Simple Swedish Podcast - #172 - Barcelona och läkarbesök

Episode Date: February 27, 2023

Hej hej! Sorry att det har tagit så lång tid att ladda upp ett avsnitt. Jag har varit och är fortfarande sjuk, och det är svårt för mig att jobba, det tar mycket mycket mer energi för mig. Men ...här är i alla fall ett nytt avsnitt av Simple Swedish Podcast!:D Länk till Language Lock-In: https://www.languagelockin.com/ Klicka på "join the free training"! For English, scroll down! -------------------- För att stödja podden och få transkript till avsnitten - bli patron för bara 5€ per månad – klicka här! LingQ är min favorit-app för att träna på läsning och vokabulär! Perfekt att studera transkripten med. Klicka här för att komma till LingQ och här för kursen Simple Swedish Podcast! -------------------- To support the podcast and get transcripts to the weekly episodes – become a patron for only 5€ per month - click here! LingQ is my favourite app for practicing reading and vocab, perfect to use with the transcripts! Click here to get to LingQ and here for the Simple Swedish Podcast course! ------------------- Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist Facebook: Swedish Linguist Website: www.swedishlinguist.com ------------------- Ett smakprov (sample) på transkriptet: Hallå där! Hej hej! Jag är tillbaka. Jag är tillbaka här och pratar i ditt öra, efter, jag vet inte, två-tre veckor. Så förlåt att jag inte har laddat upp nåt avsnitt på, ja, ganska länge nu. Det är för att jag har varit sjuk. Och jag är fortfarande sjuk. Men idag så har jag lite mer energi. Så jag tänkte att det är faktiskt dags att spela in ett poddavsnitt.   Och ja, det här kommer bli ett ganska improviserat avsnitt, men jag kände att jag vill i alla fall ladda upp ett avsnitt nu, för att det har gått ganska lång tid sen sist. Och trots att jag inte har laddat upp nåt nytt avsnitt dom senaste veckorna så är det fortfarande ganska många människor som har blivit patron.   Och det är såklart jättejättekul, för att det är ni, mina patrons, som gör att den här podden är möjlig! Så jag ska tacka alla nya patrons sen sist, och det är:   Aneta, Isabella, Navid, Ewa, Vanessa, Randell, Anu, Berit, Curtis, Taavi, Reina, Raquel, Marko, Clement, Aethel, Laura, Anna, Myria, Umut, Sarah, Lynn, Abdi, Rana, Wojciech, Marianne, Rajesh, Mari-Ann, Jonathan, Christophe, och Adela.   Tusen tack till er för att ni stödjer podden! Alla som stödjer podden får transkript till alla avsnitt. Så, ja, en användbar resurs!   Så, men då ska vi ta och prata om..först ska vi prata om webinariet som jag och mina kollegor från Language Lock-In hade i onsdags. Ja, vi hade ett webinarium i onsdags där vi pratade om, ah, dom fem största utmaningarna med att lära sig svenska i Sverige.   Det var faktiskt första gången som jag höll i ett webinarium. Så det var ju lite spännande. Jag tror inte ens att jag har varit på ett webinarium förut. Så det var liksom första gången webinarium för mig.   ....för att läsa hela transkriptet till detta och alla andra avsnitt, klicka här!

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Hej, hej! Jag är tillbaka. Jag är tillbaka här och pratar i ditt öra. Efter, jag vet inte, två, tre veckor. Så förlåt att jag inte har laddat upp något avsnitt på ganska länge nu. Det är för att jag har varit sjuk och jag är fortfarande sjuk men idag så har jag lite mer energi så jag tänkte att det är faktiskt dags att spela in ett poddavsnitt. Och det här kommer bli ett ganska improviserat avsnitt. Men jag kände att jag vill i alla fall ladda upp ett avsnitt nu. För att det har gått ganska lång tid sen sist. för att det har gått ganska lång tid sen sist och trots att jag inte har laddat upp något nytt avsnitt de senaste veckorna så är det fortfarande ganska många människor som har blivit patron och det är såklart jättekul för att det är ni, mina patrons, som gör att den här podden är möjlig. Så jag ska tacka alla nya patrons sen sist. Och det är... Curtis, Davi, Reina Raquel, Marco, Clement Isel, Laura, Anna Mirja, Umut, Sara
Starting point is 00:01:48 Lin, Abdi, Rana Bojtjej, Marian Rajesh, Marian Jonathan Kristoff och Adela Tusen tack till er för att ni stödjer podden alla som stödjer podden får
Starting point is 00:02:03 transkript till alla avsnitt. Så ja, en användbar resurs. Så, men då ska vi ta och prata om, först ska vi prata om webbinariet som jag och mina kolleger från Language Lock-in hade i onsdags. Ja, vi hade ett webbinarium i onsdags där vi pratar om de fem största utmaningarna med att lära sig svenska i Sverige. Det var faktiskt första gången som jag höll i ett webbinarium. Så det var ju lite spännande. Jag tror inte ens att jag har varit på ett webbinarium förut.
