Mike Ward Sous Écoute - #490 - Mike Paterson et William Paquet
Episode Date: August 19, 2024Pour cet épisode de Sous Écoute, Mike reçoit Mike Paterson et William Paquet pour parler de vasectomie et de Cuir Tony!! ---------Pour vous procurer la Ward Vodka - http://wardvodka.ca/Po...ur vous procurer des billets du spectacle Modeste - https://mikeward.ca/fr--------Patreon - http://Patreon.com/sousecouteTwitter - http://twitter.com/sousecouteFacebook - https://www.facebook.com/sousecoute/instagram - https://www.instagram.com/sousecouteTwitch - https://www.twitch.tv/sousecouteDiscord - https://discord.gg/6yE63Uk ★ Support this podcast on Patreon ★
Transcript
Discussion (0)
...
En direct du Bordel Comedy Club à Montréal,
voici Mike Ward sous écoute.
Merci beaucoup.
Merci.
Bonsoir.
Merci tout le monde.
C'est vraiment gentil. Merci.
Bienvenue à Mike Ward Je reviens Yann
Je sais pas si ça parait
Mais ça c'est moi
À mon plus bronzé
J'ai passé
Je suis allé une semaine
En Floride
T'es-tu déjà allé en Floride toi?
Non jamais Je te conseille de pas y aller L'été une semaine en Floride. T'es-tu déjà allé en Floride, toi? Non, jamais.
Je te conseille de pas y aller
l'été.
Parce que, ici,
il faisait super chaud.
J'aurais pu juste rester ici. Il faisait
28, 29. Moi, je suis allé en Floride.
Il faisait
température ressentie,
parce que c'est la seule chose que je regarde.
C'était 40 degrés. C'est chaud
en tabarnak. 40 degrés.
Puis, mais
c'était le fond. Mais t'allais-tu là,
parce que t'as encore un condo
là-bas? J'ai encore un condo là-bas,
c'est que ma
belle-sœur allait, j'avais
passé le condo pour elle, son
chum et son kid. Fait que là,
pour que lui aille à Disney World,
on a fait crise.
On devrait y aller, nous autres aussi.
Ça va être le fun.
Fait qu'on est allés.
Puis là, en atterrissant, j'étais comme,
« God, je ne vais pas à Disney World dans cette température-là. »
Tu sais, l'été passé, je suis allé à Disney World, l'été.
Puis la seule raison pourquoi je suis allé le jour où je suis allé,
il annonçait de la pluie.
Là, je me suis dit,
il va faire 40, mais au moins, je vais être mouillé.
C'est moins pire
dans ma logique.
C'est moins pire 40 à pluie
que 40 au gros soleil.
Mais la chose que j'avais oubliée,
c'est que là, tu es à pluie,
tu es chaud en crise, tout te colle, tu marches, tu as la poche.
C'est là que tu vois, crisse, ma poche est plus longue que je pensais.
J'en ai partout. J'ai de la poche. J'ai même de la poche ici.
Mais après ça, quand tu rentres, tu sais, les manèges, le line-up, vu que c'est la Floride,
le début du line-up est dehors,
mais la fin du line-up est tout le temps à l'intérieur.
Fait que là, t'es mouillé à sio, t'as chaud,
tu rentres en dedans, l'air clim,
il fait 19 degrés,
tu gèles comme un astide malade.
Fait que l'année passée, je suis allé à Disney World,
je suis revenu avec une pneumonie.
Là, cette année, on n suis allé à Disney World. Je suis revenu assister avec une pneumonie.
Cette année, on n'a pas fait Disney World.
Moi, je suis bon pour trouver des petites passe-passe,
comme les bougons, mais en moins croisseurs.
Moi, il y a un hôtel que j'aime bien gros,
proche de mon condo,
qui a un Lazy River. As-tu déjà fait ça, un Lazy River, Yann?
Non.
Ça, un Lazy River,
c'est comme une piscine à vagues lentes.
Tu sais, fait que c'est lent, lent,
fait que tu t'installes,
puis là, tu te fais pousser,
t'es dans une tripe,
t'as ta bière,
t'es bien, est-ce que t'es bien?
Fait que là, moi, j'aimais bien ça,
aller là-bas,
mais il faut être,
il faut avoir une chambre d'hôtel. Fait que moi, qu'est-ce que je fais? À chaque fois, je que là, moi, j'aimais bien ça, aller là-bas, mais il faut être, il faut avoir une chambre d'hôtel.
Fait que moi, qu'est-ce que je fais?
À chaque fois, je vais là-bas,
je me commande un drink de l'hôtel,
puis je fais tout le temps la même affaire.
Ils donnent des drinks en plastique pour le monde à la piscine, mais en dedans, ils donnent
des verres en vitre. Fait que moi, je prends
mon verre en vitre, puis là, je dis au gars,
« Hey, je peux-tu avoir un verre en plastique? »
Il dit tout le temps, « Non, un verre en plastique,
c'est juste pour la piscine. » Puis je fais, « Ah, mais je suis
clumsy un peu,
mais si toi, ça ne te dérange pas, ramasser
de la vitre à terre,
c'est parfait. »
Fait que là, il me donne un verre en plastique,
je mets mon verre en plastique,
là, je bois ça, je m'en vais
aux toilettes, je me mets en short,
et là, je sors, je suis en costume de bain,
j'ai mon verre en plastique,
j'ai une serviette
qui est le même modèle de serviette
que l'hôtel. Fait que j'ai ça
sur mon épaule, j'ai mon drink en plastique.
Ça marche tout le temps, pis ça me coûte
six pièces. Ça me coûte le prix
d'une bière au lieu de payer
une chambre d'hôtel à 450 pièces.
Mais là, mon petit truc de crosseur, ça marche quand c'est juste moi tout seul,
ou moi et une autre personne, mais là, on était sept.
Fait que là, c'est tough.
Surtout le truc de bière, il y avait trois enfants.
Fait que là, ça marche moins bien.
Fait que là, on a...
Là, cette fois-là, j'ai fait, asti, fait, j'avais un nouveau plan.
J'ai fait, on va aller dîner à côté de la piscine.
Je vais faire semblant que je pense que c'est ça le resto.
On est allé là et on commande à dîner.
On remarque que tout le monde, là, ils ont des bracelets.
Tout le monde avait des bracelets.
Puis là, j'étais comme,
j'en ai pas de bracelets, moi, Asti.
Fait que là, j'ai juste
mangé, Asti, une pizza
au gros soleil.
J'avais pas de bracelets.
Mais les kids, j'ai remarqué, les kids
avaient pas de bracelets. Fait qu'on a envoyé les kids
se baigner. Eux autres, ils ont eu bien du fun.
Puis après, on a fait, ils sont où les kids? On est allés les chercher. On a sauté dans ont eu du fun. Après, on a fait son eau liquide.
On est allé les chercher.
On a sauté dans le Lazy River.
Ça n'a pas paru.
Le lendemain, je suis allé et j'ai acheté des bracelets.
C'est ça.
À 7.
C'est ça qui est écrit.
Ça me coûte plus cher.
Je suis allé à une autre place.
J'avais un truc.
C'était un hôtel sur le bord de la mer
à Clearwater. C'est la plus belle plage
en Amérique du Nord. Moi, ce que
je fais, je vais là-bas. Même affaire,
je me commande un drink au bar
puis je fais semblant d'être à l'hôtel.
Puis après,
je prends, mettons, un drink
à 6 piastres, puis je donne un vin
puis j'ai dit de garder le change.
Fait que, tu sais, j'ai l'air du gars qui veut
sucer le barman.
Tu sais, j'ai vraiment
l'air d'un
vieux prédateur sexuel, mais là,
je donne 20$,
12-15$ pour boire par
drink, je fais ça 2-3 fois, puis après,
je demande, je fais, « Hey, la plage,
c'est-tu juste
le monde de l'hôtel? » Puis il dit oui, puis je fais, « Ah, Chris! » Puis il fait, la plage, c'est-tu juste pour le monde de l'hôtel? »
Puis il dit oui, puis je fais, « Ah, Chris! »
Puis il fait, « Ah non, c'est pas grave, tiens. »
Puis il me donne une serviette, puis après, je m'en vais sur la plage.
Ça marche tout le temps, puis ça ne me coûte pas cher.
Mais là, vu qu'on était sept, ça ne marchait pas, tu sais.
Fait que là, j'ai fait, « Asti, je vais leur demander s'ils vendent des passes pour une journée. »
Fait que je m'en vais, je fais, «-ce que vous avez des passes pour une journée? Puis là,
j'avais dit à tout le monde, checker bien, moi,
j'ai des contacts, je vais, tu sais,
je suis capable de faire
arriver des affaires. Fait que là, je demande,
as-tu des passes? Puis ils font, non,
on ne fait pas ça ici. Puis
là, j'essaie de,
tu sais, je mets de l'argent, je fais,
il n'y a pas de passe. Tu sais,
genre de, tu sais, je fais, tu es sûr qu « il n'y a pas de passe ». Je fais « t'es-tu sûr qu'il n'y a pas de passe? »
Puis là, lui, il fait « oui, je suis sûr ».
Puis là, je suis comme « ah, OK, bon, bien, all right ».
Là, il dit « il faut que tu loues une chambre pour avoir accès à notre piscine ».
Je fais « OK, je m'en vais louer une chambre ».
Je suis allé louer une chambre. Fait que je suis allé
louer une chambre et
je crie ce que c'était cher.
Ça m'a coûté 550 US
pour la chambre, juste pour
que cette personne aille se baigner.
Fait que là,
puis je leur ai pas dit qu'on était sept.
J'ai dit qu'on était quatre.
Vu que trois enfants, j'y compte pas les enfants.
Fait que là,
je loue la chambre, je reviens,
ils nous donnent nos serviettes.
Je suis comme, yes, on s'en va sur la plage.
Puis on changeait une affaire.
Avant, la plage était réservée pour le monde de l'hôtel.
Mais là, il y a comme deux rangées de chaises jaunes de l'hôtel. Puis là, je dis au gars, je fais,
les chaises oranges là-bas,
comment ça marche,
on prend n'importe quelle, puis il dit,
ça, c'est pas de nous autres, ça appartient
à la plage publique.
Ah non!
Fait que là, t'as payé ça
pour absolument rien.
J'ai payé 550 piastres,
puis on est allé s'asseoir
dans la section
plage publique, est-ce-tu?
Dans des chaises gratuites.
Il était gratuit, les carlistes
de chaises. Il fallait que je paie
pour un parasol. Puis, je demande
au gars, je fais, « Hey, tu peux-tu envoyer
le serveur? » Tu sais, j'aimerais
ça commander des drinks. Il est comme, « Non, le serveur
ne va pas jusqu'à la plage publique.
Il va falloir que tu reviennes ici. » Fait que là, moi, j'aiais ça commander des drinks. Il est comme, non, le serveur ne va pas jusqu'à la plage publique. Il va falloir que tu reviennes ici.
Fait que là, moi, je payais 550 piastres.
Chaque fois que j'avais le goût d'un drink,
je me levais, je marchais dix pieds,
puis je faisais...
Peux-tu dire à madame, j'aimerais un drink?
Qui risque que je me suis fait fourrer?
Mais ça valait la peine.
C'était des belles vacances.
C'était vraiment ça.
T'es comme un mauvais
crosseur.
Tout le temps aussi, je faisais « Chris,
y es-tu pas crosseur? Mais quel génie! »
Mais en même temps,
je me disais « Ah, c'est ça.
C'est la vie qui fait...
Ça fait huit fois que tu profites
du système. Là, le système
va profiter de toi. »
Puis j'étais content.
J'ai fait « Ben oui, la vie est juste.
Des fois, c'est toi qui fous le système.
D'autres fois, tu te fais enculer en prison. »
C'est ça.
Peut-être pas une bonne fin, mais...
Bon, Yann, on...
Ah ben, je vais raconter une autre affaire.
C'est ça, quand je suis arrivé, j'ai eu...
Je suis arrivé...
C'était...
Avant... Je suis arrivé vendredi soir, puis en tout cas,
j'arrive vendredi soir tard, samedi matin,
il y a une panne de courant chez nous,
puis je sais pas si toi, t'es de même. Moi, j'ai été pauvre trop longtemps que chaque fois qu'il y a une panne de courant chez nous, puis je ne sais pas si toi, tu es de même. Moi, j'ai été
pauvre trop longtemps que
chaque fois qu'il y a une panne de courant,
je pense que c'est moi
le problème. Je pense que
j'étais sûr que c'était moi
qui n'avais pas payé. Puis là, ma blonde était comme,
je vais regarder de voir à quelle heure
ça revient. Puis j'étais comme, non, non, c'est correct.
C'est correct. On est
correct. Puis là, j'étais comme, non, non, c'est correct! C'est correct! On est correct!
Pis là,
j'étais comme, astuces, j'avais la chienne être allée aux toilettes. Là, j'ai googlé,
j'ai vu, off you call it,
c'est pas moi qui ai oublié.
Ah ouais,
parce que moi, avant, moi, avant, j'étais bon
là-dessus. Moi, je payais
mon hydro à chaque mois
jusqu'au mois de novembre, pis après,
je leur payais fin mars.
Tu sais, je suis...
Tu sais, parce que l'hiver, ils ne peuvent pas te déconnecter.
C'est vrai.
Fait que là... Mais j'ai gardé
cette mentalité-là.
