Simple Swedish Podcast - #121 - Jag börjar med ett nytt språk

Episode Date: February 3, 2022

Hallå! I det här avsnittet pratar jag om att jag har börjat med lära mig ett nytt språk igen! Jag pratar lite om varför just det språket, varför just nu, och hur jag planerar att studera det. ...-------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! Follow me on instagram: swedish.linguist -------------------- Get 10$ in credits when purchasing more than 20$ on italki - my favourite platform for finding teachers online - click here! This is an affiliate link, so you'll also support me by using it :)

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Goddag, goddag! Du lyssnar på Simple Swish Podcast, avsnitt nummer 121. Jävlar, jag har spelat in många avsnitt. Nummer 121 är det nu. Och i det här avsnittet ska jag prata om att jag har börjat lära mig ett nytt språk. Eller ja, inte helt nytt. Men jag börjar med ett nytt språk. Som jag egentligen började med för tre år sedan. Men jag pausade det.
Starting point is 00:00:44 Men nu så börjar jag igen och det är jättekul. Så det pratar jag om i dagens avsnitt. Vilket språk det är. Varför jag börjar med det nu. Och lite
Starting point is 00:01:00 hur jag planerar att studera det. Jag ska tacka några patrons. Det är Adam. Det är Abhishek. Isabel. Julia. Rafa.
Starting point is 00:01:17 Och Kari. Förlåt om jag uttalade något namn lite fel. Tack för att ni stödjer det här projektet. Det här projektet Simple Swedish Podcast. Ni får tillgång till alla transkript såklart. Och ska jag säga något mer? Nej, inget mer ska jag säga tror jag. Vi tar och lyssnar på avsnittet helt enkelt Okej, så jag ska prata om
Starting point is 00:01:52 Att jag har börjat lära mig ett nytt språk Så äntligen så har jag börjat att lära mig ett nytt språk igen. Jag har lärt mig tjeckiska de senaste två, kanske två och ett halvt åren. Men nu är det dags att börja med ett nytt. Och det är faktiskt inte helt nytt. För jag började med det här språket för tre år sedan ungefär. Kanske lite mer. Och det är ryska. Så jag har velat lära mig ryska länge och som sagt, jag började lära mig ryska, jag tror det var kanske slutet 2018. Och ja, jag studerade ryska i typ ett halvår kanske, eller några månader i alla fall.
Starting point is 00:03:22 Men jag slutade med ryska eftersom jag började med tjeckiska istället. Så jag träffade ju en tjej från Tjeckien. Jag träffade en tjeckisk tjej och hon blev min flickvän. Och jag tänkte att det är ju mer rimligt, det är mer logiskt att jag studerar tjeckiska istället för ryska. Och då kan jag dessutom prata med hennes föräldrar. För hennes föräldrar, de kunde inte engelska. Så ja, jag tänkte att det är bättre att jag studerar tjeckiska nu och pausar ryskan. Och sen när jag har lärt mig tjeckiska då kan jag fortsätta med ryska. Så jag pausade ryskan och började med tjeckiska istället.
Starting point is 00:04:27 Och nu så känner jag att min tjeckiska är på en ganska bra nivå. I alla fall när det kommer till att förstå. Så min förståelse för tjeckiska är ganska bra. Så till exempel så tittar jag på en tjeckisk serie som heter Vipravjej och jag kan titta på den utan undertexter nu. utan undertexter nu. Och jag kan lyssna på podcast på tjeckiska. Ibland är det jättesvårt, så ibland behöver jag lyssna på samma avsnitt två gånger. Men jag har liksom en bra underhållsnivå. Och vad menar jag med underhållsnivå? Jo, så för att kunna underhålla ett språk. Att underhålla ett språk, det betyder liksom att man kan använda det och liksom upprätthålla sin nivå alltså att nivån inte blir sämre så att nivån är kvar på samma nivå eller vad ska man säga?
