Another Below Deck Podcast - #168 - Gäst: Oskar från ”Lätt svenska med Oskar”
Episode Date: January 22, 2023Idag har jag en speciell gäst, det är Oskar från podden "Lätt svenska med Oskar".Vi har ett samtal på lättare svenska - perfekt för dig som vill bli bättre på att förstå svenskar som pratar... med varandra! Har du hört Oskars podd? Om inte, hitta den genom att söka på "Lätt svenska med Oskar". Där kan du också höra ett annat samtal med mig och Oskar. Vi gjorde faktiskt två avsnitt - ett för min podd och ett för hans podd! Så gå också till hans podd och lyssna på vårt andra samtal :) -------------------- For English, scroll down! -------------------- För att stödja podden och få transkript till avsnitten - bli patron för bara 5€ per månad – klicka här! För transkript till andra delen av det här avsnittet behöver du bli patron på 10€-nivån! LingQ är min favorit-app för att träna på läsning och vokabulär! Perfekt att studera transkripten med. Klicka här för att komma till LingQ och här för kursen Simple Swedish Podcast! -------------------- To support the podcast and get transcripts to the weekly episodes – become a patron for only 5€ per month - click here! For the second part of the transcript for this episode, you'll need to become patron on tier 10€! LingQ is my favourite app for practicing reading and vocab, perfect to use with the transcripts! Click here to get to LingQ and here for the Simple Swedish Podcast course! ------------------- Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist Facebook: Swedish Linguist Website: www.swedishlinguist.com ------------------- Ett smakprov (sample) på transkriptet: Hallå hallå, välkommen välkommen till Simple Swedish Podcast! Och idag så är det ett lite speciellt avsnitt. För dels har jag en gäst, och dels så är den här gästen också en poddare. Den här gästen har också en podcast som liknar den här podden ganska mycket. Det är nämligen Oskar från podden Lätt svenska med Oskar. Så ja, vi är med i varandras poddar den här veckan. Så vi träffades online, och vi hade två samtal. Så det första, det kan du höra i Oskars podd – Lätt svenska med Oskar. Det är ett lite kortare samtal. Så om du går till podcasten Lätt svenska med Oskar, då kan du lyssna på vårat första samtal, som vi hade då. Och idag, här i den här podden, så får du höra det andra samtalet mellan oss, då. Och det är lite längre. Och det var såklart väldigt kul att ha dom här samtalen, för att det var första gången som jag spelade in ett samtal med en anna person som också, liksom, har en podd på lät svenska. Så vi pratar på lite lättare svenska med varandra, då, såklart. Så det var såklart kul! Och det här är perfekt för dig som vill lyssna på lätt svenska i ett samtal, alltså, som vill lyssna på en konversation på lätt svenska. För, ah, dom andra gästerna som jag har haft i den här podden, våra samtal har inte varit på lätt svenska, utan det har varit på vanlig svenska. Men det här svenska är på lätt, eller i alla fall lite lättare, svenska. Och för att göra det ännu lättare för dig så ska jag bara säga lite vad vi pratade om. Så i det här samtalet så började vi med att prata om lite grundläggande info, information, om Oskar, då. Så Oskar presenterar sig, han säger vad han heter, var han bor nånstans – vilken stad alltså – pratar lite om sin bakgrund, och också vad han gör mer än att podda. Liksom, vilka andra saker han gör förutom podden Lätt svenska med Oskar. Så kan du höra vilka andra saker han gör? Vilka andra uppdrag han har? Så, han använder ordet “uppdrag”. Och ett uppdrag är liksom..det är nånting som jag gör, som någon betalar mig för. Till exempel, någon betalar mig för att göra en intervju, till exempel. Eller någon betalar mig för att producera den här podden. ....för att läsa hela transkriptet till detta och alla andra avsnitt, klicka här!
Transcript
Discussion (0)
Hallo, hallo!
Välkommen, välkommen till Simple Swedish Podcast.
I dag är det ett lite speciellt avsnitt.
För dels har jag en gäst.
Och det är den här gästen också en poddare.
Den här gästen har också en poddkast som liknar den här podden ganska mycket.
Det är nämligen oskar från podden lätt svenskar med oskar.
Så ja, vi är med i varandra poddar den här veckan. Så vi träffades online och vi hade två samtal.
Så det första, det kan du höra i oskars pod.
