Classic Audiobook Collection - Musings of a Chinese Mystic - Selections from the Philosophy of Chuang Tzu by Lionel Giles ~ Full Audiobook [philosophy]
Episode Date: August 26, 2025Musings of a Chinese Mystic - Selections from the Philosophy of Chuang Tzu by Lionel Giles audiobook. Genre: philosophy Musings of a Chinese Mystic presents a clear, inviting gateway into the thought... of Chuang Tzu (Zhuangzi), one of the great voices of Taoist philosophy. In these carefully chosen passages, editor and translator Lionel Giles gathers the work's most memorable parables, dialogues, and whimsical anecdotes, revealing a mind that argues by laughter as much as by logic. Across stories of dreamers and butchers, sages and officials, Chuang Tzu questions the everyday certainties that govern ambition, reputation, and even our sense of self. What is truly useful? How do we know what we know? Where do rigid distinctions between right and wrong, success and failure, life and death begin to dissolve? With gentle irony and startling imagery, these selections explore the Tao as an underlying way of nature, urging a life of simplicity, spontaneity, and inner freedom. Giles' presentation emphasizes readability and reflection, making this short volume ideal for newcomers while still rewarding listeners who return to its pages as a companion for meditation on change, perspective, and the art of living lightly in a complicated world. For ad-free listening try our premium subscription Chapters (Approximate) (00:00:00) Chapter 01 (00:22:08) Chapter 02 (00:40:45) Chapter 03 (00:48:00) Chapter 04 (00:56:54) Chapter 05 (01:00:54) Chapter 06 (01:13:33) Chapter 07 (01:22:54) Chapter 08 (01:26:22) Chapter 09 (01:37:37) Chapter 10 (01:44:21) Chapter 11 (01:49:42) Chapter 12 (01:59:17) Chapter 13 (02:22:14) Chapter 14 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Transcript
Discussion (0)
Musings of a Chinese mystic selections from the philosophy of Zhu by Lionel Giles,
translated by Herbert Allen Giles.
Introduction
Part 1
Although Chinese history can show no authentic contemporary record prior to the Cho dynasty,
some 1,100 years before Christ,
there is no doubt that a high pitch of civilization was attained at a much earlier period.
Thus, Lao Tzu was in no sense the first humanizing instructor of the world.
a semi-barbaric race. On the contrary, his was a reactionary influence, for the cry he raised
was directed against the multiplication of laws and restrictions, the growth of luxury, and the
other evils which attend rapid material progress. That his lifetime should have coincided with a
remarkable extension of the very principles he combated with such energy is one of the ironies
of fate. Before he was in his grave, another great man had arisen who laid unexampled stress,
on the minute regulation of ceremonies and ritual and succeeded in investing the rules of outward
conduct with an importance they had never hitherto possessed. If Lao Tzu then had revolted against
the growing artificiality of life in his day, a return to nature must have seemed doubly imperative
to his disciple, Zhuang Zhe, who flourished more than a couple of centuries later, when the
bugbear of civilization had steadily advanced. With chagrin,
he saw that Lao Tzu's teaching had never obtained any firm hold on the masses,
still less on the rulers of China,
whereas the star of Confucius was unmistakably in the ascendant.
Within his own recollection,
the propagation of Confucian ethics had received a powerful impetus from Menchus,
the second of China's orthodox sages.
Now, Chuang Zhe was imbued to the core with the principles of pure Taoism,
as handed down by Laoism, as handed down by Lao.
He might more fitly be dubbed the Tao-saturated man than Spinoza, the God intoxicated.
Tao in its various phases pervaded his inmost being and was reflected in all his thought.
He was therefore eminently qualified to revive his master's ringing protest against the
materialistic tendencies of the time.
Zhuang Zhe's worldly position was not high.
We learned from Su Ma Qian that he had a petty official post in a small provincial town,
but his literary and philosophical talent must soon have brought him into repute,
for we find him in frequent contact with the leading scholars of the age,
against whom he is said to have defended his tenants with success.
It does not appear, however, that he gained promotion in the public service,
which is doubtless to be attributed to his own lack of ambition
and shrinking from an active career,
as we have his personal account of a deputation
which vainly tried to induce him
to accept the post of Prime Minister in the Choo State.
Official routine must have proved
in the highest degree distasteful
to this finely-tempered poetic spirit,
as it has to many a chafing genius since.
Bold and fancy, yet retiring by disposition,
prone to melancholy,
yet full of eager enthusiasm,
a natural skeptic, yet inspired with boundless belief in his doctrine.
