Simple Swedish Podcast - #214 - Hur jag lärde mig flytande spanska

Episode Date: February 22, 2024

Jag berättar om hur jag lärde mig flytande spanska, och vad jag ser som det viktigaste i den processen. (For English, scroll down!) Missa inte webinaret med mig, Katrin (slowswedish) och Stefan Thyr...on nu på söndag (25/2) kl. 18:00 svensk tid. Registrera dig genom att klicka här Webinaret är gratis, och vi går igenom vad du kan göra för att komma över nervositet när du pratar, och bygga självförtroende på svenska. -------------------- För att stödja podden och få transkript till avsnitten - bli patron för bara 5€ per månad – klicka här! -------------------- English: ------------------- I talk about how I learned fluent Spanish, and what I see as the most important part of that process. Don't miss the webinar with me, Katrin (slowswedish) and Stefan Thyron this Sunday (25/2) at 18:00 CET. Register by clicking here The webinar is free, and we will go through what you can do to overcome nervousness when speaking, and build confidence in Swedish. -------------------- To support the podcast and get transcripts to the weekly episodes – become a patron for only 5€ per month - click here! -------------------- Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist Website: www.swedishlinguist.com ------------------- Ett smakprov (sample) på transkriptet: Blir du nervös när du pratar svenska? Vill du bli lugnare och bygga mer självförtroende när du pratar svenska?   Ja, om du svarar ja på dom frågorna, då vill jag berätta att nu på söndag, alltså den 25:e februari, då kommer jag tillsammans med Katrin från Slow Swedish och Stefan Thyron, vi kommer hålla ett webinar tillsammans. Och i det webinariet så ger vi dig konkreta tips och verktyg som du kan använda direkt för att bli lugnare och tryggare när du pratar svenska och bygga ditt självförtroende.   Och det här är helt gratis! Så om det låter intressant så registrera dig för det. Det kommer vara kl. 18.00 på söndag, alltså kl. sex på kvällen svensk tid. Länk hittar du i beskrivningen. Så ja, hoppas att vi ses där. Så ja, det här avsnittet kommer handla om hur jag lärde mig flytande spanska. Men ja, först ska jag såklart tacka några nya patreons. Det är Karen, Daniel, Menesa, Bilal, Mira, Fernando, Gaël, My Trần, Nurul och Gabriela.   Tack till er för att ni stödjer den här podden. Ni får transkript till alla poddavsnitt faktiskt.   Ja, och det kostar bara 5 euro per månad att vara patron, så gå till patreon.com/swedishlinguist om du också vill stödja den här podden. Och ja, hur lärde jag mig flytande spanska? Ja, jag tänkte berätta min resa med spanska språket. Och det här är liksom inte ett exakt recept för hur man blir flytande i ett språk.   ....för att läsa hela transkriptet till detta och alla andra avsnitt, klicka här!

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Bli du nervös när du pratar svenska? Vill du bli lugnare och bygga mer självförtroende när du pratar svenska? Ja, om du svarar ja på de frågorna, då vill jag berätta att nu på söndag, alltså den 25 februari, då kommer jag tillsammans med Katrin från Slow Swedish och Stefan Tyron. i det webbinariet så ger vi dig konkreta tips och verktyg som du kan använda direkt för att bli lugnare och tryggare när du pratar svenska och bygga ditt självförtroende. Det här är helt gratis så om det låter intressant så registrerar dig för det. Det kommer vara klockan 18.00 på söndag, alltså klockan 6 på kvällen, svensk tid. Länk hittar du i beskrivningen, så jag hoppas att vi ses där. Så ja, det här avslittet kommer handla om
Starting point is 00:01:32 hur jag lärde mig flytande Spanska. Men ja, först ska jag såklart tacka några nya patrons. Det är Karen, Daniel, Meneza, Bilal, Mira, Fernando, Gael, Mijan, Norrull och Gabriela. Tack till er för att ni stödjer den här podden. Ni får transkript till alla poddavsnitt faktiskt. Det kostar bara 5 euro per månad att vara patron. Så gå till patreon.com slash swedish linguist om du också vill stödja den här podden.
Starting point is 00:02:15 Och ja, hur lärde jag mig flytande spanska. Jag tänkte berätta min resa med spanska språket. Det här är liksom inte ett exakt recept för hur man blir flytande i ett språk. Det här var det första språket förutom engka, som jag började lära mig. Och jag experimenterade ganska mycket för hur jag skulle lyckas med det. Så jag visste inte hur man blir bra på ett språk när jag lärde mig spanska. Jag bodde i Barcelona 2015. Jag bodde där i ungefär ett år. När jag kom till Barcelona i november 2014 var jag redan på en medelnivå i spanska. Jag kunde ha samtal redan.