Lets vänska med oskar.
Det är ett lite kortare samtal.
Så om du går till podkasten,en lätt svenska med oskar, då kan du lyssna på
vårt första samtal som vi hade då. I dag här i den här podden så får du höra
det andra samtalet med mellan ostå. Det är lite längre och det var så klart väldigt kul att ha
de här samtalen för att det var första gången som jag spelade in
ett samtal med en annan person som också har en podd på lätt svenska.
Vi pratar på lite lättare svenska med varandra då.
Såklart.
Så det var såklart kul och det här är perfekt för dig som vi lyssnar på lätt
svenska i ett samtal som vi lyssnar på en konversation på Lättsvenska.
De andra gästerna som jag har haft i den här podden,
våra samtal har inte varit på Lättsvenska, utan det har varit på vanlig svenska.
Men det här samtalet är på Lätt eller i alla fall lite lättare svenska.
För att göra det ännu lättare för dig, så ska jag bara säga lite vad vi pratade om.
Så i det här samtalet började vi med att prata om lite grundläggande information om oss ska då så åska presenteras
sig.
Han säger vad han heter, vad han bor nånstans, vilken stad.
Alltså, prata lite om sin bakgrund och också vad han gör mer än att podda, liksom vilka andra saker han gör förutom podden lätt svenska med oska. andra uppdrag han har, så han använder ordet uppdrag.
Ett uppdrag är till exempel.
Det är någonting som jag gör, som någon betalar mig för till exempel.
Någon betalar mig för att göra en intervju till exempel,
eller någon betalar mig för att producera den här podden.
Om någon ger mig ett uppdrag, så det uppdraget kan vara till exempel att göra
inte ljud eller att producera en podd.
Då får jag betalt av den personen, alltså den personen ger mig pengar för att göra det här
uppdraget liksom. Vi pratar också om att driva eget, att driva eget betyder att man
driver ett eget företag, ett eget bolag. Så vi pratar om fördelar, alltså positiva aspekter av att inte
eller av att ha ett eget företag till exempel att man inte behöver jobba
med personer som man inte gillar, personer som man inte står ut med så åskar
använda uttrycket att stå ut med någon att stå ut med en person.
Det betyder att man liksom klarar att vara med en personen som man kan säga till exempel.
Jag står inte ut med den personen.
Det betyder att jag vill verkligen verkligen inte vara med den personen.
Det så jobbigt.
Jag klarar inte att jobba med den personen.
Jag står inte ut med den personen.
Och så inser vi att vi gick samma program på gymnasiet.
Så kan du höra vilket program det var.
så kan du höra vilket program det var. Och till sist så pratar vi om att han lär sig japanska.
Så vi pratar om varför han lär sig japanska, och vi pratar om
liksom vad som karakteriserar det japanska språket och sådana saker.
Så ja, hoppas det var eller det blir anvendbart och hjälpsamt för dig att höra
ämnenna i förväg. Och så ja innan vi lyssnar på avsnittet så ska jag bara tacka
några nya Patrons. Det är ganska många nya Patrons, denna veckan faktiskt.
nya patrons denna veckan faktiskt.
Det är Janis Alex Jonathan Michel
Ranna Vanessa Aven Even, vet inte Anton
Oreljan Roberto Leimonas Denis Randel Johanna
Stort tack till er för att ni stöder den här på den
Och ni får då transkript till alla avsnitt.
Det här avsnittet, transkriptet till det här avsnittet kommer vara delat i två adelar och den andra delen kan du bara få tillgång till om du är
patron på 10 euro nivå.
Så första delen transkriptet vanligt 5 euro-nivå,
andra delen är transkriptet 10 euro-nivå.
Bra, men då har jag pratat tillräckligt så vi tar och lyssnar på avsnittet.
Ja, jag sitter här i ett som samtal med oskar från podden Letsvänska med Oscar så varmt välkommen till den här podden.
Tusen tack, Fredrik!
Yes!
Ja, så att vi kör ju en lite intervju med varandra så du inte gör mig i din podd och nu är en tioare i din podd.
Vi spelar in båda de här samtidigt.
Det är faktiskt första gången jag gör så här att man inte är varandra i varandra spoddar.
Och på svenska också det är först är gången tror jag.
Så det var din idé så kul att du kom med den idéen.
Men absolut och vad kul att du sa ja.
