Mike Ward Sous Écoute - MIKE WARD SOUS ÉCOUTE #215 – (Poseidon et Pantelis)

Episode Date: April 29, 2019

Cette semaine à Sous Écoute Mike reçoit ses deux co-animateurs du 2 Drinks Minimum Podcast, Pantelis et Poseidon. L'épisode de cette semaine est une présentation de PlanetHosters: https...://Planethoster.com/fr/ Et de Therrien & Therrien CPA - https://therrien-cpa.com/ Pour acheter des billets du nouveau spectacle NOIR: https://mikeward.ca/ -------- Boutique en ligne - http://sorsavec.com Patreon - http://Patreon.com/sousecoute Twitter - http://twitter.com/sousecoute Facebook - https://www.facebook.com/sousecoute/ instagram - https://www.instagram.com/sousecoute Twitch - https://www.twitch.tv/sousecoute ★ Support this podcast on Patreon ★

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Le 22 avril, on fait Mike Ward le Magnifique 7. C'est quoi Mike Ward le Magnifique? C'est un show qu'on ramasse de l'argent pour un gars qui s'appelle Alain Godet. Si tu ne connais pas Alain Godet, google-le, il va devenir ton héros. C'est un gars qui souffre de dystrophie musculaire. Et avec ce show-là, on l'aide à rester à la maison. Il reste encore quelques billets pour le show du 22 avril. Il reste genre les
Starting point is 00:00:25 deux dernières rangées et demie du balcon. Puis sur le show, il y a moi, Canim, puis il y a un line-up de la mort. Il y a Lise Dion qui s'en vient. Alain, il avait demandé ici. Il y a Christine Morancy. Il y a Éric Preach. Il y a Louis-José Hood.
Starting point is 00:00:41 Il y a Jean-Thomas Jobin. Il y a Rachid Badouri. Il y a Jean-François Mercier. Il y a Louis-José Houde il y a Jean-Thomas Jobin il y a Rachid Badouri il y a Jean-François Mercier il y a il y a Julien Lacroix il y a François Bellefeuille c'est un astuce et là c'est sûr que j'ai oublié
Starting point is 00:00:55 genre une personne qui va être en tabarnak mais on s'en crie si on fait ça c'est pour Alain 100% des fonds vont à Alain pour acheter des biens c'est le 22 avril au 10-30.
Starting point is 00:01:07 Allez sur mon Facebook, Facebook MyQuad CA, et je vais le piner au haut de ma page. Il reste deux rangées de billets. C'est pas cher. C'est comme, les billets sont au balcon, je pense que c'est 30 piastres plus frais de service et taxes, que ça remonte genre à 114.
Starting point is 00:01:34 En direct du Bordel Comédie Club à Montréal, voici Mike Walsh sous écoute. Merci beaucoup. Merci tout le monde. Merci. Bonsoir. Bienvenue à Mike Woods sous-écoute. Avant de commencer l'émission, je veux vous remercier d'être là. Je veux vous remercier. Moi, je viens de lancer mon One Man Show. Je suis vraiment content que ça se remplit facilement. Puis c'est grâce à vous autres. Puis c'est grâce au podcast.
Starting point is 00:02:08 Puis merci, merci de me supporter. Merci de me suivre. Merci. Ça me touche énormément. Je le dis. Merci, merci. Mais ça me touche, ça me touche vraiment beaucoup. Yann était venu dans les premiers soirs, ça me touchait
Starting point is 00:02:25 que tu sois là. Et je vais, cette semaine, Terrien Terrien avait payé pour la semaine passée, puis j'ai dit, j'ai dit, je vais le faire la semaine prochaine. Finalement, je l'ai fait la semaine passée. Fait que là, mais je vais reparler de Terrien Terrien. Terrien Terrien
Starting point is 00:02:42 sont pas venus voir mon show encore. Ça, c'est leur seul défaut. Mais Terrien, Terrien, si tu es une compagnie, une PME qui est entre 1 et 100 employés, ils spécialisent des PME en technologie, leurs clients, il y a du monde en informatique, en jeux vidéo, en pharmaceutique, en humour maintenant, en technologie. Leur client, il y a du monde en informatique, en jeux vidéo, en pharmaceutique,
Starting point is 00:03:05 en humour maintenant, en... Yann, comment qu'on te décrirait? Artiste... Oui, artiste numérique. Je suis un influenceur. Influenceur! Ah oui. T'es...
Starting point is 00:03:17 Oui, oui. T'es une chubby sexy. T'sais... Yann, que d'ailleurs, Terrien Terrien aide Yann à sortir sa nouvelle ligne de bikini. Est-ce que tu aimerais ça? Ma nouvelle ligne de produits de beauté.
Starting point is 00:03:32 J'aimerais ça que... Ouais. J'aimerais ça que tu sortes des bikinis pour hommes que c'est genre un speedo pis un foulard. C'est ça ton two-piece. Mais Terrien Terrien peuvent t'aider avec ça.
Starting point is 00:03:49 Pour les nouveaux clients de Terrien Terrien, si vous utilisez le code SousÉcoute, vous allez obtenir 50% de rabais sur votre première année fiscale. Le site web, c'est terrien-cpa.com. Et aussi, je voulais parler cette semaine de mon podcast anglophone qui n'est pas vraiment, je ne sais même pas si c'est un podcast ou un show
Starting point is 00:04:11 de radio numérique qui est sur Compound Media. On a des shows gratuits à star chaque semaine sur iTunes, sur YouTube, sur Google Play. C'est moi, Pantelis et Poseidon. C'est vraiment drôle.
Starting point is 00:04:26 Je pense que si vous aimez Mike Ward sous écoute et vous comprenez l'anglais, vous allez aimer ça. Et cette semaine, j'ai décidé, ça fait une couple de semaines que je parle de Two Drink Minimum, et les gars, j'ai décidé de les inviter. Ça va être weird parce que ça va être la première fois
Starting point is 00:04:43 que je leur parle en français. Ça va être fucking weird, je pense. Pour de vrai, mais je suis très content de les avoir pour la première fois dans les médias francophones. Un de mes premiers invités, c'est un gars, vous l'avez vu, à Joe Rogan et l'autre, vous l'avez vu, à Belle-Provence
Starting point is 00:05:00 il y a 11 minutes. Voici Van Tellis et Poseidon merci d'être là au chien c'est la première fois que le banc fait ce bruit-là. Oh boy! Première fois que je vois un tabouret faire « help ». Ça va bien? Bien et toi? Ça va super bien. Ça fait drôle de t'entendre parler en français. Ouais, c'est un peu bizarre pour moi aussi, mais bon, on a juste dans la vie.
Starting point is 00:05:43 Ah, c'est bizarre. Il a commandé de la bouffe. C'est ce qu'il faisait juste maintenant. Il a commandé de la nourriture. Ben, j'ai faim. Mais il fait le show. Tu es sur le show, alors. Je comprends.
Starting point is 00:05:58 Je vais manger, de toute façon. Là, l'été passé, la première fois qu'il était venu ici, je me rappelle qu'il était fasciné par la bouffe. À chaque fois qu'on venait, il était comme, il y a de la bouffe dans ce bar-là? All right, merci. Tout le monde faisait, je vais prendre un gin tonic, je vais prendre deux poutines.
Starting point is 00:06:21 C'est parce qu'il y a du bar à d'autres bars, avez-vous de la bouffe? Ils disent, oui. Puis là, tu commences, c'est un que tu vas à d'autres bars et ils te disent « Avez-vous de la bouffe? » et ils te disent « Ouais! » et tu commences et c'est un peu de la merde. Ici, la bouffe est vraiment bonne. J'étais vraiment excité à manger ici la dernière fois. Quand je t'ai demandé de faire le podcast,
Starting point is 00:06:37 c'était-tu une des choses qui t'excita le plus? C'est la première chose que j'ai pensée. C'est pour ça que tu as rasé ta barbe pour pas que toute la merde pogne dans ton poil. J'aime ça, sa nouvelle moustache. T'aimes ça? Oui, oui.
Starting point is 00:06:52 C'est bizarre pour moi, c'est vraiment... Il dit que j'ai l'air d'un pédophile. Oui, oui, oui, mais... Moi, je trouve, sais-tu qu'il y a de l'air du producer à Howard Stern, Baba Bowie. On dirait qu'il y a de l'air Du producer à Howard Stern Baba Bowie On dirait qu'il se déguise en Baba Bowie à l'Halloween Ah ouais c'est vrai
Starting point is 00:07:10 Je connais mon prochain costume au moins Tu sais qui est Baba Bowie? Non Ok parfait J'aime ça que tu vas te déguiser en quelqu'un que tu sais pas c'est qui C'est comme ça So yeah this is very strange. This is very strange.
Starting point is 00:07:28 Mais quand même, je vais essayer de mon mieux pour parler en français. Je veux que tout le monde sache que je parle français. Je veux que tout le monde sache que je parle français. Je suis né ici, mais mon accent est de la merde. C'est à cause de mes professeurs. C'est pour ça. Parce que t'es allé à l'école en français.
Starting point is 00:07:44 Oui, mais j'ai l'accent d'un réfugié pérouvien. C'est pour ça parce que tu es allé à l'école en français ouais mais j'ai l'accent d'un réfugié peruvien c'est bizarre puis ça fait longtemps que je pratique pas alors ça va être difficile toi tu parles plus souvent français vu que tu travailles je travaille en vente fait que je suis habitué à dealer avec des Français de France. Tu loues des autos pour une compagnie qu'on ne peut pas nommer. Oui. Dans un aéroport, mais on ne peut pas dire laquelle. C'est peut-être à Mirabel. C'est peut-être à Mirabel ou Saint-Hubert.
Starting point is 00:08:23 On ne sait pas. Quelqu'un vient et tu ne pars pas bien T'as une Mirabelle ou Saint-Hubert? On le sait pas. Pis ouais, quand il vient, tu pars pas bien français, il te casse les couilles. Il faut que tu parles bien français. En plus, si tu veux vendre... On parle souvent de ça au show.
Starting point is 00:08:39 Les pires clients pour louer les autos, c'est qui? Et nomme-les en ordre de race. Fait que les pires... Shit. Les Chinois, si tu les paies? Non, les Chinois sont chill.
Starting point is 00:09:14 OK. Ils sont juste... Ça dépend du Chinois. OK. Si le Chinois, il vient d'ici... S'il vient d'ici, c'est pas un Chinois, c'est un Québécois. Non, non. Les Ch un québécois. Les chinois québécois sont pas si chelkos là.
Starting point is 00:09:30 Le chinois qui arrive, il est comme, ni hao. Puis là, il est comme, de quoi tu parles? Je suis même pas asiatique, il y a juste le soleil dans les yeux. J'ai oublié, OK.
Starting point is 00:09:49 Bonjour. Asiatique, il y a juste le soleil dans les yeux. J'ai oublié. OK. Il vient de la Chine. Tu viens de la Chine, all right. Mon sensei venait de la Chine. Les Chinois de la Chine sont chill parce que tu peux leur faire peur pour leur vendre des affaires.
Starting point is 00:10:06 Qu'est-ce que tu veux dire leur faire peur? Pendant l'hiver, tu dis il y a de la neige et de la glace. Donc tu leur dis quelque chose de ridicule comme il y a deux mètres de neige. Ils vont commencer à paniquer. Puis tu leur dis tu as besoin d'un gros 4x4. Whatever. Des choses comme ça. Tu n'as pas pris l'assurance, t'es sûr?
Starting point is 00:10:26 Tu sais? Puis ça, ça marche. Juste avec les Chinois de Chine. C'est très weird comme technique de vente qui marche juste avec... Il y a quasiment aucun touriste chinois à Montréal. Il y en a pas tant que ça.
Starting point is 00:10:41 L'été, on en reçoit beaucoup. C'est vrai? Quand même. OK. Tu fais peur aux Chinois, L'été, on en reçoit beaucoup. C'est vrai? Quand même. Tu fais peur aux Chinois et ils louent des gros camions avec beaucoup d'assurance. Quel autre pays tu as des stratégies?
Starting point is 00:10:57 Les Français de France. J'ai appris comment les gérer parce qu'ils viennent beaucoup à Montréal. Il faut juste leur faire sentir comme s'ils fourraient la compagnie. Puis ils achètent. Dès que tu les fais sentir qu'ils fourrent la compagnie, ils se sentent bien. Faire fourrer la compagnie? Genre tu fais, ah oui, c'est bon, plus creux.
Starting point is 00:11:22 J'aime ça. J'aime ça. Non, ça dépend du positionnement, en fait. Tu te dis, tes ventes de chiffres, je te donne, ça, ça vaut, je sais pas, 50 par semaine,
Starting point is 00:11:33 mais pourquoi? Je vais perdre ma job. OK, si tu fais, je vais peut-être perdre ma job, mais pour toi. Pour toi, parce que tu es français. Ça marche. Ils croient ça,
Starting point is 00:11:42 que tu perdrais ta job pour eux. C'est drôle, parce que je le dis à chaque français. Derrière eux, il y a un autre français qui m'entend. Je redis la même chose. Mais ça marche. C'est pas juste... Y'a-tu des français ici?
Starting point is 00:11:55 Oui! Il va perdre sa job, mais il va donner un bon deal sur une auto. C'est tellement une technique de vieux vendeur, de char usagé, est-ce que tu fais, regarde, je voulais te louer cet SUV-là, mais
Starting point is 00:12:17 il y a une madame qui va visiter cet SUV-là dans 10 minutes. Je vais aller parler à mon superviseur. Tu vas-tu parler à ton superviseur? je fais semblant d'aller parler à moi avec combien de personnes que tu travailles avec que tu as eu des relations sexuelles dans le stationnement de mcdo zéro zéro c'est parce que la personne t'avait couché avec...
Starting point is 00:12:48 Es-tu francophone et elle l'écoute? C'est pour ça ou non? Non, c'est juste. C'était quelqu'un qui travaillait pour une autre compagnie d'auto? Oui. Ce n'était pas
Starting point is 00:12:59 techniquement un co-worker. Expansion professionnelle. Oui, c'est ça. C un co-worker expansion professionnelle ouais ouais c'est ça c'est ouais c'est un corporate takeover déradré
Starting point is 00:13:13 c'est c'est tout de même ça marche que les compagnies de location d'auto c'est comme des pays dans le temps
Starting point is 00:13:21 qui vont juste c'est la partie à nous maintenant on va fourrer toutes les femmes poste à Edwin va se marier avec quoi C'est comme des pays dans le temps qui vont juste « C'est la partie à nous maintenant! » On va fourrer toutes les femmes. Poseidon va se marier avec fucking Avis Maria. C'est parce que la compagnie que je travaille pour,
Starting point is 00:13:35 ils n'engagent pas des belles filles. Il faut que je regarde à d'autres compagnies. C'est vrai? Les filles qui travaillent, ou toi qui travailles, est-ce qu'il y en a des francophones? Non, pas vraiment. Non, non.
Starting point is 00:13:48 Ils ne sont pas vraiment francophones. Michael, tu écoutes, tu as un million de downloads par mois. La plupart sont dans le coin de Montréal. Il y a une couple de leds qui va être blessée. Il y a cinq. Il y a des cinq du West Island
Starting point is 00:14:07 qui font... Ça me semble joli. Pensez que j'ai été belle. Fait qu'ils sont tous trop laides pour que tu fourres. Il faut que t'ailles fourrer chez Budget. Mais il prétend être de la classe haute. Il dit « bugé ». Mais la fille qui t'a couché avec,
Starting point is 00:14:31 t'as pas sorti avec? Non. Elle était fiancée? Étais-tu fiancé? Genre. OK, parfait. Là aussi, il faudrait... La moitié du monde des compagnies.
Starting point is 00:14:49 C'est vrai? Je ne sortirais pas avec du tout. Oh, c'est une car rental slut. C'est... C'est... Un go-getter. OK. Mais il faudrait, il faudrait, pas Pas fourré comme tu fais semblant
Starting point is 00:15:05 que tu fourres la compagnie et les Français. Elle ne te donnait pas un upgrade. Regarde, tu as payé pour un handjob, mais je vais te sucer. Je vais perdre mon job. Mais tu n'avoues plus, elle? Non.
Starting point is 00:15:24 OK, parfait. Oh, yes, all right. Je vais commander un peu de bouffe. I told you. Hey, Gab, je prendrais un vodka Coke Diet, s'il vous plaît. Puis, il y a des wet naps pour lui. Puis, il n'y a pas besoin de trois napkins. Juste une, ça va être assez.
Starting point is 00:15:47 C'est la pire chose à manger dans un podcast. Des wings. C'est chaud, c'est chaud. C'est lui que tu disais que c'était ton head of security. C'était où ça? Non, c'est lui qui disait ça. L'été passé, pour rentrer à des places,
Starting point is 00:16:07 parce que Pantelis faisait ma première partie à Place des Arts, donc il y avait sa passe, puis on faisait notre podcast ensemble, donc on avait chacun nos passes, mais on n'avait pas une passe pour lui, donc lui, la stratégie qu'il utilisait, c'est qu'il rentrait et il disait,
Starting point is 00:16:24 je suis le chef de Je suis le Mike Ward's Head of Security. Je suis le chef de la sécurité de Mike Ward. » C'est une menterie parfaite. S'il avait dit « Je suis le gars de sécurité à Mike Ward », il aurait fait « Fack, pas de gars de sécurité ici. Mais chef de sécurité, ça fait... Il y en a combien? »
Starting point is 00:16:40 Ça march marché. Ça a marché, oui. J'ai même rentré à un moment donné dans un event privé sans Mike Ward. Le gars m'a reconnu. Il me dit, c'est toi? Je dis, oui, c'est moi le gars.
Starting point is 00:17:00 Je suis juste rentré. C'est lui qui m'avait offert quand j'avais barré Kader Aoun qui est un producteur français du bordel il m'avait dit pis ça te demandera
Starting point is 00:17:17 oh yes là là ça ça se mange pas ce bout là juste juste juste pour être sûr. Yes, all right.
Starting point is 00:17:27 Le son va être bon. J'ai un feeling que le son va être bon. Faudrait peut-être que tu te lèves. Hold this, hold this. I can't throw my hands around. Here, hold this without them. You fucking idiot. All right. Mais là, je pense qu'il faudrait...
Starting point is 00:17:48 Il va falloir que tu fasses comme... Tu sais, si tu travaillais chez Harvey's, puis faire comme... OK, extra rondelle. Ça, c'est ma bière à moi. OK. Ah, parfait. L'employé du mois.