Parce que quand le printemps arrive,
il faut que tu ailles quand même un gros montant
pour les rembourser, tu sais.
Oui, c'est ça. Mais après, tu prends un arrangement.
Tu prends un arrangement
jusqu'au mois de novembre. Puis après, tu prends un arrangement. Tu prends un arrangement jusqu'au mois de novembre.
Puis après, tu sais, il rappelle qu'on a
un arrangement. Tu fais, on s'en gâlisse.
Ça se fait-tu avec des impôts, ça,
cette technique-là?
Ça se fait-tu avec des impôts?
Mais là, moi, à cette heure,
je pense que je suis à jour.
En tout cas, si
je ne suis pas à jour, ça veut dire
hydro, je suis tellement en retard
qu'ils ont déconnecté ma rue
au complet.
Ils ont fait « Fuck you,
tabardak ». Moi,
vu que j'ai un condo ici à Longueuil
et que j'ai ma maison, je me perds un peu
dans les services que je prends.
À un moment donné, j'ai reçu
de Vidéotron une facture de 300 piastres d'Internet. Puis là, à un moment donné, j'ai reçu de Vidéotron, j'ai reçu une facture de 300$ d'Internet.
Puis c'est à mon condo.
Puis là, il y a juste ma fille et son chum.
Son chum, c'est un gamer.
Fait que là, j'appelle ma fille.
Je dis « Hey, Chris, 300$ d'Internet.
Dis à ton chum de slacker son gaming,
le tabarnak, là. »
Puis là, j'engueule ma fille.
Ma fille fait le tout cheap.
D'un coup, je regarde ma facture.
C'est moi qui ai attendu trop longtemps.
J'ai trois mois de retard d'Internet.
Mais oui, c'est ça.
Moi, j'ai fait, vois-tu, là,
j'étais en retard pour énergier.
Tu sais, vu que j'ai du propane chez nous.
Moi, tout est au propane chez nous.
Parce que je me collisse l'environnement. Moi, tout est au propane chez nous. Parce que je me collisse l'environnement.
Même ma télé est au propane.
Ils m'ont dit, monsieur, ça ne se fait pas.
J'ai fait, vous allez trouver une solution.
Je suis Mike Ward, non.
J'ai un four au gaz.
Ça me prend mon propane.
Mais c'est le genre d'affaires que j'oublie tout le temps de payer.
Et là, j'étais tellement
en retard dans mes paiements
qu'ils ont appelé mon ex.
Vu que le compte,
il est à mon nom, mais
ça fait longtemps que j'ai ce compte-là.
Avant, c'était Marie,
la personne haute.
Là, je reçois
un texte de mon ex qui a dit
« Énergie, arrête pas
de m'appeler. »
C'était comme tabarnak.
Là, j'ai décidé à ce temps-là
que je vais tout mettre paiement automatique.
C'est ça que je vais faire.
C'est une discussion
de bonhommes qu'on a.
Une belle discussion
de boomers.
Oui, une belle discussion de boomers.
On a un crise de show pour vous autres.
Il y en a un que ça va être exactement
le genre de discussion qu'on va avoir.
C'est un vrai banlieusard comme moi.
L'autre, c'est sa première fois au podcast.
Puis Yann, toi, tu dois être...
Tu sais, d'habitude, c'est moi qui dis que je suis sur-excité.
Toi, tu dois être fou comme la marde.
Ah oui, oui, vraiment.
Parce que c'est quelqu'un que tu as souvent.
Oui, c'est un collaborateur.
Puis il est bien drôle.
Chaque fois que je le vois à ton podcast, il est bien drôle.
Il fait une tournée en ce moment.
Il fait les premières parties de l'autre invité.
Mesdames et messieurs, voici
Mike Patterson et William Paquette!
Comment ça va?
Ça va super bien.
Yes, merci.
Merci d'être là.
Merci à toi.
Toi, tu vis encore à Québec.
Oui.
J'habite à Québec.
Je viens de Jonquière, mais j'habite à Québec. Mais la ville de Québec, pas Québec, la province.
Oui.
C'est compliqué.
Oui, oui.
C'est compliqué.
Mais là, toi, pendant que tu es à Montréal, tu danses chez eux? Oui, oui. Puis ça, c'est une vraie'est compliqué. Mais là, toi, pendant que t'es à Montréal,
tu dors chez eux.
Oui, pis ça, c'est une vraie immersion anglaise en estie.
Yeah!
West Island lifestyle, c'est amazing.
Moi, je suis un anglophone historique.
And that's...
Engagé dans la...
Historic anglophone bullshit lifestyle.
Moi, présentement,
je vis ça 24 heures.
OK.
C'est comment, là, tu fais tes premières parties.
Ouais.
Ça, comment c'est arrivé
que tu as demandé de te suivre en tournée?
Ben, on s'est croisés.
Je t'ai vu à ma soirée.
À Brevoire.
There's the GFB. Ça, c' vu à ma soirée. Abrevoir, there's the G.H.B.
Ça c'est l'abreuvoir.
Connais-tu...
C'est l'abreuvoir.
Abrevoir, on était là, il a dit
Hey, ça t'a le sud d'aller à Irville?
What is the fucking pay?
C'est quoi la pay?
Et il m'a donné comme 1200 piasses.
And I'm like motherfucker, on s'en va où?
On est allé ensemble à Jean Queer
et on a
déraché la place
et j'adorais tout le monde à Jean Queer
si tu regardes nous autres à
sous-écoute au Jean Queer
tu vois-tu dans la 3 caméras
Hey Jean Queer, on est ici
Motherfuckers
C'est un nested bonne ville
Oui C'est un nesté de bonne ville.
Toi, t'es natif de Jonquière?
De Jonquière, oui.
T'as-tu commencé à faire de l'humour là-bas ou t'as commencé à Québec?
J'ai commencé, j'ai fait genre
deux open mics à Jonquière.
Je suis allé étudier à l'université à Québec.
J'ai continué un petit peu à Québec.
T'es étudié en quoi?
En journalisme.
Ah oui?
Tu allais devenir journaliste?
Ah oui, à ce type-là.
C'est lui le problème.
OK.
Avec société.
Non.
Quel genre?
Tu voulais-tu faire genre un spectacle?
Je ne savais pas trop, je te dis.
C'est pas mal juste.
Tu sais, c'était le fun à l'université,
mais je ne savais pas trop où je m'en allais après.
Tu vas en journalisme parce que t'aimes les potins?
Moi, je suis Hollywood PQ.
Non, mais même quand c'est pas
un vrai spectacle,
c'est potin.
C'est plus politique.
Mais c'est des potins aussi.
Trump s'est fait tirer.
Moi, j'ai commencé dans mes spectacles
d'être moins woke.
Dans mes spectacles, parce que c'est difficile.
Je suis plus conservateur parce que c'est difficile de parler avec des pauvres.
Je suis comme, yeah, moi aussi, je veux faire le sexe.
I'm gonna fuck Trudeau.
And they're like, no, no, c'est juste fuck Trudeau.
And I'm like, what?
Anyway, so je fasse le I want to.
And c'est juste fuck Trudeau dans mon van de preneur.
Pis aussi, c'est dur de faire, hey, je suis woke,
pis communiste quand tu commences ta phrase avec,
il m'a payé 1200 piastres.
Mais je suis moins woke maintenant, parce que,
you know, parce que le monde, il est seul le woke.
And moi, je suis un gars de, je fais ce que le monde veut, right?
I don't know.
Je suis brûlé? I don't know. Je suis brûlé.
Je suis brûlé.
Mais t'as jamais
été woke sur scène?
Ben, j'étais un
végétarien, j'étais comme
un gars fucking,
you know, je...
C'est-tu que c'est pas clair?
Ben, je suis tellement pas clair.
Mais moi, j'écris des blagues avec ma femme,
je suis moins misogyne à cause d'elle,
mais elle a pris son congé de maternité
pour ses trois ans en Québec.
C'est ça qu'elle a m'expliqué.
C'est-tu trois ans pour vrai?
Oui, mais c'est ça que ma femme m'a expliqué
Mon école dit
C'est trois ans, mon ami
Et maintenant, j'écris toutes mes blagues
Toutes mes blagues sont...
Je ne peux pas soucier mon pénis moi-même
Je suis complètement chanceux
Qu'elle a retourné à travail
Parce que toutes mes blagues sont
Bullshit
Mais je ne pense pas que c'est ça
Parce que moi
J'ai un char électrique.
J'ai été vegan longtemps.
Oui, c'est ça.
C'est les deux.
J'ai-tu d'autres affaires, Yann?
Yann, toi aussi, t'es woke.
Yann, super woke.
Yann est woke.
Je suis le portrait type du woke.
Yann?
Je suis le template.
C'est ça que je pensais. Moi, je regarde pas le Daily du woke, moi. Yeah, yeah, yeah. Ouais, je suis le template. Yeah, c'est ça que je pensais.
Yeah, yeah.
Moi, je regarde pas
le Daily Buffer
comme podcast.
C'est ça.
Oui, oui, je suis un peu woke,
mais pas vraiment.
Non, fuck it.
C'est quoi, woke?
Non, mais...
Je trouve ça drôle
d'être comme un gars,
comme un vieux gars blanc
qui commence à dire
« I'm woke, je suis woke. »
Je sais pas c'est quoi,
mais je le suis ».
C'est juste ça.
Moi, ça m'a toujours fait rire le monde qui sont fâchés après les « woke ».
Oui, oui, oui.
C'est comme « calme-toi, tabarnak ».
Mais toi, t'étais conservateur pour comme six mois et tout le monde, t'étais pas assez conservateur.
Moi, quand je me suis fait amener en cours, tout le monde qui me défendait,
c'était plus la droite.
La droite était comme Chris Weave,
Free Speech, on me défendait.
La gauche me chiait dessus.
J'étais comme, je vais aller faire des entrevues
où le monde ne me chie pas dessus.
Mais après, j'étais comme,
crèche pas le gars de droite.
Après revenir,
j'étais comme,
je ne veux pas devenir un genre de dieudonné.
Fait que j'ai fait, all right, je vais.
Mais j'aimais ça quand tu dis,
moi, je pense que je suis conservateur.
Après ça, tu deviens conservateur.
Wow, ça, c'est un peu trop pour moi.
Oui, c'est ça.
Tu es juste Mike Ward.
Mais je suis dans le milieu.
C'est ça, moi aussi.
Mais je suis un papa. Je C'est ça, moi aussi. Je suis un papa.
Je ne sais pas ce que je fais.
Je conduis un minivan avec la gosse.
Avec la gosse.
Avec la gosse.
Je paye pour la gosse.
Je ne suis pas électricité.
Minivan comme un astide woke.
Yeah!
Mais si tu me remets quelque chose
en arrière de mon minivan, ça marche.
Tes pronoms sont
mini pis van.
Ouais, ouais!
Mon mini-pronon,
c'est...
Mais pis, quand vous partez
en tournée, c'est dans ta minivan
ou c'est lui qui prend son char?
Ça dépend où on se rencontre.
OK.
Moi, je suis à Québec.
Lui, il est dans son bout.
Des fois, à Trois-Rivières, on va se rencontrer à Trois-Rivières.
West Island!
Sinon, c'est moi qui chauffe.
OK.
Mais lui, toi, t'as
appris à chauffer, genre,
à 35 ans?
43!
La minute que ma femme a tombé enceinte,
j'étais comme, « Oh oh shit Monica can't drive me anymore
elle était pas capable
parce qu'elle était trop gros
parce que
après ça j'ai commencé
à prendre commande de focus
et toi t'étais une des premières personnes
qui allait dans mon char
mon Ford Focus
motherfucking titanium,
et j'avais comme un CD de Winnie the Pooh chanson parce que j'avais un bruit.
Et j'ai donné un lift à toi, à ton adresse, je ne me souviens pas.
Yann, juste mettre son adresse sur le média.
Et toi, tu étaétais comme like, wow,
t'es pas bon.
Tu l'avais peur,
et I'm like,
Chris,
I fucked up
that fucking drive.
Mais maintenant,
je suis vraiment plus bon.
Parce que je me rappelle
même quand j'étais,
ma tournée en 2010,
c'était dans les années
que tu venais
de commencer
à jouer en français.
Puis là,
je t'avais dit,
hey,
ça serait le fun,
tu me suives en premier, tu sais, tu fasses mes premières jouer en français. Puis là, je t'avais dit, « Hey, ça serait le fun, tu me suives en premier. »
Tu sais, tu fais mes premières parties
partout, partout au Québec.
La seule affaire, il faut que tu conduises.
Puis là, tu étais comme,
« Ah, je ne sais pas comment conduire. »
Puis je me rappelle, j'étais comme,
« À quel âge? »
J'ai manqué ça pas that much.
J'étais proche, mais j'ai fucked up.
Moi, je suis un gars...
Je pense que c'est une affaire de Montréal.
Il y a bien du monde à Montréal
qui passe toute leur vie sans conduire.
C'est correct à Montréal de ne pas conduire.
Mais moi, j'étais banlieue de Québec.
On s'entend à Laurier-de-Ville.
Si t'as pas de char, la vie est longue.
Tabarnak! Moi, j'aias pas de char, la vie est longue en tabarnak, là, tu sais.