He was a man full of contradictions,
but nonetheless fitted to make a breach in the cast-iron traditions of Confucianism,
if not to draw others after him in the same track.
Of his mental development, there remains no record.
His convictions, as they stand revealed in his great philosophical work,
are already mature, if somewhat lacking in consistency.
He comes before the public as a keen adherent of the school of Lao Tzu, giving eloquent and impassioned
utterance to the ideas which had germinated in the brain of his master.
Zhuang Zhe indeed supplies the primary deficiency of Lao Tzu.
He has the gift of language, which enables him to clothe in rich apparel the great thoughts
that had hitherto found their only expression in bare disconnected sayings.
These scraps of concise wisdom, which are gathered together in the patchwork treatise,
known as the Tao Da Da Jing, seems to have formed the kernel of his doctrine,
and he proceeded to develop them in a hundred different directions.
It would be unjust, however, to infer from this that there is nothing in Chuangzu
which cannot be traced back to the older sage, or that he was incapable of original
thought of distinct and independent value.
On the contrary, his mental grasp,
of elusive metaphysical problems was hardly, if at all, inferior to that of Lao Tzu himself,
and certainly never equaled by any subsequent Chinese thinker.
His writings also have that stimulating suggestiveness which stamps the product of all great minds.
After reading and rereading Zhu, one feels there are latent depths, still unplumbed.
Moreover, he gives free rein to his own particular fancies and predilections.
There are sides of Lao Tzu's teaching at which he hardly glances, or which he passes over entirely,
while in other directions he allows his brilliant imagination to carry him far out of sight of his fountainhead.
If the analogy be not too heavily pressed, we may say that he was to the founder of Taoism,
what St. Paul was, to the founder of Christianity.
As with Lao Tzu, Tao forms the center and pivot of Zhu's whole s whole sort of Taoism,
system, and this imparts real unity to his work, which in other respects appears undeniably straggling
and ill-compacted. But Tao, as conceived by Zhu, is not quite the same thing as the Tao of which
Lao Tzu spoke with such wondering awe. The difference will be better understood after a brief
sketch of the gradual development in the meaning of the word. The first meaning of Tao is road,
or way, and in very early times it was used by a figure of speech for the way or method of doing a thing.
Thus it came to denote a rule of right conduct, moral action, or the principle underlying it.
There also grew up in common speech a natural antithesis between the way of heaven, the endow, and the way of man,
the former expression signifying the highest standard of wisdom and moral excellence,
as opposed to the blind groping after truth here below.
Finally, the Dien was dropped, and Tao stood alone for the great unseen principle of good
dominating and permeating the universe.
The transition is visible in Lao Tzu, who was probably the first to employ the term in its transcendental sense,
but who also retains the older expression Dian Diao.
In one of his sayings, Dian Dao is practically equivalent to the Tao, the first cause,
and must therefore be translated not the way, but the Tao of heaven.
This brings us to the next stage, of which Zhu Zhu is a representative.
In his writings, Tao never seems to mean Wei,
but he introduces a new element of perplexity by speaking of Dien and Tao,
as though they were too coexistent, yet perfectly distinct,
cosmic principles. He also uses the combination Dien Dao, and it is here that the clue to the
difficulty must be sought. The Tao of heaven is evidently an attribute rather than a thing in itself,
and it is Dien which has now become the first cause. It is a less impersonal conception,
however, than Lao Tzu's transcendental Tao, and in fact closely approximates to our own term, God.
What then is Chuang Tsuo's Tao?
Though by no means always clear and consistent on the subject,
he seems to regard it as the virtue or manifestation of the divine first principle.
It is what he somewhere calls the happiness of God,
which to the Taoist, of course, means a state of profound and passionless tranquility,
a sacred, everlasting calm.
Now Lao Tzu speaks of Tao as having existed before heaven and earth,
heaven, he says, takes its law from Tao,
but the law of Tao is its own spontaneity.
With him, therefore, Tao is the antecedent of Dien,
being what modern philosophers termed the unconditioned or the absolute,
as to his Dien, the ambiguity which lurks therein
makes it doubtful whether he had any definite conception of it at all.
He simply appears to have accepted the already existing Chinese cosmogany
oblivious or careless of its incompatibility with his own novel conception of Dao.
Zhu, to some extent, removes his ambiguity by reverting to the older usage.
He deposes Dao from its premier position as the absolute and puts Dieh in its place.
