Mindfulness Meditation Podcast - Mindfulness Meditation with Michel Pascal 04/04/2024
Episode Date: April 12, 2024Theme: Reimagine Artwork: Padmasambhava (Following A Set Of The Great Adepts Designed By Situ Panchen); Kham Province, Eastern Tibet; 19th century; Pigments on cloth; Rubin Museum of Art; ht...tp://therubin.org/386 Teacher: Michel Pascal The Rubin Museum of Art presents a weekly meditation session led by a prominent meditation teacher from the New York area, with each session focusing on a specific work of art. This podcast is recorded in front of a live audience, and includes an opening talk, a 20-minute sitting session, and a closing discussion.The guided meditation begins at 23:10. This meditation is presented in partnership with Sharon Salzberg, teachers from the NY Insight Meditation Center, the Interdependence Project, and Parabola Magazine. If you would like to attend Mindfulness Meditation sessions in person or learn more, please visit our website at RubinMuseum.org/meditation.If you would like to support the Rubin Museum and this meditation series, we invite you to become a member and always attend for free. Have a mindful day!
Transcript
Discussion (0)
Welcome to the Mindfulness Meditation Podcast presented by the Rubin Museum of Art.
We are a museum in Chelsea, New York City that connects visitors to the art and ideas of the Himalayas
and serves as a space for reflection and personal transformation.
I'm your host, Tashi Chodron.
Every Thursday, we present a meditation session inspired by a different artwork from the Rubin
Museum's collection and led by a prominent meditation teacher from the New York area.
This podcast is a recording of our weekly in-person practice. In the description for each episode,
you will find information about the theme for that week's session, including an image of the
related artwork. Our Mindfulness Meditation Podcast is presented in partnership with Sharon Salzberg
and teachers from the New York Inside Meditation Center,
the Interdependence Project, and Parabola Magazine,
and supported by the Frederick P. Lenz Foundation for American Buddhism.
And now, please enjoy your practice.
Tashi Delek, and good afternoon, everyone.
Welcome. Welcome.
Welcome to Mindfulness Meditation here at the Rubin Museum.
My name is Tashi Chodron, Himalayan Programs and Communities Ambassador, and I'm delighted
to be your host today.
I'm kind of curious always, you know, to know how many of you have been attending.
Of course, I do see many familiar
faces here. This on a regular basis. Wonderful. Okay. And then who are first time? Okay. Wow.
Many first time here. That's fantastic. And in between. All right. Thank you. That is wonderful. Welcome, all of you. So those of you who are first time,
we are a global hub for Himalayan art with a home base in Chelsea, New York City. And we are so glad
to have all of you join us for this weekly program where we combine art and meditation.
Inspired by our collection, we will first take a look at work of art from
our collection. We will hear a brief talk from our teacher, and it's so wonderful to have our
teacher, Michel Pascal, back here. Thank you. And then we will have a short sit for 15 to 20 minutes
for the meditation guided by him. So let's take a look at today's theme and artwork. As we all know, it's April already.
And my goodness, where is the spring sun?
It's snowing upstate, I think, right?
But yes, it is coming.
And here is the beautiful art connection for this month's theme is Reimagine.
And so for the theme, this art is handpicked by our teacher.
And this is, as you see here, it's a beautiful Thangka painting.
Thangka is a scroll painting of Padmasambhava,
known as Guru Rinpoche, precious teacher in Tibetan word.
And this is a painting origin from Tibet,
in fact, from Eastern Tibet, Kam province, 19th century, mineral pigment on cloth. And the size
of this is about 38, 5, 8 into 7 and 8 inches into 26 and 1 8 inches and a beautiful Thangka painting. Our theme for
the month April, as I mentioned, is re-imagine. This month we invite all of you to re-imagine
your state of being. Let's re-awaken our vision of our transcendent self and work towards actualizing that being. The description for this beautiful
Thangka painting, this remarkable Thangka, Tibetan scroll painting, depicts Padmasambhava,
Guru Rinpoche, right in the center here. Guru Rinpoche is a precious teacher in the Tibetan world, and he is the great teacher who brought Buddhism into Tibet from India,
and often referred to as the scholar.