Moi, j'ai souvenir de
faire un spectacle en anglais avec toi
quand j'ai vu toi
avec une bouteille de bière et tu as mis
de l'eau
en dedans parce que tu as bouffé un bière
avant de chauffer
et je dis « What a fucking pussy, bro! »
Et là, j'ai juste
fait comme « Oh oh tu vas monter
avec l'eau
mais tu
moi j'habite
dans fucking
Saint John of the Richelieu
and I was like
Saint John of the Richelieu
you know that place
mais c'est loin
c'est pas tout le monde
qui avait compris
c'est juste sur
sur le fucking Richelieu
il est vraiment bon
en conduisant
ah ouais
des fois c'est les conversations des fois je comprends pas tout ok Sur le fucking rituel. Il est vraiment bon en conduisant. Ah oui?
Des fois, c'est les conversations.
Des fois, je ne comprends pas tout.
Ok.
Écoute ça, Will.
Est-ce que vous parlez tout le temps en français?
Non, on parle quand même beaucoup en anglais.
Je ne suis pas capable.
Je ne suis pas capable de parler seulement en anglais. Comme de la run à chez eux, à ici,
je peux pas te dire ça a été en quoi.
OK.
Non, mais c'est pas un franglais.
Un franglais weird.
Si on parle en anglais
pis je me souviens plus du mot en anglais,
moi, le dire en français, il va très bien comprendre.
OK. Oui.
Mais quand je suis chez eux,
ses enfants parlent pas français.
Fait que là, son fils, en plus,
il est comme...
C'est un Patterson en STI, là.
Il est fucking intense, là.
Pis il est comme...
Hey, Will!
My dad is a predator!
C'est vrai.
Ça a l'air d'un petit, petit lutteur.
C'est vraiment ça.
Il est un gars de 3 ans
avec un couple en gueule. C'est vraiment ça. Il est un gars de trois ans avec un couple en gueule.
C'est tellement ça.
Il est le meilleur.
C'est vraiment un gars.
Maintenant, c'est des camions.
Pour longtemps, des aeroplanes.
Maintenant, il trip sur des pips.
C'est incroyable.
On regarde des vidéos, des pips.
C'est comme,
regarde les pips. On voit des p, des pips. It's like, God, let's look at pips.
On voit des pips.
Des pips dans la salle de bain.
Des pips dans la cuisine.
Des pips à côté du parc.
On juste regarde des pips
to the fucking law on the mic.
Comment ça marche, les pips?
On voit des vidéos sur l'Internet
de comment ça marche, les pips.
Moi, il me dit ça au téléphone cette semaine.
Mon fils, il tripe sur les pips. »
Je suis comme, « C'est quoi? »
Il dit, « Ben, you know, les pips, là, les... »
Là, c'est des tuyaux, les pipes.
Je suis comme, « Mike, pour vrai,
dis pas que ton fils de 3 ans tripe sur les pips,
parce que pour vrai, ça passera pas, là. »
« Tuyaux? »
Des tuyaux. Des tuyaux. « What the fuck, on va voir. Tsuyo? Des tuyos.
What the fuck, French?
Tsuyo!
Shit!
Est-ce que je vais être cancellé?
Je suis pas peur.
Pis toi, tu faisais avant de la boxe, hein?
Ouais, je l'ai faite pendant pas loin de 10 ans.
OK.
Et t'es le champion de champignons
de fucking Québec.
Le champion
ou le champignon
de Québec?
Le champignon.
J'ai pas été champion,
mais j'ai été champignon
une couple d'années.
Ça, c'est rare.
C'est vraiment bon, là-bas.
Qu'est-ce que ça se rend, ça?
La boxe de deux gars
m'a gelé ses champignons.
Que là, ils se regardent.
Ils se battent pas,
mais ils se flattent.
Ils sont basés
avec les couleurs des gants.
Mais t'as été comment?
T'as été champion du Québec?
Champion du Québec, j'ai été junior.
Mais j'ai été senior.
J'étais allé jusqu'au championnat canadien.
Mais t'étais junior quand t'as été champion des juniors.
J'avais 25.
J'avais 25.
C'était à 17.
Comme les autres juniors. Quand l'année passée. Non, c'était à l'année 17. OK. En créce, c'est comme les autres juniors.
Fait que là, toi, quand t'es champion,
champion au Québec,
là, après, tu t'en vas au Canada.
Ouais, ben, c'est...
Comme j'ai été champion
aux Gants d'argent au Québec,
comme 10, qu'on voyait moins,
chez les juniors.
Puis après, je suis tombé tout de suite senior.
Puis senior, c'est comme
une petite game de plus.
Là, tu te bats contre des hommes.
À 18 ans, je me suis battu contre un gars de 35.
C'est pas la même maturité physique.
Il a perdu une décision partagée,
mais je l'avais gagné en esti ce combat-là.
Un gars de 35 ans
qui se bat encore amateur
avec des gars de 18 ans,
il a des affaires de pas régler
avec sa famille.
Lui, ça va pas bien.
Juste un vieux...
Un vieux asshole
fucking fâché.
I'm gonna fucking beat a fucking djinn.
Ça, ça doit être freak, quand t'arrives,
t'es comme... Moi, j'aime ça,
parce que t'as pas l'air d'un gars violent.
Non, très peu.
Moi, j'aime le sport,
c'est comme les échecs. Ouais, très peu. Là, t'arrives, t'es comme, moi, j'aime le sport pis c'est comme les échecs.
Ouais.
C'est un... Non, mais pour vous,
c'est un sport mental.
Oui, c'est la force,
c'est la vitesse, mais... Mais c'est de guédir
les défauts de ton adversaire pour en profiter.
Mais là, quand tu te bats contre un
hostie de violent,
tu dois avoir peur.
Ben non. Non. Ben faut pas. Si t'as peur... Ben t Ben non. Il y a tout le temps
un stress d'avant-combat
mais quand tu es là, il ne faut pas que tu hésites
parce que si tu hésites, c'est là que tu vas en marrer une tabarnak.
Puis,
si il n'y avait pas eu la pandémie,
tu aurais fait un combat.
J'aurais voulu faire un combat professionnel
mais la pandémie est arrivée
en même temps que je finissais mes études,
et on ne pouvait pas s'entraîner fait que j'ai comme ça c'est malade
que c'est comme l'autre devient de plus en plus connus que tu fasses un combat c'est de tigre
mettons le sait plat vous qu'on en parle mais si tu en parles plus tu fais un manet un combat de
célébrité avec ma voix c'est vrai c' Chouinard. On va être Gino Chouinard et comme
on ramasse...
Ça va être excellent.
T'es comme Martin Matt et comme on ramasse l'argent
pis les blessés cromiens pis à la fin
ils vont vivre dans sa maison.
J'adore cette idée-là.
Ça c'est
le plan avec moi pis lui pis c'est
comme un heure c'est fucking long comme toi tu fais ton
nouveau rôle fucking show modesty and moi je fais gros show vie confiante gros show quoi
gros jcc mother fucker gros show vie confiante c'est fatball mon troisième album ça sort dans six jours c'est bald fat and confident
c'est en anglais sorry bros mais en français c'est gros chaud et confiant
et des fois je dis des affaires fucked up et c mêmes lieux d'enjeux remis cours mais ça c a été une raison pourquoi tu le prends première mais aussi il toujours comme
un cas il connaît moi pour ça fait comme quatre ans mais il connaît moi plus qu'un break par
cette voile j'ai fait un spectacle que mac city québec c'est comme le you know that place c'est-tu dans la province? C'est dans la ville. La ville est dans la province.
Les serveurs dans le bar disent « Hey, on va chanter karaoke! »
Mike Patterson ne veut pas chanter karaoke.
Il va aller dans le hotel.
Il est un vieux putain de putain.
J'étais dans mon hotel à comme 10h moins 1.
J'ai mangé du yogurt et du light beer,
et I'm like, OK, c'est un bon fucking tournée
pour Mike Patterson,
parce qu'il y a un autre fucking spectacle
à faire demain.
Et je suis vieux.
Il était heureux.
Là, tu sors plus après les shows,
tu manges du yogurt,
puis tu bois de la bière.
Moi, j'allais pas à une deuxième location.
Si quelqu'un me dit,
« Hey, ça te tente- sud d'aller à deuxième place moi je
commande au foc comme des cahiers jd ou whatever in a job
chris de bonnes imjo mais ouais lui mais le barman
jean cuiré comme un volet aux le danseur son va faire le cocaïne on va
voguer non on va faire des shooters. J'en vois des textos d'Antoine Esty.
Mike, do you want some fucking cocaine?
I'm like, no, je veux pas des coquines.
Mais s'il avait dit...
Mais s'il avait dit
on fait de la coquine ici,
là, t'aurais embarqué.
Quand on a fait
sans brag, motherfucker,
quand j'ai chanté le hymne national devant...
T'as-tu fait de la coke
avec Rita Bebo?
Non.
C'est ça son nom,
c'est bien.
Moi pis Zian Bebo,
just fucking dirt,
dirt fucking old,
fucking lesbiennes.
On fait de la coke ensemble.
I'm like, yeah.
Je m'excuse.
Cali, je m'excuse, Zian.
Moi, je l'appelle Rita.
Toi, t'es en train
de devenir lesbienne. Ouais, ouais. C'est pas ça, m'excuse. Calé, je m'excuse, Diane. Moi, je l'appelle Rita. Toi, t'es en train de devenir lesbienne.
Ouais, ouais.
C'est pas ça, les coréennes.
Mais tu te dis, viens-tu au after party?
Et je dis, j'ai jamais allé à une deuxième location.
Et t'es comme, like, c'est dans le centre-ville.
I'm like, il y a un fucking bar privé.
Et j'ai monté, et j'ai pas allé à une deuxième location.
And, you know, Martin Matt? Il y a un fucking bar privé. Et j'ai monté, et j'ai pas allé à une deuxième location.
And you know, Martin Matt?
Parce que la bière était gratuite à le deuxième bar privé.
Mais les rum and coke,
il faut que tu payes.
And it's like, ça tente pas de payer pour ça.
Hey, Martin Matt, t'es fucking riche.
Achète-moi, j'étais saoul. Et je dis, achète-moi donc. C'est Martin Matt, t'es fucking riche. Achète-moi tes sous, là.
Et je lui dis,
achète-moi donc...
C'est Martin Matt
qui t'achète tes drinks?
Yeah.
Oh, non.
Et il est comme...
Je lui dis,
toi, t'es fucking riche,
achète-moi
tes fucking
rum and cokes.
Et il me dit,
tu veux que j'achète
tes rum and cokes?
Et je lui dis,
ben oui.
Et il a fait bon gars,
Martin Matt.
Il est un bon gars.
Si tu veux avoir tes Brumman Cokes,
juste demande à lui.
Pour vrai, Martin,
il est vraiment généreux.
Il a des affaires de même.
Un moment donné, j'avais fait un gag,
je pense à la sous-écoute,
que j'avais dit qu'il était gratteux,
et il est zéro gratteux.
Mais depuis que j'ai dit qu'il est gratteux,
on dirait l'Aster.
Tu lui demandes n'importe quoi,
il va te l'acheter. Ah oui? Mais il m'a acheté
comme trois fucking
rum and coke. Après, je n'étais pas
supposé d'avoir plus de rum and coke.
C'est comme
la nuit était finie pour moi,
mais ça continue à cause de Martin
Matt. Martin,
merci.
Oui, ça, c'était le fun.
Ça, comment c'était, chanter?
Je pense qu'on avait parlé une fois ici, depuis,
mais c'était quoi, chanter l'hymne national?
Je chante l'hymne national dans mon one-man show.
Mais j'étais si proche de chanter au fucking Chambly Beer Fest.
J'ai perdu le contracte à un chanteur.
C'était qui?
Aucune idée.
Tantôt, ils me disent ça dans le char.
J'ai perdu le contracte au fucking Chambly.
Je suis comme, pourquoi?
Ils disent, vous l'avez, chanteur.
J'aime que quand tu l'émites, c'est Réjean Terbonne.
Ouais!
Duino, Réjean Terbonne?
I have no idea.
C'est proche pareil. Vas-y, c'est un tueur de bière, c'est le même gars.
Chaque fois qu'il fait mon premier party, c'est comme 10 minutes de « You gonna see this guy? »
Qu'est-ce que tu peux émettre, pour vrai, du monde à frette qui t'entend,
quelqu'un qui parle pas anglais,
à John Queer,
c'est comme un extraterrestre
qui est venu.
« Whoa, what's up, bro? »
Il commence en anglais, français,
« Je suis content d'être ici, John Queer! »
Le monde est comme « Mais de calice, c'est ça! »
La première fois,
il avait travaillé à Music Plus
dans le temps, puis à chaque fois qu'il parlait
de ça, il demandait à tout le monde
« Do you know Music Plus? Do you know? »
Puis là, il passait 20 minutes à demander
au monde s'il connaissait Music Plus.
Puis devant Music Plus, il y avait un magasin qui s'appelait
Queer Tony.
Et il parlait de Queer Tony
non-stop.
C'est tout le temps Queer Tony. Queer Tony non-stop. C'est un peu Queer Tony.
Queer Tony.
J'ai fait une entrevue avec Mike
quand il portait Queer.
Il était dans un bon jacket Queer.
Le milieu vraiment veut parler avec Mike.
Moi, j'étais là.
Mike m'a invité à être là
à une fucking entrevue en françaisité d'être là à la fucking
entrevue en français et j'ai juste à attendre pour mon chance et je dis « Hey Mike, c'est
un vraiment bon jacket queer » et il était comme « Mike, oui, c'est un jacket queer. »
C'était vraiment drôle pour moi, je trouve ça drôle. Oui, parce que je suis woke.