Tao becomes a mystic moral principle, not unlike Lao Tzu's or virtue,
and the latter term when used at all has lost most of its technical significance.
thus broadly stated some such explanation will prove helpful to the reader though he may still be baffled by a passage like the following
a man looks upon god as upon his father and loves him in like measure shall he then not love that which is greater than god the truth is that neither consistency of thought nor exact terminology can be looked for in chinese philosophy as a whole
and least of all, perhaps, in such an abstract system as that of early Taoism.
Leaving this somewhat barren discussion as to the relative position of Tao and Dien,
we now come to what was undoubtedly Zhang Zhe's greatest achievement in the region of pure thought.
As in so many other cases, the germ is provided by Lao Tzu,
who has the saying,
The recognition of beauty as such implies the idea of ugliness.
and the recognition of good implies the idea of evil.
Following up this hint,
Zhang Tzu is led to insist on the ultimate relativity
of all human perceptions.
Even space and time are relative,
sense knowledge is gained by looking at things
from only one point of view
and is therefore utterly illusory and untrustworthy.
Hence, it appears that the most fundamental distinctions
of our thought are unreal and crumble away when exposed to the light of nature. Contraries no
longer stand in sharp antagonism but are in some sense actually identical with each other because
there is a real and all-embracing unity behind them. There is nothing which is not objective,
nothing which is not subjective, which is as much to say that subjective is also objective
and objective also subjective.
When he pauses here to ask whether it be possible to say that subjective and objective
really exist at all, he seems to be touching the fringe of skepticism, pure and simple.
But the point is not pressed.
He's an idealist at heart and will not seriously question the existence of a permanent reality
underlying the flow of phenomena.
True wisdom, then, consists in withdrawing from one's own
individual standpoint and entering into subjective relation with all things.
He who can achieve this will reject all distinctions of this and that,
because he is able to describe an ultimate unity in which they are emerged,
a mysterious one which blends, transcends them all.
Still keeping Lao Tzu in sight, our author draws further curious inferences from this
doctrine of relativity. Virtue implies vice, and therefore will indirectly be productive of it.
In any case, to aim at being virtuous is only an ignorant and one-sided way of regarding the
principles of the universe. Rather, let us transcend the artificial distinctions of right and wrong,
and take Tao itself as our model, keeping our minds in a state of perfect balance,
absolutely passive and quiescent,
making no effort in any direction.
The ideal, then, is something which is neither good nor bad,
pleasure nor pain,
wisdom, nor folly.
It simply consists in following nature,
or taking the line of least resistance.
The attainment of this state and the spiritual blessings
accruing therefrom constitute the main theme of Zhuang Zhe's discourse.
His whole duty of man,
is thus summed up and put into a nutshell.
Resolve your mental energy into abstraction,
your physical energy into inaction.
Allow yourself to fall in with the natural order of phenomena,
without admitting the element of self.
This elimination of self is in truth the substitution
of the ampler atmosphere of Tao
for one's own narrow individuality.
But Tao is not only inert and unchanging,
it is also profoundly unconscious,
a strange attribute which at once fixes a gulf between it and our idea of a personal god.
And accordingly, since Tao is the grand model for mankind,
Zhu would have a strive to attain so far as may be to a like unconsciousness.
But absolute and unbroken unconsciousness during this life being an impossibility,
he advocates not universal suicide,
which would plainly violate the order of nature,
but a state of mental abstraction
which shall involve at least a total absence of self-consciousness.
In order to explain his thought more clearly,
he gives a number of vivid illustrations from life,
such as the parable of Prince Huiz Cook,
who devoted himself to Tao and worked with his mind and not with his eye.
He shows that the highest pitch of manual dexterity
is attained only by those whose art has become their second nature,
who have grown so familiar with their work that all their movements seem to come instinctively and of themselves,
who, in other words, have reached the stage at which they are really unconscious of any effort.
This application of Tao in the humble sphere of the handicraftsman
serves to point the way toward the higher regions of abstract contemplation
where it will find its fullest scope.
The same idea is carried into the domain of ethics,
As we have seen, Zhuang Su would have men neither moral nor immoral, but simply non-moral.
And to this end, every taint of self-consciousness must be purged away.
The mind must be freed from its own criteria, and all one's trust must be placed in natural
intuition.
Any attempt to impose fixed standards of morality on the peoples of the earth is to be condemned,
because it leaves no room for that spontaneous and unforced accord with nature,
which is the very salt of human action.