Starting point is 00:18:02 Ah oui. OK, là, on est... Ah oui. On arrive, on arriveé du mois. Ah oui. OK, là on est... Ah oui. On arrive, on arrive, on arrive. Ah oui. C'est aucunement dérangeant, ça. All right. Yes.
Starting point is 00:18:22 Mais oui, c'est ça. L'été passé, j'avais barré cadarone ici puis souvent ouais c'est très bon ok excellent T'es un bardak. Chris. Non, mais pour vrai, c'est vraiment bon. Chris, t'es entertaining quand tu manges. Y'a... Ça t'excite?
Starting point is 00:18:58 Ah, ça... Non, pas vraiment, mais... Mais j'aime ça. Ouais, c'est ça. J'avais barré Kada Raoult. Et là, lui, il m'avait demandé, il avait dit, c'est quoi qui est arrivé?
Starting point is 00:19:10 Puis j'ai fait, il y a un gars, tu sais, il vole des jokes en France, il est dans mon club. Et c'est quoi que tu m'avais dit? Si tu voulais que je brise ses jambes. Oui! Et ça, j'ai ri tellement fort
Starting point is 00:19:26 parce que, pour trois raisons. Un, je voyais clairement que c'était pas une joke. Fait que j'imaginais que d'un à un, repartir en France en chaise roulante, que genre sa femme qui l'attend à l'aéroport,
Starting point is 00:19:43 ça dit bien été, il y a un grec qui m'a attaqué. Il y a un chef de sécurité, esti, avec un gris de cheese dans les mains qui m'a kiqué dans la jambe. Ah, c'est que ça me faisait rire. Je t'avais dit non, mais j'aurais, juste pour le gag, j'aurais dû dire oui.
Starting point is 00:20:03 Il voulait le faire. Il m'a demandé si je savais l'adresse,. Il voulait le faire. Je l'aurais fait pour vrai. Il m'a demandé si je savais l'adresse, mais je ne connais pas le gars. Je ne le connais pas. Mais ça a déjà arrivé une fois. Tu te rappelles de tes voisins? En haut?
Starting point is 00:20:16 Oui, c'est ça qu'il fait. Quand tu as un problème avec quelqu'un, la stratégie de Poseidon, c'est toujours « Tu veux que je lui casse la gueule? » C'est toujours ça. Il a fait ça à mes voisins, en haut, parce qu'ils faisaient trop de bruit. Puis il est allé les harceler, puis ils ont jamais fait de bruit.
Starting point is 00:20:30 Non, c'est vrai, ils sont partis, ça fait six mois plus tard, je savais même pas qu'ils avaient changé des meubles. Ben, c'était drôle, parce qu'avant, je travaillais dans un concessionnaire,
Starting point is 00:20:40 puis j'étais tout le temps en soupe. Puis sans chapeau, j'avais tout le temps mes cheveux, genre un peu « slick back », fait que j'ai l'air d'un... Comment on dit? Dirty Wap, genre. Un dirty Wap!
Starting point is 00:20:51 Un dirty Wap! Un sale italien. Dirty Wap! Un dirty Wap! How do you say? A goddamn Italian. A goddamn dirty spic. Yeah, yeah, exactly! Il dit un putain d'Italien! Un putain d'Italien dourde! Il vient chez nous.
Starting point is 00:21:14 God damn! Ma pire ennemi c'est les escaliers. Parce que mon cardio n'est pas 100%. Really? Je cours en haut Je crinque sur la porte Et le gars il ouvre J'étais déjà comme Le gars il me regarde
Starting point is 00:21:38 What the fuck? J'ai entendu Il y avait du bruit You have headphones C'est ça qu'il y avait du bruit. Non, non, non. You have headphones. You have headphones. C'est ça qu'il t'a dit. As-tu des fucking écouteurs, man?
Starting point is 00:21:50 Tu sais comment ça fonctionne, les écouteurs? Puis là, j'ai dit, attends, donne-moi un instant. Je suis un gros gangster. Attends. Comme genre, pas gros comme gros gangster, mais comme genre, je suis juste gros. Si as-tu dit, je suis un gros gangster. En anglais. I'm a big gangster.
Starting point is 00:22:02 Hold on. Il m'a dit, il m'a dit, il m'a dit. C'est la première fois que je vois un hit avec un entrate. C'est de... Là, là... All right.
Starting point is 00:22:15 Il m'avait dit d'aller un peu soft sur le gars, mais je l'ai pris à un autre extrême. Je me suis investi dans le rôle. Puis là, j'arrive, je dis à... Je suis le fils du gars que le building appartient.
Starting point is 00:22:33 Si j'entends du bruit, une plainte du bruit, je ne vais pas appeler la police. Je vais amener mon ami. Il est plus petit que moi, mais lui, il n'aime pas parler. Lui, c'est tout le temps l'action. Le gars, je ne peux jamais'aime pas parler. Fait que lui c'est tout le temps l'action. Puis le gars, je ne lui ai plus jamais fait du bruit.
Starting point is 00:22:50 Six mois, je n'étais pas sûr si il était encore là. Puis il avait déménagé. Mais ça a fonctionné. Ça a fonctionné, c'est vrai, oui. T'étais-tu... Vous autres, ça ne fait pas si longtemps que ça, vous vous connaissez. Non. Ça fait trois ans? Un peu plus que ça.
Starting point is 00:23:03 Non? Quatre ans, un peu plus. Quatre, cinq? Oui. Tu l'as rencontré dans... plus. Quatre-cinq? Ouais. Tu l'as rencontré dans... C'est-tu un rescue? Ouais. C'est un rescue. J'ai joué de hockey avec mes amis.
Starting point is 00:23:13 À l'SPCA, puis... Il m'a jeté des wings. Fait que depuis ce jour-là, je le suis. I inherited him. Inherité, c'est ça? Ouais. Je l'ai hérité d'une de mes amies. Fait que t'étais l'ami d'un de ses amis.
Starting point is 00:23:27 Pis tout le monde l'a niaisé. Pis je me demande pourquoi. C'est du fun, moi aussi je veux le niaiser avec lui. Mais t'es le fun, c'est ça qui est le fun de toi, parce que t'es un big scary dude, t'es gros, t'es fort,
Starting point is 00:23:42 mais t'es le fun à intimider. Fait qu'il y a... Non, mais on dirait... On a tout le temps le goût de te faire des jokes. Il est un fonctionnaire autiste. Il fonctionne dans la société. C'est... Oui. Il est comme DJ Khaled. Vraiment.
Starting point is 00:24:04 DJ Khaled. « DJ Khaled, oh! » « Stop the music! » C'est trop vrai. C'est pour ça qu'il y a des headphones. C'est même pas pour entendre la toune. C'est juste pour bloquer le son. Puis comme, personne va toucher mes oreilles. C'est lui, hein, qu'il voulait pas manger le vagin.
Starting point is 00:24:44 Il se vantait qu'il mangerait jamais de vagin. Oui, mais t'as vu sa femme? Sa femme? Moi, j'aurais pas touché sa main. Je le comprends. Es-tu... Mais ça veut dire... C'est weird, ça, par exemple, de...
Starting point is 00:25:01 C'est weird de dire publiquement que t'aurais pas de sexe oral avec ta femme. Mais elle doit accepter vu que DJ Khaled, c'est un weirdo qui vaut 500 millions. Fait qu'elle fait « Ok, c'est un weirdo. On va attendre que quand ça va arrêter de marcher un peu, je vais partir. Je vais avoir
Starting point is 00:25:17 250 millions. Je vais trouver quelqu'un qui est un peu moins autiste qui va me manger le vagin. » Toi, tu y mangeraisais le vagin à la femme à DJ Khaled? Oh, ouais. Avec des frites. Si on met des chicken wings, ses fesses à DJ Khaled, tu mangerais-tu DJ Khaled?
Starting point is 00:25:42 Sounds very enticing. Comment qu'on dit en français? Sounds enticing. » Comment on dit en français? « Sounds enticing. » « Retardé. » Ça sonne le fun. « Appétissant. » « Tantant. » On dirait...
Starting point is 00:26:00 C'est ça la radio à ce temps-là. Imagine le monde. C'est ça la radio, Aster. Imagine le monde, c'est ça qui est plate, parce que les podcasts sont en train de tuer la radio. Fait que c'est clair qu'il doit y avoir des boss de genre, des fois de genre Belmedia ou KJK qui écoutent, qui font, là il faut faire quelque chose
Starting point is 00:26:19 parce que les jeunes n'écoutent plus la radio, qu'est-ce qu'on peut leur offrir? Pis là, ils écoutent pis c'est-ce qu'on peut leur offrir? Puis là, ils écoutent, puis c'est juste... Comment qu'on dit enticing? Les wings, sont-tu bons? Tu n'en as pas trop mangé encore? Je vais m'y rendre. Non, je sais, tu vas te rendre.
Starting point is 00:26:48 J'aime... J'ai oublié le mot encore. J'aime quoi? Pace myself. Pace yourself. Tu t'aimes manger lentement pour avoir faim toute la soirée? Oui. Ça veut dire que tu as commandé 11 affaires.
Starting point is 00:27:03 Tout est comme un marathon. J'ai hâte de voir comment ça va devenir burlesque et absurde, les commandes. Plus ça va aller. Oui, oui. Hé, Chris, tu transpires beaucoup. Ah, pour vrai? Ah oui, oui, vraiment.
Starting point is 00:27:20 Je ne peux même pas sentir que je transpire en ce moment. C'est-tu vrai? Oui. Ton bras gauche, est-ce que-tu engourdi ou ça va? Il va finir le podcast en disant, « Hurry your shit! Hurry your shit! » Tu sais ce qui est drôle? Il me niaisait parce que je dis,
Starting point is 00:27:41 « Oh fuck, ça fait longtemps que je parle pas français. » Puis il dit, « Oh, moi je parle français. » Ça fait 20 minutes, puis maintenant il est comme « How do you say... » Mais je pense, par exemple, ça doit être stressant, tu sais, à être ami avec Pantelos, vu que c'est un gars qui break des bases tout le temps, tu sais, que aussitôt que tu fais
Starting point is 00:28:00 « Ah, je suis pas sûr de ce mot-là. » Puis t'as moi à côté de toi, que je suis exactement... On dirait qu'on est comme deux clones. Fait que aussitôt que tu fais « Ah, je suis pas sûr de ce mot-là. » Puis t'as moi à côté de toi, que je suis exactement... On dirait qu'on est comme deux clones. Fait que, aussitôt que tu fais un « fuck », c'est clair qu'il y a un de nous deux qui va juste te boulier jusqu'à temps que tu te suicides. J'ai vu un des commentaires
Starting point is 00:28:17 sur le podcast anglo-toujik. Puis quelqu'un disait « Je comprends pas pourquoi Poseidon est là. Pauvre gars. Il dit une chose mauvaise, puis c'est une demi-heure de Mike Pantin qui lui détruit les fesses Poseidon est là. Pauvre gars. Il dit une chose mauvaise, puis c'est une demi-heure de Mike Pantin. Je lui détruis les fesses. Pourquoi il est là? Mais c'est tout le temps ça.
Starting point is 00:28:32 Il dit quelque chose de weird, puis au lieu de faire, OK, ça c'était weird, on fait, explique ce que tu veux dire. Puis là, il explique, il explique, puis il est comme un petit, comme Bambi sur la glace. Fait que là, plus ça va...
Starting point is 00:28:48 C'est exactement ça, ouais. Là, t'as commencé, t'es sur le payroll depuis ce mois-ci, que t'as des pay pour Two Drink Minimum. Ouais. Ça fait du bien. Qu'est-ce que tu vas faire avec cet argent-là? Manger.
Starting point is 00:29:04 Plus de bouffe. Qu'est-ce que tu vas faire avec cet argent-là? Manger. Plus de bouffe. J'aime que... Plus de bouffe. Plus... Je sais pas. Les sorties. Prostitutes? Ouais, ouais.
Starting point is 00:29:15 Une fois par mois. T'es un fan de prostituées, hein? Ouais, genre. Infusiste. Genre. Infusiste. Genre. Genre. Ouais, je comprends pas. You went to Cuba, you fucked everything in the mood. What are you talking about? Genre? Infusiste. Genre? Oui, je ne comprends pas.
Starting point is 00:29:26 Tu es allé à Cuba, mais tu as foutu tout dans le mot. Que parle-tu? Genre? Tu fourres la fille du budget. Genre? Mais est-ce que tu... Parce qu'on a eu un... Je dis on a eu.
Starting point is 00:29:42 Tu as eu une aventure un peu burlesque. Quand on est allé à l et que tu voulais coucher avec une femme de la nuit là bas et au début au début nous avait dit je me calais un escort et on a fait ok campier fait quand vous vous dormez là on était comme on veut pas d'escort dans la'appart pendant qu'on dort. Le premier soir, on jouait au Comedy Store et là, lui,
Starting point is 00:30:11 il a décidé de commander une escorte. Puis là, tout, tout, tout sonnait fake dans l'affaire. Puis on était comme, « Elle existe-tu pour vrai ou elle existe? » Je pense, soit tu vas te faire voler ou tu vas te faire enculer.
Starting point is 00:30:26 C'est un... Il montrait les photos sur son cellulaire et c'était vraiment fake. Tous les messages étaient vraiment fakes. Elle était trop mannequin. C'était genre... Ce n'est pas Claudia Schiffer, ça, me semble. Pourquoi il y a un logo de Guess à côté d'elle?
Starting point is 00:30:43 Mais lui, il était vraiment L.A. Horny. Il était vraiment horny. Puis aussi, en plus, on lui a dit, on a fait, là, là,
Starting point is 00:30:49 t'es trop bandé. Dis pas, agis pas comme une espèce de salaud. On demande à la fille qu'est-ce qu'elle boit puis accueille, tu sais,
Starting point is 00:30:59 fait que là, il a texté la fille puis il a demandé qu'est-ce que tu bois puis la fille, en plus, elle buvait, je pense, c'était du gin, fait qu'est-ce que tu bois? » La fille, en plus, elle buvait du gin. Elle a acheté du gin.
Starting point is 00:31:10 On lui a dit « Mandy, ça veut ça avec du soda ou tonic? » Elle a dit « Ah, tonic et de la lime. » Lui, c'était comme une date. Nous, on s'en va faire le show. Il me dit « Je vais aller avec mon escorte. Je vais revenir quand je vais avoir fini. Je vais être revenu dans sept minutes.
Starting point is 00:31:30 Puis c'est parti toute une aventure. Puis comme il n'est pas un bon ami... Ça, c'est la poutine. Si tu veux donner les frites à quelqu'un dans le public... Ouais. Mais au lieu de venir nous voir au Comedy Store, ses amis, pour nous supporter. Non, lui, il voulait faire le sexe avec Claudia Schiffer.
Starting point is 00:31:55 En plus, c'est la première fois que Pantelis joue au Comedy Store. Le Comedy Store... Maintenant, peut-être que le Comedy Cellar est plus reconnu mondialement, mais c'est le deuxième club le plus reconnu au monde. Fait que t'as un gars
Starting point is 00:32:09 de ton quartier qui vit son rêve de jeunesse et toi, tu te dis, non, je vais aller fourrer dans un logement.
Starting point is 00:32:19 Et qu'est-ce qui est arrivé? Fait que, là, je pensais que t'allais arriver avec du gâteau Fait que là Elle arrive Pis Y'a pas besoin de napkin
Starting point is 00:32:35 Y'en a assez C'était Elle était plus belle que dans les photos Mais c'était pas la même fille C'était pas la même fille Ok Suspicious Là j'ai fait Toi tu pensais que t'avais un upgrade Comme était plus belle que dans les photos. Mais c'était pas la même fille. C'était pas la même fille. OK. Suspicious.
Starting point is 00:32:47 Là, j'ai fait... Toi, tu pensais que t'avais un upgrade comme... Oh, fuck! Oh, j'ai loué un mid-size et j'ai une décapotable. Her boss is gonna fire her. Fait que là,
Starting point is 00:33:02 je regarde mon téléphone, je la regarde. Une fille très cute. Ça paraissait-tu qu'elle avait un pénis en dessous de sa robe ou non? Elle avait pas de pénis, elle avait pas de pénis. Mais tu le sais pas, tu l'as pas vu, t'es nu. Fait que t'as été que oui. Non, mais je l'ai vu à moitié nu.
Starting point is 00:33:15 Ok. Je vais me rendre là. De dos? Non. Je vais me rendre là. Ou de face, mais pas devant un miroir. Non! Clétorice de 12 inches.
Starting point is 00:33:28 OK, fait que là, elle arrive. Elle est plus belle que prévu. Ouais, fait que je suis comme... OK. Fait que là, on monte, on parle un peu. Elle me dit, qu'est-ce que tu fais dans la vie? Toi, tu as-tu demandé, toi, qu'est-ce que tu fais dans la vie? En fait...
Starting point is 00:33:43 C'est quoi ta vie? Parce que j'étais vraiment, comment on dit? Horny. En chaleur. En chaleur, oui, horny, manque de beau. Par nervosité, je lui ai demandé, puis toi, qu'est-ce que tu fais? Puis là, elle m'a regardé bizarre. Puis j'ai changé le sujet.
Starting point is 00:34:01 Mais aussi, il y avait tout l'équipement que vous avez amené aux alentours. Ça avait l'air un peu suspect. Six caméras, des micros. Oui, vu qu'on allait enregistrer des podcasts. Pour le podcast, c'était suspicious. Puis là, elle est en train de me demander pourquoi tu as des caméras. Elle a pensé que c'était un porn shoot. Oui, un porno. Mais ma tête n'est pas allée là.
Starting point is 00:34:20 Peut-être que sa tête est allée là. Fait que là, j'ai commencé à jouer du R&D. Toi, ta tête est allée nulle part, je pense. Toi, tu disais juste être plus belle que celle tête est allée là. Fait que là, j'ai commencé à jouer du R&B. Toute ta tête est allée nulle part, je pense. Toi, tu disais juste être plus belle que celle dans l'annonce. Il a dit qu'elle avait peur, alors je commençais à jouer du R&B. Ah oui, c'est vrai. Elle avait peur. Fait que pour la calmer,
Starting point is 00:34:37 pour montrer que t'es pas rapey, Tommy, du R. Kelly. R. Kelly. T'as besoin de R. Kelly. Mais l'âge n'est rien que un numéro. D'accord, bébé. C'est pas rape si t'es dansant. C'est pas rape si t'es dansant.