Starting point is 00:05:56 så att man är kvar på samma nivå i språket så att man måste liksom underhålla språket alltså man måste använda språket för att det ska vara kvar på samma nivå. Och nu har jag liksom en nivå i tjeckiska så jag kan använda det, så jag kan underhålla det, liksom så att det inte blir sämre. Så jag kan, liksom, titta på serier och lyssna på poddar, det nya språket, det är ryska och jag tycker det är superspännande. För att, jag vet inte, jag har länge velat lära mig ryska. Jag tycker det är ett coolt språk, intressant språk. Intressant språk. Det finns väldigt mycket kultur, historia, alltså väldigt mycket intressant som är förknippat till Ryss man pratar ryska utan folk pratar ryska i andra länder också som i Ukraina, i Vitryssland, Kazakstan och massa länder. Man kan använda det. Man kan prata med många människor. Och en annan sak som jag tycker är nice med ryska, det är att det har ett annat alfabet. Så det ryska språket, man skriver det med det krylliska alfabetet och jag har bara lärt mig språk som skrivs med det latinska alfabetet. Ja, jag studerade kinesiska men jag kan inte längre prata kinesiska så det räknas inte.
Starting point is 00:08:52 Så det här blir det första språket att jag vill lära mig ryska. Och mitt mål, ja, det är såklart att jag ska kunna använda språket jag vill liksom nå en nivå där språket är funktionellt så att jag kan använda det att lyssna på poddar, titta på
Starting point is 00:09:17 serier eller läsa böcker så inte flytande liksom jag behöver inte böcker så inte flytande jag jag behöver inte komma till en nivå
Starting point is 00:09:31 där jag pratar flytande jag vill bara ha en funktionell nivå så att jag kan använda språket och hur tänker jag göra det? Så, jag har redan börjat med ryska, alltså jag började med ryska för tre år sedan ungefär. Så jag har liksom grunderna, så jag kan en del ord.
Starting point is 00:10:19 Jag förstår grammatiken ganska bra för grammatiken är också väldigt lik tjeckiska. Så alla slaviska språk har ungefär samma grammatik. Så grammatiken tror jag inte blir jättekomplicerad för mig just nu för att jag kan tjeckiska. Så jag kommer inte fokusera på att prata utan nu så vill jag få en bra förståelse. Så jag kommer fokusera på att liksom konsumera material på ryska så jag ska försöka hitta material som har en passande nivå alltså en nivå som inte är för hög inte för låg så till exempel
Starting point is 00:11:19 så lyssnar jag på en podcast som heter Russian Progress. Och den är kanske lite avancerad för mig just nu. Jag är fortfarande på en ganska låg nivå. Jag behöver komma tillbaka till nivån som jag hade när jag pausade ryskan för två och ett halvt år sedan, kanske tre år sedan. Jag tycker det är en intressant podcast och det är också kul att jag har träffat den snubben som skapar den podden. Och hans podcast är faktiskt inspiration för den här podden. Så jag hade den podden som inspiration när jag startade Simple Swedish Podcast faktiskt.
Starting point is 00:12:30 Ja, men jag lyssnar på den till exempel. Jag förstår tillräckligt för att följa med i ungefär vad han säger. i ungefär vad han säger. Och jag kommer försöka fortsätta leta efter bra resurser. Och för läsning så finns det en hemsida
Starting point is 00:13:00 som heter link l-i-n-g-q.com. Jättebra hemsida. Det är Steve Kaufman som har gjort den hemsidan, lite av en guru inom språkinlärning. språkinlärning. Så den är jättebra för att läsa, öva på att läsa och lära sig vokabulär. Och så antecknar jag de mest användbara orden, så de viktigaste orden antecknar jag. Så ja, mitt fokus är helt enkelt att lyssna,ktioner, utan bara liksom konsumera material och få mycket begriplig input. Så jag vill prova den här metoden för att jag tror mycket på den metoden. Och ja, det ska bli jättekul. Det enda problemet är att det är svårt att hitta tid. För att jag använder, jag behöver fortfarande använda tjeckiska. Jag försöker läsa och lyssna på tjeckiska varje dag.
Starting point is 00:14:55 Jag försöker läsa och lyssna på spanska varje dag. Jag försöker också underhålla portugisiska och franska. Inte varje dag, men ändå. Och nu ska jag också börja med ryska, så att det är liksom lite svårt att lära sig ett nytt språk man försöker underhålla samtidigt men det ska nog gå det var det jag tänkte säga i det här avsnittet jag hoppas att det var kul att lyssna på och så hörs vi
Starting point is 00:15:38 i nästa avsnitt ha det så gött ja, det var det tack för att du har lyssnat. Och om du vill gå gärna in på min hemsida swedishlinguist.com Och om du vill stödja det här projektet får du jättegärna bli patron. Ha det gött så hörs vi i nästa avsnitt!

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.