Super woke.
J'appelle... Queer, queer, whatever. Queer c'est queer.
Et je dis toujours que Music Plus c'est comme MTV, mais chier.
Mais c'était excellent. J'ai fait 26 épisodes avec Riel Bolin.
Quoi que ce soit qui s'est passé avec lui.
Tu connais Riel Bolin?
Oh mon dieu, super drôle.
J'ai fait 26 épisodes.
J'ai fait deux...
C'est quoi le sur le feu des fois qu'il vous dit
qu'en date à dame ils vendent des chars usagers à côté le marché au poids
j'ai fait des publicités de que lui a réalisé un statut
J'ai fait des... J'ai fait des...
C'était agressif.
H. Gregory est rendu en Floride.
Oh, cool!
Son vrai nom, c'est...
C'est un Polonais,
fait que c'est Gregory que chose.
Mais au Québec, c'est Grégoire.
Puis en Floride, c'est H. Greg.
Puis là, j'étais comme...
Je voulais le texter.
Ça serait mieux de le texter.
Je vais le texter. Mais ça aurait été mieux H. Greg. Puis là, j'étais comme, je voulais le texter. Ça serait mieux, bien, le texter. Qu'est-ce que moi,
je vais le texter.
Mais ça aurait été mieux,
H. Gregory.
H. Greg,
ça sonne weird.
Oui, oui, oui,
c'est weird.
Mais premier coup,
j'ai vu H. Greg.
Je suis comme,
what the fuck?
T'es toujours avec
des fucking movers
et shakers.
Moi, c'est que l'élite.
Tu connais le Gregward,
le Ash Gregward?
Fuck, man.
Anyway, j'ai juste fait un pub
qui a été réalisé par Riel.
Quand j'ai commencé en French Comedy,
Riel, j'ai fait mon
neuvième affaire
de French Comedy sur télévision
et Riel était l'animateur.
Il disait, on va t'engager demain.
Il faut que tu fais un test avec
Stéphane K.
Connais-tu Stéphane K?
Stéphane K qui est le partner-tu Stéphane K? Stéphane K, qui est le partner à Réal Bell.
Oui, le special king.
Oui, c'était ça, mais dans le temps,
il y avait un duo, c'était C-Réal et Stéphane K.
Oui, oui, oui.
Ça avait vieilli comme nom, ça.
Oui.
Non, mais pour vrai, c'est drôlé.
Puis c'était drôlé à l'époque.
C'est le même dans le temps aussi. Mais j'ai drôlé. Puis c'était drôlé à l'époque. Tu sais, même dans le temps aussi.
Mais j'ai fait un test.
Et je dis, Real Blondes!
Et il faut que je l'apprenne le mot accueillon.
Et je n'étais pas capable de le dire.
Est-ce que tu es capable de dire,
est-ce qu'il y a un autre mot que je peux dire?
Sauf que accueillon,
parce que j'étais l'annonceur de En avant la musique plus.
Et je dis, accueueil, yo! »
Et ils sont comme,
« Non, whatever. »
Tu dis,
« Here's Réal! »
Non, j'ai pas dit,
mais c'était en français.
Ah oui,
« Voici Réal. »
J'ai raconté un blague
chaque semaine à Réal,
et Réal était comme,
« Je comprends pas. »
Et il commençait le spectacle.
C'était amazing.
Je me souviens pas beaucoup de...
Mais j'avais un...
Hé, je mange chez Tim Hortons beaucoup.
Maintenant, il y a lasagne chez Tim Hortons.
Right?
Mais avant, il y avait beaucoup de gars gros blancs
chez Tim Hortons, Rial.
Maintenant, avec la lasagne,
on va avoir des gros chats oranges.
Hé, Rial, il est comme like...
Je dis,
parce que de Garfield!
Et il est comme like...
Et après ça,
on a vu un vidéoclip de Metallica.
Et c'est fucking...
Amazing
comme émission.
Mais après, j'ai fait neuf spectacles.
Après chaque pause, est-ce que tu voyais Réal dire à Stéphane,
« Pourquoi est-il ici? »
Non!
Stéphane et lui, je suis comme, « T'es un génie! Continue! »
C'est vraiment...
Je suis comme, « Mais je comprends pas ce que ça passe! »
Et ils sont comme, « Go, go! »
Et je suis comme, « OK! »
C'est le fun de savoir du monde, demain.
Yes.
Y'avait...
T'as-tu déjà vu Gary Bray?
Non.
Gary Bray est un humoriste anglophone
qui faisait des chroniques à l'époque
pour Norman Bratwait,
qui était super drôle,
mais Norman comprenait pas son humour
et ça rendait ça encore plus drôle.
Parce que là, Gary faisait quelque chose de super drôle.
Normand le regardait, puis Gary faisait,
c'est ça le joke, Normand.
Puis c'était tellement bon.
Mais moi, j'ai fait quelque chose un peu de même,
mais c'était moins bon, comme moins drôle que lui.
Et après ça, je comprends pas.
Et c'est cool.
Ah, c'est le fun, ça.
Là, tu m'as envoyé un preview
de film que...
Tu sais, parce que t'as été dans...
Tu sais, ton fils, le brag à tout le monde,
que t'as été dans...
J'adore ça, de braguer.
Le minute qu'on a fait le centre-brag ensemble,
je suis toujours comme, like, je savais pasais pas que c'était quelque chose que t'étais
disposé de faire, mais maintenant je brag toujours.
Mais t'sais, t'es été dans Prey qui est un film incroyable.
Brag!
Et là, tu m'as envoyé un extrait d'un film.
C'est un bande-annonce.
Bande-annonce que je pense pas que...
Quand t'es hard pour l'annonce. Bande-annonce. Que je pense pas que... Quand t'es hard pour l'annonce.
Un bande-annonce.
C'est...
Tu deviens hard pour voir le film.
Right?
Moi, ce que j'ai vu, c'est plus un semi-annonce.
C'était pas...
C'était pas bandé-bandé en le regardant.
Ça va être moins big que pre Prey, d'après moi.
It's fucking good.
Mais c'est un film...
I fucking love you, bro. You're so fucking funny.
C'est un film
sur des patriotes québécois
à l'époque.
Et toi, tu joues
un genre de...
Un Britannique.
Mais je ne suis pas capable de faire un... L'accent anglais? un genre de... Un britannique. OK.
Mais je ne suis pas capable de faire un...
L'accent anglais?
L'accent anglais.
Mais j'ai juste parlé
comme Darth Vader
tout le long.
Ah oui?
Oui, oui, oui.
C'est moi un jouant
comme Darth Vader,
mais je suis dans
un coat rouge
et je suis à l'après-dé
francophone.
Est-ce que tu disais
que tu faisais...
Jean-Claude,
I am your father.
Oui.
Il y a un monde de vidéoclips à tout le monde.
Osamu Patriot
va être excellent, je suis certain
que ça va sortir directement au Cinéma Goodso.
C'est vraiment un gars qui a demandé « Hey, j'ai vu Pré, ça t'en suit d'être mon bad guy dans un film des Patriotes? »
Et je me dis « Est-ce que je vais parler en français? »
Il dit « Non. »
Je me dis « Let's go, bro. »
Juste à l'après des francophones, je cherche des Patriotes dans le sous-sol. Et toi? Let's go, bro. And I just learned French. I'm looking for patriots in the basement.
And you?
And I'm like, where are they?
Is it not clear?
You're the leader of the English.
No, there's a governor general who's the leader.
And I said, I want full control of your army.
And when you give me full control, I will put these people down.
And I will put them.
And then I just spoke like that. Et là, toi, tes soldats, c'était...
C'était des figurants francophones
qui ne savaient pas trop ce que tu leur criais.
Non.
J'ai dit, « Check dans le sous-sol. »
J'ai dit, « Find the insurgents.
Search the house. Start in the basement. » J'ai dit, « Trouvez les insurgés. Cherchez la maison. Commencez dans le basement. »
Et j'avais des figurants qui sont comme...
Ils sont comme...
Je me suis dit, « Allez! »
Et des temps à temps,
le réalisateur dit,
« On attend des fusillades dehors. »
Je me suis dit, « Désolé. »
Je me suis dit, « Non, non, toi en premier. »
C'était vraiment fun.
J'allais au Château Ramsey
à Vieux-Montréal.
C'était fun
de juste attaquer le monde.
C'est combien de jours
de tournage?
Moi, j'ai fait trois.
Parce que quatre, c'est trop
pour Mike Patterson.
C'est-tu le genre de film
que le film au complet a été tourné
en 4 jours?
Non. C'était fait dans un long temps,
mais moi, je n'étais pas capable.
Et aussi,
le premier a dit qu'elle travaillait
au La Ronde.
Elle a dit, « Hey, aimes-tu La Ronde, Mike? »
« Peut-être. »
Et elle a dit, « Moi, je travaille à la ronde. »
Qui travaille à la ronde? Le réalisateur?
Non, la femme de le réalisateur.
OK.
Et elle a dit, « You want to go to la ronde? »
Et j'ai dit, « Bien, est-ce que je vais avoir des tickets pour mes barbouisses? »
Et j'ai six tickets gratos. Oh, chérie.
À la ronde.
Et Udia minimum.
La magie du show business, hein?
Après, j'ai fait Predator.
J'ai dit à mon agent que je ne vais pas prendre des roses des temps à temps parce que je suis venu.
Je ne peux pas faire ça.
C'est deux jours.
No way.
Je dis non.
Mais maintenant, il faut que je paie la hypothèque et je comme like what do you got let's go
ah so star films besoin un anglophone un méchant je joue les méchants des gars
de postale j'ai joué santa claus j'ai joué un gars de postale ça veut dire un
facteur comme un gars de bureau de poste. Un gars de poste, ça veut dire un facteur? Comme un gars de bureau de poste? Non, c'est comme un... Un gars de bureau de poste.
Mais, j'ai...
Un gars de poste.
Un gars de poste.
Oui.
Sois honnête.
J'étais dans un autre film où je donne le poste à quelqu'un,
mais il y avait un gros problème.
Il y avait comme un crise mentale.
Et je suis comme, peut-être que je vais donner pour ça.
Et je me dis, oh, je n'ai pas donné le poste
et à cause de ça, c'est plus
mauvais pour lui.
Et aussi, j'ai joué
Santa Claus. Excuse-moi, je te dis, je juste
brague. J'ai joué
Santa Claus
numéro 2
dans un film de Hallmark qui sort
qui s'appelle All I Want for Christmas
et c'est avec Joey McIntyre de New Kids on the Block, motherfucker.
Brag!
Ça, ça a été tourné aux États-Unis ou en Marseille?
Terre Bonne.
Terre Bonne, hein?
Ouais. Le brag a fait sauce.
Avec Joey McIntyre.
C'est un petit village de Noël
et Joey McIntyre
a parlé beaucoup et tout le monde et moi
je dis ho ho ho. Fait que tu joues au Père Noël et Joey McIntyre ont parlé beaucoup et tout le monde et moi, je dis ho, ho, ho.
Fait que tu joues au Père Noël?
Mais ça, c'est ma rêve, bro.
Tout que moi...
Fait qu'ils ont teint ta barbe...
Yeah, zoom in.
Zoom in.
Wait.
Camera one.
Check les yeux.
C'est gentil.
C'est Père Noël, right?
Check la barbe
Je suis fucking bon à Père Noël
Et aussi
Je suis capable de parler en français
Tu penses pas que c'est traumatisant
Pour les enfants?
Qui voient
Qui voient le Père Noël
Tuer des patriotes
C'est comme Pourquoi Père Noël n'aime des patriotes. C'est comme, pourquoi
que Père Noël n'aime pas les francophones,
maman?
Ma fille de 7 ans
dit à tous ses amis que son père
est Père Noël.
Elle dit,
quand la neige tombe,
sa barbe, sa vieille
blanche. Et je suis comme, ça,
c'est vrai.
Faut-tu aller dans notre sous-sol?
C'est où on fait les fucking jouets.
Et je suis toujours en la marde avec les autres parents.
Je suis resté louche.
Je me suis dit, non, j'ai aucune idée pourquoi.
J'ai commencé, c'est vraiment beaucoup sur mon feed TikTok.
Yann, c'était quoi le nom des gars
à Gatineau
qui chassaient des pédophiles?
C'était les
pédobusters.
Les pédobusters?
Là, moi, j'ai...
Who you gonna call?
Pédobusters!
Can you kick her down?
To see the pips!
Who you gonna call? Pédobusters! Quand tu ne peux pas te faire tomber pour se faire des pips, qui vas-tu appeler?
Pedal Busters!
Il est déguisé comme Noël!
I ain't afraid of no pedal!
Pedal Busters!
Mais il y a...
En garde sinon!
Là, il y a... Moi, dans mon feed TikTok,
j'ai la version américaine de ça,
mais tu as vu,
eux autres, ils frappent
le pédophile.
Tu m'entends? Ils pognent le pédophile
et qu'est-ce que c'est ici?
Tu t'en viens rencontrer un petit gars?
Non, mais tu sais, je faisais juste parler avec.
C'est pas illégal. »
« Pow! »
« Walmart, arrête de me pointer. »
Il y en a un, c'est clairement un déficient intellectuel.
Il crisse une claque sur la gueule, il se revire de bord.
Le gars, il le kick dans la face.
C'est d'une violence.
Ça n'a aucun sens.