So therefore, you see him wearing a scholarly hat here.
And in the 8th century, he brought Buddhism from India to Tibet, and therefore, he's often addressed as Sange Nipa, which means the second
Buddha. In fact, in the Buddha Shakyamuni, the historical Buddha's Mahaparinirvana text,
he said that, don't worry, don't be too sad, there will be the lotus born who will come and continue
the Buddha's teaching. And Padmasambhava was believed to have been born in a lotus,
according to the Tantra.
And so what you see here is Padmasambhava sitting in this very relaxed position.
And here on the left, to his right and to his left,
beautiful sharp mountains.
And below his throne is their a playful kind of snow lion
throne, which are very aesthetic of the, inspired from the Chinese aesthetic, because eastern Tibet
is very geographically very close to China. So a lot of paintings are inspired from the Chinese painting. And now let's bring on our
teacher for today. Our teacher is Michel Pascal, a meditation teacher for 25 years, has led successful
programs for prisoners which help prevent suicides and reduce re-offending. He has written 20 books
on spirituality, including Meditation for Daily Stress, 10 Practices for
Immediate Well-Being, known as The Medicine Voice. He's performed at Carnegie Hall, and he played at
the Peace Day concert in Times Square this past September. On December 10th of 2023, he presented
his methods at the United Nations. Please help me in welcoming Michelle Pascal.
Thank you so much. Thank you. 오마니 베이오
오마니 베이오 Omani pemeo
Omani pemeo O mani, o manipe meo
O mani, o manipe meo Oh Oh
Oh HOMA NIPEMEUM HOMA NIPEMEUM
HOMA NIPEMEUM Omani pemeum
Omani, omani pemeum
Omani Pemeum
It means
all
I can say
all I can think
may all I can
do today
be full of love
be full of love my words Aujourd'hui, soyez pleins d'amour. Soyez pleins d'amour.
Mes mots, mes pensées,
mes attitudes, mes actes,
soyez pleins d'amour.
N'oubliez jamais
Omani Pemeo. Omani Pemeo.
Omani Pemeo. Oh, my. Thank you, Tashi.
Merci Tashi.
Merci Jacqueline.
Merci Tim, Jason.
Merci à chacun d'entre vous à la Rubin.
Merci pour votre arrivée.
Pour vivre, c'est choisir.
On peut choisir de ne pas venir.
On peut choisir d'être plus stressé, plus occupé.
Ou on peut choisir d'être plus vivant.
Le sujet de cette belle exposition
à les Rubins est de réimaginer.
Comment pouvons-nous réimaginer notre vie?
Nous aimerions vivre dans un monde meilleur,
sans violence.
Dans un monde meilleur, sans violence, dans un monde meilleur sans pression, sans problèmes, sans conflits, c'est possible.
C'est possible en une seconde.
Oui, quand nous calmes
notre esprit.
Faites l'expérience.
Quand nous calmes notre esprit,
immédiatement,
nous vivons dans un monde meilleur.
Quand nous calmes notre esprit,
nous avons moins de pression de monnaie. Nous n'avons pas de conflit. Nous sommes heureux. Nous sommes reconnaissants. Nous appréhendons tout le monde. Nous avons beaucoup de projets.
Tout le monde? Nous avons beaucoup de projets?
Je dis cela à vous parce que, comme Tashi l'a expliqué,
j'ai une bénédiction incroyable dans ma vie depuis dix ans.
Je directe le programme de méditation pour les prisonniers de Los Angeles
à Amity Foundation.
My friends,
at Amity Foundation,
we work with 30,000 prisoners every day.
Men, women,
parolees, lifers,
lifers mean prisoners signifient des prisonniers incarcérés pour la vie.
Nous n'avons pas de suicide.
Vous savez, le suicide est la deuxième cause commune de la mort en Amérique.
Je dis cela parce que j'ai directé le film avec Deepak Chopra sur la prévention du suicide.
Chaque 40 secondes, quelqu'un prend sa vie en Amérique.
Depuis 10 ans.
Les prisonniers, c'est la population la plus affectée par le suicide.