Starting point is 00:03:59 Jag tänkte först berätta hur jag kom till den medelnivån. Så dels hade jag faktiskt spanska i skolan i fem år. Och det låter som lång tid och det är lång tid. Men jag lärde mig väldigt lite i skolan. Så det var egentligen ett gigantiskt slöseri med tid. Att slösa, det är liksom att man spenderar tid eller pengar på någonting som inte ger någonting. Det är att slösa. Så det var slöseri med tid. Alltså jag behövde inte spendera den tiden på att lära mig,
Starting point is 00:04:51 för jag lärde mig väldigt lite. Men ja, det är så klart sant att jag lärde mig någonting. Så jag lärde mig grunderna, jag lärde mig lite grammatik, jag lärde mig lite grammatik, jag lärde mig lite ord. Jag kanske kände igen många ord efter det. Jag kunde mycket grunder, men jag kunde inte ha en kommersation. Jag kunde inte säga verb i då-tid, till exempel. Men sen blev jag intresserad av språk när jag blev vuxen. Och jag vet att till exempel när jag jobbade på Volvo, alltså Volvo fabriken, i Göteborg, då lyssnade jag mycket på poddar. Speciellt kommer jag ihåg att jag lyssnade på Coffee Break Spanish.
Starting point is 00:05:49 Jättebra podd. Mycket fokus på dialoger och på berättelser. Och jag vet att jag började också gå på språkcafé. Så jag kunde träna på att prata också. Så jag var generellt intresserad av språk. Och jag försökte förbereda mig lite också innan jag åkte till Barcelona. Så jag kom till Barcelona och där kunde jag redan ha konversationer, men ja, inte på någon slags avancerad nivå. Vad gjorde jag? Jag lyssnade mycket på poddar.
Starting point is 00:06:45 Jag försökte hitta poddar som var intressanta. Jag använde också anki. Anki är en app där man kan lägga in ord- in ord och repetera ord. Och jag blev liksom besatt av Anki. Att bli besatt det betyder att man liksom blir helt fixerad vid det. Så jag blev liksom besatt av Anki. Jag tänkte, shit det här är lösningen på problemet att lära sig och få kabulär. Okej, så Anki, det är, nu för tiden så använder jag inte Anki längre, men det är så klart att det fungerar. Jag tycker inte det är kanske den mest effektiva lösningen, men det är klart att jag använder det mycket så jag lärde mig såklart med det. Men framför allt så skapade jag ett språkbad för mig själv. Så till exempel jag flyttade in med latinamerikaner som inte kunde någon engelska. Så det var tre stycken vänusulaner, så tre stycken killar från Venezuela.
Starting point is 00:08:14 Och det var jättesvårt för mig att liksom ha en bra konversation med dem. Men ja jag bodde tillsammans med dem. Jag valde bort att umgås med svenskar. Så jag jobbade på ett svenst företag de första månaderna. Och det jag kunde ha umgåts med dem, alltså jag kunde ha hängt med dem och varit med dem. Men jag valde bort att välja bort, det är liksom att man väljer att inte göra det. Så jag valde bort att umgås med dem och jag umgick istället med Argentinare. Så jag hade en jag träffade en en vän, en tjej som jag blev bra kompis med, som är från Argentina.
Starting point is 00:09:26 Och jag umgick mycket med henne och hennes vänner. Och ja, sen så datade jag lite tjejer som var spansktalande också. Så jag hade liksom ett umgänge, en social kontext där jag pratade mycket spanska. Att umgås, det betyder att man spenderar tid med att man är social med någon eller några. Och jag konsumerade typ allt på bara spanska så jag lyssnade på poddar. Jag började läsa böcker på spanska.j, jag behöver läsa min första bok på Spanska. Jag tror att det är lättast om det är en bok som är översatt från engelska till spanska. Och jag var en nyfiken, jag ville veta varför är den här boken så populär 50 shades of grey som varför är den så populär jag var en nyfiken så jag tänkte okej jag köper den på spanska och läser den på spanska
Starting point is 00:10:56 det var mycket season jag har i den boken i alla fall. Så jag hade liksom ett språkbad på spanska där i Barcelona. Och det varade ett år och jag kom ihåg ett specifikt ögonblick. Jag var på jobbet. Så jag jobbade i större delen av det året. Så jobbade jag på ett hostel. Först jobbade jag med telemarketing tillsammans med svenskar. Men sen efter några månader började jag jobba på ett hostel. Jag kommer ihåg en gång att det var en vän till mig.
Starting point is 00:11:51 Hon är en spansk vän från Valencia faktiskt. En annan från Katalonien. Katalonien är regionen där Barcelona är. Jag startade ett samtal om Kataloniens självständighet. Det är en het politisk fråga. Jag startade den diskussionen mellan en katalan och en spanyorska från Valencia. En politisk diskussion startade och jag kunde följa med i den diskussionen. Jag kunde vara med i den diskussionen. Så jag kunde liksom delta i den diskussionen, en politisk diskussion som gick ganska snabbt.
