Simple Swedish Podcast - #107 - Appar för språkutbyte (language exchange apps)

Episode Date: October 13, 2021

Ett språkutbyte är när två personer övar på språk med varandra, där den ene lär sig den andres språk, och vice versa. Man utbyter språk med varandra. Att använda appar för språkutbyte ä...r ett jättebra sätt att öva på att kommunicera med andra människor i ditt nya språk. Men det är inte helt lätt att veta hur man använder dem på bästa sätt. Så därför tänkte jag komma med lite tips!  Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! -------------------- Get 10$ in credits when purchasing more than 20$ on italki - my favourite platform for finding teachers online - click here! This is an affiliate link, so you'll also support me by using it :)

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Hej gott folk! Välkommen till Simple Swedish Podcast, podden för dig som har passerat nybörjarstadiet men fortfarande tycker att det är lite för svårt med material, Med avancerat material. Alltså material som är gjort för svenskar. Så då kan du lyssna på mig istället. Och jag hoppas att du som lyssnar har haft en bra helg. Jag sitter här i Valencia. En bra helg. Jag sitter här i Valencia och det är fortfarande varmt och skönt och fint väder trots att det är oktober. Så det är såklart härligt, tycker jag. Idag ska jag prata om appar för språkutbyte. Så språkutbyte, det är ju då när man övar på språk med en annan person
Starting point is 00:01:13 och den personen övar på ett språk med dig. Så till exempel om jag lär mig tjeckiska, då kan jag ha ett språkutbyte med någon som pratar tjeckiska och som lär sig svenska. Så det är ett språkutbyte och det finns massa appar för det. Och ja, så jag tänkte prata om det idag. Och ja, så jag tänkte prata om det idag. Och först så ska jag tacka lite nya patrons. Och det är Mick, Jackie, Silvia,la. Så tack till er och extra kul med Kejla för att hon är en spanska lärare och en person som jag har pratat lite med för att hon har också en podd. Hennes podd har ett lite liknande koncept som den här podden.
Starting point is 00:02:34 Så om du lär dig spanska kolla in hennes podd. Den heter Spanish with Kalens. Så ja, och podd, den heter Spanish with Kalens så ja och vi spelade in ett poddavsnitt tillsammans
Starting point is 00:02:54 faktiskt så det avsnittet kommer att komma upp jag vet inte exakt när men ja, någon gång så då kan du höra en intervju med mig
Starting point is 00:03:10 i den podden och vi pratar då spanska, så om du vill höra mig prata spanska så kan du ja, kolla in den podden Spanish with Keylands och jag vet inte som sagt när det avsnittet kommer, men ja, det kommer någon gång. Ja, men då tar vi och lyssnar på dagens avsnitt.
Starting point is 00:03:40 Så, tips för att använda appar för språkutbyte. Och en app för språkutbyte, det är en app där du kan ange vilka språk som du kan och vilka språk som du lär dig. Och sen så kan du hitta personer som pratar de språken du lär dig och du kan enkelt få övning i att använda det språket. Och jag personligen, jag har liksom perioder där jag använder sådana appar ganska mycket och jag tycker att det är ett väldigt bra sätt att få övning på. bra sätt att få övning på. Och speciellt om man kanske har lite svårt att träffa människor på riktigt att öva med, alltså att träffa människor i verkligheten. Om det är lite svårt
Starting point is 00:04:34 då kan det vara ett väldigt bra sätt att få övning, att använda sådana här appar. Så, eftersom jag har en del erfarenhet av sådana här appar. Så eftersom jag har en del erfarenhet av sådana här appar så tänkte jag ge lite tips på vad man kan tänka på för att få ut mer av sådana här appar. Så en sak som är bra att tänka på är att försöka hitta intressanta personer. För när man använder ett nytt språk då tar det mycket energi och man måste göra en ansträngning. Och för att du ska få motivation att anstränga dig så behöver du hitta personer som verkar intressanta. För om den personen som du pratar med verkar intressant, då kommer du att få mer motivation att göra den ansträngningen. Så försök hitta personer som är intressanta och som du känner att du vill veta mer om. Och då är det såklart också bra om du också är intressant. För självklart så behöver de andra personerna också tycka att du är intressant att prata med. Så därför är det viktigt att du skapar en bra profil och ställer bra frågor
Starting point is 00:06:22 för att konversationen ska bli intressant. Men ja, mer om det om en liten stund. Och sen en sak, det är att försöka att inte använda ett tredje språk. För det är inte så lätt att konversera på ett nytt språk och därför är det väldigt lätt att man använder ett tredje språk som oftast är engelska. och jag pratar med en person som vill träna på svenska då ska vi försöka att inte använda engelska utan att bara använda tjeckiska eller svenska. Så använd bara språk som du eller den andra personen vill förbättra. Och det här med nivåer. Så om båda personerna har en låg nivå i språket som man lär sig så är det inte en så bra kombination just eftersom man då antagligen kommer använda ett tredje språk. Så om du inte har en så hög nivå i det språket som du lär dig, då är det kanske bra om den andra personen har en hög nivå i ditt språk. För då blir det mycket lättare att inte använda ett tredje språk när man jag rekommenderar att man börjar med sådana här appar kanske när man red total nybörjare.