Thus, were it feasible,
Chongz would transport mankind back to the golden age,
which existed before the distinction between right and wrong arose.
When the artificial barrier between contraries was set up,
the world had already, in his eyes, lost its primitive goodness.
for the mere fact of being able to call one's conduct good
implies a lapse into the uncertainty of relativity
and consequent deviation from the heavenly pattern.
Herein lies the explanation of the paradox
on which he is constantly harping
that wisdom, charity, duty to one's neighbor and so on
are opposed to Tao.
It is small wonder that China has hesitated to adopt a system
which logically leads to such extreme conclusions,
nevertheless, we must not too hastily write Chuang Zhu off as an unpractical dreamer.
Remote, though his speculations seem from the world of reality,
they rest on a substratum of truth.
In order to set forth his views with more startling effect,
he certainly laid undue stress on the mystical side of Lao Tzu's philosophy
to the exclusion of much that was better worth handling,
that he himself however was not altogether blind to the untenability of an extreme position
may be gathered from a remark which he casually lets fall
while there should be no action
there should be also no inaction
this is a pregnant saying which shows how chung zhe may have modified his stubborn attitude
to meet the necessities of actual life
what he means is that any hard and fast predetermined line of conduct is to be avoided abstinence from action just as much as action itself
the great thing is that nothing be done of set purpose when it seems to violate the natural order of events
on the other hand if a certain course of action presents itself as the most obvious and natural to adopt
it would not be in accordance with Tao to shrink from it.
This is known as the doctrine of inaction,
but it would be more correctly named the doctrine of spontaneity.
There is another noteworthy element in Chuong Su's system
which does much to smooth away the difficulty in reconciling theory and practice.
This is what he calls the doctrine of non-angularity
and self-adaptation to externals.
It is really a corollary to the grand principle of getting outside one's personality,
a process which extends the mental horizon and creates sympathy with the minds of others.
Some such wholesome corrective was necessary to prevent the Taoist code from drifting into mere quixotry.
Here again, Lao Tza may have supplied the seed which was to ripen in the pages of his disciple.
What the world reverences cannot be treated with disrespect.
is the dictum of the older sage.
But Chuang Tsue went beyond this negative precept.
He saw well enough that unless a man is prepared to run his head against a stone wall,
he must, in the modern cant phrase, adjust himself to his environment.
Without abating a jot of his inmost convictions,
he must swim with the tide, so as not to offend others.
Outwardly, he may adapt himself if inwardly he keeps up to his own sense.
standard. There must be no raging and tearing propaganda, but infinite patience and tact.
Gentle moral suasion and personal example are the only methods that Chuang Su will countenance.
And even with these, he urges caution. If you are always offending others by your superiority,
you will probably come to grief. Above all, he abhors the clumsy stupidity, which would go on
forcing its stock remedies down the people's throat irrespective of place or season.
Thus, even Confucius is blamed for trying to revive the dead ashes of the past and make the
customs of Chao succeed in lieu. This, he says, is like pushing a boat on land, great trouble
and no result, except certain injury to oneself. There must be no blind and rigid adherence to
custom and tradition, no unreasoning worship of antiquity.
Dress up a monkey in the robes of Cho Kang, and it will not be happy until they are torn to
shreds. And the difference between past and present, he adds bitterly, is much the same as
the difference between Cho Kong and the monkey. The rebuke conveyed in these remarks is not
wholly unmerited. Chuang Tsue, while hardly yielding to Confucius himself in his ardent admiration
of the olden time, never fell into the mistake of supposing that the world can stand still,
though he feared it might sometimes go backward.
He believed that to be the wisest stakecraft, which could take account of changed conditions
and suit its measures to the age.
Plainly the inactivity he preached, hard though it be to fathom and harder still to compass,
was something very different from stagnation.
It was a lesson China needed.
well for her in these latter days if she had taken it more to heart.
End of Section 1.
Section 2 of Musings of a Chinese Mystic,
selections from the philosophy of Zhu by Lionel Giles.
This Libravox recording is in the public domain.
Introduction, Part 2.
The comparative neglect of Chuang Zhe among the literati of the Middle Kingdom
is no doubt chiefly due to his cavalier treatment,
of Confucius, of which we have just had a sample.
Most of the writers who mention him speak of his hostile attitude towards the head of the
Orthodox school. As a matter of fact, this hostility has been a little exaggerated. For one thing,
Chuangzu's attitude is by no means consistent. The tone adopted towards Confucius passes through
every variety of shade. In the first seven chapters, which form the nucleus of Chuang Su's work,
he is assigned a very prominent position, acting for the most part as a mouthpiece of the author's own views,
which he is made to expound with an air of authority.