Starting point is 00:12:49 Och så, och jag kände wow, okej, nu kan jag bra spanska. Nu kan jag liksom delta i politiska diskussioner tillsammans med spanjorer. Det var liksom en milstolpe. En milstolpe är en punkt som man kommer till och man känner att nu har jag klarat. Jag har levlat upp. Jag är på en högre nivå nu. Det var coolt att känna det såklart. Och jag kände då att nu kan jag flytande spanska. Jag kan prata med typ alla människor om typ alla ämnen. Jag kan läsa böcker, jag kan kolla på filmer, jag kan leva mitt liv
Starting point is 00:13:47 och göra mitt jobb på Spanska. Så mitt jobb var faktiskt mest på engelska, men jag hade kollegor som jag pratade bara Spanska med. Ibland behövde jag ringa samtal på spanska. Jättejobbigt, men jag kunde det. Jag klarade det. Så vad var då? Niklarna, vad var det som jag tror var de största anledningarna till att jag kom till den nivån. Så jag tror att det allra viktigaste, det tror jag var det sociala. Så jag hade ett socialt liv på Spanska. Jag hade vänner som jag bara pratade Spanska med och det kändes naturligt. Så det var det viktigaste, men för att kunna göra det, för att komma dit, då behövde jag först komma till en slags medelnivå där jag redan kan säga ganska mycket och förstå ganska mycket. Okej, det är kanske svårt.
Starting point is 00:15:08 Jag kanske gör massa fel, men jag kan kommunicera. Man måste komma först till den medelnivån. Det viktigaste är förståelsen. Man måste förstå den andra människan. Den andra människan pratar på en högre nivå än dig. Men du måste fortfarande förstå den personen. Dels bygger man sitt aktiva ordförråd på sitt passiva. Det man säger måste man först kunna förstå.
Starting point is 00:15:47 Så det gjorde jag innan att det först kom till en medelnivå. Sen började jag med det här språkbadet. Det språkbadet, att man badar i ett språket. Man bara är i ett språket. Man bara är i det språket. Så jag blockerade ut andra språk. Så jag hade svenska vänner och jag kunde ha spenderat massa tid med dem. Jag kunde ha umgått med mina svenska vänner, men jag valde bort det och jag valde att umgås mer med mina argentinska vänner till exempel. Tillsammans med svenskar eller människor som kan prata engelska. Det skulle ha varit mycket lättare, kanske också roligare.
Starting point is 00:16:51 För ärligt talat, jag kunde inte kommunicera så bra med människorna som jag borde med. Men jag valde ändå att bo med dem. Jag valde bort att bo med människor som pratar svenska-engelska. Jag valde också bort att lyssna på poddar på engelska eller att läsa böcker på svenska-engelska, att titta på filmer på svenska och engelska. Jag gjorde det på Spanska istället och jag gjorde det i ett år och det var inte ett perfekt språkpad för att på jobbet där pratade jag fortfarande mest engelska. Jag hade kolleger som jag pratade
Starting point is 00:17:40 engelska med. Jag hade var fortfarande en del av mitt sociala liv som var på engelska med, jag hade fortfarande en del av mitt sociala liv, som var på engelska, såklart. Men minst lika stor på spanska. Så det var liksom kombon, socialt liv och generellt språkbad under ett år. Det tror jag gjorde att jag lärde mig flytande spanska och kom till den nivån. Så och ett problem som folk ofta blir väldigt nervös när man pratar. Kanske till och med rädd när man pratar. Och jag kan hundra procent relatera till det. För jag har försökt till exempel söka jobb på baror i Barcelona. Tänk dig en introvert person.
Starting point is 00:18:48 Inte super avancerad på spanska. Aldrig jobbat på en bar förut. Men jag gick till olika baror. Jag frågade, okej, får jag prata med chefen? Får jag prata med personalansvarig. Här är mitt CV, okej jag provjobbade till och med på en bar, jag jobbade en dag som ett test, liksom provjobb. Det var jättesvårt och jag var jättenervös och det gick inte bra. Så jag vet hur det är att vara långt utanför sin komfortzon. Så hur hanterar man det? För det är såklart svårt att skapa kontakt med någon eller att bli vän med någon om man är nervös hela tiden när man pratar.
Starting point is 00:19:51 Så registrera dig för det här webbinariet nu på söndag. Länk finns i beskrivningen, alltså söndag den 25 februari klockan 18.00 alltså klockan 6 på kvällen. Vi ses då! Tack för att du har lyssnat! Ha det så bra!

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.