Starting point is 00:35:05 C'est pas rape si t'es dansant. Fes fait que là t'as joué du R&B pendant qu'elle elle a laissé de partir ou elle était à l'aise je l'ai mis un peu à l'aise comment t'as fait la tu l'as tu mis à l'aise en lui donnant comme un massage ou non juste continuer à parler pis là
Starting point is 00:35:20 pis ça ça l'a rendu à l'aise ouais j'imagine je sais pas elle avait de l'air à l'a rendu à l'aise? Ouais, j'imagine. Je sais pas. Elle avait de l'air à l'aise, mais après ça, on a monté. On a monté, j'ai chillé un peu. Trois étages. Ouais, elle a commencé à me donner un massage,
Starting point is 00:35:35 plutôt relax. Toi, as-tu fallu que t'arrêtes dans le milieu des marches vu que t'étais essoufflé? T'as-tu fait? Va te masserver dans la chambre! Je vais aller... Je vais t'en rejoindre tantôt! Fait que là, elle a commencé à me donner un massage plus tôt,
Starting point is 00:36:01 puis c'était chill. Avec ton chandail? Non, non, j'avais... À moitié, j''était chill avec ton chandail non non j'avais à moitié j'avais enlevé mon chandail mais j'avais encore mes pantalons
Starting point is 00:36:09 elle elle avait-tu envoyé son chandail son chandail elle avait enlevé son manteau elle avait monté un peu son
Starting point is 00:36:15 mais elle était encore habillée à moitié elle a enlevé son manteau et ses bottes fait que she was DTF alright elle étaitelle était prête à sauf son chapeau toi tu es en ch, la graine sorti. Attends, non, pas encore.
Starting point is 00:36:45 On va y arriver. Étape par étape. Fait que là, je lui ai dit, tu sais, you know, genre, je veux te fourrer, you know. Un romantique, là, comme on dit. Direct au but, you know. Là, elle me dit,
Starting point is 00:36:58 OK, mais c'est plus pour ça. Fait que je suis allé avec elle. Fait qu'un escort, mais il me semble, le concept d'un escort, c'est pas juste qu'ils viennent chez vous te regarder en chest. Mais c'était ça.
Starting point is 00:37:09 J'étais tellement... Victime? Non, non, non. Es-tu naïf ou victime? Je suis jamais la victime. OK. Ça a mal sorti, ça a mal sorti, ça a mal sorti. T'es tout le temps la victime.
Starting point is 00:37:23 Ça a mal sorti, ça a mal sorti. Attends, qu ça a mal sorti ça a mal sorti attends qu'est-ce que t'essayais de dire c'est tu ne réalises jamais que t'es la victime mais tu sais qu'est-ce qui est fou
Starting point is 00:37:34 imagine il a déjà négocié pour le prix elle vient elle le voit nu pis elle dit non ça fait plus. T'es-tu sérieux?
Starting point is 00:37:50 Il était comme, c'est combien fourré? Ben c'est 500, c'est 750. C'est ça. T'es mieux de me payer cash avant que je vois ta graine, sinon ça va monter à 1 200. Mais lui, il avait juste ressorti de l'argent qu'il avait besoin, 300 US, c'est ça? Il avait juste 300 sur lui. Parce que ça n'avait pas à 4 vols, j'imagine?
Starting point is 00:38:10 Quoi, quoi, quoi? T'avais-tu juste retiré ça parce que ça n'avait pas à 4 vols? Non, parce que c'est le montant qu'il m'avait dit. OK. Non, je sais, mais tu sais, t'as le droit de... Tu sais, mettons, si tu vas à quelque part et que ça coûte... Mettons, moi, des fois... Tu sais, ça fait longtemps que je suis avec la même femme,
Starting point is 00:38:26 donc je ne vaux plus de prostituée. Quand je vais à Universal Studios, ça coûte 120 rentrées. Je ne vais pas au guichet retirer 120 et faire « Je correcte la journée ». Des fois, je retire 160. Twitter, c'était 300.
Starting point is 00:38:43 That's it. Oui. 400 canadiens. Mais est-ce que tu parlais parce que tu avais peur qu'il y avait 4 vols? tweet c'était 300 that's it ouais ok 400 canadiens mais t'avais c'est parce que t'avais peur qu'elle te vole non c'est juste
Starting point is 00:38:51 je sais pas je sais pas ce que je pensais en tout cas là elle me dit non c'est plus pour fourrer là moi parce que j'étais un peu
Starting point is 00:38:57 bandé ouais je voulais genre j'étais impatient pis là je l'ai amené avec moi ça c'est tout le temps une bonne manière
Starting point is 00:39:04 pour rendre une fille à l'aise, qui est un peu stressée, d'être comme, ben là, au fourre-tu, tabarnak! Il y a du Harkily, je suis bandé, j'ai pas de chandail. Toi, t'as clairement enlevé ton manteau. Et tes'es bonne.
Starting point is 00:39:29 T'as voyé-tu regarder dans la fenêtre faire des signes à son pime pour... Non, mais elle a demandé pour combien d'argent? Elle m'avait demandé pour 500 plus. 500 de plus? Là, j'ai fait, non, non, t' m'avait demandé pour 500 plus. 500 de plus? Là, j'ai fait, non, non, t'es malade, je vais te donner 100 de plus.
Starting point is 00:39:50 Oh, elle a négocié à temps. Non, t'as négocié, puis c'était 200 américains de plus, non? Ouais, ouais. Alors, altogether, 500 américains, 700 pièces canadiens environ, on va dire. OK. Alors, qu'est-ce qu'il fait?
Starting point is 00:40:01 Je l'amène avec moi au guichet, je retire plus d'argent. Ils la rentrent dans l'auto. Ils vont ensemble à un guichet. Ahargent. Il la rentre dans l'auto. Ils vont ensemble à un guichet. Il la laisse dans l'auto. Il commence à sortir de l'argent, il la regarde. Il sort une autre 200, il rentre dans l'auto, puis il retourne chez nous.
Starting point is 00:40:15 As-tu laissé les clés dans l'auto? Non. Il a juste laissé. Restez ici, putain! He just locked it. He's like, stay here, whore. I know how you sneaky whores are. Okay. So now, she's in the car, barred. Did you tie her or just barred her? Tu l'as-tu attaché ou juste en barré?
Starting point is 00:40:49 Assieds-toi, Elfrond. Ça, j'aime ça. Après un repas, frère. Oh, c'était bon. C'est drôle. Il mange des wings et il est plus stressé maintenant qu'il était avec la prostituée qui avait les mauvaises photos,
Starting point is 00:41:12 qui voulait plus d'argent. Il n'était pas stressé. Ce n'était pas bizarre pour lui. Mais maintenant, il est fucking stressé parce qu'il ne peut pas finir. C'est fucking weird. Elle est la madame
Starting point is 00:41:22 pendant que ton ami est sur scène au World Famous Comedy Store. Toi, tu, la madame, pendant que ton amie est sur scène au World Famous Comedy Store, toi, t'as une madame qui est clairement en train de te voler dans ton auto. Elle t'a-tu demandé, elle t'a-tu dit,
Starting point is 00:41:34 quand tu vas aller au guichet, attention un peu pour que mon amie... Non, non, non. Fait que là, elle m'a attendu. Fait que ça m'a monté un peu la confiance. OK, ben ouais. She didn't get out of the locked car she's good fait qu'on a retourné
Starting point is 00:41:51 pis là genre on remonte pis tout je me déshabille elle se déshabille un peu plus t'as tourné du R&B ouais ouais ben je l'avais laissé le R&B oh yes nice pis là elle se déshabille un peu plus elle commence, elle s'est déshabillée un peu plus,
Starting point is 00:42:05 elle a commencé à danser sur moi. C'est quoi un peu plus? Elle a, genre, enlevé un élastique dans les cheveux. Elle a... She takes out the elastic, pis elle est comme... That's a real slut. Fait que là... Fait que là... Mais c'est quoi? Elle a enlevé genre sa jupe?
Starting point is 00:42:32 Elle a enlevé sa jupe. Elle a enlevé ou elle l'a montée? Elle l'a montée jusqu'à ses seins. Parce qu'elle peut juste le mettre en bas et courir. Fait qu'elle a monté sa jupe. Fait que dans le fond, elle a caché ses boules avec sa jupe. Elle aimait mieux
Starting point is 00:42:46 que tu vois son vagin que ses tatons. En gros. Je pense qu'il veut faire de la place pour une autre assiette. Attends une seconde. Fait que là
Starting point is 00:43:06 On remonte plutôt Elle commence à danser sur moi Oh elle dansait Ouais Puis elle m'a massé en même temps Je sais pas comment Elle a fait ça Mais en tout cas
Starting point is 00:43:14 En dansant C'était peut-être son pimp Qui te frottait les épaules Puis Il te frottait les épaules Il te frottait juste au bord Tu sentais-tu que le massage C'était surtout
Starting point is 00:43:24 Genre il te frottait tes poches Là Elle me massait Elle me frottait les épaules Il te checkait juste au bord. Tu sentais-tu que le massage, c'était surtout, genre, il checkait tes poches. Là, elle massait, elle frottait les fesses ou les poches. Elle m'a demandé mon nip. Fait que là, je lui dis, OK, là, on va arrêter ça. Là, je vais te fourrer.
Starting point is 00:43:43 Là, elle me dit, quoi? De quoi tu parles je dis ben c'est ce qu'on avait parlé tout à l'heure on avait jamais parlé de ça là c'est comme c'est là que ça m'a cliqué comme genre oh shit fait que là j'ai fait je me suis levé je fais wow wow donne moi une minute je commence à j'essaye de m'habiller là elle part en courant mais lui il était nu mais non Il avait juste ses culottes ici sur son pied. Fait que là,
Starting point is 00:44:07 je dis... Elle a descendu les marches parce que même toi habiller les marches, c'est un peu rough. Mais là... Nus. Nus.
Starting point is 00:44:16 T'as couru après. Puis je veux... Il y a quelque chose qu'on n'avait jamais parlé mais on doit dire. Le Airbnb qu'on restait, la madame qui était
Starting point is 00:44:26 la propriétaire. C'était la voisine d'à côté. Puis elle était vraiment nosie. Nosie. Tout ce qu'on disait, vous savez. Hey, ailleurs, quand vous êtes sortis, vous avez laissé la porte de garage ouverte 11 secondes, ça se peut qu'il y ait du monde qui rentre. Fermez-la tout de suite. Alors, imagine qu'est-ce qui passe chez elle.
Starting point is 00:44:42 Je prendrais une bière. Elle peut entendre lui courir après une prostituée. OK? Puis comment, what the fuck, j'ai demandé qu'il ferme le garage. Tu criais? Tu criais-tu? Si tu parlais qu'elle s'est évadée, vu qu'on a laissé la porte de garage ouverte,
Starting point is 00:44:56 toi, t'es la voisine, elle s'est aidée. Elle ferme la porte de garage. Fait que là, j'essaie de la bloquer pour lui parler. Genre, d'essayer de régler la situation. Mais ça a dérapé pas mal vite. T'essayais de faire comme du customer service avec. Ouais, genre. Fait que là, elle me pousse. Tu dis, I'd like to file a complaint.
Starting point is 00:45:27 Mais là, tu sais sais Je voulais pas être violent Tu voulais pas être violent Je me suis tassé Fait que là elle part en courant Fait que toi t'étais en bas d'elle Tu t'es tassé Mais elle devait être stressée Vu qu'elle j'imagine
Starting point is 00:45:42 Elle était plus petite que toi Fait que là ça doit être stressant qu'elle crisse. Elle, j'imagine, était plus petite que toi. Ben ouais. Fait que là, ça doit être stressant, tu sais, un gros dude qui bloque en faisant... C'est pour ça. You were gonna fuck me.
Starting point is 00:45:52 You were still hard. T'étais encore bondé, right? Ouais. OK. À date, y'avait pas de deal breaker dans cette histoire-là. Fait que là,
Starting point is 00:46:03 mais j'ai encore mes culottes attachées sur une de mes jambes. Fait que là, mais j'ai encore mes culottes attachées sur une de mes jambes. Fait que là, elle part en courant en bas des escaliers. Je pars en courant. Je dis, attends,
Starting point is 00:46:11 je commence à lui crier après. What did you really say? And how racist was it? How many times did you say Mexican whore while she was running? Huit fois, huit fois. Mais là, tu criais. C'est quoi, tu criais, pour vrai?
Starting point is 00:46:32 Tu t'en rappelles-tu? C'est-tu juste... Exactement, exactement ce qu'il a dit. OK, you fucking whore, you goddamn... You dirty Mexican whore. I know him. I know him. Fait que là, au dernier... Pas les étapes, les escaliers. Au dernier
Starting point is 00:46:45 Pas les étapes Les escaliers Les dernières marches J'ai glissé sur mes boxers Comme je vais pour Me rebalancer Je lève la tête Elle avait sorti son mace
Starting point is 00:47:00 Elle m'a Elle m'a Elle t'a aveug maced, genre mon visage ici. Elle t'a aveuglé avec le spray pour les os. Exactement. Oh oui, c'est vrai. C'est la première fois que tu sens Bear, California. J'avais oublié
Starting point is 00:47:15 qu'elle t'avait arrosé dans les yeux. Asti. Puis là, elle s'est sauvée. Ouais, elle s'est sauvée. Toi, t'es venu nous chercher, après? Je me reviensiens je regarde dehors elle était déjà disparue tu devais voir juste du rouge
Starting point is 00:47:29 pis des larmes tu t'es fait arroser des yeux avec du base je regarde dehors je vois juste le soleil qui essaye de me fourrer l'oeil je pense pis elle était juste elle était devant toi de même.
Starting point is 00:47:54 Là, à ce point-là, je suis vraiment énervé. Et je remonte en courant. En courant pour monter? Mais là, c'est parce que mon cardio, il comptait plus parce que j'étais fâché. Quand je me fâche, mon cardio... Tu deviens en santé.
Starting point is 00:48:12 Il crie. Il crie aussi. Alors je sais que quand il monte, il dit comme... Juste imagine ça. Il est nu. Il est encore bandé. Il crie.
Starting point is 00:48:26 C'est fucking fou! Au début, c'était 300 plus un extra 200. Puis à chaque fois que tu nous racontes des affaires, tu mens tout le temps un peu. Fait que je suis sûr que c'était 500 puis un extra 400. Non, peut-être.
Starting point is 00:48:42 Non, je pense pas, mais ça serait drôle. Mais là, après, fait que t tu es monté en haut en criant je me suis ravi vite vite je suis parti avec la voiture dans les rues de la trouvait pour la trouver comme liam neeson qui cherchait un noir. C'est ça. Moi, je cherchais une pute mexicaine. OK. Je suis en train de rouler dans des zones de 25. Je suis en train de rouler à 80 miles. Je ne sais même pas comment je ne me suis pas fait arrêter.
Starting point is 00:49:17 Là, j'appelle lui. Moi et Mike, on est dehors du Comedy Store. Il y a une petite bar. On parle avec tous les comédiens. On dit des jokes. Je me rappelle. On disait que notre ami ne voulait pas venir parce qu'il est avec une prostituée. » Tout le monde riait, whatever, non, non, non.
Starting point is 00:49:29 Puis mon téléphone sonne, puis on voit sa photo. Puis Mike dit « Magique, il s'est fait voler. » Je prends le téléphone, puis je dis « Hello? » « I was robbed! » Robbed. « I was robbed! » Puis moi, je commençais à rire. Je dis « OK, stop fucking around.
Starting point is 00:49:51 Viens nous voir. She robbed me! She robbed! » Puis Mike, je dis « Oh shit! » On va lire. Mike dit « Est-ce qu'elle a touché les caméras? » Je dis « Elle a touché les caméras? » « Non, non, non, juste mon argent! » Mike est là « OK, fuck it!
Starting point is 00:50:00 Come here! » On s'en fout! Alors, moi et Mike, on parle avec d'autres comédiens et on commence à rire. On oublie Poseidon. On avait demandé à quelqu'un sur la terrasse
Starting point is 00:50:17 de l'appeler et de laisser un message pour faire comme si... C'était le gars prochain. C'est le prochain gars qui faisait... Qu'est-ce qui est arrivé, là? Tabarnak! La fille, elle m'a volé moi aussi.
Starting point is 00:50:32 Elle disait que c'était ta faute. John Hastings a laissé un message sur sa boîte vocale. Mais nous, on en oublie. Alors, on est là, on parle avec les comédiens. Puis le doorman, il vient nous voir et dit « Hey, c'est-tu toi, Mike Ward puis Pantelis? » On regarde, il dit, « Oui. »
Starting point is 00:50:47 Il y a un gars en arrière dans le parking, il vous recherche. On se regarde, il dit, « On connaît pas personne ici, non? C'est pas pour nous? » Puis le gars dit, « Non, non, écoute. » Il crie beaucoup, il est dans son auto, puis il crie, il est fâché. Puis Mike, il dit, « Does he look like a giant Greek baby? »
Starting point is 00:51:09 Il dit, « Does he look like a giant Greek baby? » Puis le gars, le gars regarde Mike, il dit, « Yes, yes! » Mike, il me regarde, il dit, « He's ours, he's ours. » Alors, je vais dans le parking, puis je vois Poseidon, il est dans un spot où c'est juste pour le Joe Rogan, Bill Burr. Alors, le gars dit qu'il doit partir. Puis il est en ascité, il fait comme « Fucking whore, fucking whore », il commence à crier. Puis je ne sais pas si vous connaissez le comédien Tony Hinchcliffe. Non? Il sortait du Comedy Store, puis il est allé chercher quelque chose dans son auto. Puis il me voit, il me dit « Hey man, ça va? »
Starting point is 00:51:41 Je dis « Yeah, it's all good ». Il regarde Poseidon et il dit « What's his problem? » Je dis « Oh, he was pepper good. » Il regarde Poseidon et il dit « What's his problem? » Il dit « Oh, he was pepper sprayed and robbed by a hooker. » Il regarde Poseidon qui pleure dans l'auto et il dit « You gotta watch out for those hookers, man. » C'était fucking incroyable.
Starting point is 00:52:00 C'est la première fois que je le voyais boire de même parce qu'après, je t'avais demandé « Tu veux-tu un drink? » et tu avais dit « donne-moi la chose la plus forte qu'ils ont ». J'avais commandé, je pense, cinq shots de whisky en un drink. Quelque chose de turkey. Oui, c'était du wild turkey, mais un fois six. C'était six onces de Wild Turkey.