Hur tycker du att det är? Hur tycker du att det är?
Är det speciellt att vi sitter i prata?
Ganska lätt svenska med varandra vi hade kanske inte låtit exakt så här om vi hade pratat
Of Mike. så att säga.
Ja, det är ju en liten ny grej, men ja, eftersom vi båda är ganska
vana att prata lätt svenska så kan det inte är så konstigt,
ändå. då vet inte.
Nej, eller hur? Och vi vänjer oss.
Det är som att vi är med en musikalunganfärd, vänjer man sig.
Jag har ju varit med i en musikal precis.
Och då vänjer man sig, vet du, nu plötsligt så sjunger alla.
Det är de istället för att prata, så sjunger alla.
Det är lite lite grann samma.
Fast egentligen vad är lätt svenskade? Vad är lätt svenska?
Det är mest att vi pratar tydlig svenska med varandra.
Vi artikulerar. Artikulerar lite mer än vanligt.
Och pauser känner jag också är en viktig grej att det inte går så snabbt.
För jag märker när jag lyssnar på andra poddar, på andra språk som till exempel nu,
så lyssnar jag på poddar på riska, som går långsammare,
och det är väldigt hjälpsamt att det går lite långsammare som man så gärnan fortid att förstå allting så.
Eller hur? Det hjälper. Det underlättar.
Men kan du bara presentera dig lite grann?
Vem du är, vad du bor och vad du gör.
Jag heter Oscar. Oscar Nyström. Jag är mitt fulla namn. Jag är 31 och 31 år gammal och bor i Sverige.
Det är en stad som heter Forshaga utanför Karlstad i mitten av Sverige. Kan man se? Jag bor inte in någon av storstäderna. Jag bor inte i Stockholm, Göteborg och Malmö.
Jag bor på landet. Kan man nästan se?
Det kanske är särg.
Jag har två barn, två döttrar, tvillingar, som är sex år gamla.
Mitt liv handlar ju väldigt mycket om de.
Just nu.
De har börjat skola, och så där.
Och börja bli stora.
Ja, vad blir sitt?
Verkligen.
Och så har jag en bakgrund som journalist,
musiker och ljudtechniker, vilket har gjort att jag är intresserad av att till exempel producera podkaster, producera musik,
kommunicera med människor, vilket har gjort att jag till slut skapade podkasten lätt svenska med oskar.
Och vi har ju väldigt likad där eller hur vi gör podkoster för att andra ska lära sig svenska.
Det har vi ju gemensamt.
Jag gissar att många av dina lyssnare har hört mig och många av mina lyssnare har hört dig.
Skulle jag tro?
Ja, det kan jag tänka mig också.
Så det är så lätt svenska med oskar.
Det är din podd som du gör för personer som lär sig svenska.
Men du låter som du har en intressant bakgrund med generellt med studio, jobb, journalist, musik och sånt.
Det låter ju som en perfekt grej att göra på det.
Men vad gör du mer än en lätt svensk än vi åskar. Mm, jag gör...
Ja, men om vi nu tänker oss att den som lyssnar på det här kanske inte är i Sverige.
Vi lovsas det. Många är ju redan i Sverige också. Jag skulle säga att 50 % av mina lyssnade unge färg är redan i Sverige.
Så det är många som bor i Sverige och vill lära sig svenska.
Men 50 procent bor på andra ställen. Och för dem då kan jag tänka med att man kanske känner igen
svennis, svengjöran ericsson. Ja, just det. En svensk fotbollstränare som fotbollstränare är
som tränade englandslandslag för jag var vare 10 år sedan David Beckham, Wayne Rooney etc.
Jag producerar hans podcast den är lite vilande just nu lite vilande
resting så inga nya avsnitt på sistorna lite hausad lite pausad.
Han är ju över 70 årsvännis och är tränare nu också så det är lite pausat. Han är ju över 70 år, svennis och är tränare nu också.
Så det är lite när han har tid, kan man säga, som det blir det.
Men annars gör jag podcaster för allt möjligt. Jag gör en podcast som heter
Koppipodden, till exempel. Han har de Koppi Riding.
Och det är inte jag som pratar utan jag klipper den, jag ljudmixer den och så vidare.
–Okej. –Du är bostadsorducent då eller?
–Ja, exakt. En poddkost som heter Rullavangen, Rullavangen.