Starting point is 00:08:46 Så ja, måste man använda båda språken 50-50? Men det är ju en skillnad på att använda appar och att ha en riktig språkpartner som man kanske träffar i verkligheten eller som man kanske har videosamtal med. För i en app, där kan du väldigt enkelt prata med många människor samtidigt. Och det är inte så viktigt att alla de personerna som du pratar med i appen, det är inte så viktigt att de lär sig ditt språk och vice versa. ifall den andra personen lär sig svenska, utan jag kan liksom skriva till vem som helst, bara den personen pratar språket som jag lär mig. För det viktiga, det är inte att båda alltid lär sig varandra språk, utan det viktiga är att båda tycker att samtalet är intressant och att man vill prata med varandra. Så ja, och som sagt att använda den här typen av appar, det är ett jättebra komplement till dina studier. Jag skulle inte säga att det är bra som grund, men det är ett jättebra komplement och jag tror att det fungerar bäst när man inte bänk inte så mycket. Okej, så tips för samtal.
Starting point is 00:11:10 För det kan såklart vara lite svårt att veta vad man ska skriva om man inte redan är jättebra på att vara social. Så jag ska ge några tips här för ett bra samtal. Så, försök ställa intressanta frågor som inte baraa samtalet vidare. Och ställ frågor som gör att du lär känna personen. Och fråga saker som du verkligen undrar, saker du är nyfiken på, saker som du faktiskt vill veta. Och undvik tråkiga frågor som till exempel vad gör du eller hur mår du? Ja, såna frågor, de leder inte samtalet vidare. Men, det är kanske inte alltid så lätt
Starting point is 00:12:23 att komma på superkreativa frågor och i så fall så rekommenderar jag att googla. Men om du känner dig lite extra lat så ska jag ge dig några tips på frågor här och nu. Så, tips på frågor. Om du hade en superkraft, vad skulle det vara? Om pengar inte var en faktor, vad skulle du göra? Om du kunde bo var du vill, var skulle du bo? Vad ville du bli när du var liten? Om du kunde välja att göra vad som helst under en hel dag, vad skulle det vara? Vem eller vad skulle du ta med dig till en öde ö?
Starting point is 00:13:39 Hur skulle dina vänner beskriva dig? Hur skulle dina vänner beskriva dig? Om du kunde gå bak i tiden och ändra någonting, vad skulle det vara? Om du kunde ta en drink med en person, levande eller död, vem skulle det vara? Vem skulle du vilja spela det dig i filmen om ditt liv? Ja, det var lite tips på frågor. Och här kommer då tips på att skapa en profil. För som sagt så är det viktigt att ha en bra profil.
Starting point is 00:14:33 Så, skriv en presentation som är lite personlig. Den behöver inte vara så lång, men fundera på vad som gör dig unik. Och du kan inkludera någonting som gör det lätt för andra människor att påbörja ett samtal med dig. Och ha lite intressanta bilder. Selfies till exempel, det är inte så intressant, utan försök ha bilder där du gör saker. För då blir det lättare för andra människor att påbörja ett samtal med dig. Och ha bilder där man ser ditt ansikte. För då är det lättare att skapa en personlig kontakt med andra människor. Och så har vi röstmeddelanden för man kan kommunicera på många olika sätt i de här apparna. Man kan använda textmeddelanden, röstmeddelanden, röstsamtal, videosamtal
Starting point is 00:15:45 men oftast så skriver man mest med varandra. Men jag rekommenderar verkligen att också använda röstmeddelanden för att då övar man också på att prata. Så jag personligen, innan jag spelar in ett röstmeddelande så brukar jag först säga det för mig själv för att öva. för att öva och jag kanske behöver hitta något ord. Och sen spelar jag in meddelandet och skickar det. Så ja, det finns såklart många olika appar som man kan använda för att träna på språk med andra människor. Jag känner inte till alla, men jag kan säga de som jag personligen har använt.
Starting point is 00:16:57 Och det är italki, tandem och hellotalk. Så ja, testa någon av dem och jag hoppas att det här har varit användbar information. Och så vill jag också bara säga att det är såklart mycket mer användbart att man har en språkpartner som man träffar på riktigt så om du kan hitta en sån person med hjälp av en av de här apparna då är det såklart det bästa möjliga resultatet men att bara prata med folk via de här apparna det är också jättebra så ja, ha det så bra Via de här apparna. Det är också jättebra övning. Så ja. Ha det så bra.
Starting point is 00:17:47 Och hoppas du hittar många intressanta människor att öva språk med. Så hörs vi i nästa avsnitt. Ja, det var det. Tack för att du har lyssnat. Och om du vill, gå gärna in på min hemsida, swedishlinguist.com Och om du vill stödja det här projektet får du jättegärna bli patron. Ha det gött, så hörs vi i nästa avsnitt.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.