Starting point is 00:02:58 Så det var liksom första gången webbinarium för mig. Och det var jättekul vi hade många människor som var där och ja, intressant kul, kul grej och om du missade det
Starting point is 00:03:17 så kan du fortfarande vara med på nästa webbinarium för vi kommer hålla ett webbinarium för vi kommer hålla ett webbinarium till och det kommer vara nästa söndag alltså söndagen den 5 mars
Starting point is 00:03:34 söndagen den 5 mars så har vi vårat andra webbinarium sista webbinarium så om du är intresserad av de fem största utmaningarna när det kommer till att lära sig svenska i Sverige
Starting point is 00:03:52 och hur man klarar dem, då kan du gå till vår hemsida languagelockin.com och du klickar på join the free training. Och titta gärna på videon först också.
Starting point is 00:04:11 www.languagelockin.com. Jag lämnar länk i beskrivningen. Och där pratar vi också om vårat immersiva, jag vet inte om det är ett ord på svenska, men vi säger att det är ett ord, immersiva, vårat immersiva bootcamp som kommer vara en väldigt, väldigt intensiv upplevelse för att lära sig svenska, där du i nio
Starting point is 00:04:38 dagar är i en villa i Dalarna och bara får använda svenska under de nio dagarna. Väldigt intressant koncept och det ska bli superspännande att genomföra det.
Starting point is 00:04:57 Så ja, gå till language-lakin.com för att veta mer. Okej, men vad har jag då gjort de senaste 2-3 veckorna? Så ja, jag har varit sjuk, jag blev sjuk för 3 veckor sedan och sen förra veckan i onsdags så åkte jag till Barcelona för att jag och en kompis hade planerat att gå på en konsert och som tur var så kände jag mig bättre då så att jag kände mig inte så sjuk längre som tur var för att vi hade planerat det här länge och hade sett fram emot det här länge, vi skulle se Ginger och Bullet for my valentine
Starting point is 00:05:56 i Barcelona och ja, Ginger var väl det bandet som vi ville se mest men och jag personligen har typ var väl det bandet som vi ville se mest. Och jag personligen har typ aldrig lyssnat på Bullet For My Valentine. Men
Starting point is 00:06:11 Ginger tycker jag är ett fett coolt band. Jag älskar ju metal. För dig som inte visste det. Jag älskar metal och jag har lyssnat på metal sedan jag var
Starting point is 00:06:27 tonåring sedan jag var typ 13 eller något sånt och mitt första favoritband det var Metallica och sedan efter det så blev det In Flames och sedan efter det så blev det Op Flames. Och sen efter det så blev det Opeth.
Starting point is 00:06:47 Opeth är fortfarande ett av mina favoritband. In Flames älskar jag också men bara deras tidigare album. Så jag tycker inte så mycket om deras senare album. Så metal är inte jättepopulärt. Tyvärr. Men jag tror det beror på. Alltså jag tror att anledningen till att metal inte är så populärt. Är att folk kanske inte ger det en chans.
Starting point is 00:07:26 För att det tar ett tag att vänja sig vid den här väldigt hårda stilen. Men samtidigt så är det... Det finns ingen musikstil som har så mycket styrka, kraft och energi som metal. Och det är det det handlar om. Energin och kraften. Så ja, rekommenderar alla att ge metal en chans. Det är liksom en release av energi. Release, ja. Fint svenskt ord.