Ils vont tous dans des républiques. T'as-tu vu celui-là qui essaie de sortir de l'allée?une violence, là. Ça n'a aucun sens. Ils vont tous dans des lieux publics.
T'as-tu vu celui-là qui essaie de sortir de l'allée?
Il est chez Walmart.
Puis là, il court, puis il sort de l'allée,
puis il y en a un autre qui l'attendait
avec un carrosse.
Puis s'il rentre dedans,
c'est rendu violent.
C'est tellement violent.
Et là, ils font tout le temps,
« Hey, t'as pas le droit de me frapper,
je vais appeler la police, appelle-la. »
Tu sais, moi, ce que je fais,
c'est moins pire que ce que tu allais faire à l'enfant.
Mais c'est là que tu vois que c'est les States
et les Pedobusters,
ils ont arrêté vu que la police les a arrêtés.
Oui, puis moi, j'ai parlé avec de leurs amis,
c'est parce qu'en même temps,
je veux pas crier au coucou,
mais il y avait des politiciens là de panneaux buster non mais je
suis jamais vraiment leur ami mais il a parlé sur internet
il savait pas c'était qui exactement ils m'ont fait croire que c'est une fille de 15 ans.
Ah, fuck, man.
C'est fucking crazy.
Moi, j'ai deux enfants.
C'est fucking pedos. Fuck you.
Mais ouais, Yann, c'est quoi
que tu disais?
Ceux de Gatineau, c'est parce qu'il y a deux amis
qui... Parce qu'eux autres,
ils ont catché aussi des politiciens, des gens quand même assez influents à Gatineau, c'est parce qu'il y a de leurs amis qui... Parce qu'eux autres, ils ont catché aussi des politiciens
et des gens quand même assez influents à Gatineau.
Fait qu'ils soupçonnent que ça serait...
Ah, c'est de la petite magouille gouvernementale.
Oui, un affaire de même.
Je ne sais pas s'il faut y croire,
mais eux autres, c'est ce qu'ils pensent.
Mais parce qu'ils faisaient une pas pire job quand même.
Moi, ce qui me fait rire,
c'est quand tu les vois perdre la face.
Toutes ces vidéos-là,
ça me fait triper quand je les vois perdre la face.
Hostie que c'est drôle.
Puis à Gatineau,
c'était drôle de les voir perdre la face.
Quand ils commencent à sortir des excuses,
c'est là que ça devient drôle en hostie.
Tu te souviens, Chris Hansen,
toutes les excuses qu'il pouvait sortir.
Chris Hansen, moi, le plus drôle en esti. Tu te souviens, Chris Hansen, toutes les excuses qu'il pouvait sortir. Chris Hansen, moi, le plus drôle,
c'était le gars qui a été pogné deux fois
dans la série.
Celui qui s'était présenté tout nu, en plus?
Non,
le gars qu'ils ont pogné deux fois,
il l'avait pogné,
il fallait qu'il aille en cours,
puis son jour qu'il allait en cours,
il ne s'est pas présenté parce qu'il avait une date
avec une autre petite fille, puis il est arrivé, puis c'est aille en cours. Son jour qu'elle allait en cours, il ne s'est pas présenté parce qu'il y avait une date avec une autre petite fille.
Il est arrivé et c'est encore Chris Hansen.
Quel astuce de vie d'âge.
C'est pourquoi je suis vraiment content
que tu as payé pour mon vasectomie.
C'est vraiment...
Comment tu dis?
Reconnaissance.
Moi, j'ai beaucoup de reconnaissance pour vous.
Mike Ward, c'est un excellent gars qui a payé pour mon vasectomie la dernière fois que j'ai fait.
Oui, c'est ça. Comment je t'avais donné? Je n'ai pas payé au complet.
Non, mais tu t'es donné 530, mais ce n'était pas assez.
J'ai demandé d'envoyer le virement que tout le monde a applaudi.
Après ça, tu as uploadé le dernier argent.
J'ai eu un vasectomie.
C'était le même docteur que Martin
Matt. Non, pas Martin Matt.
Maxime Martin.
Maxime Martin a
fait la même affaire.
C'est que les docteurs,
ils disent les noms pendant
tu sais, il y a ta poche
dans la face et puis il fait comme...
Je connais Anthony Cavanaugh.
Mais j'ai fait des blagues...
T'as des plus belles couilles que Martin Petit.
J'ai fait des blagues
avec lui. Monica était dans
la salle avec moi parce que moi
et ma femme, on fait tout.
Elle a trouvé drôle de
voir des lasers sur mes testicles.
Comment ça marche? Il coupe ça avec des lasers?
Mais j'ai dit la pénis est déjà petite et je veux pas laisser aussi de bullshit.
J'ai vu les... Il prend un petit pip par ton tuyau.
Ton tuyau?
Il prend un tuyau de tes testicles
et il coupe avec
un petit pip.
Il s'appelle Pedobusters.
Non, mais quand il a fait ça,
j'ai dit des blagues parce que
j'ai attendu que je ne suis pas supposé
de faire le sexe
pour trois mois.
Mais j'ai dit à le gars,
mais moi j'ai attendu si tu allais dans ton cabanon
et tu crosses dans un chaudière, sicko pincer
et tu ramplir le sicko pincer avec le spermazoid
c'était ok de faire le sexe le jour et demain
et Monica disait,
qu'est-ce que tu fais là?
Il y a un fucking laser
dans tes testicles
et tu fais des blagues.
Je peux pas fucking...
Je fais toujours des blagues.
C'est terrible.
Et Monica me l'a conté
pis c'était pas comme ça.
C'était pire que ça.
Ça aurait l'air
que le médecin était tanné
pis c'était trop lourd.
Là, Monica fait comme, d'après moi, les humoristes font pas tout ça quand ils se font faire faire une vasectomie j'étais comme y'a personne qui fait ça monica calice
hey moi pour vrai il faut que je me fais rire de tout le monde constamment je vais te montrer comment je serais si quelqu'un avait un lasage sur mes couilles, je serais...
Est-ce que vous êtes correct, M. Ward, femme d'aïeul, femme d'aïeul?
Oui, oui, oui!
Concentre-toi.
Tu ne veux pas te déconcentrer non plus, qui te manque?
Mais honnêtement, c'était vraiment cool.
C'était vraiment cool ta vasectomie?
Non, mais parce que... Vasectomie, c'était trippant?
Non!
Non, c'était pas...
As-tu fait un review sur Yelp?
Non, mais honnêtement,
t'es vraiment gentil à moi,
ça m'a aidé beaucoup
et j'ai un petit cadeau pour toi.
OK.
Nouveau Charles Seguin!
Nouveau Charles!
Yes!
Peux-tu me donner
le cadeau pour
Mike Ward, s'il vous plaît?
Go.
J'ai cherché quelque chose.
OK.
J'ai quelque chose pour toi.
J'ai hâte de voir ça.
New Charles.
Ça, c'est le nouveau Charles Yukon.
Est-ce qu'il va le chercher
chez vous?
Non, il va...
Je veux savoir s'il va le conduire.
Je te le promets, garde-le,
parce que ça ne rentre pas une deuxième fois dans mon genre.
Ah oui?
Ah oui, c'est...
Je dis que ce n'est pas grave.
J'ai des tapis en caoutchouc, mais comme...
Sinon, c'est dans le coffre.
All right.
Ah!
Yeah!
Mike Ward, t'es vraiment un bon fucking gars.
Tu mérites ça.
J'ai fait ça pour toi.
C'est toi qui l'as fait?
Oui.
Ah, collé, c'est dessus ta couille.
Ah, tabarnak!
On va y goûter! Obojgóty, jest. No, cęsza, tak? Non, t'es un putain de putain de putain. Non. Tiens, j'entends.
Je sais même pas
c'est quoi ça pour vrai.
Ma sperme est vraiment sucrée
et t'es un diabote.
Juste si tu besoins.
Je sais que c'est pas du sperme,
mais ça me dégoûte pas.
Je sais pas c'est quoi,
mais c'est dégueulasse.
Mais...
C'est une cruche qui est pas très chère.
Mais anyway,
t'es enceinte, madame.
Ah!
Little Mac P
is growing inside you. You got a little Mac P growing inside of you
Got a little Mike P growing inside your womb, baby
Drink it up, woman
Now you're pregnant
Who you gonna call?
Panel Busters!
Pedal Busters.
Ça prend... Ça prend un mime de ça.
Est-ce que ça, c'est Mike Ward Vodka?
Je prendrais un vodka Coke Diet, s'il vous plaît.
Merci beaucoup.
On est tous en train de l'observer, présentement.
C'est le fun en estime, le monde en audio. T'es pas en santé, man.
Tu peux le mettre à terre?
Tu peux le mettre à terre, s'il te plaît?
Ça, c'est un spermazoïde
de colada.
Il est en train de boire des millions
de bébés.
Et maintenant, on est des relations, madame.
Des relations.
On est des relations.
Ben oui.
Ma femme, Monica, a dit que c'est pas un bon idée
de donner mon sperm à Mike Ward à Mike Beck.
Ben, en fait, y'a pas rien avec ta femme.
Tout le monde te disait ça.
Moi qui ai le pire ami
qui est comme, ah, si tout le monde va me triper,
il reste le pire à faire pour l'auditeur.
Ryan Wilner, I think I'm like, are you sure?
And Dinah Wilner, I think I'm like, what?
Et puis tous mes amis, ils disent, peut-être
que ce n'est pas un bonnet d'air.
En plus, c'est un beau contenant.
Tu sais, qui a l'air de, pour vrai,
coûter vraiment cher.
Il coule un peu, par exemple. Ah, puis il coule. contenant. Yeah. Tu sais, qui a l'air de, pour vrai, coûter vraiment cher. Canadian Tire, West Island, bro.
OK. Ah, puis il coule?
Ben, dans mon auto, oui.
Moi aussi, je coule.
Ça, c'est la raison qu'on prend son genre.
Ouais.
Il essaie de moins couler dans la
Honda Odyssey. C'est juste ça.
Yeah, yeah, yeah. La Honda Odyssey, c'est moins coulant.
OK.
Mais c'est quoi que t'avais dedans?
Parce que ça sent sucré.
Ça sent comme mon sperme à moi.
J'ai acheté ça et j'ai essayé du Pina Colada Mix.
J'ai dit, la minute qu'on a regardé le contenant de sucré, je me suis dit, oh, carré. C'est 40 pina colada mix. OK. J'ai dit, la minute qu'on a regardé
le contenant de sucré,
je me suis dit, oh, carré.
C'est 40 % du sucre.
40 %.
Oh, je suis...
Quelque présent, pas.
Mon idée, en premier,
c'était de forcer toi de boire mon sperm.
Et après ça, je suis comme...
C'est très woke, ça.
Ah!
C'est...
De m'obliger...
Je suis vraiment quelqu'un de « woke ».
J'ai envie que tu aurais écrit « whore » dans mon nom.
Ou « cum slut ».
Est-ce que tu peux avoir un deuxième white wine spritzer dans un gobelet?
C'est quoi qu'il y a dans un white wine spritzer? C'est...
J'ai dit à la barmaid
C'est du spritzer
C'est du low soda
Avec du vin
Chardonnay, motherfucker, glace
Ah mais c'est une bonne idée pour quand c'est du vin cheap
Mais...
Exact, mais maintenant j'ai le vin
Pas cheap
Au bordel
J'ai mis de la gl, au bordel, fucking whatever,
et j'ai mis de la glace quand même.
C'est cool.
Et c'est pour avoir en Allemagne, parce que ma femme est germaine,
j'ai demandé un wine spritzer, il dit rouge ou blanc.
Je suis comme, tu préfères un rouge spritzer?
Ils sont comme, yeah, c'est comme le Roja.
Je suis comme, je veux avoir un Roja. Et c'était fucking awesome. La Allemagne, c'est comme de la roja. Et je suis comme, je veux avoir une roja.
Et c'était fucking awesome.
La Allemagne,
c'est le meilleur.
C'est bon?
Es-tu fan de vin chaud?
Non.
Le vin,
tout ça,
j'haïs ça.
Ah oui?
J'ai fait,
you know,
Québec,
la ville.
La ville?
Oui,
il y a une ville.
There's that guy,
Bonhomme de neige. Yeah. J'ai fait un aff ville. There's that guy, Bonhomme de Neige.
Yeah.
J'ai fait un affaire.
Man, Regis Labeaume.
C'est le petit français.
Yeah, yeah.
Yeah, j'ai un problème avec ce gars-là.
Avec le bonhomme carnaval.
Yeah, yeah, j'ai deux.
Mais j'ai fait le Comedy Haft Festival avec my friend Sylvain Perron-Bodard.
And on a réglé le problème.
Yeah, thanks, bro. C'est quoi ton problème avec le bonhomme carnavant?
Il n'est plus là, là.
C'est quoi ton problème avec le bonhomme carnavant?
Sais-tu le fait, c'est la seule mascotte au monde qui parle.
Oui.
Toutes les autres, c'est des mimes.
Lui, il est comme,
« Hey, salut. »
Tu sais, je suis sûr qu'au début, il devait être comme, « Callis,. » Je suis... Là, tu es sûr
qu'au début,
il devait être comme,
« Carly,
c'est pourquoi
qu'on lui a mis un micro? »
Honnêtement,
j'ai fait des...
J'ai fait comme
16 spectacles
avec Comedy Hub
durant le festival
et en anglais.