In only one passage is he treated with disrespect,
though in another it is implied that he was a prophet unsuited to his age.
In Chapter 6, we may even discern a rough attempt at reconciling the two extremes of mystic Taoism
and matter-of-fact Confucianism.
In Chapter 6, we may even discern a rough attempt at reconciling the two extremes of mystic Taoism and matter-of-fact Confucianism.
It seems that all may not aspire to the more intimate communion with Tao, though Tao is the environment of all.
For Confucius here resigns himself to the will of heaven, which has ordained that he, like the bulk of mankind, shall travel within the ordinary rule of life.
with its limited outlook, its prejudices, forms, and ceremonies,
but he frankly recognizes the superior blessedness of the favored few who can transcend it.
In some of the later chapters, the genuineness of which is not always unimpeachable,
the master is more severely handled,
especially does he appear to disadvantage, as might naturally be expected,
in his alleged interviews with Lao Tzu.
But in other places again, he is represented as,
an earnest inquirer after truth, or even cited as an acknowledged authority.
He quotes words which now stand in the Tao Te Ching, and generally behaves more like a disciple of
Lao Tzu than the head of arrival system.
In chapter 22, by a strange piece of inadvertence, he is actually made to disparage the Confucianists
with their scholastic quibbles, but it is in the last of the genuine chapters entitled
Li Tzu that the acme of inconsistency is reached. Here, Confucius is attacked as a man of outward
shell and specious words. He mistakes the branch for the root. If entrusted with the welfare of the
state, it will only be by mistake that he will succeed. Yet this tirade is immediately followed by a
characteristic harangue in the Taoist vein, delivered by no other than the much maligned sage himself.
It is hard indeed to imagine the central figure of the analects speaking in this strain.
There is nothing more fatal than intentional virtue when the mind looks outwards,
for by thus looking outwards the power of introspection is destroyed.
What is it to aim at virtue?
Why, a man who aims at virtue practices what he approves and condemns what he does not practice.
misrepresentation is carried to such lengths that sayings are put into his mouth which are the exact opposite of what he really uttered.
And it is unlikely that Chuangzi had much scruple in thus harnessing the great teacher to his own doctrines.
He was doubtless fully alive to the advantage of borrowing and, as it were, absorbing the unparalleled prestige of so great a man.
Besides which, the sheer audacity of the scheme must have attracted him, and he carried him.
and he carried it out with what the Confucianists are justified in regarding as the utmost
effrontery. Yet it would be too much to say that this curious form of homage was wholly insincere.
There are signs that Chuang Zhe was impressed, almost in spite of himself, by the pure personal
character of the man whose whole view of life he distrusted, but whose message was so deeply
printed in the hearts of his countrymen. He could not escape the common influence, the very
frequency with which he brings Confucius upon the stage, whether as profit or target for abuse,
tells of a certain involuntary fascination. The state of doubt in which we are left with regard to
our author's real estimate of Confucius may serve to call attention to the peculiar ironical
quality of his mind, which pleasantly tempers his dogmatism and indeed often saves him
from a sharp descent into the ridiculous. It would almost seem as if,
True to the Taoist precept, he were endeavoring to break through the restraining bonds of his individual self,
and to contemplate his own judgments from the outside.
Needless to say, there is a fount of deep, almost fierce, earnestness in the man as well.
But he never loses a certain delicacy of touch which lends peculiar aptness to the subricate of butterfly,
bestowed on him an illusion to his famous dream.
To these qualities must be added, in order to complete a faint sketch of this unique figure in Chinese literature,
a recurrent strain of pervasive melancholy, a mournful brooding over the doubtful doom of humankind.
Take, for instance, these few lines picturing the mental faculties in their inevitable decline.
Then, as under autumn and winter's blight comes gradual decay, a passing away like the flow of water, never to return.
finally the block when all is choked up like an old drain,
the failing mind which shall not see light again.
Just as the form of Chuang's work hovers on the borderland of poetry and prose,
so the content is poetic rather than strictly philosophic,
by reason of the lightness and grace with which he skims over subjects bristling with difficulty.
Lucidity and precision of thought are sometimes sacrificed to imagination,
and beauty of style.
He seldom attempts passages of sustained reasoning,
but prefers to rely on flashes of literary inspiration.