Starting point is 00:52:25 Pis là, t'as bu un onces et quart. Non, j'ai bu plus que ça. Mais t'as moins bu. Je me rappelle, parce que ça avait coûté, genre, mon verre avait coûté 150 piastres. C'était vraiment cher. Pis là, le fait que tu le boives pas tout,
Starting point is 00:52:44 t'es comme, j'aurais dû lui payer un double pis tu te souviens-tu comment il était habillé il était habillé très ah il avait de l'air du un des deux gays
Starting point is 00:52:54 dans Modern Family ouais que avec sa chemise que c'est le motif ici pis le motif intérieur pis c'est tout effleur mais il avait la chaîne ici c'était comme
Starting point is 00:53:04 Tony Soprano s'il était gay ouais ouais c'était comme ça puis c'est tout des fleurs. Mais il y avait la chaîne ici, c'était comme Tony Sopranos, il était gay. Ouais, c'était comme ça. C'est la parodie porno gay des Sopranos. C'était Tony Gaypranos, c'était ça. Tony So Gay, c'était ça, c'était vraiment ça.
Starting point is 00:53:20 Alors, imagine la femme, la prostituée. Tu penses que c'est pour ça qu'elle s'est sauvée? En fait, Chris, il va réaliser que j'ai un vagin. Il va me battre. Oh, il voulait un d***. F***! Fais la porte.
Starting point is 00:53:42 Passer avec tes Mexicains. Avec tes Mexicains. Tu dois arrêter ces prostituées de passer la porte. Parce que t'es mexicain T'es mexicain Mais toi Par exemple ça t'a vraiment ralenti pour ça Parce qu'avant t'étais un gros fan de prostituées Pis là on dirait que t'as peur des prostituées Depuis ce moment là J'ai pas peur, mais ça m'a un peu turn off.
Starting point is 00:54:10 OK. C'est-tu le pepper spray ou les mensonges? Parce que moi et Mike, on le laissait pas faire pendant toute la soirée. On le niaisait. Puis on était dans l'auto, on retournait chez nous. Puis j'ai pris son cellulaire, parce que lui, il textait avec la prostituée.
Starting point is 00:54:29 Ah oui! Alors je dis, oh fuck! Il textait avec, encore, après! Alors je dis, oh fuck, je vais texter la prostituée. Alors j'ai texté deux fois. J'ai texté la première fois, puis j'ai dit, very unprofessional. J'attend des cinq minutes puis j'avais une autre texte non deal breaker what are you doing tomorrow c'est comme ça qu'il a perdu 1200. Mais là, toi, t'as
Starting point is 00:55:05 un client dans la compagnie qui n'est pas budget, mais que c'est un, comment qu'on appelle, un gérant, un gérant? Un pimp. Oui, OK. Que lui, il aime au lieu de louer des chambres pour ses clients, il loue
Starting point is 00:55:22 un Chrysler 300 et lui, il t'a donné un deal pour, comme le charme pour ses clients. Il loue un Chrysler 300. Et lui, il t'a donné un deal pour... Comme le... T'as le staff price, en gros. He's like Floyd Mayweather. Oui, ça te prend un gars
Starting point is 00:55:40 de... un corner man, tu sais. C'est parce que je suis pas habitué à manger et parler en même temps. C'est pour ça. C'est pour une histoire, il a mangé trois plats. Ouais, ouais, c'est ça. Vous venez de terminer l'histoire de la prostituée, il a mangé trois plats pour une histoire. Did you order dessert?
Starting point is 00:55:59 Ah, je m'en rappelle pas très bien. Peut-être, peut-être. On va voir. On va voir quoi d'autre qui va arriver. Mais oui, tu as un monsieur qui s'occupe des prostituées, qui loue des autos. Oui.
Starting point is 00:56:17 OK. Est-ce que ce monsieur-là t'a donné un deal pour son commerce? Oui. OK. Les deux ont donné un deal à chacun. Lui, il donne des deals pour les autos, puis l'autre, il donne des deals pour des commerce. Oui. Les deux ont donné un deal à chacun. Lui, il donne des deals pour les autos et l'autre, il donne des deals pour des prostituées.
Starting point is 00:56:30 Oui. Ça, c'est de la bonne business. Je me demande pourquoi ton boss ne veut pas qu'on le nomme dans un podcast. Avec une pub de même. Je sais qu'il y a beaucoup de voyageurs qui font « La prochaine fois que je suis à Montréal,
Starting point is 00:56:46 il me reste à m'asseoir dans un bain un peu collant. Mais lui, le monsieur, est-ce que c'est pour que ces madames aient du sexe dans l'auto? Non, c'est pour les transporter. Pour les amener au motel ou à l'hôpital s'ils n'ont pas fait assez d'argent pour enlever les bleus dans la face.
Starting point is 00:57:09 Petite joke de bataille. Je ne sais pas, je ne le demande pas ce qu'il fait exactement. Mais lui, il t'a dit, chaque fois que tu viens me voir, tu vas avoir du sexe, mais il faut que tu fermes tes yeux puis tu vas
Starting point is 00:57:28 entendre ma voix des fois non c'est pas ça le deal non il y a un spot puis là il me dit juste viens puis ça tu me fais des deals puis tout
Starting point is 00:57:40 tu ne paieras pas pour la chance il fait-tu des vrais deals où tu fais juste tu le fourres mais lui il pense qu'il y a un deal? Écoute, I'm going to get fired. I'm going to get fired. I'll give you a free hand job.
Starting point is 00:57:51 Non, non, c'est de bons deals. C'est des bons deals. Mais des vrais bons deals? Des vrais bons deals. OK. Pour toi, c'est-tu des vrais bons deals? Il te donne des vrais bons deals? Oui, oui. Je trouve que oui.
Starting point is 00:58:04 Toi, qu'est-ce que t'as? Lui, c'est un salon de massage. T'arrives au salon de massage et qu'est-ce que t'as qu'un client normal n'a pas? Premièrement, je suis upgrade directement dans la chambre qui a le jacuzzi.
Starting point is 00:58:20 Ça, c'est un upgrade? Être dans un bain rempli de vieux spermes puis soir... Oh, nice. Feel the old jizz. Upgrade. J'en ai pas pensé.
Starting point is 00:58:33 Il voit qu'il arrive, puis il est comme, oh, it's Poseidon. He gets the Pakistani room. Mais le upgrade... Mon upgrade, c'est cool. Les draps sont déjà chauds. Puis,
Starting point is 00:58:47 le lit, il est ouvert, il peut friper. Il y a des Kleenex partout. Mais ouais, fait que tu rentres dans le... J'espère que tu gardes ta bouche fermée dans cette hot tub-là. Ben ouais. OK.
Starting point is 00:59:04 Pourquoi j'ouvre ma bouche? Mouth closed, ass open. Oui. Fait que là, toi, tu as la chambre avec le hot tub. Oui. Puis, c'est combien d'habitude et c'est combien pour toi? Normalement, c'est 85 par heure, mais je ne paie pas pour la chambre. OK.
Starting point is 00:59:22 Puis, la chambre est combien? 85 par heure. OK. Pour toi, pas pour la chambre. OK. Puis la chambre est combien? 85 par heure. Pour toi, c'est zéro? Mais après, mettons un client normal, il faut que tu payes la chambre, puis après, tu payes la fille? Puis la fille, c'est combien? Ça commence à 100.
Starting point is 00:59:37 OK. Puis toi, tu l'as à partir de quel prix? À 100? Moi, c'est juste la chambre. Mais je peux prendre une heure, deux heures, trois heures. Le gars m'a dit que ça ne le dérange pas. à 100? What's your special deal? Moi, c'est juste la chambre. OK. So you pay a regular. Mais je peux prendre une heure, deux heures, trois heures. Le gars m'a dit que ça ne le dérange pas.
Starting point is 00:59:49 Mais ça te dérange la fille. Oui. C'est clair qu'elle, ça la dérange. Il est comme ma gaule. Est-ce que tu as pris ce deal-là encore? Quel deal?
Starting point is 01:00:03 Le deal que tu nous vends tellement pas bien. Ce deal-là, est- deal? Le deal que tu nous vends tellement pas bien. Ce deal-là, est-ce que tu l'as pris à date? Pas encore. Je suis en train de négocier quelques affaires. C'est quoi tu négocies? Je sais pas encore. Il faut que je rencontre avec le gars pour lui parler.
Starting point is 01:00:24 One uppercut, please! Mais c'est quoi, tu vas y parler? Tu vas faire... Tu vas-tu essayer de déler pour avoir un meilleur prix ou plus de... Tu veux-tu un doigt d'infest? Tu veux-tu... Fait que t'as pas couché avec aucune... J'ai pas encore pensé. Il faut que je fasse une liste.
Starting point is 01:00:44 Aucune professionnelle... Une liste? Je comprends pourquoi la Mexicaine s'est sauvée. T'étais comme... These are my demands. T'étais comme... Je suis pas venu. Quand je suis venu dans ce pays-là
Starting point is 01:01:02 pour aider ma famille? He's like a sex terrorist. Mais c'est quoi dans ta liste? Je préfère ne pas en parler de ça. OK, parfait. Mais veux-tu parler de... Parce que souvent, tu vas à Cuba. T'es un fan de Cuba.
Starting point is 01:01:25 Je suis allé une fois. T'es allé pour le soleil ou les belles plages? Les deux. Il s'est amoureux. Oui, il est tombé amoureux. Non, c'était du lust. Il est tombé dans du lust. Lust, c'est passion.
Starting point is 01:01:45 Oui. Tu veux que je te dise l'histoire? Il voulait la marier. Il est tombé dans du lustre. Lustre, c'est passion. Ouais. Tu veux que je te dise l'histoire? Il voulait la marier. Il est revenu ici et il a commencé à dire « You think I should get married, bro? » Puis après une semaine, elle a commencé à lui demander pour de l'argent. Puis elle a dit « Oh, fuck that, bro. »
Starting point is 01:02:00 Ça, c'était une joke, bro. Mais t'es allé à Cuba. Ouais. Et t'es allé à Cuba. Ouais. Et t'avais un ami qui était un pimp qui avait pas les moyens de s'acheter des souliers. Yeah! It's true! I forgot!
Starting point is 01:02:16 Ça, ça doit être... Moi, je connais pas le monde de la prostitution, mais ça doit être assez high-end, ça. À Cuba, ouais. À Cuba, ouais. Oh, Christ, ce gars-là, il a des souliers. Ça va coûter cher.
Starting point is 01:02:29 C'est comme une pimpe des Lord of the Rings. C'est quoi son nom? J'ai oublié. J'ai oublié son nom. Mais apparemment, il faisait partie d'une gang très stricte à Cuba. Le barefoot. Leur symbole, c'était moitié tattoo et moitié...
Starting point is 01:02:52 Le reste du tattoo était fait avec un couteau. Je pense que c'est parce qu'ils ont perdu l'encre. Moi, pour vrai, je pense parce qu'ils étaient trop pauvres pour le tattoo complet. Parce que si t'as pas de l'argent pour tes souliers, un tattoo, tu vas être comme... Fais le début d'étoile. Ouais, c'est ça. Oh, I forgot.
Starting point is 01:03:11 Ouais, c'est vrai. Fait que ouais. À un moment donné, je lui ai donné mes souliers. C'est un cadeau. Toi, tu chausses du... C'est combien long tes pieds? 13. Et lui, c'est unest combien long tes pieds? 13. Et lui, c'est un cubain de 5 pieds et 1
Starting point is 01:03:28 que t'as fait, tiens, va faire du scuba diving avec ses hosties de... Avec des flippers. Ah oui, vas-y. As-tu besoin d'un appartement? Oui, c'est couché dans tes huiliers.
Starting point is 01:03:42 Il a fait nice, nice. Live in the dream ». Mais tu lui as donné tes souliers. T'avais-tu un autre paire de souliers ou t'es arrivé à l'aéroport, pas de souliers? Non, j'avais comme quatre paires ou quelque chose. À un moment donné, il m'a amené en carotch. C'est comme ça qu'on dit? Carotch, carotch.
Starting point is 01:04:07 En chariot. En chariot, parce qu'il aimait pas. Il lui a montré comme 5-6 prostituées. Puis il les aimait pas. Puis il commençait à juger. Il était comme, oh, elle est trop vieille. Elle est trop 9 ans. Non, je veux pas.
Starting point is 01:04:21 Alors, il lui a dit, on peut passer village par village. Il était sur un chariot. Sur un chariot. Imagine les villagers qui habitent là-bas. Jabba the Hutt, il vient avec un fucking chariot. Elle.
Starting point is 01:04:39 It's fucking crazy. Fait que t'as lettre village en village dans ton chariot. C'est-tu un âne? C'est-! Fait que t'allais de village en village dans ton chariot. C'est-tu un âne? C'est-tu un donkey? C'est un cheval. Un cheval? J'ai une vidéo de ça.
Starting point is 01:04:53 On a une vidéo. Fait que t'avais le cheval qui tirait toi, pis le monsieur pas de souliers, de village en village. À ce point-là, il y avait des souliers. OK. Comment ça ne fait pas de kidnappage? Quoi? ce point-là, il y avait des souliers. OK. How is that not kidnapping? What?
Starting point is 01:05:07 This one. Oh non, Dios mio! Puis c'était-tu, moi, est-ce que... Vous étiez juste dans la rue, puis là, toi, tu pointais du monde, puis là, les mères étaient comme... Non, non. Non, ça se passait un peu comme ça.
Starting point is 01:05:24 Ça se passait un peu comme ça. Ça se passait un peu comme ça. Le pire, c'est que j'avais... El Chapo! J'avais... Tailleau? Une serviette. Une serviette. Non, je suis...
Starting point is 01:05:41 T'avais une serviette? Serviette mauve. T'étais dans ton chariot? T'as même pas pris la peine de mettre un chandail avant d'aller en chariot. Job of the heart. Aux alentours, c'était sur moi. C'était comme une cape.
Starting point is 01:05:54 Pis là, ils m'amenaient des filles du côté. Fait que là, moi, j'étais comme ça. J'étais en train de chiller avec ma bédane. T'as juste à le mettre par-dessus. Mets-le par-dessus. Comme ça. Je prendrais un vodka coke diet. Fait que là,
Starting point is 01:06:15 j'étais comme ça, dans le chariot. Puis là, il m'amenait des filles. Puis là, il me dit, OK, man, look. Fait que là, je faisais comme ça. Je retournais comme ça. T'es jugé. C'était comme The Voice,
Starting point is 01:06:32 mais tu te revirais pas de bord. Pis qu'est-ce qu'il y avait de dégueulasse? Il pleurait trop? C'est ça. Je vais être honnête, c'était un peu bizarre parce qu'à un moment donné, il m'a amené des filles.
Starting point is 01:06:51 Ils avaient comme 14 ans. J'ai fait, what the fuck, bro? 11, 11. I told you, 11 max. What's with these old bitches, bro? Did I say I wanted to fuck a golden girl? No! Get fucking Rosenblanch out of here. Non, mais, fait qu'il a amené
Starting point is 01:07:13 deux filles de 14. Pis toi, ton là-bas, c'était quoi ton... Tabarnak. J'espère que t'es plus habile de rentrer ton pénis dans une fille de 14 ans
Starting point is 01:07:23 à Cuba. Sinon, y'a des pauvres filles de 14 ans qui ont encore des cicatrices. Mais il y avait que la... Celle que... La cendrillon. Celle que tu as choisie. Celle que le soulier fitait.
Starting point is 01:07:55 Christ, t'es parfait, c'est ça. T'es parfait. Mais ouais, c'est ça. Celle que t'as choisie, elle avait quel âge? Cette journée-là, j'en ai pas choisi parce que j'étais un peu, genre... Choqué? Choqué de tout ça. Je m'attendais pas à ça. T'étais choqué de comment ils traitent les femmes là-bas ou t'étais
Starting point is 01:08:11 choqué qu'ils étaient tous trop laides? J'étais choqué qu'ils m'amenaient des filles en bas de 18. Ok. C'était un peu comme genre... Là, t'as fait... Christy, à voir si j'aurais donné mes souliers à quelqu'un d'autre. Fait que là... Là, tu as fait... Christian, avais-tu su que j'aurais donné mes souliers à quelqu'un d'autre? Là, tu as dit
Starting point is 01:08:32 « Demain, amène des filles plus que 20 ans. » Puis l'âge que tu as dit, pour vrai, c'était 16. Plus que 20. Mais, ouais, c'est pas mal tout. Maria. Ah oui, puis il y en avait une que tu dis ouais, c'est pas mal tout. Maria.
Starting point is 01:08:46 Ah oui, puis il y en avait une que tu disais que c'était pas une prostituée. C'était une prostituée. C'était clairement une prostituée. Parce qu'il y avait une femme... C'est-tu une femme de ménage? Non, c'était la gérante qui a dit, comme genre, j'étais au resto à Cuba,
Starting point is 01:09:01 puis là, il y avait comme un petit busboy qui est venu, et puis là, il dit... Est-ce qu'il y avait un petit boss boy qui est venu. Il dit... Est-ce qu'il avait des souliers, lui? Oui. Il me dit... Il pointe à la fille qui était là. Le boss boy! Parce que la fille ne parlait pas anglais.
Starting point is 01:09:18 Il me dit... Mais Ola, ce n'est pas anglais. Après ça, il m'a dit en anglais. Il me dit... Avec l'est pas anglais. Après ça, il m'a dit en anglais, « She like you », comme ça, avec l'accent latino. Là, je dis « OK, cool ». Là, je l'ai regardé, mais j'étais encore saoul parce que j'étais tout en saoul à Cuba.
Starting point is 01:09:33 Je buvais du matin à soir. Toi, t'es allé là-bas tout seul, hein? Comme un monsieur de 55 ans qui s'en va en Thaïlande découvrir l'Asie suspicious t'étais-tu déçu qu'il y a pas
Starting point is 01:09:50 de ladyboy à Cuba mais ok tu vas à Cuba avec ta famille I have no family fait que là
Starting point is 01:09:59 le boss boy pointe une fille pis il fait she likes you ouais fait que là je la regarde. Je dis « Ok, I like her too. »
Starting point is 01:10:09 C'est comme Roméo et Juliette. Pis ils disent que « Romance is dead. » Là, à un moment donné, la gérante s'est emmêlée parce que la fille parlait pas anglais ou whatever. Pis elle, c'était une quoi? Une cubaine.