Et il m'a invité
à la conférence de presse
et j'ai vu
la conférence de presse
et j'ai marqué
que Blanc Carnival était là,
et moi, je suis un loutard,
et je donne, pas un loutard, mais je suis un gérant,
mais je donne toujours des promos sur du monde,
et j'ai juste vu,
je suis content d'être ici,
mais Bonhomme Carnival est ici aussi,
quand j'étais un petit jeune,
j'avais un fricking chocolat chaud,
et son fucking gros fesse,
me fucking jappé mon,
et là, là là je vais retourner
à Québec City
et j'ai juste à parler
et après ça
il est arrivé
à mon spectacle
et il m'a donné
un nouveau
fucking chocolat chaud
comme un vrai fucking
bonhomme carnaval
t'es vraiment
un awesome person
mais
moi j'aime ça
de faire des ennemis
pour
quand t'sais
au Canada anglais
quand tu parles de bonhomme carnaval ils l'appellent juste bonhomme pis ça me fait rire Moi, j'aime ça de faire des ennemis pour... Tu sais, au Canada anglais,
quand tu parles de bonhomme carnaval,
ils l'appellent juste bonhomme.
Ça me fait rire.
Ils sont comme... Tu sais, mettons...
C'est bonhomme.
Oui, ils sont comme...
Tu sais, le personnage,
ils l'appellent juste bonhomme.
Ça me fait rire que pour eux autres,
c'est juste bonhomme.
C'est-tu le mauvais nom de ma scotte?
Bonhomme.
Good man.
Listen, good man.
Look at me right now, good man.
J'aime ça
fâcher avec des mascottes.
Il y en a-tu d'autres?
Il n'y en a pas d'autres qui parlent.
Des mascottes?
Non.
Le principe d'une mascotte, d'habitude, c'est de ne pas parler.
Tu ne veux pas qu'il y ait
une voix weird.
Oui, Mickey Mouse, ça gâche tout.
J'ai vu Youpi.
Il serait malade, Youpi.
Il est comme, allô?
Il a pris un sprite dans sa costume.
C'était en arrière le gala
de Just for the Last Movie.
Ah, puis il lève son cou.
Non, non.
Il a mis dans le mesh
de la face
et juste mis un Sprite
directement.
Directement?
I don't know, bro.
Je pense que le fucking,
toute la costume
est fucking pourrisse.
Il buvait
à travers le grillage. J'étais là, I'm like, oh shit, c'est parce que je connais pas les francophones. C'est pour ça qu'isses il buvait à travers le grillage
je suis comme oh shit
c'est parce que je connais pas les francophones
il tient son rôle à coeur
à quelle vie
weird
que tu sais aussi moi il faut qu'appelle
pis il fait soin c'est ça la mèche
est encore rouillée
ils sont comme là tabarnak là
on t'a dit, prends une paille,
ce petit niaiseux.
Enlève le fucking masque, bro.
Et maintenant, il y a
le Philadelphia Flyers qui est comme
le cousin. Gritty.
Qu'est-ce que ça passe avec ça?
Je pense à Disney.
À ce temps-là, il n'y a plus
de mascottes qui se promènent. Tu sais, avant,
ils se promenaient tout le temps.
Puis là, ils ne se promènent plus.
Ma théorie, c'est qu'il doit
y avoir une mascotte qui est morte
dans les deux dernières années.
Oh shit!
Parce qu'il n'y en a plus.
Les kids, la seule chose
qu'ils veulent voir, c'est des mascottes, mais ça doit être
traumatisant le week-end
notre mascotte.
Un genre de week-end at Bernie, mais avec
Donald Duck.
J'aime beaucoup Disney.
J'ai travaillé pour Disney.
Je connais qui écoute.
I like you guys.
I'll work for you again.
Ouais, t'as fait beaucoup
de films pour le Disney Channel.
Disney, trop, bro.
Don't talk too much about fucking Disney.
Sont-ils un petit peu
wow?
J'ai fait quatre affaires avec Disney.
J'ai fait Bad Hair Day.
C'est pas moi. J'ai joué à un gars.
C'est pas ma cheveux.
J'ai fait Prey.
Motherfucker amazing film.
Ah, mais ça, oui, c'est sur l'application
Disney. Oui. C'est sur l'application Disney.
Oui.
Oui, oui, OK.
C'est Hulu.
Oui, oui.
Quand j'ai fait Prey, il me connaît de Bad Hair Day et aussi de Toy Story 4 en français.
Mais j'imagine qu'ils doivent te connaître s'ils t'engagent.
Oui, oui.
Parce que sinon, c'est William Huffin.
On t'engage, je te commence.
Ils font...
Cali, c'est capable de jouer. Non, non, non. tu commences, ils font... Calisse, il est capable de jouer.
Ça donne bien à ta bardec.
De temps en temps, quand tu travailles avec du monde à Hollywood,
t'es comme like, oh oui, c'est le gars qui a fait ça,
c'est le gars qui a fait ça.
Je me dis, il me connaît, what the fuck.
Et à la même temps que je parlais
de quel genre de cigare je vais fumer,
j'ai parlé avec un gars dans un film, il dit oui, ça c'est le gars qui va faire tous les cigares pour le film,
et aussi, ça c'est Mike qui a fait ça, et ça il me connaît tout,
and I'm like oh shit, and c'était cool.
Et aussi j'ai fait Galador in the fifth dimension.
C'est quoi ça?
C'est un film,? C'est un film...
Non, c'est un série Disney.
J'ai joué
Acorn No. 3.
Comment?
C'est comme un lizard.
J'ai joué...
J'ai joué un lizard.
À faire...
Il est comme...
Ça a pris trois heures de maquillage.
Et la minute que...
C'était comme une fille de 11 ans
qui connaît karate.
Et moi, j'ai commencé mon bataille avec elle.
Et elle a fucking cogné dans le nez.
Et j'ai saigné dans le nez.
Et après ça, le maquilleur a mis des pipes
pour soucier le sang. T'as mis des pipes? Yeah, yeah. Get out of my pipes. Tuse a mis des pipes pour soucier le sang.
Elle a mis des pipes.
Yeah, yeah.
Get out of my pipes.
Elle a mis des pips.
Yeah, yeah, yeah.
Elle m'a donné des pips.
Elle a donné des pips.
Ouais, ouais.
C'est comme...
C'est la petite fille qui t'a donné des pips pour la maquilleuse.
Who you gonna call?
Non, je sais.
Non, non, mais un fille m' me donné un grand coup dans le face après une grosse bataille.
C'est comment, tu sais, quand, admettons, les kids te reconnaissent,
ça doit être weird de te faire reconnaître par des kids,
parce qu'ils doivent être plus expressifs, puis plus...
Tu sais, ils ne doivent pas comprendre quand ils sont petits-petits que t'es pas ce personnage-là.
Oui, mais
il y a des temps...
J'ai fait...
Des temps en temps, je rencontre du monde qui me connaît
par des affaires
qui veut parler avec moi. Quand j'ai fait
Monsieur Gross,
j'avais...
Ton Mister Gross, c'était
à
YTV. CBC. Je pensais, c'était à YTV.
CBC.
CBC.
Je pensais que c'était YTV.
Non, ça c'est Seriously Weird, Prank Patrol.
J'ai fait plusieurs télévisions pour les enfants.
Et j'ai fait Monsieur Gross.
On a parlé de ça déjà.
J'ai fait des affaires grosses, dégueulasses à des enfants pour CBC.
Et des temps à temps, j'étais au Absolute Comedy à Ottawa. dégueulasse à des enfants pour cbc et des chaises et des gestes et au absolute
comedy à ottawa la bartender comme à yadr figu pour parler avec toi
motherfucker we're gonna fuck it we're gonna fuck tonight
adam aïe est-ce que mary you know a presage parle avec les deux jeunes filles
comme un gamin mais gros gros je parle des affaires de la tt comme we definitely I'm like, you're Mr. Gross. You're Mr. Gross. I don't like waffles.
Because I talk about this stuff. He was like, we're definitely going to bang.
Yeah!
I love waffles.
It's like, it's mine.
Yeah, but when people tell me in real life,
like, there was someone in the crowd,
when she ran, she was like,
I'm like, yeah, bro, we're going to sell them an offer. You know, c'est comme, « McFaulie, McFaulie, McFaulie! » C'est la même affaire,
mais c'est moins,
you know, whatever,
mais c'est cool quand même.
L'autre fois, j'ai regardé
un documentaire
sur McFaulie.
Oui!
J'aimais vraiment ça.
Chaque fois qu'on voit des lutteurs,
on voit tout le temps des gars
qui buvaient beaucoup,
qui sortaient beaucoup, qui...
Puis Mick Foley, il avait une vie de famille vraiment incroyable,
qui ressemble un peu, je trouve, à ta vie de famille.
Tu sais, toi, après tes shows, t'es tranquille,
tu sais, t'es too much sur scène, là.
Oui.
Puis too much dans le bon sens, ça.
Il y a un energy que le monde n'aime pas
dans les loges.
Avec moi.
Non, tu es le fun.
Mais, tu sais,
après le show,
tu prends une coupe de drink
puis après, tu t'en vas.
Parce que mes kids réveillent
vraiment du bonheur.
On a un petit
chambre
de guest
ou,
you know,
belle-mère.
Et des temps à temps,
quand je suis saoul,
je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je...
Je... Je... Je... Je... Je... Je... Je... Je... Je... Je... Je... Je... Je..... I'm a good. I'm a good. I'm a good. I'm a good. I fucking fils d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d Je suis comme ma fille à un diamant qui est capable de prendre un monstre
et devenir un butler.
OK.
I must serve you.
Et j'ai toujours aidé elle,
mais c'est vraiment que je lance mes enfants
comme un loutard pour fucking earn R.A.D. me.
Fait que tes enfants sont trop jeunes
pour savoir c'est quoi un butler.
J'imagine.
Butler, c'est comme un serviteur.
Ah, OK, OK, OK.
C'est un...
Majordome.
Un Majordome!
C'est exactement ça.
Ça sonne encore plus chic.
Majordome!
Ça sonne comme, chic. Major Dome.
Ça sonne comme un affaire de Super Motocross.
Le Major Dome.
On s'en va au Major Dome.
M-m-m-major Dome.
Yann, y'a-tu des questions?
Y'en a deux, en fait.
Seulement deux?
What's happening?
Il y en a deux, en fait.
Seulement deux?
What's happening? Qu'est-ce qui se passe?
Est-ce que c'est David
qui demande, est-ce que Mike Patterson a ramassé
beaucoup d'argent pour la
SDVS? C'est quoi ça?
Oh!
J'ai juste levé,
j'ai fait un tournée
de le Merit Sims et j'ai levé 800... J'ai fait un tournée de le Merit Sims
et j'ai levé
800 piastres.
OK.
Pour mon chérité à SDVS.
Merci pour la question.
C'est quoi, SDVS?
C'est une fondation...
Ma femme a poigné
une condition médicale.
C'est sur mon nouveau album.
Je vais brûler ça.
Elle a fait allaiter
notre bruit
avec ses mamelons
et
toutes les femmes
ici qui ont allaité
avec ses tétons pour faire
le lait du bruit.
T'es des héros.
Mais ma femme, elle a poigné quelque chose qui s'appelle en anglais dry vagina.
C'est un vagin sec.
Le lait sort.
Il y a eu trop de lait qui est sorti.
Parce que trop de lait sort, la vagin est sec et moi, je suis supposé d'attendre 5 ans avant de refaire le sexe avec ma femme.
Et c'est pour ça que je vends des bracelets. J'ai d'autres dans ma poche, si tu veux l'acheter.
Après, c'est n'importe quoi.
Après, c'est n'importe quoi.
Oui, c'est pay what you can,
mais il y a plusieurs des francophones qui donnent moi plus d'argent pour ça.
C'est mes SDVS.
Et il y a un cactus là-dessus.
Société des vagins secs.
Oui.
C'est pas mal ça.
Et je dis à mes enfants...
Avec un logo d'un cactus.
Oui.
un logo d'un cactus. Oui.
Hé!
Entre nous autres,
si on peut parler de ça,
on peut
raise awareness,
sensibiliser les gens
de cette condition médicale
vraiment bizarre.
Puis l'argent que tu ramasses,
c'est juste pour que
ta femme puisse regarder le film
Magic Mike.
C'est ma femme.
Quand j'ai commandé
le deuxième 500
bracelet, ma femme a dit
« What the fuck are you doing? »
Alors Mike, j'achète plus de
bracelets. J'ai fait
une fondation pour toi.
J'adore.
Elle a dit «, continue Mike.
Et elle prend tout l'argent qu'on fait.
Si tu donnes moi de l'argent ce soir,
on va aller chez moi, je vais te donner à Monica.
Et elle va dire, oui, bon travail, continue.
Et elle est très intelligente, ma femme.
Puis là, est-ce que, mais là, le 5 ans, il est passé.
Non.
Ça reste un an et demi.
Un an et demi.
Mais les bracelets, ça accélère.
Ça accélère la vitesse?
Non, non, c'est juste pour parler avec du monde,
pour faire une communauté,
comment on peut parler de comment...
On ne sait pas comment de mouisser un vagin.
Ok. Et même ça a commencé à elle.
Mais ça le va.
Mais j'ai vraiment, j'adore ça de parler de, j'ai vendu, oh non, Nathan Dimitroff, j'ai vendu un à sa mère.
Ok.
Et j'ai dit, oh, c'est la mère de Nathan, ok, il faut que tu achètes un bracelet.