C'est la population la plus affectée par le suicide.
98% des prisonniers ont des tendances à le suicide.
À Amity Foundation, à Los Angeles, nous vivons dans un monde meilleur.
Zéro suicide.
Donc, pour réimaginer notre vie, to live in a better world,
it is possible.
When we give session, I say we
because today in the audience
there is also
our best teacher for the prisoners,
Juliana Klinkert.
Juliana comes also
from a monastic life
in Nepal.
And Juliana vient aussi d'une vie monastique au Népal. Et Juliana enseigne notre programme pour les hommes incarcérés pour la vie.
Zéro suicide.
Et à la fin de chaque classe, nous faisons un surveil.
Nous demandons à chaque prisonnier « Comment vous vous sentez? »
Depuis dix ans, chaque prisonnier dit la même chose.
On se sent calme, heureux, réjuvené, reconnaissant.
On se sent libre, libre. Grateful, we feel free.
Free.
I remember I was giving a session to a lifer.
He was incarcerated 45 years in jail.
His name is Victor.
I say, Victor, how do you feel?
He say, Michel, you know, my cells,
the size of my cells, it's like my arms. Il dit, Michel, tu sais, mes cellules, le taille de mes cellules, c'est comme mes bras.
Je suis libre.
Je suis si heureux.
On peut réimaginer notre vie.
Et à Amity Foundation, vous pouvez lire dans le temps de Los Angeles, nous avons 92% des prisonniers
qui ne retournent jamais en prison.
À New York City,
selon les dernières données,
environ 60-70%
des prisonniers
retournent en prison.
À Californie, 80% des prisonniers of the prisoners go back to jail. In California,
80% of the prisoners
go back to jail.
At Amiti Foundation,
with the meditation program
and all the programs of Amiti,
92% of the prisoners
never go back to jail.
They find a job. They rebuild a family. 92% des prisonniers ne retournent jamais à la prison. Ils trouvent un travail.
Ils construisent une famille.
Il y a quelques jours, j'ai été invité à Los Angeles.
Ils ouvrent le premier camp de feu.
Les prisonniers sont les meilleurs feuillants de Californie.
Nous pouvons réimaginer notre vie
quand nous nous calmes notre esprit.
En Californie, vous savez, le problème des sans-abri est énorme.
Depuis la COVID-19, à Los Angeles,
plus 27%
des personnes sans-abri.
Mais en Californie,
ils créent
le programme le plus grand
de l'histoire de l'Amérique
pour résoudre
la question des personnes sans-abri.
Donc,
ils travaillent
avec des appartements, des hôtels, pour reconstruire et donner des endroits et des numéros de sécurité sociale aux sans-abri.
C'est une révolution dans le monde. Il y a beaucoup d'espoir dans notre monde.
C'est si beau.
Oui, nous pouvons réimaginer notre vie
au moment où nous calmes notre esprit.
Et pour finir cette introduction,
je veux vous demander
qui est pour vous le meilleur
enseignant spirituel?
Le meilleur enseignant spirituel, c'est l'adversité.
L'adversité.
J'ai vu le tankard de la province de Cam,
et Maïrimpoche, Tchépadordjé-Rimpoche,
est né à Cam.
Juste quand j'ai vu le mot « Cam » sur le tankard,
j'ai ressenti la présence de Maïrimpoche.
Il me le dit tout le temps.
Il me dit « Michel, le meilleur enseignant,
c'est l'adversité. » nous parlons pour réimaginer notre monde, par exemple,
utilisons-le, notre iPhone, pour calmer notre esprit.
Replacons la distraction par la reconnection.
Nous ne pouvons pas vivre sans notre téléphone.
Mais par exemple,
sur notre téléphone,
on peut programmer un gong
chaque heure.
Réimaginez votre iPhone.
Si il y a un gong chaque heure,
tout d'un coup, vous vivez dans une monastérie.
Comment utiliser l'adversité?
Comment utiliser la distraction,
l'inférieure distraction,
pour se reconnecter avec notre téléphone?
Comment utiliser nos médias sociaux
pour se reconnecter plus à notre nature vraie? Avec notre téléphone. Comment utiliser nos médias sociaux?
Être plus reconnecté à notre nature vraie.
C'est simple.
Allez sur les médias sociaux, sur Instagram,
et commencez à suivre les contenus spirituels.
L'algorithme, immédiatement, vous apporte
beaucoup de contenus spirituels.
L'algorithme, immédiatement, vous apporte de nombreux contenus spirituels.
Donc, soudainement, votre social media devient une librairie.
Vous pouvez lire de beaux livres de l'oudhisme.
Vous pouvez lire Tishnatan.
J'ai eu la bénédiction de passer un jour à Paris avec Tishnatan. Et il m'a dit, oh Michel, vous savez,
Bouddha et Jésus sont frères.
Et c'est très vrai,
parce que quand on parle de composer l'adversité,
de recycler, d'utiliser l'adversité,
c'est la pratique du bouddhisme que nous nommons Tonglen.
Tonglen signifie « donner, recevoir, transformer ».
Nous utilisons nos téléphones, nos médias sociaux,
nous utilisons le conflit, nous utilisons la pression du monnaie,
nous utilisons le bruit pour transformer l'adversité en un enseignement.
Mais mon frère, c'est fascinant.
Dans l'âge du Moyen-Orient, en Europe, dans le 15e siècle,
il y a un livre, le nom est « L'imitation de Christ ».
Le chapitre 12.
Le titre est « The Adversity
is My Teacher ».
C'est fascinant
et vous avez la même enseignement
dans la tradition américaine
quand ils expliquent que la pluie
sera transformée en soleil.
Réimaginez notre vie.
C'est d'utiliser l'adversité, pas d'être loin.
Nous ne pouvons pas vivre sans notre téléphone.
Nous ne pouvons pas vivre loin de notre monde fou.
Mais nous pouvons utiliser notre monde fou.
Nous pouvons prier dans le trafic.
Notre voiture devient notre studio de yoga.
On peut prier, on peut méditer dans le train.
Ma première classe à New York, il y a dix ans,
était à Times Square.
J'étais enseignant de Google
et j'ai mis
l'ingénieur de Google à Times Square
pour méditer
dans le chaos,
pour utiliser l'adversité.
Parce que si vous
méditez dans un endroit
calme, c'est super.
Mais tout le monde peut le faire.
Le problème, c'est quand vous retournez dans la vraie vie.
Chippa Dorje Rinpoche dit tout le temps, il n'y a pas de place pour méditer.
Il n'y a pas de temps pour méditer.
C'est tout le temps.
C'est partout.
Je vous invite à méditer
après notre classe.
Et maintenant,
pendant la classe.
Je vais vous conduire
à une petite méditation, à quelque chose de très simple.
Nous parlions des Himalayas et elle nous a montré la beauté de la monastère dans les montagnes.
Laissez-nous écouter le vent
de la montagne.
Laissez-nous
fermer nos yeux
et laissez-nous écouter
le vent
dans les Malayas.
Le vent comme ça. in the Malayas the wind like that
all together All together.
Together. Lorsque nous arrêtons notre respiration, nous arrêtons notre activité cervelle.
Et dans le chant de l'eau,
nous pouvons écouter des mélodies. O mani pemeo
O mani Pemeum
O Mani Pemeum
Et nous pouvons chanter tous ensemble
et du musée Rubin
nous pouvons prier
tous ensemble
et chanter ce mantra incroyable
pour envoyer tout notre amour
à chaque personne en difficulté
à New York,
every person in difficulty in America, in the world.
Let's send all our love. Omani, pemeo.
Omani, pemeo.
Omani, emeom.
Omani, emeom. Sing.
Sing. Pemeum homani Pemeum homani O manipeme hom
Thank you so much to each of you.
Thank you.
Thank you so much for that beautiful session.
That concludes this week's practice. To support the Rubin and this meditation series,
we invite you to become a member at rubinmuseum.org
slash membership. And to stay up to date with the Rubin Museum's virtual and in-person offerings,
sign up for a monthly newsletter at rubinmuseum.org slash e-news. I am Tashi Chodron.
Thank you so much for listening. Have a mindful day.