Starting point is 01:10:28 Non, je veux dire... La gérante est venue pour t'aider de parler avec elle. Pour traduire. Mais elle faisait quoi? C'était quoi? Ce n'était pas une gérante? Une gérante du resto.
Starting point is 01:10:38 Non, mais la fille à qui tu parlais... Elle travaillait comme serveuse. OK. Mais une serveuse avec une petite jupe qui a jamais touché de la bouffe ou de l'alcool
Starting point is 01:10:48 la soirée puis qui parlait à Don from Winnipeg. Yeah! Hey! C'est une serveuse. C'est une serveuse. C'est une serveuse.
Starting point is 01:11:00 C'est une serveuse. All right. Fait que là, la serveuse, on a parlé puis là, elle a dit, OK, ça me dit. Elle t'a, la serveuse... On a parlé, puis là, elle a dit... Je peux-tu avoir un gin tonic? I only have condoms.
Starting point is 01:11:12 OK. Là, tu as dit à la gérante, je veux coucher avec la serveuse. Puis là, elle a dit, ce n'est pas une serveuse. Non. Elle a dit, OK, c'est chill. Je vais te l'envoyer. C'est toi?
Starting point is 01:11:29 What kind of business is this? What kind of hotel is this? C'est chill. OK, attends. Elle m'a pas dit ça comme ça, mais... C'est combien d'étoiles, cet hôtel-là? Tu sais, parce que je veux juste savoir... Moi, j'aime aller à Cuba,
Starting point is 01:11:43 mais je veux juste pas me ramasser avec ma femme dans une affaire que je suis comme c'est cool ici, c'est moins trash qu'on s'attendait pis là la serveuse est comme t'es-tu venu avec elle ou il faut que je la charge c'est 3 étoiles, 2 étoiles? 3 et demi
Starting point is 01:12:00 oh 3 et demi fait que là elle me dit ok samedi je vais t'appeler, je vais te dire quand elle va venir te voir. Je fais, OK. Je reçois un appel, j'attends, elle vient. Mais là, avant ça, elle m'a dit, avant que je t'envoie la fille,
Starting point is 01:12:16 il faut que tu payes moins le gars de sécurité. Le gars de sécurité? Pourquoi? Moi, parce que j'arrive, le gars, parce qu'il te fourre. Non, non, non. Pour qu'ils disent rien à leur patron, comme ça, il n'y a pas de problème. OK, le gars de sécurité de l'hôtel.
Starting point is 01:12:35 Puis je fais hôtel avec des... L'hôtel! All right. OK, bon. C'est un bon move, ça. Oui, je vais me préparer. Fait que là, c'était combien à chaque? 10 pour la gérante et 10 pour le gars de sécurité.
Starting point is 01:12:51 OK. Pesos? Oui. Qui est 11 cents. That's a rape, bro. How's that rape? You gave a combined $9. Ça coûte moins cher fourrer une cubaine
Starting point is 01:13:09 que parrainer un enfant en Afrique. Fait que là, t'as donné l'équivalent de 1,26 au 2. Et là, Maria, c'est ça son nom. C'est-tu toi qui as décidé son nom? C'était son nom.
Starting point is 01:13:28 C'est son nom. All right, c'est toi qui as décidé. Puis là, elle s'est dit qu'elle arrive avec le gars de sécurité. Non, elle est venue toute seule. Mais lui, il faisait juste tenir la porte. Il était comme, I want to leave. Non, non, non. Poseidon Nadia
Starting point is 01:13:47 Thank you Maria Fait que là, elle T'as-tu mis Y'avait-tu du R. Kelly À Cuba ou J'ai mis un peu de musique De mon téléphone Ok
Starting point is 01:14:02 J'ai essayé de mettre Quelque chose latino C'est quoi t'avais Mais j'avais. J'ai essayé de mettre quelque chose latino. C'est quoi que t'avais? T'avais juste « Gasolina ». « Gasolina ». Ouais, c'est ça. Non, mais c'est pas... C'est pas comme si... C'est ça qui est arrivé pas comme si and that's a rap et c'est ça
Starting point is 01:14:26 qui est arrivé fait que là elle elle arrive toi tu mets je veux savoir c'est quoi t'as mis comme latino c'est-tu la Macarena
Starting point is 01:14:32 c'était-tu non j'ai essayé de trouver mais parce que j'avais pas d'internet j'ai pas été capable de sauvegarder de la musique latino
Starting point is 01:14:39 sur mon téléphone au moment même missed opportunity Maria Maria mais elle en même temps, je ne sais pas si... Ce n'est pas parce qu'elle parle l'espagnol
Starting point is 01:14:50 qu'elle a le goût d'entendre la musique d'un autre pays latino. Ça se fait fourrer par un géant. Mais il a la chanson thème de Shrek. Qu'est-ce que tu... Il prend son chaînon. Hey now, you're awesome. thème de Shrek. Il prend son chaînon. Hey, maintenant,
Starting point is 01:15:08 vous êtes un monstre. C'est de la famille. C'est bien. Fait que là, t'as mis une toune, mais t'as pas dit quelle toune. Je me rappelle pas. J'étais bien trop saoul pendant la semaine que j'étais là.
Starting point is 01:15:34 Elle, as-tu dit, quand t'as enlevé tes pantalons, t'as-tu fait, j'enlève mes pantalons, but don't run away! This is not my first rodeo. Non, ça, c'était avant L.A. Ok. Ça serait le fun que ça soit ça ton mot, avant que t'enlèves tes pantalons, tu mets des deux par quatre sur la porte
Starting point is 01:15:55 pis t'es clou. T'es comme, tu mets genre des meubles devant la porte pis devant la fenêtre. This is a precaution. Je vais les enlever quand on a terminé. I'm securing my investment. Tu crisses le feu au rideau, juste tu partiras jamais.
Starting point is 01:16:16 Fait que là, elle, t'as mis de la musique. C'est-tu elle qui a enlevé son linge avant toi ou c'est toi? Moi, non. Quoi, quoi, quoi? Hey, Gab, peux-tu y qui a enlevé son linge avant toi ou c'est toi? Quoi, quoi, quoi? Gab, peux-tu y amener un drink? Gin soda. Puis... Un dessert. Un dessert surprise.
Starting point is 01:16:34 Ça serait bon, un petit dessert surprise. Pour faire de la place pour le prochain plat. Fait que là... Ben, tu sais, the usual, genre... C'est pas bizarre d'écrire ça, mais bon.
Starting point is 01:16:52 On s'embrasse pis on se déshabille, whatever. Pis elle, elle voulait-tu t'embrasser ou c'est toi qui as décidé que c'est le même que ça marche? Parce que si j'ai appris quoi du film Pretty Woman, d'habitude, elles ne sont pas supposées embrasser sa bouche.
Starting point is 01:17:07 So this is you? That's her. Walk away. Non, non. Non, c'était pas comme ça. Fait que... Mais elle avait-tu c'est qui pis je connais la réponse
Starting point is 01:17:28 c'est qui qui a qui a rentré avant pour donner c'était-tu toi ou c'était la fille qui pleurait un peu pis pis
Starting point is 01:17:36 pis pis pis pis pis pis pis pis
Starting point is 01:17:36 pis pis pis pis pis pis pis pis
Starting point is 01:17:36 pis pis pis pis pis pis pis pis
Starting point is 01:17:36 pis pis pis pis pis pis pis pis
Starting point is 01:17:36 pis pis pis pis pis pis pis pis
Starting point is 01:17:41 pis pis pis pis pis pis pis pis
Starting point is 01:17:41 pis pis pis pis pis pis pis pis
Starting point is 01:17:42 pis pis pis pis pis pis pis pis pis pis pis pis pis pis pis-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé-plé Fait que là, tu commences à l'embrasser. Fait que là, la chose la plus bizarre qui s'est arrivée, parce que ça m'est jamais arrivé dans la vie, elle m'a jeté sur le lit. Fait que j'étais comme, oh shit, this is different. Normalement, c'est moi qui jette
Starting point is 01:17:57 sur le lit, you know? I know how rapes work. Oh! Fait que là, c'était inattendu parce qu'elle avait l'air d'une fille un peu gênée. Elle n'avait pas l'air d'une fille agressive. Après ça, elle m'a grimpé. Mais quand ta job, c'est... Comme un monstre, elle m'a grimpé. Mais quand ta job, c'est... Like a monkey.
Starting point is 01:18:23 Elle m'a crêpé. Quand ta job, c'est de te faire fourrer en échange de le gars de sécurité à 10 pesos, je pense que t'es un peu rough. T'sais, ça me surprend pas qu'elle ait pris le contrôle.
Starting point is 01:18:40 Fait que là, elle t'a sauté dessus. Elle a enlevé ton linge. Ben, c'était déjà enlevé. OK, toi, t'es arrivé, elle cognait la porte, t'étais déjà bandé tout nu. Ou encore du sextant. Ouais.
Starting point is 01:18:55 Fait que t'as-tu répondu la porte juste en bas, pas de bobette, pas de chandail. J'ai gardé mes boxers. OK. Parce que je suis un gars classe. Fait que t'as répondu en boxer
Starting point is 01:19:09 « Tabarnak, t'as de l'air pressé. » Tu réalises qu'elle, elle vit là. T'es pas obligé de la fourrer tout de suite quand elle rentre. Écoute, j'ai une ride sur le chariot dans une heure.
Starting point is 01:19:29 I don't want to keep those seven-year-olds waiting. Those kids are very impatient. Fait que là, elle rentre. Toi, t'es en bobette. Elle a somehow eu le signal que toi, elle, elle rentre. Toi, t'es en bobette. Là, elle, elle a somehow eu le signal que toi, tu voulais fourrer. Et elle t'a couché sur le lit.
Starting point is 01:19:51 Oui. Puis elle est sautée sur toi. Oui. Puis après ça, là, on n'ira pas dans les détails. Mais juste, elle, est-ce que tu as mangé le vagin? Parce que... Non. Non? Pourquoi?
Starting point is 01:20:10 Donc, tu as mangé l'autre, mais pas elle? Quelle autre? Donc, en Cuba, qui a mangé la pouce? Aucune. C'est-tu à cause de DJ Khaled? T'as entendu DJ Khaled? Si DJ Khaled n'a pas de pouce. Fait que là, elle, la femme que t'es tombée fait que là elle la femme que t'es tombée en amour avec
Starting point is 01:20:28 parce que t'es tombée en amour avec la part des prostituées tu leur manges le vagin cette prostituée là que tu voulais ramener au Canada t'as fait non ma femme à moi sera pas une slut fait que pourquoi tu as pas mangé le vagin
Starting point is 01:20:46 je sais pas c'est passé trop vite tu te sens mal là quand tu y repenses elle aurait peut-être aimé ça ben oui tabarnak moi je me souviens
Starting point is 01:20:54 elle avait un beau vagin fait que peut-être j'aurais dû peut-être je sais pas moi je me souviens quand il parlait à moi et Mike ça faisait 2-3 semaines il disait
Starting point is 01:21:03 comment elle était tombée amoureuse puis comment ça marche je veux la porter ici pour la marier puis arrête pas de dire Moi, je me souviens quand ils parlaient à moi et Mike, ça faisait deux, trois semaines. Ils disaient comment elle était tombée amoureuse. Comment ça marche si je veux la porter ici pour la marier? Puis moi, j'étais un petit fou. C'est un prostitute. Je ne suis pas un prostitute, bro. Je n'ai jamais payé, je paye la sécurité. Il n'arrêtait pas de dire.
Starting point is 01:21:19 Il n'arrêtait pas de dire. Je n'ai pas payé elle. Puis elle, on n'a jamais payé d'argent. Peut-être qu'elle n'a même pas été payée. elle, on n'a jamais payé d'argent. Fait que peut-être elle a même pas été payée. Fait que là, on était comme, OK, ah, fuck. Puis là, ça a pris... Fait que là, elle, quand elle est revenue, elle t'écrivait. Est-ce qu'elle écrivait, je t'aime?
Starting point is 01:21:38 Western Union. Je pense en espagnol. Elle m'envoyait des photos, puis tout. Je sais pas comment tu veux sais pas comment elle parlait. Peut-être en espagnol, tu comprends-tu un peu l'espagnol? Elle criait-tu «Ripo, Ripo!» «Dame, I love you!» «The things I'm doing for shoes!»
Starting point is 01:22:03 Mais là, au moins, c'est ça. Mais elle t'écrivait, est-ce qu'elle écrivait, elle devait utiliser Google Translate ou toi, tu utilisais Google Translate? C'est moi qui ai utilisé Google Translate. OK. Puis, ouais, à un moment donné,
Starting point is 01:22:15 elle m'a demandé de l'argent. Là, j'ai fait, ah, OK. Elle a demandé combien? Je pense 20 $. 20 $? Canadien ou... Canadien. Oh, you're a bad husband.
Starting point is 01:22:34 Mais ça... Mais pas de... Ça, ça veut dire, par exemple, qu'elle doit faire ce scam-là à tout le monde puis ça doit marcher souvent puis toi, ça n'a pas marché. Peut-être, je ne sais pas. Je pense que si nous, on n'était pas des bullies,
Starting point is 01:22:49 ça aurait marché. Oui, sûrement. Si on ne t'avait pas intimidé en faisant un tabarnak, tu vas dire, non, non, non, je l'aime, c'est la femme de ma vie. Sûrement que, oui, c'est clair. Non. C'est clair.
Starting point is 01:23:03 Tu serais marié. Tu serais marié, c'est clair. Non. C'est clair. Tu serais marié. Tu serais marié, c'est clair. Même, ça ne me surprendrait pas que tu y écrives encore. Tu y écris-tu encore des fois? Non. Jamais? Non.
Starting point is 01:23:16 Don't listen to the podcast. I still love you. Chris, j'ai des brûlements d'estomac tellement qu'ils mangent. Ça drip en estie. C'est comme le vagin à Maria après son quatrième client. C'est juste une fontaine.
Starting point is 01:23:42 Ça fait 50 minutes qu'ils mangent. Non, c'est des piqures. Ça fait 50 minutes qu'il mange. Non-stop. Ça fait 50 minutes qu'il mange, c'est ça que t'as dit? Non-stop. Je peux-tu avoir des napkins, s'il te plaît? Mais des napkins pis un dessert. Il y a pas de dessert encore. D'habitude, par exemple,
Starting point is 01:24:04 là, on t'a commandé beaucoup de bouffe, mais es-tu quelqu'un qui mange pas mal? C'est gras. La bouffe, toi, t'as l'air tellement bon. Moi, je m'ennuie du goût de la viande, mais quand je vois ça, je suis comme tabarnak.
Starting point is 01:24:18 C'est vraiment gras. Ça a l'air tough à manger. C'est tough à manger. Mais c'est pas vraiment gras. Ça a l'air tough à manger. C'est tough à manger. C'est pas vraiment bon. C'est vraiment bon. Mais tout est bon ici. Tout est vraiment bon. Là, je vais revenir à...
Starting point is 01:24:35 Je sais pas s'il y a de quoi que tu veux qu'il parle, vu que tu le connais beaucoup mieux que moi. Ben, je sais pas, parce que je pense qu'il a déjà chéré beaucoup pour les prostituées, pour le monde qui ne sait pas. C'est vraiment ça. On parle de ça avec lui, on parle de son travail, puis il sort avec des femmes du
Starting point is 01:24:54 Lord of the Rings, c'est toujours des goblins, puis c'est vraiment ça. Puis il a du problème avec... J'ai jamais vu une de ces blondes. Mais tu te souviens avec son pénis quand on... When we bullied him to jerk off in the bathroom? J'ai jamais vu une de ces blondes. Mais tu te souviens avec son pénis quand on l'a bullé pour se faire un coup dans le bâtiment? Ah oui, c'est parce qu'il y avait l'histoire de, je commençais à compter
Starting point is 01:25:13 tantôt, de quand il a fait l'amour à la madame de budget rent-a-car. Chez McDo. C'était dans le parking de McDo. C'est le parking de McDo et il y avait, t'as bandé mollo. McDo. C'est le parking de McDo. Et il y avait... T'as bandé mollo.
Starting point is 01:25:27 Je pense que c'est le... Ton érection était... Elle était pas... Regarde, ça, c'était son pénis. Attends, là. Bon, c'était ça, son pénis. À peu près. Mais en moins long.
Starting point is 01:25:43 C'était... Mais il était dans... Il était dans le parking de McDo, il y avait des policiers à côté de lui, pis c'était avec une fucking goblin, ok? Alors, c'est un peu logique. Moi pis Mike, on fuckait avec lui. On disait, c'est un problème, maintenant ça va continuer. Comme ça, tu peux pas bander.
Starting point is 01:26:00 On arrêtait pas de... C'est brisé ton pénis. C'est normal que... C'est normal que tu bandes pas s'il y a de la police qui fait le tour d'un stationnement. Puis là, c'est lui qui essaie de se faire sucer, fait qu'il a pas bandé.
Starting point is 01:26:14 Puis là, on arrêtait pas de dire que... Puis là, moi, j'étais comme « Chris, moi, j'ai 45 ans, c'est pas normal, ça. C'est pas normal, c'est pas normal, ça va être fini et là pour nous prouver
Starting point is 01:26:30 j'aime ça qu'il n'y a pas de fourchette il y en a une de cachée en dessous juste là, je suis préparé vu qu'on l'a fait à croire c'est pendant une couple de semaines qu'on l'a boulié jusqu'à temps qu'il croit que son pénis ne marche pas et pour nous prouver qu'il était que c'était pendant une couple de semaines qu'on l'a bullié jusqu'à temps qu'il croit
Starting point is 01:26:46 que son pénis ne marche pas. Pour nous prouver qu'il était capable de bander, il est allé se massurber dans la toilette. Il faut ramener le bullying. Pour de vrai. Faudrait que tu ailles casser les jambes à Joel Legend. Pas Joel Legend,
Starting point is 01:27:05 Jasmin Roy. Jasmin Roy. Are you okay? Without a problem. Thank God you're in shape, or else... Ouais. C'est quasiment, tu sais, comme le vieux sketch de Monty Python,
Starting point is 01:27:18 que le gros gluton, il mange, pis là, tout explose. Ouais. T'es pas diabétique tu l'es maintenant c'est le même ça commence Yann y'a-tu des questions? y'en sont fascinés par
Starting point is 01:27:41 tout ce que Poseidon mange mais pas de vrai les gens sur le Patreon c'est ça Ils sont fascinés par tout ce que Poseidon mange. Mais pour vrai, c'est un homme... C'est un homme fascinant. Pour vrai, là. Tabarnak. J'aimerais ça que tu parles un peu de... de la relation que tu as avec ton père.