Elle a dit, ok.
Alors, je suis comme, 10 piastres, bitch, let's go.
Je ne t'avais pas dit que d'habitude, c'était 5 piastres.
Non, c'est 10 piastres.
Ok, ok. Je t'avais pas dit que d'habitude c'était 5$? Non, c'est 10$. C'est pay what you can,
mais si tu donnes 10$,
je vais te donner un autre 2$
à une autre fondation charitable,
The Mike Patterson PlayStation 5 Fund.
OK.
Yeah!
Je suis vraiment un gars qui aime ça.
Mais quand tu ne vends pas en anglais, ça veut dire?
Non, je dis toujours en anglais, je dis,
I made a charitable foundation.
Je suis en Alberta.
I made a charitable foundation.
C'est comme la société de vagins secs.
J'habite au Québec.
Il faut que je...
Tout le monde en anglais.
Et j'explique.
Ah, tu blondes et j'explique.
C'est ça.
Le fils de la langue française.
Absolument.
J'ai dit,
all these fucking French fuckers made me fucking pay
for a fucking charity
in fucking French.
C'est vraiment drôle.
Et le monde,
je ne sais pas si tu connais,
mais dans le reste du Canada,
le monde haït des francophones.
Quand tu fais des blagues là-dessus,
ils sont vraiment comme...
J'ai fait une émission
sur Bell TV.
C'est vrai.
C'est toi à Ottawa
en français. C'est quoi ça s'appelle?
Parle-moi de ça, Ottawa.
Parle-moi de ça, Ottawa.
C'est toi qui vas parler en français
à des gens qui ne s'attendaient pas,
un, à être à la télé,
et deux,
à pouvoir parler en français.
C'est un anglo qui s'en allait
au garage.
C'est toi qui vas en français.
Je suis vraiment fâché avec Ottawa
que ce n'est pas assez bilingue.
C'est sur Bell TV1, excuse-moi, Pierre-Paul Pelledeau.
Tu sais, t'es pas capable de voir ça sur Vidéotron, appelle-moi.
Mais oui, c'est moi, j'allais à Ottawa, je parlais à des gens,
j'me disais « Hey, comment ça? »
Et après ça, j'ai fait du stand-up.
Aussi,
j'ai fait des sketchs
comme Monsieur Poisson Rouge.
As-tu vu ça?
J'ai pas vu ça.
Ça, c'est...
Il est tout maquillé orange.
OK.
Avec un saut vraiment serré orange.
Il y a des écailles ici dans le front.
Je parle de mon voie de poisson.
C'est quelqu'un qui a émigré au Canada
qui trouve que c'est vraiment difficile
pour des émigrés.
Je parle de comment c'est un peu similaire... Et je parle de comment c'est différent en-sous la surface
et en-haut de la surface c'est différent.
Et quand tu fais des affaires en anglais,
c'est un personnage que je voulais faire pour comme 30 ans,
j'ai essayé ça quand j'étais en école secondaire.
Et je disais, j'ai Fishboy, c'est un personnage.
Ils sont comme, putain, get out of my office.
Et quand Belle, je dis,
j'ai un personnage qui s'appelle Monsieur Poisson Rouge.
And they're like, let's go!
Voici l'argent
pour acheter un bodysuit et des
flippers. And I'm like, okay, let's go!
Oui, parce qu'il y a des palmes
dans les mains aussi, il faut savoir.
C'est difficile, les microphones sont vraiment difficiles. Est-ce que tu tiens le micro comme ça? Yeah, because there are palms in my hands too. You have to know. It's difficult.
The microphone is really difficult.
Do you hold the microphone like that?
Yes.
Okay.
I did the gong show.
You know the gong show?
Yeah, yeah. I did the gong show.
Yeah, yeah.
That guy is fucking awesome.
Yeah.
I did the gong show with...
With Mr. Poisson.
After that, Charles...
I think I'm like...
I'm like...
I'm like... But there's nothing to gong. Get out of here. Après ça, Charles, t'sais, je suis comme, je suis comme,
mais rien a gagné,
get out of here.
C'est fun.
C'est cool.
Bon, Yann, y'a-tu
une autre question ou c'est la dernière question?
Oui, y'en a une pour Will.
Tu
comparerais ton humour à
quel autre humoriste? Pas Mike Patterson.
C'est l'inverse de Mike Patterson.
C'est parce que c'est tellement différent.
Je te dirais,
je raconte, je chiale un peu.
Je connais un gars qui a fait un numéro
sur les jardins une fois, ça ne ressemble pas à ça.
C'est extraordinaire ça, c'est un numéro-là.
C'est un grand numéro. Non, mais c' pas ça. C'était extraordinaire ça, c'est un numéro-là. C'est un grand numéro.
Non mais c'est ça que je raconte.
Tu le fais plus, aussi, son numéro C'est Jardin?
Non, non, non, c'était mauvais, c'était ultra mauvais.
J'ai évolué. Mais j'ai demandé à lui parce qu'il
rase sa cheveux, j'ai dit,
mon premier parti,
faut pas, est-ce que t'es un skinhead?
Est-ce que t'es quelqu'head? Est-ce que t'es quelqu'un...
D'ailleurs, il veut faire son film d'horreur.
En tout cas, je pense qu'il a écrit un film ou quelque chose.
Puis, il me dit, j'ai un rôle pour toi.
Je suis comme, c'est quoi le rôle?
C'est un nazi.
C'est un ex-nazi.
Qui meurt au Yémen.
Ça a l'air super woke.
C'est des nazis qui sont maintenant woke.
Ils ont encore des skinheads,
mais ils veulent expliquer à le monde
comment ils sont racistes.
Parce que quand t'es skin, pis tu fais
« Hey, finalement, je vais arrêter d'être raciste.
C'est long avant que tes cheveux poussent.
T'sais, parce que t'es quand même
une couple de semaines.
Maintenant, je vais me faire enlever la croix gammée. »
Ouais, c'est... Mais'ai créé un film de horror maintenant
avec un des...
Il y a un gang de skinheads qui sont woke
qui expliquent à des autochtones
pourquoi ils sont racistes.
OK.
Et les autochtones sont comme...
Je me dis non.
Et c'est drôle.
Moi, j'ai fait ça quand j'étais jeune parce que j'étais « woke ».
Tu expliquais à des autochtones pourquoi tu étais resté.
Non, mais connaissez-vous Freddie James?
Freddie James, oui.
C'est un anglophone humeuriste vraiment super drôle.
Qui a eu un hit numéro un en musique, début 80,
en disco, genre,
en 81. Mais quand j'étais
comme 18 ans, j'ai trouvé qu'il
parlait un peu comme un troll,
comme un...
Hey, moi,
j'ai habité en États-Unis, tu parles
trop comme les blacks
d'États-Unis, bro.
Mais pour le défendre, il est noir.
Moi, je suis...
Lui, il vient de Chicago.
I'm from Chicago, motherfucker.
Moi, je suis comme like, oh!
Après ça, j'étais moins woke.
You know what I mean?
Freddie James, il reste dans la même ville
que moi, puis il n'y a rien de plus drôle
que de voir un black de Chicago
essayer de dire le mot Longueuil.
Un moment donné, je le vois,
pis il habite à Longueuil,
pis là, je suis comme, c'est où tu restes?
Pis il est comme, I live in
Longueuil.
South Shore.
You just said South Shore.
South Shore next to Brossard.
Là, je suis comme, OK.
Pis là, j'ai dit, c'est Longueuil.
Mais il est vraiment drôle.
Celui qui a chanté Get Up and Boogie?
Yeah!
Il est parti.
Joue la chanson et on va voir un clip.
Ça va être bon pour le montage.
L'épisode va durer 4 heures. J'imagine, ce qu'on est en train de vivre,
c'est si Sous Écoute avait été à Musique Plus dans le temps.
Moi, maintenant, je suis sur Johnny Carson.
Le podcast, ailleurs, on ressemble à ça un peu.
Non, mais c'est pas chien.
C'est juste qu'on pense à quelque chose,
on va aller le voir,
puis là, il faut qu'il s'en sûre.
Comment c'est né?
Comment tu t'es fait inviter la première fois par Yann?
Faf est allé, puis il a dit,
il invite Will.
OK.
Quand es-tu passé?
Faf, le gars en forme.
C'est ça.
Fait qu'Ian, Will est juste
arrivé chez vous, puis Faf a dit
« Ça, c'est mon chum ».
J'ai fait une longue chronique
qu'on peut encore voir sur le Doc Mayhew.
J'avais... Non, mais comme une
chronique.
J'ai eu quelqu'. J'ai eu quelques personnes
qui m'ont donné des extraits du Doc Mayhew
de Back in the Days.
Des affaires que je ne veux pas répéter nulle part.
Ils ont seulement fait jouer.
Yann, il capotait.
C'était beau.
C'est qui qui visait?
C'est-tu les grosses ou les ethniques? Les grosses. Habituellement, c'est... C'est qui qui visait? C'est-tu les grosses ou les ethniques?
Ben, les grosses!
Habituellement, c'est pas mal les grosses.
Il était pas mal...
Non, mais ça, c'est les grosses.
Mais c'était avant que ça passe des grosses.
C'était dans le temps où il ramassait du monde...
Oui, c'est ça.
Dans le temps que son spectre était large.
Oui.
Pis...
Moi, quand j'étais au début, c'était ça, le Doc Mayou.
C'était t'appeler, tu te faisais chianer.
Le monde m'appelait, pis moi, ça me fascinait.
J'étais comme,
hey,
madame,
ça va pas bien ta vie.
Pourquoi t'appelles
pour te faire humilier
devant tout le monde?
C'est-tu?
C'est tout du monde
qui pense,
je comprends pas,
c'est comme si c'était du monde
qui l'écoutait pas
pis qui appelait
pis qui voulait la pitié
pis la sympathie
de Doc Mayou.
Mais Chris,
lui,
il te les ramassait.
Après ça, il disait, la fille, je me suis fait battre.
Mais là, t'es retourné vers lui.
Fait que là, la belle conne est retournée vers lui.
Je me suis dit, tabarnakira.
La belle conne.
Mais les extraits qu'on m'avait donnés, c'était ça
pendant 40 minutes.
Je n'ai d'autres encore,
mais je pourrais monter une chronique future.
C'est encore en ligne.
Tu as eu combien de views là-dessus, Yann?
Ah, je ne sais pas. C'est un vieux show.
C'est dans les premiers qu'on faisait.
C'est le premier que je suis allé chez vous.
Dans le temps.
Moi aussi, j'allais pour faire
Daily Buffer Podcast.
Peux-tu me montrer ton adresse sur le
crowd?
Mais il était déchagnon.
Il a quatre maisons.
I know!
C'est vraiment...
On va finir
par le trouver.
Will a dit,
on va aller là-bas.
And I'm like,
what the fuck am I...
What the fuck is this?
C'est comme vraiment
le Deliverance
de Québec.
Mais t'es malade
de sa maison,
par exemple.
C'est fou.
Sa maison est vraiment
dans le middle
of fucking nowhere. Oui, c'est hallucinant c'est hallucinant
ce qu'il a fait
tu t'attends pas à ça
il y a un gros
il y a un beau studio
un beau studio
où il est rendu
qu'il répond
à du monde
c'est TikTok
pis là
ah ça c'est mon nouveau buzz
ah ouais là
mon petit côté
Jairus Pringer
là je me mets chum
avec toutes les
les vidanges de TikTok
pis les tout crocroches, puis les
« Osti, j'ai du fun, t'as même pas idée. »
Moi, j'ai vu, c'est ça, je t'ai texté la
semaine passée, parce que c'était
Chose et son troll, là, comment qu'elle s'appelle?
L'heureuse et son troll, que
là, t'étais sur sa blacklist,
mais elle t'appelait Yen.
Yen Thériault.
Yen Thériault.
Y-E-N-N Comment faire
deux fautes dans un nom
qui a trois lettres?
Faut le faire en tabarnak!
Mais est-ce que Yann, c'est comme
Ian, mais...
Non, c'est Y-A-N.
Pourquoi?
Ça, c'est une bonne question.
Yann, réponds.
J'ai aucune idée. Ma mère a pris ce nom-là
dans un romard lequin.
C'était un beau grand brun,
un beau...
Non, un beau grand blond,
c'était un médecin.
Fait que je pense que...
Ah, on n'est pas loin.
On n'est pas...
Ah!
Un beau grand...
Un beau grand blond médecin.
C'est pas qu'avec des B.A.
C'est-tu ce que t'as
quand t'as changé?
Ouais.
Ouais. Ouais.
Mais...
Ouais, ce qu'il y a
d'un médecin,
il est comme le Doc Mayou.
Ouais.
C'est pas qu'avec des B.S.
Mais Yann,
ça, je vais te le conter.
Je vais te le conter.
Mais une fois,
Yann, tu sais,
moi, j'aime bien ça.
Il fait pogner les nerfs
de temps en temps.
Tu t'en rappelles-tu, Yann,
le gars qui était là
tout le monde en parle,
qui t'avait ramassé?
C'était le...
L'Holly Boys, faut se parler de ça.
C'est quoi ça?
Il y a un gars qui a écrit un livre,
ça s'appelle Cocorico,
là, les gars, faut qu'on se parle.
Cocorico?
C'est ça qu'il y a ça?
J'ai mangé déjeuner là-bas
Ça
J'espère que
J'espère que Guy
Guy l'as-tu reçu avant qu'il aille de la boisson
Hein?