Starting point is 00:08:10 Hur säger man det på svenska? Ett utsläpp? Nej, jag vet inte. Skitsamma. Så ja, jag var i Barcelona och vi var där i två dagar och jag mådde ju bättre så vi drack lite öl och hade en... Och sen kom vi tillbaka hit till Valencia och vi hade en helg här. Och sen där på måndagen, då blev jag sjuk igen. Ja, jag kanske aldrig hade varit helt frisk men jag blev i alla fall mycket sjukare igen på måndagen och hade ingen energi, bara kände mig kass. Väldigt dålig. Så jag kände mig väldigt dålig. Alltså jag kände mig kass. Och ja, jag hostade lite och jag hade feber. Och ja, jag ringde faktiskt till läkare och bokade en tid för att se en läkare. Läkare är alltså en doktor. Och ja, så jag åkte till läkaren. Det var i torsdags.
Starting point is 00:09:35 Och ja, och han sa att... Ja, han... Först så kollade han mitt blodtryck. Och han sa att mitt blodtryck och han sa att mitt blodtryck var lågt och sen så lyssnade han på min andning så han tog alltså ett
Starting point is 00:09:55 stetoskop och sa åt mig att andas in, andas ut så han lyssnade på min andning. Vad gjorde han mer? Han tittade in i munnen på mig. In i munnen, ner i halsen. Ner i halsen, ner i strupen.
Starting point is 00:10:19 Och sen så sa han att det är på spanska catarro. Och jag visste inte ex spanska catarro. Och jag visste inte exakt vad catarro var. Men jag kollade efteråt. Och det är en vanlig förkylning helt enkelt. Så han sa att det var inte i lungorna. Utan det var liksom i näsan, bihålorna, det området. Bihålorna, bihålor, det är alltså de här håligheterna som man har innanför näsan. Alltså typ mellan ögonen och munnen.
Starting point is 00:11:04 Ja, där finns det liksom håligheter. Alltså rum typ. Och det är bihålorna. Och ibland så kan man få liksom inflammerade bihålor. Ja, så det kanske är något problem med bihålorna också. Kanske är det något problem med bihålorna också. Men han skrev ut dels paracetamol och dels seriticin som är allergimedicin för näsan, bihålorna. Och paracetamol för febern. för febern. Men han skrev också ut antibiotika och det tyckte jag var märkligt. Alltså, för efteråt när jag googlade och liksom kollade, ja, vad betyder catarro? Och jag inser att det är en vanlig förkylning.
Starting point is 00:12:07 Och det är ju virus. Det är virus. Och antibiotika använder man mot bakterier. Så jag förstod inte varför han skrev ut antibiotika till mig. I Sverige skulle de aldrig skriva ut antibiotika om de inte är typ först och främst säkra på att det är någonting som har att göra med bakterier och för det andra om det är allvarligt. Det är allvarligt. För det finns ju problem i världen med så kallade resistenta bakterier och de här resistenta bakterierna finns för att läkare skriver ut antibiotika alldeles för lätt. Så jag tänkte att... Ja, och dessutom så är ju antibiotika, alltså det kan ju liksom ha massa bieffekter också, sidoeffekter också. Sidoeffekter. Alltså det dödar ju inte bara de dåliga bakterierna utan också de bra bakterierna i kroppen. Och dessutom så om man börjar äta antibiotika för någonting som inte är så allvarligt, sen senare om man blir jättesjuk, då kanske antibiotikan har mindre effekt. Och det är ju inte bra. Så att det finns många nackdelar, alltså många negativa aspekter
Starting point is 00:14:08 med att ta antibiotika om man inte är jättesjuk. Så jag tänkte att det kanske är bättre om jag inte tar antibiotikan. Så, ja, jag har käkat paracetamol och seriticin och jag har vilat och jag har
Starting point is 00:14:31 druckits mycket vatten. Ja, så, och ja, jag har mått lite bättre, lite bättre varje dag de senaste tre, fyra dagarna. Så jag tror att det funkar också utan antibiotika. skulle säga då?
Starting point is 00:15:03 Hoppas du har lärt dig lite nya ord som till exempel bihålor och att läkaren skriver ut mediciner till dig och lite olika sådana ord.
Starting point is 00:15:18 jag hoppas att du har gillat avsnittet och sorry igen att det har tagit så lång tid att spela in avsnitt. Ja, men vi hörs i nästa avsnitt. Ha det så gött!

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.