Starting point is 01:27:58 Parce que... Ton père est un personnage magique. Exceptionnel. Oui. Un grand homme. Mais très petit. Un petit grand homme.
Starting point is 01:28:13 Oui. Qu'est-ce qui arrive? Qu'est-ce que ton père t'a dit arrive si tu manges du Subway? Il a dit que si tu manges du Subway, tu deviens gay. Puis il était sérieux. Il était sérieux, ouais, ouais. They're putting the gay in the food! C'est une intellectuelle.
Starting point is 01:28:39 C'est le Hubert Reeves de la Grèce. Je pense que je vais exploser, il y a tellement de bouffe. Je pense que je vais exploser. Il y a tellement de bouffe. Je pense que j'ai trop commandé. Oui, oui, non. Je pense que oui aussi. Tu veux-tu? On va demander un doggy bag,
Starting point is 01:28:54 mais on va le dire de mettre tout dans le même sac. Il va le mettre dans le blender. Son père, même au début, sa relation avec son père, c'était un peu bizarre parce que son père a parti. Il a laissé la famille.
Starting point is 01:29:07 Mais quand il est parti, parce qu'il n'est pas Poseidon... Il avait quel âge quand il est parti? 5-6 ans. Oh Christ, c'est jeune. Puis il a pris son Sega Genesis, mais il n'a pas pris... Il a pris la console, mais il a laissé les fils.
Starting point is 01:29:25 Toutes les câbles étaient connectées. Ce n'était pas pour avoir le Sega Genesis. C'était juste pour être sûr que lui n'aille pas de bonne heure devant sa TV. Tabarnak! Il est parti à New York pour devenir un serveur. OK. Dans un restaurant classe.
Starting point is 01:29:46 Un Harvey's? Non, il n'y a pas de Harvey's à New York. Harvey's, c'est sûr. OK. Non, mais il est allé dans un resto faire... Ça devait être un peu payant à New York, ou non?
Starting point is 01:30:02 J'imagine que oui. OK. Puis après, il est allé... Pourquoi il est parti des États? Ah, bien, il est revenu, mais là...
Starting point is 01:30:10 Tu sais, mes parents ont divorcé, mais là, quand il est revenu, ça a causé des problèmes. Il a resté deux années. C'est-tu quand il est revenu qu'ils ont divorcé?
Starting point is 01:30:17 Non, non, non. Avance, avance. Ta mère a fait... Une année après qu'il est parti. Fait que, ouais, il est revenu, mais c'était un peu bizarre. Il est reparti en Grèce, cette fois-ci, pendant 4-5 années.
Starting point is 01:30:34 Pourquoi et comment? C'est ça l'affaire qui est drôle. Le gouvernement voulait qu'il paye du l'impôt. Du child support. Lui, il ne voulait pas. Mais tu ne peux pas partir de l'aéroport. Il met ta face là-bas. du... Child support. Child support. Fait que là, lui, il voulait pas. Mais ils ont mis... Tu peux pas partir
Starting point is 01:30:46 de l'aéroport. Il met ta face là-bas, tu peux pas rentrer. Quand tu dois de l'argent pour child support, t'as pas le droit de partir du pays. Fait que lui,
Starting point is 01:30:55 il a trouvé une manière de bypasser ça. Il est allé au port puis il a trouvé des Chinois et ils l'ont mis dans le container. Ouais. Puis il s'est échappé
Starting point is 01:31:03 en Grèce. Mais imagine comment c'est fucké de vivre chez lui que le gars dit non, je vais rentrer dans du container pour partir. Passe à ça. En plus, de partir de la Chine vers ici, il y a beaucoup de monde, ou plein de monde, n'importe où vers ici, il y a beaucoup de monde. Au moins, c'est horrible, tu es dans un container,
Starting point is 01:31:24 mais tu peux avoir une vie sociale un peu de... OK, on était huit hier, il y en a deux de mort, il en reste quand même six. Mais là, lui, il était seul. Direction vers la Grèce avec... Je sais pas ce qu'on en voit en Grèce du Canada, mais genre...
Starting point is 01:31:39 Non, je pense qu'il est atterri quelque part en Europe. Puis après, il s'est rendu... OK. Puis après, il est retourné en Grèce combien d'années? C'est quel job qu'il est atterri quelque part en Europe. Puis après, il s'est rendu en... Puis après, il est retourné en Grèce combien d'années? C'est quel job qu'il faisait? C'est quand même une bonne job. Il ramassait les... les olives.
Starting point is 01:31:53 Oh, du gros cash! Mais imagine, encore, il a fait tout ce qu'il pouvait pour ne pas rester avec sa famille. Il est allé en Grèce pour devenir un Albanien, juste pour éviter d'être avec possède une puce à mer imagine c'est vraiment très scoliste que c'est très beau de vrai tu devrais tu devrais m'offrir de tu veux tu je casse ses jambes » à même du monde qui ne sont pas des mauvaises personnes.
Starting point is 01:32:25 Tu as le profil de quand tu vas tuer tout le monde dans une école, ça fait du sens. Non, non, non. Mais tu es une bonne personne. Tu as vraiment un bon cœur. Tu as vraiment un bon cœur.
Starting point is 01:32:42 C'est vrai qu'il a un bon cœur. Oui, et c'est un bon sport aussi on peut le niaiser pour ses défauts pis il est d'accord avec ça il a beaucoup de défauts alors c'est facile mais il est d'accord avec
Starting point is 01:32:53 c'est cool mais tu sais comme nous autres quand on a commencé à faire le podcast au début c'est toi qui me parlais de lui pis lean in more ça va bien
Starting point is 01:33:02 quand j'essaie de parler à Ben Thomas my bad my bad he's blocking you j'essaie de parler. My bad, my bad. He's blocking you. J'ai trop mangé. C'est ça, quand je t'avais parlé que j'aimerais ça qu'on fasse un podcast ensemble,
Starting point is 01:33:16 tu m'avais parlé de lui. La manière dont tu me le décrivais, tu me l'avais décrit de façon parfaite. Mais c'est dur de voir ce que ça peut rajouter à un podcast, mais pour de vrai, c'est parfait.
Starting point is 01:33:31 T'es parfait comme personnage. T'es un personnage parfait. S'il y avait un moyen de faire du stand-up, au lieu de prendre un drink, il y avait de la bouffe, tu serais Bill Burr. C'est vrai. Puis Bill Burr c'est vrai puis ça marche, c'est vraiment un bon
Starting point is 01:33:47 third mic pour nous parce qu'à Montréal, ça manque des guests en français vous avez beaucoup des vedettes qui peuvent venir ici mais pour la scène anglaise, il n'y en a pas beaucoup en anglais, c'est ça que j'avais déjà parlé ici
Starting point is 01:34:02 Montréal, vu qu'on est pour, en français, on est comme un des gros centres, sinon le gros centre de l'humour francophone. Mais en anglais, tu sais, t'as New York, t'as L.A., t'as Londres, t'as nous autres, on est le Rimouski des Anglais, là, tu sais.
Starting point is 01:34:19 Fait que c'était weird, tu sais, à chaque fois qu'on était comme, on devrait avoir lui comme invité, puis c'était tout le temps... Oui, OK. Chris, on a parlé pendant deux heures et on va jeter ça au vidange. Oui, ça arrivait beaucoup. Mais eux, ils n'ont pas Poseidon.
Starting point is 01:34:37 Exact. Joe Rogan n'a pas Poseidon. Oui, exact. Est-ce que tu aurais aimé ça, faire Joe Rogan avec nous autres? Oui, peut-être un jour. Est-ce que tu'aurais aimé ça faire Joe Rogan avec nous autres? ouais, peut-être un jour est-ce que tu l'avais rencontré ou non? tu nous as juste attendu
Starting point is 01:34:51 il était dehors parce qu'on avait peur qu'il fait quelque chose de stupide alors il restait dehors dans l'auto mais qu'est-ce que tu faisais? est-ce que t'étais dans le parking ou tu faisais le tour du bloc je restais dehors, Je fumais des cigarettes. C'est pas au de vrai.
Starting point is 01:35:07 Rogan cache son auto à l'intérieur de son campagne. Parce qu'il y a trop de weirdos à aller. Tu devais avoir vu toi qui étais comme... Avec l'agressivité de « Je viens de perdre
Starting point is 01:35:23 700 piastres hier. Ah ouais, c'est vrai, il était fâché. Parce que c'était juste, même pas 24 heures après de la prostituée, alors il était encore fâché. Ouais, je me souviens de ça, ouais.
Starting point is 01:35:39 Comment vous vous êtes connus? Il y a bien du monde qui demande dans la chatte. Ça, c'est vraiment weird. C'est que moi, Pantala, je l'entendais beaucoup parler, mais je le voyais jamais. J'avais eu une offre
Starting point is 01:35:53 de Compound Media pour devenir le remplaçant de Hardy & Anthony, vu qu'Hardy Lang était à Compound Media à cette époque-là, de faire le show remplaçant le vendredi. Puis là, il m'avait dit que je pouvais le faire de Montréal. Puis là, je me disais que je voulais faire comme un
Starting point is 01:36:10 sous-écoute, mais en anglais. Mais je savais qu'en anglais à Montréal, ça allait être impossible d'avoir deux invités par semaine qui ont du sens. Ça fait que j'ai fait, ça me prend juste un partner que ça va marcher. Puis on avait fait un test.
Starting point is 01:36:25 J'avais eu l'offre une couple de semaines avant de rencontrer Pantelus. J'avais fait un test avec Jude Dickey, qui est super drôle, puis Jean-Thomas. C'était weird parce que Jude, il est drôle, mais c'est un esti de weirdo. Moi, je me disais que ça prend quelqu'un
Starting point is 01:36:41 qui a du sens et qui a un sens d'humour qui fit, genre très New York. Je suis allé faire un show par rapport à un gars qui est dans un magasin de Bessic, genre à Verdun, ou pas, NDG.
Starting point is 01:36:57 Je m'en vais faire ça parce que je me disais, ça fait un bout, je n'ai pas joué en anglais, je vais aller faire le show. J'arrive là-bas, puis là, tu as lui qui n'arrête pas de écoeurer tout le monde backstage. Je l'écoutais, puis j'étais comme un enfant. Je l'écoutais, puis j'étais comme, « Tabarnak! »
Starting point is 01:37:13 Il sonne exactement comme tous les humoristes autour de la table d'Opé Nantenni dans le temps. Il sonne comme... Il pourrait être le funny guy dans les Sopranos. Puis là, j'étais comme, c'est parfait, il a exactement le style
Starting point is 01:37:28 de New York parfait. Puis là, on ne s'est pas parlé tant que ça. Puis je t'ai-tu dit ce soir-là, j'ai quelque chose à t'offrir? Ou je t'ai envoyé un email qui faisait très prédateur sexuel. Non, ils m'ont envoyé
Starting point is 01:37:40 une direct message à Twitter. Puis ils commençaient à dire, c'est du fun hier soir, t'es vraiment drôle. Je dis, c'est Mike Ward, il pense que je suis drôle. Puis après, il dit, j'ai eu une offer message à Twitter pis il commençait à dire hey c'est du fun hier soir t'es vraiment drôle j'ai dit oh nice c'est Mike Ward il pense que je suis drôle pis après il dit
Starting point is 01:37:47 j'ai eu une offerte de compound media est-ce que tu connais les gars j'ai dit oui bien sûr est-ce que tu veux faire le show avec moi pis moi je pensais qu'il fuckait avec moi
Starting point is 01:37:54 j'étais comme oh pourquoi il niaise pis après il dit non je te niaise pas je suis sérieux je suis sérieux on va faire des tests j'étais comme
Starting point is 01:38:02 oh he's fucking with me peut-être il va me violer je sais pas mais il était fucking sérieux il était sérieux on va faire des tests c'est comme un espagnol mais peut-être violé je sais pas mais mais t'es pas sérieux c'est ça mais puis le pic quand on a commencé on a eu tu sais on a fait un test ici on avait fait un épisode ben tu étais là genre lundi soir on l'avait annoncé aussi super dernière minute on fait un test il y avait trois personnes dans le public, puis même avec trois personnes dans le public, ça marchait
Starting point is 01:38:28 puis après, mais on s'est dit ça va être trop tough à voir devant le public à Montréal à chaque semaine puis lui, en plus, il y a un studio à Park X, fait que là on a commencé à faire le show puis au début, on avait des invités puis là, une semaine
Starting point is 01:38:44 c'était bon, une semaine c'était mauvais, mais c'était jamais, moi puis lui, le problème, c'est méchant pour les invités, mais c'était, si l'invité, parce qu'il y avait beaucoup de monde, vu qu'on est tellement trash, les deux, que, tu sais, il dit de quoi, je dis de quoi, je dis de quoi.
Starting point is 01:38:59 Fait que là, quelqu'un qui est trop sérieux, fait comme, parlez de pédophilie. Tu sais, ça devient malaisant rapidement. Puis on a réalisé que Montréal quelqu'un qui est trop sérieux. Il fait comme, parlez de pédophilie. Ça devient malaisant rapidement. On a réalisé que Montréal est une ville trop sensible pour nos invités. On a commencé à amener
Starting point is 01:39:15 lui vu qu'il n'est pas... Sensible. Tu n'es pas sensible. C'est ça. Tu ne comprends pas ce qu'on te dit. Il a volé le show complètement, lui, à Just for Laughs. Oui, c'était parfait. Quand on a fait Just for Laughs,
Starting point is 01:39:33 parce qu'ils nous ont dit... En plus, à Just for Laughs, tous les podcasts, il y a, mettons, les 30 plus gros podcasts de l'Amérique qui étaient tous là. Puis nous autres, on est le seul qui était sold out. Puis tous les autres, s'ils attiraient 12 personnes on est le seul qui était sold out. Puis tous les autres, s'il attirait 12 personnes, nous autres,
Starting point is 01:39:47 on était sold out. Puis là, on arrive, puis on avait Nick Swartzen comme invité, puis Robert Kelly, deux tops américains. Puis ils disent, OK, on a mis comme des chaises, quasiment comme un trône pour Pantelis, pour toi,
Starting point is 01:40:03 puis pour Poseidon. Puis là, on a fait, c'est Poseidon, ça serait plus drôle, mais c'est comme une chaise pliante dans le public avec un micro, mais qui est trop bas pour lui pour que lui, à chaque fois que quelqu'un lui pose une question, il est mal éclairé, puis il faut qu'il fasse,
Starting point is 01:40:19 ben moi, je... je suis content d'être là à Just for Love. C'était juste la vraie Robert Kelly il a sauté dessus pis il est là Christ
Starting point is 01:40:30 il est là pis tu vois Poseidon sur une chaise hi hi Poseidon what the fuck kind of a name is that assimilate a little il disait
Starting point is 01:40:40 c'était drôle ah ouais c'était vraiment le fun mais c'est là que j'ai vu pis en plus c'est là il y avaitai vu pis en plus c'est là il y avait la gang
Starting point is 01:40:46 du Aspen Comedy Festival qui nous ont demandé d'aller faire le festival parce qu'ils faisaient voyons tabarnak c'est le podcast le plus fucking malade de l'histoire
Starting point is 01:40:56 mais c'était le fun on va le refaire cette année j'ai décidé ils nous ont pas booké encore mais on va le faire cette année ah ouais nous on a décidé
Starting point is 01:41:04 ah fuck ouais c'était une année vraiment exceptionnelle c'était fun en plus décidé, ils nous ont pas booké encore, mais on va le faire cette année. Ah ouais? Ah fuck ouais, c'était une année vraiment exceptionnelle, c'était fun. En plus, c'est ça, ça fait pas très longtemps qu'on se connaît, puis depuis qu'on se connaît, toi t'as fait, tu sais, les affaires ont vraiment décollé pour toi, du côté américain, tu sais, t'as fait,
Starting point is 01:41:21 à deux, on a fait plein d'affaires, mais tout seul, t'as fait Steven Crowder, t'as fait... À deux, on a fait plein d'affaires, mais tu seul, t'as fait Steven Crowder, t'as fait le show Anthony Comia, t'as fait... Jim & Sam. Ça va bien. Ça fait chier les Anglos à Montréal que...
Starting point is 01:41:38 Ouais. Ouais. OK. Parce que pour vrai, ça fait combien d'années que tu fais du stand-up? 7 ans. 7 ans. Fait que t'sais, t'as des gars que ça fait combien d'années que tu fais du stand-up? 7 ans. 7 ans. Fait que t'sais, t'as des gars que ça fait 11 ans, 20 ans qu'ils font ça, pis que leur rêve, c'est que le Winnipeg Comedy Fest t'appelle, pis t'as fait Joe Rogan.
Starting point is 01:41:56 C'est ça. Ça doit faire chier, ça. Mais les gars qui font ça pour 11 ans, habituellement, ils sont shit. Ils sont pas bons. C'est ça, c'est ça la vérité. Non sont pas bon c'est ça c'est la vérité non c'est vrai c'est les gars je sais de qui tu parles ils sont pas vraiment bon mais à d'autres c'est les gens que je comprends pas c'est les jeunes qui font le comédie pour 11 mois puis sont fâchés avec moi mais c'est comme tu sais comme là j'avais de l'air comme si j'insultais tantôt les humoristes anglo-de-Montréal.
Starting point is 01:42:26 Il y en a qui sont excellents. Très bons. Tu sais, comme Joey Elias, il est drôle comme ça ne se fait pas. David Pryde. Il y en a beaucoup. Il y en a beaucoup qui sont drôles. Mais il y en a aussi qui ne devraient même pas être humoristes, mais sont fâchés, sont jaloux.
Starting point is 01:42:43 Ils veulent dire... Tu sais, comme quand on a eu Joey Elias, il y avait un open-mic qui essayait de dire comment faire sa vie. Joey Elias, pour ceux qui ne le connaissent pas, c'est le parrain de l'humour anglais à Montréal. Puis, c'est vraiment... Quand tu le vois, il est impressionnant.
Starting point is 01:43:03 Il n'est pas juste drôle, il est impressionnant. Tu fais comme tabarnak. C'est comme si ce gars-là, ça fait 25 ans qu'il fait ça, mais c'est comme si ça faisait 1000 ans qu'il était là. Il est né sur un stage. Il est vraiment drôle. Puis c'est un open mic qui le faisait chier. Oui, ça, ça me déçoit.
Starting point is 01:43:18 Puis on n'a pas ça. C'est ça que j'aime du côté français. On a plus de respect pour les... pour... même pour tous les humoristes. Même pour moi, quand Mike m'avait apporté ici la première fois, tous les humoristes français, je ne le connaissais même pas parce que c'était des vedettes au Québec,
Starting point is 01:43:33 mais moi, je ne les connaissais pas. Tout le monde était vraiment gentil avec moi. Je les revois. C'était vraiment des professionnels. Mais dans le côté anglais, ce n'est pas toujours comme ça. Oui. Tu sais, Mike Patterson, c'était là que quand... La journée que Mike Patterson s'est dit toujours comme ça. Oui, Mike Patterson, c'était là. La journée que Mike Patterson s'est dit « Je vais faire de l'humour en français », il s'était fait booker à Drummondville.
Starting point is 01:43:52 Il y a un band, c'est lui et Ryan Wilner. Never Surrender. Il y a Never Surrender qui est un band de lip-sync. Qu'est-ce que tu imagines que ça va être? C'est exactement ça. C'est Mike Patterson qui danse, qui chante, qui crie. Puis tu as son ami Ryan
Starting point is 01:44:08 qui est à côté qui est comme « Alright, ok. C'est ça notre show. » Puis à chaque fois qu'il me disait, à chaque fois que je fais « Never Surrender » dans un comedy club canadien, tout le monde fond « That's not real comedy. C'est pas de l'humour. » Puis ils ont joué
Starting point is 01:44:24 une fois à Drummondville parce que quelqu'un du Québec les avait vus et avait fait « Vous parlez même pas. C'est juste du lip-sync. C'est n'importe quoi. Venez à Drummondville. Ça va être le délire. » Ils sont allés à Drummondville. C'était le délire. Tout le monde backstage était cool au bout.
Starting point is 01:44:39 Ils m'avaient dit qu'ils étaient bien cools, les humoristes francophones. Très cool. Mike Castor, il fait encore des shows en anglais, mais 80% de ses shows sont rendus en français. Toi, tu l'as fait, hein, en français? Une fois, oui, juste pour une joke.
Starting point is 01:44:58 Pour une joke? Non, parce que tout le monde demandait de l'essayer. Alors, j'ai pas traduit mes jokes, j' commençais à parler en français. J'expliquais pourquoi mon accent est foqué. En secondaire et tout ça. C'est où que tu jouais? C'était dans une barre dans Saint-Léonard, je pense.
Starting point is 01:45:14 Ok. Tu as choisi la pire place. Oui, juste pour essayer. C'est-tu genre un show italien avec Sébastien Bourgault? Non, non, non. C'était québécois. Tout le monde était gentil avec moi. C'était du fun. La vérité, c'est que j'avais du fun.
Starting point is 01:45:28 Mais les comédiens, du côté français, tout le monde est vraiment cool. C'est ici que j'avais rencontré John Thomas Jobin et tout ça. Tout le monde, super nice, very nice. Christine Montmorency que j'ai vue dans ton spectacle. Everybody is super cool
Starting point is 01:45:43 dans le côté français. C'est une affaire que j'ai vu dans ton spectacle. Everybody's super cool dans le côté français. C'est une affaire que j'ai remarquée dans les dernières années de rencontrer du monde un petit peu plus majeur en anglais. Tout le monde en anglais est super correct aussi. J'ai l'impression que le monde
Starting point is 01:46:00 que tu sens qu'ils n'auront jamais de succès, ils deviennent toxiques. C'est agressif. C'est comme s'ils pensent que tu as voléils n'auront jamais de succès, ils deviennent toxiques. C'est agressif. C'est comme s'ils pensent que tu as volé quelque chose d'eux. C'est comme, mettons, tous les Américains qu'on rencontre qui ont du succès, ils sont tous cool, ils sont tous corrects.
Starting point is 01:46:16 Tous les Britanniques sont tous corrects. Puis en même temps, si on allait à Détroit, c'est clair que les open-micers de Détroit seraient comme « Who the fuck is that guy? » Le gars, quand on était à L.A., on faisait le podcast à Rogan, puis il y avait
Starting point is 01:46:31 un Canadien, un headliner canadien qui a déménagé à L.A. parce qu'il a fait Conan une fois. Là, il nous parle et il est comme « C'est cool que vous êtes ici. Pourquoi vous êtes ici? » « On fait des podcasts. C'est cool. C'est le fun. C'est quel podcast vous faites? » « Bien, on fait Rogan demain. »
Starting point is 01:46:48 « Hein? On fait Rogan demain? C'est quoi son adresse? » Il était fâché et il me dit « Pourquoi est-ce que tu veux Rogan? » « Fuck, est-ce que je veux le faire? » « What kind of question is that? » Il me dit « C'est où? Es-tu prêt ici? » Je lui dis « Bien, c'est... » Il voulait l'adresse de Joe Rogan en se disant
Starting point is 01:47:04 « Je vais me parker dans le stationnement comme lui. » En espérant que Rogan sort. « Hey, tu me replaces-tu? » J'ai fait conning au mois de février. C'était vraiment bizarre. Rogan doit se faire achaler. Ça doit être insupportable. Surtout quand tu es un humoriste,
Starting point is 01:47:23 admettons, et que tu le croises dans un bar pis tu vois plein tu vois plein de monde des scientifiques pis tout ça pis tu fais comme
Starting point is 01:47:30 moi je suis un humoriste je suis John Mike Rogan mais jamais qu'il m'a invité pis non c'est ça qu'ils nous ont dit là-bas les comics là-bas
Starting point is 01:47:37 ils nous ont dit que c'est vraiment pire pour Rogan tout le monde saute sur lui c'est devenu le maire de L.A. ouais mais tu sais moi dans le temps qu'on l'est devenu le maire de L.A. Oui.
Starting point is 01:47:48 Moi, dans le temps qu'on l'avait fait, je le décrivais au monde québécois qui ne le connaissait pas. C'est comme le Johnny Carson de notre époque. Oui, tout à fait. C'est le nouveau Larry King. C'est le Oprah, monsieur. Oui, exactement. C'est Oprah, monsieur.
Starting point is 01:48:02 Et à l'inverse, tu as Jim Jefferies qui s'est fait pogner cette semaine à stager ses affaires. Mais ça, ce n'était Oprah, monsieur. À l'inverse, tu as Jim Jefferies qui s'est fait pogner cette semaine à stager ses affaires. Mais ça, ce n'était pas cette semaine. Tu fais un petit bout. C'est sorti il y a deux semaines. Jim Jefferies, quel astide vidange. Ce gars-là, quel astide vidange.
Starting point is 01:48:18 Moi, je l'avais... Je l'avais déjà parlé. Je pense que tu l'avais parlé. Dès qu'il m'a dit cette histoire qu'il va dire maintenant, je l'avais rencontré à Just For Laughs. Parce que les parties de Just For Laughs, il y a de quoi de le fun
Starting point is 01:48:33 à l'époque de Just For Laughs quand il y avait encore une tente et des parties. Les parties étaient le fun en Christ. J'allais tout le temps aux parties. Il y avait un soir, Jim Jefferies arrive, je le vois. Puis là, moi, je venais de faire le ménage dans mon Vidéotron, tu sais.
Starting point is 01:48:49 Puis j'avais effacé tout ce qu'il y avait dans mon Vidéotron, sauf le special de Jim Jefferies. Je le vois. Fait que là, je suis comme, « Hey, man, je suis un humoriste. Je voulais juste te dire, je viens de vider mon DVR. J'ai tout enlevé, sauf ton special. »
Starting point is 01:49:04 Puis il a juste fait « Good to know. » Il s'est viré de bord. Il commandait mes dodo. J'étais comme « You motherfucker. » J'étais saoul. J'avais loué une chambre d'hôtel au Delta pour ne pas prendre mon char saoul
Starting point is 01:49:19 au Hyatt. J'ai fait « Fuck that. Je vais prendre mon char. Je vais aller à Saint-Jean effacer mon Nasty Jim Jefferies. » Pis y'a une famille qui est morte sur l'autoroute ce soir-là, mais c'est la faute à Jim Jefferies. On peut peut-être remercier les commanditaires, pis après ça, y'a une question du public.
Starting point is 01:49:43 Les commanditaires cette semaine, premier commanditaire, puis après ça, il y a une question du public. Les commanditaires, cette semaine, premier commanditaire, c'est Two Drink Minimum. Si vous aimez, mettons si vous avez apprécié ce que vous avez vu, Two Drink Minimum, c'est la même chose, sans le public, sans la bouffe. Avec... Oui, c'est
Starting point is 01:49:59 chaque semaine, on fait, c'est les vendredis à 4h, on est sur Campo Media. Ça, il faut être membre, mais on fait des c'est les vendredis à 4 heures, on est sur CampoMedia. Ça, il faut être membre, mais on fait des shows gratuits à chaque semaine sur iTunes, sur Google Play, sur Spotify, sur partout, sur SoundCloud. On est partout. YouTube,
Starting point is 01:50:15 ça s'appelle Two Drink Minimum Shots. Puis je suis vraiment content de ce show-là. Je suis content d'avoir rencontré ce monsieur-là. Lui, un peu moins, mais... Le show est excellent. Et aussi, d'avoir rencontré ce monsieur-là. Lui, un peu moins, mais... Le show est excellent. Et aussi, je veux remercier Terrien Terrien qui n'ont pas payé pour cette semaine,
Starting point is 01:50:31 mais je vais les nommer pareil. Là, moi, j'ai mon podcast. J'ai sous-écoute en français. J'ai tout Drake Minimum en anglais. Si je pars un podcast en espagnol, c'est Terrien Terrien. Ça va être Terrien Terrien et à chaque semaine, nos sponsors
Starting point is 01:50:47 vont voler 700 pièces de lui. Il n'y aura jamais de blowjob. Terrien Terrien, allez sur terrien ou dash cpa.com. Je pense que c'est ça l'adresse. Si vous utilisez, si vous dites sous-écoute,
Starting point is 01:51:04 sous-écoute, il faut qu'ils disent ou c'est ça l'adresse. Si vous dites sous-écoute, sous-écoute, il faut qu'ils disent ou c'est Signe-moi Michel, eux autres. Sous-écoute. Merci, tabarnak. Je suis content que quelqu'un suive la game. T'es le nouveau Yann. Dites sous-écoute, vous allez avoir 50% de rabais
Starting point is 01:51:20 votre première année. S'il y a des questions, je ne sais pas s'il y a des questions du public, puis ça peut être, tu sais, d'habitude, si tu nous écoutes, c'est des questions de comment tu as commencé, blablabla. Si tu veux voir qu'est-ce que un prédateur sexuel pense
Starting point is 01:51:35 quand il est en voyage, c'est maintenant ou jamais. Moi, j'ai une question. En fait, ma question tantôt, le Patreon, ils me l'ont un peu volée, mais vous n'avez pas parlé de comment vous avez rencontré Poseidon. Je me demande juste si il y a une histoire par rapport à ça, de comment est-ce qu'il est rentré
Starting point is 01:51:53 dans votre vie. Tant de clics. Je jouais du hockey, je joue du hockey ball. Jouais avec un ami, Legacy, Chris Lagacé. Legacy, c'est Lagacé? Oui, on l'appelleacé Legacy c'est Lagacé On l'appelle Legacy mais c'est Lagacé J'entendais tout le temps Legacy J'étais comme ça doit être un surnom
Starting point is 01:52:13 Non c'est québécois c'est Lagacé Lagacé Il connaissait Poseidon depuis qu'il était vraiment petit Puis il est venu à un match Il a dit fuck man j'ai mon ami retardé Il est toujours avec moi Puis moi je commençais à rire man, j'ai mon ami retardé, il est toujours avec moi. » Puis moi, je commençais à rire.
Starting point is 01:52:26 Je dis « T'as pas d'amis retardés? » Puis après, j'ai rencontré Poseidon. Je dis « Fuck, t'as des amis retardés? » Puis j'aimais ça. J'aimais fucker avec Poseidon. J'ai brisé ses couilles à chaque moment. Puis après, mon ami a vu l'opportunité. Il a dit « Oh fuck, je peux m'en débarrasser de lui c'est vraiment ça
Starting point is 01:52:45 qui est arrivé pis il était comme disparu pis après tu sais à chaque quelques jours j'étais avec Poseidon pis je me souviens
Starting point is 01:52:52 j'étais au we were at a cafe together j'ai bu du café j'ai regardé j'ai dit hé pourquoi t'es là pourquoi je suis avec toi ça fait quelques semaines
Starting point is 01:52:58 que t'es toujours là c'était bizarre il commençait à rire j'ai dit oh fuck tu sais Legacy il chiqued me puis il était collé C'était bizarre, il commençait à rire, je dis « Oh, fuck! » Il « tricked me! » Puis il était collé, j'ai dit « OK, c'est ça ma vie, mais non! »
Starting point is 01:53:13 C'est ça. C'est vraiment ça. C'est une belle rencontre, ça. C'est comme si je l'adoptais, c'est vraiment ça. Prochaine question. Ça vous donne combien, Compound Media? Compound Media nous donne... C'est pas beaucoup. C'est 400 US
Starting point is 01:53:33 par semaine. Et sur le 400 US, moi et Pantelis, on split 50-50. Lui, il s'occupe de toute la production. Moi, de mon 200 qui reste je donne 100 à Jason puis je donne 100 à lui
Starting point is 01:53:48 moi j'ai 0 lui il y a 200 ça vous tente pas de quitter Campound Media puis vous partir un Patreon vous rempliriez un Patreon ça fait longtemps qu'on parle de ça ça fait longtemps qu'on parle de ça
Starting point is 01:54:03 on était juste paresseux je pense parce qu'on parle de ça. On était juste paresseux, je pense, parce qu'on faisait plein de choses. Mais c'était aussi, tu sais, Campone Media, là, tu sais, au début, la beauté de Campone Media, ça nous donnait une crédibilité d'avoir Anthony Comia, qui est une légende de la radio, qui
Starting point is 01:54:19 crée ce qui nous a engagés. Puis on est le seul show à l'extérieur de New York, tu sais, fait qu'on est le seul show canadien, le seul show, seul show à l'extérieur de New York. On est le seul show canadien, le seul show Chris à l'extérieur de New York. Ça nous aidait pour vrai. On a senti que les abonnés de Compound,
Starting point is 01:54:35 puis après, un coup, tu as tes fans de Compound qui aiment ce qu'on fait, ça bloque là. C'est pour ça qu'on a commencé à faire d'autres podcasts. Et là, on parle depuis un bout.
Starting point is 01:54:50 On est comme, qu'est-ce qu'on fait? Qu'est-ce qu'on fait? On a même parlé d'un épisode sur Compound. Puis Keith DeCarp, qui est comme le boss de la place, il nous a juste écrit et fait, « Ouais, ce serait cool que vous arrêtiez de parler de vos plans
Starting point is 01:55:05 pis vos projets devant nous tu sais mais je pense on sera pas à Camp Amelia dans un an je pense
Starting point is 01:55:13 on est plus là dans un an ben dites-le qu'ils gardent leurs 400 piastres vous continuez de diffuser là mais au moins
Starting point is 01:55:18 400 piastres oui ouais ça c'est ça c'est tu peux tu peux payer 60 millions de prostituées
Starting point is 01:55:25 par semaine à Cuba non mais tu sais avoir une certaine indépendance puis dire regarde payez-nous plus mais diffusez-nous
Starting point is 01:55:31 sur votre plateforme si vous voulez avoir en cours du contenu vous êtes live quand vous le faites on est pas live on est le seul show qui est pas live
Starting point is 01:55:38 puis la raison pourquoi on est pas live on est le show qui remplace le gros show qui est le Anthony Comiaplace le gros show qui est Anthony Comio Show, que lui fait lundi à jeudi.
Starting point is 01:55:50 Nous autres, on est vendredi de 4 à 6. On ne pouvait pas faire live parce que le vendredi, c'est le soir que les humoristes partent en show. Je ne pourrais pas dire non à un show, mettons, à Rimouski à 6 6000 piastres pour faire
Starting point is 01:56:06 Campo Medium donne quand même 22 piastres par mois. C'est impossible. Juste ce vendredi-là, j'ai deux shows. One in the East, one in the West. C'est impossible. Mais pour de vrai, on est... Je sais pas ce qui va arriver
Starting point is 01:56:22 avec Campo Medium, avec nous, mais si on part, je veux qu'on parte en bons termes. Oui, tout à fait. Parce que surtout, la radio et le podcast de New York, moi, je trouve que c'est ce qui se fait le meilleur au monde. Puis le fait d'avoir Anthony Comia. Moi, quand j'étais petit,
Starting point is 01:56:43 je me suis mis à capoter sur Howard Stern. Howard Stern m'a fait découvrir Opie & Anthony. D'avoir Anthony Comia qui nous engage pour faire un show, pour moi, c'est gros. C'est comme si, mettons, Yvon Deschamps me donnait un show
Starting point is 01:56:58 ou Dominique Michel. Anthony Comia, c'est ma Dominique Michel. À moi. Je ne veux pas juste partir en esthétique. Mais un moment donné, on n'aura pas le choix parce que... Mais sentez-vous que ça grossit?
Starting point is 01:57:13 Parce que ça doit pas grossir gros, tu sais. C'est comme... Comment tirer du nouveau monde? Nous autres, on grossit, mais là, ça fait un an qu'on est là, puis ça a pris six mois qu'on a senti que ça ne grossit plus avec le monde de Compound Media.
Starting point is 01:57:30 Il va falloir faire d'autres shows pour que ça grossisse encore plus. C'est juste ça. Les fans de podcast à New York commencent à écouter ça, même s'ils ne sont pas sur Compound Media à cause du YouTube. Les Québécois commencent à vraiment rentrer dans ça.
Starting point is 01:57:45 Il faut aller chercher les Grecs. Toi, tu es gêné de jouer le Greek Card. Non, pas vraiment. Mais tabarnak, tu as lui
Starting point is 01:57:52 qui fait honte aux Grecs. Mais tu as vu qu'il s'est arrivé la semaine passée à une bar à Park Extension. Il commence à jouer notre show à chaque semaine
Starting point is 01:58:00 dans le bar pour le monde. Il y a des Grecs dans un bar grec à Park X qui jouent au two drink minimum pour les monde. Il y a des Grecs, un bar grec à Park X qui joue au two drink minimum pour les clients. J'imagine ça.
Starting point is 01:58:10 Les pauvres clients qui vont là pour boire un café, manger, en paix, ils ont des jokes de pédophiles pendant deux heures. Ils sont comme, Mike Ward was Greek. Can I have a large coffee?
Starting point is 01:58:26 What do you mean he fucked her in the ass? He's like, what the fuck? Là, quand c'est comme, je ne savais pas que Mike Ward était Grec, he likes anal.
Starting point is 01:58:33 Ça. Non, mais les Grecs n'ont pas marché. Ils ont vraiment, à cause de l'été passé, parce qu'il y avait beaucoup de Grecs
Starting point is 01:58:40 qui ont venu au show, au Just for Laughs, ils ont vraiment adopté Mike Ward, spécialement à Park Ex. Oui, ça, ça m'a surpris. Ça m'a surpris que je suis comme un Grec honoraire. Il l'adore maintenant.
Starting point is 01:58:55 Mais ça me touche. Ça me touche, mais je ne sais pas ce qui va arriver avec Two Drink Men or More, mais c'est sûr qu'on va continuer à le faire. Je suis vraiment content d'avoir rencontré ce gars-là. Je trouve que il y a de quoi de la fun parce que tout le monde qui aime
Starting point is 01:59:10 notre show, disent que la raison pourquoi ils aiment le show, je n'en avais parlé ici, c'est un show assez trash comme la bonne radio de, mettons, O.P. & Anthony et Howard Stern dans le temps qui est encore un monsieur.
Starting point is 01:59:25 Puis c'est pas politique, il y a aucune politique, c'est juste on break des balls, puis on a lui qu'on est coeur, on bully, il pourrait me tuer de même, puis pareil, je suis comme ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah même honnêtement quand je vais mourir c'est clair c'est lui qui me tue tout le monde va faire mais
Starting point is 01:59:49 on y était je vais le boulier jusqu'à temps que je meurs c'est, c'est ça. It's pronounced gay. Ça, j'aime ça que notre show est aucunement homophobe pis aussitôt qu'on lui dit qu'il est gay, il est pas ben. Il est pas ben, il est comme « J'ai pas mangé de Subway! Oui, je me suis rentré un 12 pouces dans les fesses,
Starting point is 02:00:32 mais... On le science, c'est juste pour ça. C'est juste, il s'est rentré un 12 pouces, un 12 pouces à un Italian Sub, not kid. En faisant un petit unanquin. Research.
Starting point is 02:00:47 Y'a-tu une autre question? Moi, j'en ai une pour Pantelis. Est-ce que tu vis de l'humour à Montréal, de l'humour anglophone? Ouais. C'est possible de vivre de l'humour anglophone à Montréal? Non.
Starting point is 02:01:02 Non, mais j'ai les podcasts, j'ai fait mon propre podcast. J'ai une autre chose. J'écris pour des comédiens aux États-Unis. Comme pour Steven Crowder, c'est moi. Comme Owen Benjamin, il travaille plus là-bas, c'est moi. Ah, pour vrai? Ouais.
Starting point is 02:01:15 Ah, wow. Secrets, you didn't know. Secrets. J'écris pour plein de monde. J'aime ça. J'adore l'humour. C'est-tu toi qui écris les affaires de Crowder, son robot qui rentre dans...
Starting point is 02:01:27 Les affaires qu'il dit dans le show puis plein de sketchs. OK. C'est ça. Oh wow, c'est nice ça. Fait que en combinant tout ça, ton podcast à toi personnel, c'est quoi? Pantelos Podcast.
Starting point is 02:01:42 Ça c'est plus calme. C'est vraiment des entrevues. J'essaie de prendre du monde que je pense qui sont intéressants. Mike, il va venir bientôt parce que je veux vraiment, avant que tout le cours est terminé,
Starting point is 02:01:52 je veux parler de la procès et comment il se sentait. Avant que ça termine, je veux voir son point de vue. C'est ça, c'est vraiment des gens que je trouve intéressants. Mais comme Mike sait,
Starting point is 02:02:01 à Montréal, fuck man, il n'y a pas beaucoup de guests. Ceux qui viennent, c'est ça Montréal fuck man il n'y a pas beaucoup de guest ceux qui ont qui viennent c'est ça qui est plat tu sais comme un gars de SAD qui est un regular à Joe Rogan c'est un gars de Montréal puis tu essayes de le booker ici on dirait le fait que c'est à Montréal les invités ça colle tu chaque fois moi j'avais j'avais approché c'est quoi l'humoriste qui boit beaucoup tabarnak
Starting point is 02:02:32 tous les humoristes mais Stan Hope quand Stan Hope est venu à Montréal j'ai envoyé un email et j'ai fait le soir de ton show on va faire un two drink minimum live au bordel. On va charger 20 piastres. Je te donne 100% de la porte. »
Starting point is 02:02:49 Même là, il faisait « Non, ça ne me tente pas. » On dirait que Montréal est mal vu pour l'humour en anglais, encore, sauf le festival. Pour moi, j'étais quand même chanceux. Pour mon podcast anglais, l'année dernière, j'ai eu un acteur
Starting point is 02:03:05 Robert Sheehan puis c'est lui le star d'un nouveau show sur Netflix What's it called? Umbrella Academy Umbrella Academy
Starting point is 02:03:12 puis ça m'a aidé beaucoup parce que plein de yeux ont vu mon podcast ils commençaient à me suivre puis tout ça puis ça m'a aidé beaucoup puis moi puis lui
Starting point is 02:03:19 on est devenus des amis puis il veut écrire une show pour Netflix avec moi parce qu'il m'a vu faire du comédie puis il veut faire une show sur une de mes jokes c'est celui qui jouait dans un show mais la wii à miss fitz miss fitz non waouh c'est un bon acteur oui ma vie sur la scène comme des
Starting point is 02:03:36 nest puis commencé à me parler après ça il y avait il tournait quoi montréal il est allé au camp des nes et a vu d'après commencé à me parler. Il dit, je pense que t'es drôle. Les autres humoristes étaient de la merde. Je dis, OK, calme-toi. C'est mes amis. Il dit,
Starting point is 02:03:50 non, non, je pars demain. Je dis, fuck, je te connais d'un show. Je dis, j'ai un podcast. Tant pis,
Starting point is 02:03:57 tu t'en vas demain. Il dit, OK, je vais rester. C'était 10h du matin. Il a dit, on va chez ton studio, on fait le podcast. Y a-t-il un problème de coke?
Starting point is 02:04:04 Parce que ça sonne très gosse à coke. All right, y'a pas assez, on reste. Ouais, y'a pas assez, on reste. Y'a beaucoup, y'a beaucoup, c'est vrai. C'est un écossais ou un irlandais? Irlandais. Mais c'est un bon gars, il m'a invité au
Starting point is 02:04:18 premiere à Toronto, j'étais allé avec lui. Toi, t'es allé en avion et lui, il a suivi en auto. Mais quand même, on était là, c'est du fun. Oui, très fun. C'est ça. Pour des comédiens, si au moins sur le stage, tu es bon, puis c'était ça mon avantage à moi,
Starting point is 02:04:37 tu as des opportunités. Mais quand même, pour les Anglais, ce n'est pas... Je pense, à ce temps-là, par exemple, avec Internet, la beauté d'Internet, ça fait que, mettons, Montréal, tu finis par stagner en anglais, mais avec Internet, il y a moyen, surtout si tu as des plugs aux États.
Starting point is 02:04:53 Comme vu que nous autres, c'est pour ça que c'est touché de partir de Campan Media tout de suite, vu qu'on a la gang de New York, c'est à cause d'eux autres qu'on a pogné Rogan. Je prendrais un autre vodka, Koudia. Mais c'est à cause d'eux autres qu'on a pogné Rogan. Je prendrais un autre vodka cozy. Mais c'est à cause d'eux autres qu'on a pogné Rogan. Lui, il travaille
Starting point is 02:05:09 à Crowder. On a fait à Jim & Sam. On est respectés comme si on travaillait à New York ou L.A. Mais c'est rare les humoristes qui ont ça. Je trouve que Campo Media aurait plus à gagner si vous pouviez sortir le show plus tôt.
Starting point is 02:05:26 Campo Media, ce qu'ils devraient faire, pour vrai, c'est exactement ce que nous autres on fait avec notre Patreon. C'est faire, mettons, le show d'Anthony Comia et d'Ave Landau. Tu le sors et c'est un mois de temps exclusif aux membres.
Starting point is 02:05:42 Après ça, tu le mets partout. Anthony Comia, il est mal perçu. Le monde le voit comme un raciste. Il est zéro raciste. C'est juste drôle. C'est vraiment drôle. Même le monde qui fait « j'aimerais pas ça », c'est hallucinantement drôle.
Starting point is 02:05:58 Dave Landau, c'est un génie. S'il mettait ce show-là gratuit un mois après, tout le monde verrait que c'est bon. Ils écouteraient. Après deux ou trois semaines, ce serait l'équivalent d'un vendeur de crack. s'ils mettaient ce show-là gratuit un mois après, tout le monde dirait que c'est bon, ils écouteraient, ils écouteraient. Après deux ou trois semaines, ce serait l'équivalent d'un vendeur de crack. Ils feraient tabarnak.
Starting point is 02:06:12 Je vais avoir le show plus récent, puis ils s'abonneraient. Parce qu'au début, Campomédia avait bien des abonnés. Là, je ne sais pas comment ça va, mais la gestion a l'air chambralesque. La seule chose qu'on sait, c'est qu'ils nous parlent des shows de la popularité. Ce qui est drôle sait c'est qu'il nous parle des shows de la popularité ce qui est drôle
Starting point is 02:06:26 c'est qu'on est une des shows plus populaires puis il y a d'autres shows qui étaient là ça fait des années on est le troisième show le plus populaire
Starting point is 02:06:33 à Campone Media puis on est le seul parfait merci je suis content Yann ta machine à fausse clap
Starting point is 02:06:40 elle marche non mais on est ouais c'est ça mais je suis content pour ça mais je pense avec à Fausse Clappe à marche. Non, mais on est... Oui, c'est ça. Mais je suis content pour ça, mais je pense avec Two Drinks Minimum,
Starting point is 02:06:51 il y a moyen de... We're gonna take over the world. C'est ça, notre plan. C'est drôle pour Mike parce que déjà pour les podcasts français,
Starting point is 02:06:58 c'est le numéro un en humour au monde. Alors, s'il fait la même chose avec le podcast anglais, c'est le seul personne qui va faire ça. Va falloir, en plus, après ça, qu'on fasse une version
Starting point is 02:07:09 en grec. Number one in English, number one in French, number one in Greek. And in Spanish. Spanish, OK. Ça fait longtemps que t'as pas mangé. T'as-tu commandé quelque chose là?
Starting point is 02:07:28 Non, j'ai trop commandé. Honnêtement. J'ai... Comment qu'on dit? Il transpire, il est rouge, il a pas de l'air à... Il est pas bien, pour de vrai. You look like a Cuban prostitute.
Starting point is 02:07:46 The same mustache, everything. Moi, j'aime ça, sa moustache. Il me disait que toi, t'aimais pas ça. Mais j'aime ça parce que t'as pas de... Oh, excuse. T'es comme moi, t'as pas de poils partout. Fait que la mode des barbes, tu serais pas capable,
Starting point is 02:08:05 tu sais, rocker le hipster beard. Fait que, mais la moustache, t'es capable d'être un, t'es capable d'être un kid rock en 94, tu sais. Mais moi,
Starting point is 02:08:16 j'avais une idée, mais ils voulaient pas le faire. Au début, j'ai dit, OK, you bring back the Hitler and you make it back in style pour que c'est bon,
Starting point is 02:08:24 you know, parce que lui, il aime les juifs, mais il ne peut pas le faire parce qu'il y a une petite gap au milieu, tu vois. Ah oui.
Starting point is 02:08:31 Alors je dis, OK, rase ça un peu plus puis t'ajustes les côtés. Oui. Mais là, ça va avoir de l'air, ça va avoir de l'air
Starting point is 02:08:39 au lieu d'un Hitler, ça va être genre un reverse Mohawk mais dans la face. Oui, c'est ça, oui. C'est ça, mais il ne peut pas le faire.
Starting point is 02:08:47 Le monde va le faire. Il est doublement nazi. Il trouvait qu'Hitler était trop tolérant. Je suis double Hitler. Je suis double Hitler. Mais un bon sport. Y'a-tu une autre question? C'était le fun. J'aime ça que toi t'a-tu y'a-tu une autre question
Starting point is 02:09:05 c'était le fun j'aime ça que toi t'as décidé c'était fini on va mais pour vrai ça fait un bout qu'on roule
Starting point is 02:09:12 tu fais combien de temps Yann ça fait ça fait plus qu'une heure et demie ça fait je vais gérer avec je sais pas
Starting point is 02:09:19 s'il y a des bonnes questions sur Patreon je choisis en une mais avant avant de avant qu'on arrête, j'aimerais ça que Pantelis
Starting point is 02:09:28 plugue... Comment qu'on s'abonne pour le Pantelis podcast? Comment que This Just Thing? C'est vraiment facile. Vous allez sur panteliscomedy.com Il y a tous les liens là-bas. J'ai un channel sur YouTube
Starting point is 02:09:43 et je fait une show chaque semaine sur les nouvelles This Just Thing qui est très drôle en passant c'est vraiment drôle puis ça m'a surpris
Starting point is 02:09:52 à quel point que à chaque fois je le vois c'est genre quelle qualité que ça devrait être genre 4 millions de views par semaine
Starting point is 02:09:59 puis chaque c'est comme sur le bord de papé c'est ça que les fans de Crowder ont commencé à dire ils commençaient à écrire dans les commentaires c'est quoi ça pourquoi est-ce qu'on neest ça que les fans de Crowder ont commencé à dire. Ils ont commencé à écrire dans les commentaires. C'est quoi ça? Pourquoi est-ce qu'on ne sait pas?
Starting point is 02:10:07 Pourquoi est-ce qu'il n'y a pas 20 000... Je viens de Montréal. Je suis anglais. C'est vraiment plus difficile pour moi. Les gens ne me prenaient pas au sérieux. Mais c'est ça. Si tu vas au pantaluscomedy.com, il y a tous les liens là-bas. J'ai mon podcast.
Starting point is 02:10:20 Toutjunk minimum, il y a des liens là-bas. Sur Twitter, je suis là quand je suis pas suspendu si vous voulez voir poseidon aller sur on peut pas dire où tu travailles youporn.com slash those fucking mexicans vous allez le voir courir dans les marches avec son pénis mais moi c'est ça
Starting point is 02:10:53 à chaque semaine pour ceux que si vous voulez vous abonner à Campo Media les shows sont vraiment bons
Starting point is 02:10:59 mais si vous voulez juste découvrir Two Drink Minimum à chaque semaine on a les shots c'est des podcasts d'une demi-heure qui sont le fun, sont vraiment le fun à écouter, puis ça vaut la peine
Starting point is 02:11:12 puis à chaque semaine on essaye de les faire calmes c'est pour Youtube on se fait démonétiser dans les premières deux minutes je pense à chaque semaine, mais c'est fun, c'est une demi-heure de ça, une demi-heure de ça. Une demi-heure de bonheur,
Starting point is 02:11:26 puis de bullying, puis de tabarnak. Pour de vrai, là. Tu sais, je suis content que tu aies sur le show, puis je me sens mal pour toi à chaque semaine. Là, on va... Là, ils sont en train d'applaudir ton courage. J'irais avec une dernière question.
Starting point is 02:11:50 Yann, c'est quoi la dernière question? Et ça vient de qui? Big Joe, le seul. Big Joe, ça c'est clairement une question de prostitution. Question pour Mike. En fait, question pour Mike. Si on t'enlève l'humour, tu deviens quoi? Si admettons, tu ne pouvais plus faire d'humour. Si on t'enlève l'humour, tu deviens quoi? Si, admettons, tu ne pouvais plus faire d'humour.
Starting point is 02:12:07 Si on m'enlève l'humour... Ah, Barnac, je... C'est bien une petite question. Elle sombre en tabarnac, celle-là. Si on t'enlève l'humour. Si on m'enlève l'humour, je deviens un cadavre. C'est dark, quoi. C'est dark, c'est comme réponse.
Starting point is 02:12:21 Mais sans l'humour, je me suiciderais. Puis je ne parle pas pour les shows ou le podcast, quand on a assez comme réponse. Mais sans l'humour, je me suiciderais. Je ne parle pas pour les shows ou le podcast, mais moi, c'est un moyen de survie. Moi, quand j'étais petit, c'est pour ça que quand le monde parle de bullying tout le temps, c'est vrai que ce n'est pas cool le bullying, mais ça forme un caractère, une carapace.
Starting point is 02:12:46 Moi, quand j'étais petit, je me suis fait boulier une couple de fois. Puis là, j'ai réalisé, « Ah, c'est-tu, c'est un gros tonne-marde-là qui me boulait. » Si moi, je fais une joke sur le fait que c'est un gros tonne-marde, ça va le casser, il va arrêter de me boulier. Puis ça a marché. Fait que j'ai développé un sens d'humour grâce au bullying. Puis je me suis tout le temps senti coupable d'avoir ce genre de sens d'humour-là jusqu'à temps que je rencontre ce gars-là. J'ai fait, c'est mon fils!
Starting point is 02:13:09 J'ai eu calisme! En plus, le pire, ma blonde, quand lui est né, ma blonde était grecque. Je savais même pas qu'elle était enceinte. Mais non. Si c'était pas de l'humour, je ne serais pas là.
Starting point is 02:13:29 L'humour, c'est... C'est ça pour tous les humoristes. Le peur du monde. Tu pleures, tu ris pour ne pas pleurer. Tu fais des jokes pour ne pas pleurer. Tu sais? C'est triste comme fin. Mais pour remonter ça, ça, lui va prendre une bouchée.
Starting point is 02:13:49 Es-tu capable encore de prendre une dernière bouchée? Ah oui, t'es capable. Fais-toi vomir. Fais-toi vomir. Fais-toi vomir. Fais-toi vomir. Hey, puis check les tomates qui coulent. Tabarnak.
Starting point is 02:14:13 Pretend it's a cock. Oh, Christ. On dirait les lèvres de vagin de la fille à Cuba, hostie. Yeah, they're hanging. They're out there. It looks like communist vagina. Look at that. There, yeah.
Starting point is 02:14:31 Yes. Merci tout le monde. Merci. On se voit la prochaine. Thank you very much, guys. Merci. Merci. Merci beaucoup.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.