T'sais mettons dans le milieu du show
Il sort le bec
Ça c'est une bonne question
Parce que moi quelqu'un qui a un livre qui s'appelle Cocorico
J'y casse mon verre sur la tête
Hey more wine spritzer sortent le bec? Ça, c'est une bonne question. Il y a quelqu'un qui a un livre qui s'appelle Cocorico, j'y casse mon verre sur la tête.
Hey, more wine spritzer!
Je m'en souviens un peu, il était où dans l'émission,
mais je lui avais parlé à Yann.
Puis là, il avait tilté, mais vraiment.
Yann, c'est le genre d'affaire qui le fâche.
Je pense que moi, ça me fâche un peu,
mais je suis capable de me retenir. Yann, c'est comme moi,
mais sans la petite phrase, la petite phrase là,
les boys, il faut se parler.
Habituellement, tous ceux qui ont dit ça au Québec,
c'est tous des call-list de womanizers.
C'est exactement ce qu'ils disaient.
Moi et Faf, on faisait sa tournée.
On était à Jonquière.
On a fait, on va à la librairie, on va acheter le livre.
On a acheté le livre.
Je l'ai dédicacé.
J'ai marqué à mon ami Yann. Comme si il l'ai dédicacé. J'ai marqué « À mon ami Yann ».
Comme s'il l'a dédicacé
pas au nom de Will, il l'a dédicacé
au nom de l'auteur.
Comme si l'auteur
de « Coucou mon Yann ».
J'avais signé le nom de l'auteur et j'ai marqué une phrase.
As-tu écrit un genre « Coucou mon Yann »?
J'avais marqué « Salut Yann,
prochaine fois, informe-toi avant de dire n'importe quoi. »
Et là, sur le podcast, je pète une coche.
J'y avance comme si...
Toi et ton hostie de livre de marbre, fourre-toi ça dans le cul.
Puis là, je suis là pendant une demi-heure, je suis en train d'engueuler le gars
qui ne m'a rien envoyé partout tout, qui connaît pas mon existence.
Je suis en train de l'engueuler
comme du poisson pourri.
« Ah, c'tu woke de calice,
tout ton criss de l'ivre
faut toiler dans l'cul. »
Pis là, je suis choqué pendant une demi-heure
pis un moment donné, c'est ça.
Moi, je suis assis pis je fais juste dire « Hey, Yann, montre-moi ton écriture.
Ça ressemble à moi, ça. »
Ah!
Ah, c'est drôle.
Très drôle.
T'as vu son attitude.
Il a fait un...
« Ben, je m'excuse, Michael. »
Il se filait vraiment pas bien.
Bon.
Il reste une question?
Oui, il resterait une bonne question.
Parfait.
Attends un peu.
Ben, si il en reste juste une,
ça devrait pas être si long que ça
à la trouver.
Non, il y en a d'autres qui sont...
Reste une question.
Est-ce que ça, c'est des questions live on Patreon?
Oui, c'est des gens qui...
C'est des gens qui payent pour être abonnés,
pour se faire dire, s'en dire par Yann,
que leur question, c'est de la marde.
Souviens-tu quand...
Là, Yann, il'est un fucking millionnaire.
Là, Yann, il a deux résidences.
Je sais.
Il a les moyens d'envoyer chier des auteurs publiques.
Ça roule en tabarnak.
Un est dans le middle of fucking nowhere bullshit
et l'autre est dans...
La longueur.
Longuille.
Longuille.
Longuille. Longuille. Longuil Longuil
Longuil
Longuil
ça va de moins en moins bien
arrête ça
il y a Caro qui demande
c'est pour Mike Patterson, est-ce que c'est bien toi
que l'on voyait dans l'émission
Le Frigo à LibTV avec Mariana Mazza
oui
c'était quoi
c'était quoi cette émission-là?
Sébastien Ravary.
Connais-tu ce gars-là?
Sébastien Ravary,
qui était l'auteur à Patrick Huard.
Vraiment.
Et Phil Roy.
Phil Roy.
Phil Roy était...
J'ai joué avec Mariana Mazza.
OK.
Elle était...
On a fait Frige d'air.
Et c'était awesome.
Frige d'air, c'était quel poste? Ma TV?
Vidéotron.
Yeah, Vidéotron, piqué.
OK.
Puis Superstar Affaires.
C'est comme...
C'était Mariana, Phil Roy, puis toi?
Non.
Quand Phil a cassé la relation avec Mariana,
c'était moi le prochain... Oh, t'es devenu le nouveau Phil Roy. Le nouveau Mariana. OK. C'était moi le prochain...
Oh, t'es devenu le nouveau Phil Roy.
Le nouveau Phil Roy.
OK.
Et c'était excellent
et on a joué beaucoup.
C'était tout par le...
Yeah, c'était fucking awesome.
Et Mariana, t'es cool.
I don't know.
On a...
Moi, j'ai joué quelqu'un
qui a déménagé de Texas à Québec.
Et on est en amour.
C'est quoi ce show-là?
C'est juste le Frigidaire ouvert.
OK.
Et tu vois quelqu'un cherche quelque chose.
Et moi, je suis comme, « Hey, merci.
Oh, j'ai acheté une plante pour toi. »
Et il dit, « C'est quoi? »
« Bien, une plante. »
Et je me dis, « Oh, c'est des fleurs. »
Mais sans insulter Sébastien Ravary,
c'est juste qu'il a vu Caméra Café,
puis il a fait...
J'ai une idée, moi aussi.
Caméra Café est un show,
c'est le même show,
mais c'est devant une machine à café.
C'est plan fixe,
il arrive à la machine à café,
puis là, il parle.
Mais là, vous autres,
est-ce que c'était dans un bureau ou c'était dans une maison?
C'est dans un appart.
Fait que les discussions, ça doit être...
Je veux pas ruiner les affaires,
mais c'est dans un studio
bullshit.
C'était pas dans un vrai appart.
C'était du live.
Magic, you know, like magie.
Le concept, c'est qu'il laisse la porte ouverte
pendant une demi-heure, puis le monde parle devant.
Oh my God!
Puis y a-tu quelqu'un, des fois,
qui fait « Ferme la calice de porte! »
T'entends jamais la sonnette, là?
Ouais, y a quelqu'un, à la fin de chaque émission,
qui fait « Bon, il faut jeter le jambon. »
Le gros innocent, il a laissé la porte ouverte.
Honnêtement, j'ai acheté un deuxième frigo à Costco
récemment pour...
Récédemment.
Récédemment.
Excuse-moi, excuse-moi.
J'ai acheté un deuxième frigo.
Brag.
Parce que mes enfants,
toujours fucking mangent des popsicles.
C'est comme...
C'est comme... C'est comme...
C'est comme...
Je m'en collais, c'était le Costco Freezer.
T'es-tu le genre de père qui check le thermostat
pis t'es comme...
Je paye pas pour chauffer.
Comment tu dis screen door?
Le...
Le screen.
Le screen?
Moi, j'ai quelqu'un qui dit,
« Screen door! Screen door! »
Et mon kid, qui est comme...
I'm like, « Good job! Good job! Good job! »
Mais ça, c'est l'affaire qui m'agace le plus.
OK.
Screen door!
Il fait un « orleste » de « screen door », puis là, t'as l'affaire qui m'agace le plus. OK. Screen door! Il fait un fort le site screen door,
pis là, t'as des mouches pis des...
Quand tu attends, papa dit screen door,
je vais en capote.
Ah ouais?
Parce que si des moustiques, ce bullshit,
viennent dans ma fucking maison,
on va croquer.
Ah ouais?
Mais je m'en calisse de énergie, tout ça.
Je suis pas woke encore.
T'en calisses de énergie?
Mais s'ils la laisse le frigo ouvert,
ça va être bon pour
une émission de télévision sur ma TV.
Avec Mariana Massa.
Whatever happened to Mariana Massa?
Is she doing okay?
Elle travaille encore.
Moi, j'ai joué avec plusieurs
de mon amants avant.
J'ai vu des photos d'elle
au Beach Club.
Puis apparemment,
elle a encore un frigidaire.
Ça, c'est un gag méchant.
J'ai quelque chose derrière.
C'est une blague.
C'est une blague.
C'est bon.
Regarde.
Entre moi,
on peut faire des jokes de guérilla.
Ouais, ouais, ouais.
Entre the fucking millions
fucking francophones qui voient
Susie Cooney.
Amazing, amazing.
Mais j'ai joué, j'ai fait plusieurs
épisodes avec ça de Mariana quand elle était vraiment jeune et j'ai vué, j'ai fait plusieurs épisodes avec ça de Mariana, qu'elle était vraiment jeune
et j'ai vu tout le monde,
elle, Adzib,
Phil Roy.
C'est quand même un gros, je crée,
on dirait que c'est sorti
et je n'ai rien vu.
Yann, as-tu remarqué ça passer?
L'affaire de LibTV?
De Frigidaire? Non, du tout.
Mais LibTV, ça ne te prenait pas un genre d'abonnés
c'est pas libre tv c'est ma tv honnêtement si tu regardes canal vox l'autre est en dessous
il ya dix l'été je pensais qu'il avait dit ma tv non c'est pas arrivé je voyais canal 9 ce vidéo sous Vidéotron. Ou 609, là. Canal 9, vu que j'ai 82 ans.
Si je suis Edgar.
T'as pas le avis, là-dessus?
Mais, ouais.
Honnêtement, j'ai un hymne débris
qui est vraiment
grand, mais personne
n'a vu rien.
Comme aux amours patriotes
qui sortent vraiment bientôt.
Ça sort-tu vraiment?
Ça sort. I'm sure it's gonna soar.
It's gonna so much soar.
J'ai déjà
eu le chèque dans mon
compte de banque, mais ma femme a
caché le chèque.
Je suis certain.
Mais ça, ça sera pas,
t'sais, on jase, ça sera pas dans tout, tout. T'sais, c'est pas IMAX, ce style-là.
Non, non, c'est...
Yeah, yeah, c'est pas... C'est Guzzo.
Oui, Guzzo.
Guzzo Cinema, seulement cash.
Guzzo, qui est le nouveau VHS.
C'est là...
Guzzo, c'est...
Hey, tu te rappelles-tu des VHS?
Oui, mais là, il faut que tu te déplaces.
Non, t'es pas obligé de le reculer à la fin.
C'est ça, la beauté.
Tu peux juste garrocher tes vidanges à terre.
C'est seulement cash.
J'ai une autre petite question pour vous autres.
Mike, y a-tu un site web pour tes bracelets?
Y a bien du monde qui veut en acheter dans le...
Oui! Oh yeah!
Oh my God!
J'ai un QR code.
OK. Et si tu allais à mon
site web mikepatterson.ca
Pour vrai, ça, depuis tantôt,
il fait ça. Mais
peux-tu mettre le QR code
et le monde qui regarde sur YouTube
pourrait... Non, mais c'est car sur YouTube,
c'est sur mon site web. Non, mais on va mettre le QR code.
Laisse-le gérer la technologie.
C'est correct,
M. Batterson.
C'est l'autre raison.
Je suis vraiment vieux.
C'est comme faire un podcast avec Joe Biden.
C'est...
C'est un QR code, mais je comprends pas.
Il va débrouiller la marche.
Il va m'appeler Mariana Matzor
et il va s'en aller.
Quand j'ai sorti de ma maison,
j'ai dit, je vais
prendre mon pochette
qui plaît avec des
bracelets STVS parce que
Mike, tu as vraiment donné
fucking so much à ma carrière
of French comedy.
Je suis comme Mike, je ne veux pas être un asshole
qui va vendre des
fucking bracelets après sous la coute.
Mais je pense que j'en ai
cinq.
Je ne sais pas
combien d'argent t'en as
mais I got fucking
let's go bitches
mais anyway
merci pour ton aide
I want your money
non
fait qu'on va finir avec ça Yann
je pense à moins
qu'il y ait une dernière question
non c'était pas un coup
stvs
slash
mikepatterson.ca
on va faire une communauté
on va parler de comment je sais pas comment de mouiller ma On va faire une communauté.
On va parler de comment je ne sais pas comment
de mouiller ma...
On est au quatrième drink.
C'est
Google Bracelet
Mike Patterson.
Parce que là, il a dit deux fois
pas la même affaire.
Au début, il a dit STVS
par côté.
Appelle ma femme
Monica Patterson
514
65
C'est elle
qui a fait le site web.
Après, j'ai vendu 300 de ça pour 10$.
Elle a dit, « What? Ok, je vais vendre le site web. »
Et maintenant...
Puis le shipping est combien?
Ça ne doit pas être cher, vu que tu crées ça dans l'enveloppe.
C'est comme 2$ 14 chaque.
Pour mettre ça dans une enveloppe, mettre un time à 49 cents, monsieur?
Oui, mais j'ai acheté 300 par fois
et c'est awesome, check ça
Il va de l'autre bord par exemple
Là je suis comme dans les rues de New York
il faut que je la jette
Tabarnak de colis ça c'tait
Pis malheureusement,
y'a pas de change.
Ah ben?
C'est pas un vasectomie,
mais je vais être prêt.
You know, Mike Ward's always paying out.
Merci beaucoup, les gars.
Merci d'avoir été là.
Merci, Will. Merci, Mike.
Merci tellement.
T'es plus payant que Martin Matt.
Merci tout le monde.
À la semaine prochaine. Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова