexity in Europe until the Middle Ages. Thank you very much for listening. And the In Our Time podcast gets some extra time now with a few minutes of bonus material from Melvin and his guests. What would you like to have said that you didn't have time to say? I think I'd like to say that the evidence of Herbert's reception in the 17th century.
Starting point is 00:42:26 In other words, the people who read him, who quoted him, who were shaped by him as poets, as preachers, that that evidence suggests to me there is a function for devotional poetry in a time of division like that, which is to lift the soul into a realm where possibly the tensions and the controversies of the polemics of the time can be left a little bit behind. That's not to say that Herbert himself didn't have a position on things. We've been talking about that. and clearly to be in the middle is a position as much as to be at either extreme. So that's his own view of, you know, he's a very much a sort of prayer book, Church of England, believer.
Starting point is 00:43:14 But I do think the evidence suggests that because Charles I first read him, because Cromwell's chaplain read him, because Baxter quoted him from the Presbyterian side, nonconformists, Catholics, the whole range, even the more extreme Protestants, that suggests to me, that Herbert found a kind of ground through his poetry, which enabled people to experience God without the kind of rancor of the polemic of the time. And I think that's an important statement from Herbert and from the experience of people reading him about the role of devotional poetry. Victoria.
Starting point is 00:43:50 I didn't get a chance to talk briefly about one quite fun poem, which is an anagram poem called Roma about Rome. So these were very fashionable at the time. You get as many different anagrams. out of a word as you can and you try and work them more or less painfully into your poem. And a lot of these poems are pretty painful. This is a really good one, Herbert's Roma, which gets many words out of the Latin word Roma, which means Rome, obviously, as well as, you know, for instance, Amor, love and various others.
Starting point is 00:44:17 Maro, which means Virgil. So it's quite a good example of a very fashionable type of poem, but it actually received a response from the Pope from Mafio Barbarini, who went on to be Pope Urban the 8th in 1623. he wrote a response to this poem, to which Herbert then also wrote some responses, and Herbert publishes them together in one of his Latin verse collections. We know that it really is the Pope,
Starting point is 00:44:40 because the Pope included his little poem in his own verse collection. He was an established poet in 1623. So we really get some sense there of the international reach, obviously of Latin poetry at this period. But also the way that Herbert dealt with that, the fact that he printed the Pope's repost to him, and then his own replies to the Pope, together, not printed, sorry, that's a mistake,
Starting point is 00:45:02 but put them together in his manuscript collections. Does suggest something, I think, about that kind of moderation and that interest in holding different voices together, as does his collection to Melville, which, although it is a polemical collection, is really quite respectful as 17th century polemical collections go, concedes a lot of areas of agreement with Melville,
Starting point is 00:45:21 concedes that he's old and Herbert is young. So there's something respectful. There's something respectful about the way that Herbert dealt always with even the most difficult and potentially dangerous at this period conflicts. So that picks up, I think, on some of the things Helen was saying. And Simon? Having spoken a lot about music and sound, I think one thing that we haven't picked up on
Starting point is 00:45:46 is the visual quality of Herbert's poetry as well. And he's very famous for that, as much as for his hymns. I'm thinking of a poem like Easter Wings, which on the page looks like a pair of wings flying across the page. That might seem very far from the musical world that I've been describing. Though in fact the poem itself imagines these wings as larks wings and larks singing harmoniously as they fly through the air.
Starting point is 00:46:16 So there is this kind of interplay of the visual and the sonic. And I don't think Herbert is exclusively one or other. When we talk about the temple, that overriding conceit, I know it's not necessarily his turn. term for the volume. There's certainly a kind of architectural sense in which we're entering a church building. It's a place of architecture and it's a place of sound and it's a place of vision and scent as well, scent and smell. So he's using all of his senses, not just one or other. Yes, I'd add there that I think he wants to make language work in, excuse me, in all its
Starting point is 00:46:51 dimensions and in all the senses, the sound, the vision and of course, of course, the cognitive, the meaning, but that he draws, and this is his skill as an orator. I mean, he knows the richness of language, and he uses it in these fashioned ways, both to hear and to see and to respond to, think about. One other thing I'd like to add is we've talked about the publication of the Latin poems and the circulation of Latin poems in Herbert's lifetime, and the fact that his English poems, his devotional poems, the temple volume, was not printed until after he died.
Starting point is 00:47:28 but there is some evidence that his English poems did circulate in manuscript, which was quite common at the time, undoubtedly among his family, pretty clearly in the Little Gidding community, led by Nicholas Verra, and the women of that community copied out the poems in manuscript. But also we know that Francis Bacon was an admirer of Herbert's English poems, and Bacon died seven years before the temple was published. So clearly there's a some... kind of limited circulation and knowledge of his English poems in their early stages during his
Starting point is 00:48:04 lifetime. And I should mention also the Wilton community, just down the road from where he was the vicar in Bermerton. That's the Wilton, the home of William Herbert, his aristocratic cousin that Simon was talking about. And that was traditionally, I mean, from the days of Sydney and Mary Sydney, who was the Countess of Pembroke there, that was a centre. They called it a little academy where they circulated poems and sang them and read them to one another. So I don't think we should think that Herbert was only known as an English poet in print after he died. Yes, I could pick up on that. I think it's important, isn't it, for listeners to understand that this is a period in which quite a lot of really major poets actually only
Starting point is 00:48:43 their poetry in manuscript or almost only, so didn't print in, didn't publish in print at all. And we have good evidence for the circulation of Herbert's verse during the 1620s. And there are three Latin poems really that we find most often in that period, which are very clearly datable to sort of between 16, 18 and his death. So we know these stuff is going around before his death. One is the Bacon poem. One is Roma, the Anagram Epigram, the anti-Catholic Anagram Epigram. And one is the very enigmatic poem called Aetopas,
Starting point is 00:49:16 which is a poem about an Ethiopian, a black girl's love for a white boy, which was written for Bacon, and which circulates with a little English poem, which introduces it as a gift to Bacon. A very enigmatic, strange, hard-to-place poem. Certainly has something to do with the Song of Songs. I'm black but comely. It comes from that verse.
Starting point is 00:49:40 And may also have been picking up on Bacon's own interest, sort of scientific interest in skin colour, which he mentions in some of his works. But it's quite a mysterious poem. There's also an extremely widely circulating translation of that poem, probably by Henry Reynolds, for which there is some music actually at the time. So if you counted the translation,
Starting point is 00:50:00 it's probably Herbert's most widely circulated poem of all, which is interesting. But the translation slightly flattens it, so the translation kind of makes it fit with that more general category of poems about a beautiful woman of dark complexion, rather than it being clearly a kind of racial category, which in the Latin it very obviously is.
Starting point is 00:50:16 And in addition to that idea of publication, manuscript and print are only the physical ways in which things can be published. And of course, the performance of poetry in song is a kind of publication. John Dunn describes musicians publishing poetry in song in his poem The Triple Fool. So there is also this sense of publishing it, making it public in terms of a musical coterie or the private music meetings that Herbert attended in Salisbury after attending even Song or at Wilton House. So there's this musical livelihood
Starting point is 00:50:49 that just doesn't have a record because it's an oral culture, but is still publishing his poetry in some sense. I'd like to pick up on the interaction between the Latin and the English because very interestingly some of Herbert's English poems are translated into Latin as early as 1634
Starting point is 00:51:06 so a year after they've been printed. Yeah, I've seen those and there are lots, by the late, by 1700 there were a lot of Latin translations of Herbert. It may even have become a sort of school exercise in some contexts. Well, thank you all very much.
Starting point is 00:51:19 Thank you very much indeed. And I think the producer, Mr Tillerson, is about to enter Does anyone want tea or coffee? Coffee would be lovely, thank you. Yeah, actually a tea would be lovely as well. I have some tea, please. That was terrific.
Starting point is 00:51:35 Thank you very much. That was two times, isn't it? That was absolutely terrific. In our time with Melvin Bragg is produced by Simon Tillotson and it's a BBC Studios audio production. Hi, I'm Christy Young and I'm happy to tell you that Young again, my podcast for BBC Radio 4
Starting point is 00:51:52 is back with more conversations with people who facetious. me. In the new series we'll hear from the comedian Miranda Hart. Part of being human is that we are vulnerable. The writer Irvin Welsh. It's quite a thing to be eight years old and then suddenly to have a criminal record. And we'll begin with a conversation with the actor Mini Driver. What do you wish you'd understood about the movie business? It's all ephemera. None of it is real.
Starting point is 00:52:20 Subscribe to Young Again on BBC Sounds.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.