Rullavangen alltså, Astroaller, barnvangen alltså. Astroler barnvangen.
Och det är en jättestorpodcast för småbarns föräldrar.
Småbarns föräldrar.
Och det är inte heller jag som pratar i den utan jag producerar och klipper. Och så där har jag med massa olika poddar.
Jag tänker att jag har också en del musikuppdrag.
Jag producerar musik till Spotify och till film, reklam, tv, allt möjligt.
Och sen så... Jag driv i ett eget företag.
Det gissar jag att du också gör fler drick. Ja, precis.
Och då blir det ofta så att man gör allt möjligt.
Så är kul. Och sen så när man har hållit på i några år, när man har varit i gång i några år,
då kan man liksom välja bort det som är mindre kul, men som man var tvungarna ta i början,
för att få in pengar eller hur för att klara sig.
Så jag är lyckligt lottad och har en bra situation just nu.
Och en av de roligaste saker när jag gör det är lätt svenska mauskar.
Just för att det är så konkret ju att man bidrar med någonting
och att man hjälper människor och det människor blir.
Jag vet ju själv, jag lämmer ju... Jag lämmer ju Japanska.
Och jag vet hur enormt tacksam jag är egentimut.
Dom poddkoster, jag lyssnar på.
Dom resurser jag använder och så.
Som är bra.
Det är kul att vara en del av den här lilla världen.
Tycker. Det är kul att vara en del av den här lilla världen tycker jag. Mm.
Ja, du gör ganska många saker då.
Alltså du producerar olika fordar och ja.
Och ja, men det är gratis till dig då att du kan outsorsa de här tråkigare sakerna som man behöver göra i
när man har ett eget företag, en egen firma.
Jag startar med min egnar firma, mitt egnar företag
för inte en set två år sedan. Ja, ungefär två år sedan kanske.
Jag är ganska ny på det där.
Det finns många saker som jag tycker är ganska jobbigt och tråkigt.
Men det är väldigt bra känsla att kunna göra det man själv vill vara sin egen skär
för att bestämma allting själv.
Eller hur?
Det är underbart.
Det är ju det.
Och slippa.
Alltså.
Slippa en arbetsplats som man inte vill ha.
Tycker jag framför allt?
Du vet.
Jag har jobbat på arbetsplatser där man känner,
och jag står inte ut med den där personen.
Eller, och jag står inte ut med den här chefen.
Och det är så skönt att jag kan ju ha uppdrag nu i mitt företag.
Där jag känner den där personen stod hänt ut med.
Då behöver inte jag jobba med dem nog mer.
Det kan också vara så att jag kanske orkar det nu, men sen behöver inte jag träffa dem på några veckor eller några månader, till exempel.
Nej.
Det är skjönt. Det är väldigt gött att ha eget. Och ingen som bestämmer vad man ska göra.
Du bestämmer själv vad du ska göra.
Det är väl möjligen barnen då.
Mina barn som bestämmer när jag ska gå upp på morgon.
Jag inte haft barn så hade jag ju...
Jag vet, då hade det här kanske inte gott eller i för sig.
Det är de som gör att jag ändå går upp klockansjud
för morgon, varje morgon.
Men jag tror att det är lätt hent.
Det är nog ganska lätt när man driver eget att man annars...
Men jag behöver inte gå upp på morgonen.
Och då tror jag inte det blir bra.
Nej, det är en ständig kamp för mig för min del för att jag har alltid haft svårt att lägga mig på kvällen
och då blir det ju såklart svårt att stiga upp på morgonen också.
Men så har jag de senaste åren när jag har haft egen firma
så har jag behövt ha strategier för självdisciplin.
Men det funkar av automatik då, eftersom du har barn.
Ja, med alla fall så är det här med att stiga upp.
Precis, och sen är det ju så att jag måste ju hämta barnen efter skolan också. –Jag är all fall i så här med att stig upp. –Precis.
Sen är det så att jag måste ju hänta barnen efter skordan också.
Så jag lämnar och jag häntar.
Då har jag liksom en vanlig arbetstag där i mellan.
Eller hur jag går och lämnar dem.
Hej då. Jag jobbar till sig att hänta dem.
I bränder i tråkigt, ib brann måste jag jobba kväll också.
Det tycker ju de. Det tycker ju barnen är tråket.
Men så ser det ut.
Nu under hösten som var hösten 2022.
Så var jag med i en musikal, jag nämnde det lite grann tidigare.
Jag var med i en musikal 30-johörreställningar.
30-jår. Jorde vi.
Torsdag fredag lörda i två månader.
Borta varje kväll.
Och sånt där är ju tufft.
Men också jätteroligt.
Men då vet jag att det är bara att två månader i alla fall.
Vi gör det här i två månader och sen är det slut liksom.
Men var du sjunger och spelar du eller är du mer ljutäkningar eller vad?
Jag sjunger och spelar. Skådespelar en roll. Det heter föreställningar och spela på scen och sådana saker.
Estet musik vet din avlyssning av att det betyder alltså en gymnasielinje High School Music Program.
Jö. Det är ju så att det säkert därför.
Det säkert därför som du har en mikrofon nu och känner det bekväm med att spela in och så där.
Utrycka sig föralldel också.
Ja, det var ju alltid...
alltså jag var väldigt bliv och osäker när jag var ingre.
Så jag har liksom behövt lära mig att vara bekväm med att synas och att folk ser mig och sånt.
Så ja, isted musik är alltså en gymnasie linjhet gymnasie program där man
det finns alla fyra grund isted inriktningar.
Det är en musik, teater, dans och bild.
I alla fall på mitt gymnasium där jag gick.
Ja, men exakt så brukar det se ut.
Jag gick också estet musik.
Jag spelade i gitar, akustisk gitar.
Jag spelade i gitar, jag spelar det elitardok, men det är kulare.
Det är kulare, det är det man vill.
Ja, det är jo.
Du sa också att du lärde japaanska.
Så hur kommer det sig?
Vad skönt att du inte bad mig att prata japa enska nu.
Det var ett exempel för det.
Det är alltid väldigt nervöst. Ämne någon säger kan du säga något?
Kan du säga något på?
Vad vad ska jag säga?
Det är exakt.
Jag var kommer det sig.
Jag har alltid varit sen jag var varit, sen jag var liten, sen jag var liten har alltid varit väldigt intresserad av tv- från Japan. Det är stora saker som kommer från Japan.
Ni inte händer, finns ju i Japan.
Sån ni finns i Japan.
Är man intresserad av bilär, då har vi tojota, leksus, mitt bischi,
såsuk i och så vidare.
Jag har motorskyckelbranschen.
Så ett enormt land som inte är så bra på att utrycka sig på engelska.
De är inte så bra på engelska generellt i dina stor grej.
Det är inte så viktigt, känns inte som att de tycker det är så viktig grej liksom.
Nej, och så tror jag att det sker generationsskiften nu kanske lite grann med unga människor i Japan.
Men allt jämt fortfarande ganska dålig engelska generellt i Japan.
Och det innebär att när jag tar del av Japansk kultur, då tar jag del av översättningar till engelska eller svenska.
Och det vill jag ändra på.
Och jag vill se går detta är det möjligt att lära sig på anska.
Det är ju ett helt annat alphabet liksom till börja, men det ser helt
andra under ute låter helt andra lunda och det är helt andra lunda.
Men jag började och märkte, men det skulle nog kunna gå.
Men jag förstod inte då hur lång resan skulle vara.
Att resan är många år med många timmar varje dag.
Det är verkligen det.
Många timmar varje dag i flera år.
Och hade man vetat det där och då?
Vill du ändå göra det?
Nej, men eftersom du ändå göra det. Ja, nej!
Men eftersom jag inte visste det, så ja, let's go, vi testar.
Och nu är jag ganska nära, känner jag.
Nu kan jag läsa på jag påanska, jag kan titta på tv på jag påanska,
spelar jag påanska, spel, helt på jag påanska.
Och det är... Det förhö helt på jappanska. Och det är...
Det förhöjer...
upplevelsen.
Upplevelsen blir... upplevelsen blir mycket starkare av att det är på jappanska.
Det blir som att man somar in på storin tycker jag.
På ett helt annat sätt, de hade varit på engelska.
Varje ord blir ju viktigt i ett nytt språk.
Och därför så kommer man sån väldigt nära storin.
Så jag älskade.
Jag är väldigt glad att jag valde att göra det.
Det är också det som har gjort att jag gjorde lätt svenska med åskart, till exempel, till liksom lärde med att...
Man kan lära sig ett språk genom att lyssna på podcast.
Finns det då? Det finns liknande på där på japaniska.
Ja, massor. Ni honga kontäppig.
Ävligen största kanske.
Men jag vet att japan ska ha ett väldigt, väldigt svårspråk.
På alla möjliga sätt. Jag vet kanske inte uttal.
Jag tror kanske inte är jättesvårt, men jag vet exakt det. Rammatiken är väldigt komplex och skriften är ju liksom
också väldigt komplex och.
Skild. Jag tänker att kultur skillnaderna måste vara en viktig del också för att
vist och även om man förstår ord
så är det så här om kulturen är så annorlunda så blir det mycket svårare att förstå olika kontekst är det sånt
Rätt på någonting. Då helt rätt. Framför allt så är det svårt därför att Japaner är så artiga.
Man är väldigt indirect. Man säger inte du till exempel.
Man kanske inte ens nämnde. Man behöver inte ge kontext till värre för man säger det man säger.
Och så därligt, han mycket är under det förstått.
Hur kan vi förklara under förstått, Fredrik?
Under förstått?
Ja, man...
Det är meningen att man ska förstå...
Även om man inte säger det...
liksom rätt ut... Även om man inte säger det...
liksom... Exakt. Det är under förstått, liksom rätt ut. Även om man inte säger det.
Exakt. Det undrar förstått. Det är mening att du ska förstå en då.
Exakt. Och det och sensar är också så att prata man uppåt mot någon som är äldre
eller någon som har jobbat längre på en arbetsplats.
Då pratar man på ett visst sätt.
Pratar man neråt så pratar man på ett viss sätt. Pratar man neråt, så pratar man på ett annat sätt.
Pratar man med någon som man är familj medlem, eller så där.
Då pratar man på ett annat sätt.
Så det blir det svårt och man måste vara uppmärksam på vem man har pratar med nu.
Och om jag pratar med någon, pratar jag san och liknit med en lärare på
eye-taki, till exempel, online lärare. Då pratar jag uppåt. Är det hur det är unlärare för
förtusan? Då är det viktigt att jag kommer ihåg det.
Ja, väldigt intressant. Det är ju liksom i direkt kontrast till svenska där man du kan liksom se någon på stan och se.
Du. Ja.
Nej, du.
Jag försökte säga.
Ja, men ja, väldigt intressant och gratis till att du har kommit så långt iapaniska för att det är ett stort projekt.
Ja, men jag kan inte flytande i japaniska än av fluent.
Men en vackig dag.
Om bara komma till så att man kan följa mig i tv och läsa.
Jag har studerat ganska mycket unge skär, eftersom jag borde i Budapest.
Jag tror att jag kan tänka mig att jappanska är ungefär som ungeska fast mycket mycket större kulturskillnader
och mycket mer komplexskrift.
Så att ungeska tyckte jag var väldigt svårt, men jag kan tänka mig att det finns
med jag panska finns det några fler lager,
liksom några fler saker som gör det svårt.
Jag kan tänka mig, ryska ju, som du läser nu.
Ryska, det läser ju vara ohrhört svårt.
Jag skulle fortfarande säga att ungerska är svårare.
Så japanska är garanterat mycket svårare än riska. Vi är istriska är inte jättelätt, men det heller inte liksom ett av de allra svåraste språken.
Okej, intressant.
Medel... Jag tycker det är kinesiska att studera det också tag.
Och det är ju också väldigt annorlunda liksom.
Ryska i fortfarande är Indo-europeest språk.
Men ja, det blir en ganska bra... Ja, det är... Ja, tidigt att avsluta. Har du något som er som du vill säga inom hyslutar?
Nej, men väldigt trevligt. Fredrik, jag träffade dig första gången du och pratar med varandra.
Ja, det känns som att vi har mycket att prata om. Vi har mycket gemensamt.
Det var verkligen jätte trevligt att få vara med i din podcast och få träffa dig idag.
Ja men det är samma. Det känns som vi har mycket gemensamt.
Tack för att du ville vara med och till er som lyssnar.
Om du inte har listnat på oskarspod så kan du hitta den om du söker på
lätt svenska med oskar.
Oskar med k.
Det är suttom.
OSKAR.
Precis.
Så ta en listning på det och...
Ja, tack för att ni har listnat så...
och tack för att du bara här...
Har du gott?
Det är samma!
Hej då!
Hej hej!