He is said to have shown in his verbal conflicts with wisu,
but the specimens of his dialect that have been preserved are perhaps more subtle than convincing.
The episode of the Minnows under the bridge only proves that in arguing with a sophist,
he could himself descend into sophistry, naked and unabashed.
A noteworthy feature of Chuang Su's method is the wealth of illustration which he lavishes upon his favorite topics.
In a hundred various ways, he contrives to point the moral which is never far from his thoughts.
Realizing as fully as Herbert Spencer after him the necessity of constant iteration in order to force alien conceptions on unwilling minds,
he returns again and again to the cardinal points of his system,
and skillfully erase his arguments in an endless stream of episode and antidote.
These anecdotes are usually thrown into the form of dialogue,
not the compact and closely reasoned dialogue of Plato,
but detached conversations between real or imaginary persons,
sometimes easy in tone, sometimes declamatory,
and here and there rising to fine heights of rhetoric.
It may be objected to this method that it hinders the proper development of
thought by destroying its continuity and is therefore more suited to a merely popular work than
to that of a really original thinker. On the other side, it can only be urged that it lends
dramatic coloring and relieves the tedium inseparable from a long philosophical treatise.
The objection on the whole has much force, and yet it is equally true that the alternative
method would have robbed Chuang Ts's work of more than half its charm. Its immortality is,
after all, do less to the matter, much to which to modern notions is somewhat crude,
than to the exquisite form. And certainly as a means of fixing a principle in the mind,
a single antidote told by Chong Zhe is worth reams of dry disquisition.
Though the difficulty of his text and the abstruseness of his theme have been a bar to very
widespread popularity, Chong Zhe has never lost favor with the select band of scholars. From time to time,
when Taoism happened to be in fashion, he also enjoyed considerable vogue at court.
His book, like the Tao Da Da Jing, formed the subject of lectures and examinations, and several
emperors are said to have studied and written upon it. In 713 AD, it was specially decreed
that those members of the public service should be singled out for promotion who were able to
understand Zhuang Zi. That he was always considered a hard nut to crack is sufficiently shown
by the flood of commentaries and other works devoted to his elucidation.
Nevertheless, we are told as usual of a marvelous boy,
one of the infant prodigies in whom Chinese annals are so rich,
who at 12 years of age understood the meaning of both Lao Tzu and Zhongze.
The philosopher's works in Guo Xiang's standard edition
were printed for the first time in the year 2005 AD,
and the reigning emperor presented each of his ministers with a copy.
be. Until we come to Lindsay Chung, at the beginning of the present dynasty, native criticism
cannot be said to have thrown any very dazzling light on our author. An early writer,
who may possibly have seen him in the flesh, complains that he hides himself in the clouds and has
no knowledge of men. Another pronounces him, reckless, one who submitted to no law.
From a third we learn that, in his desire to free himself from the trammels of
objective existences, he lost himself in the quicksand of metaphysics.
Sometimes he is damned with the faintest of praise.
In his teachings, propriety plays no part.
Neither are they founded on eternal principles.
Nevertheless, they wear the semblance of wisdom and have their good points.
On the other hand, rabid Confucianists insisted that his book was expressly intended to cast a slur on their master
in order to make people accept his own heterodox teaching,
and consequently nothing would satisfy them
but that his writing should be burnt and his disciples cut off.
As to the rights and wrongs of his system,
they were not even worth discussing.
From kindred poetic souls,
he has obtained more generous recognition.
The great Po Chu'i of the Tang Dynasty,
with whom he appears to have been a special favorite,
was inspired by the perusal of his works
to write three short poems, one of which contains the following stanzas.
Peaceful old age.
Zhang Zhe said,
Thou gives me this toil in manhood,
this repose in old age,
this rest in death.
Swiftly and soon the golden sun goes down.
The blue sky wells afar into the night.
Tao is the changeful world's environment.
Happy are they that in its laws delight.
Dao gives me toil, youth's passion to achieve, and leisure in life's autumn and decay.
I follow Dow, the seasons are my friends. Opposing it, misfortune comes my way. Within my breast
no sorrows can abide. I feel the great world's spirit through me thrill, and as a cloud I drift
before the wind, or with the random swallow, take my will. As underneath the mulberry tree I dream,
The water clock drips on and dawn appears.
A new day shines o'er wrinkles and white hair,
The symbols of the fullness of my years.
If I depart, I cast no look behind.
If still alive, I still am free from care,
Since life and death in cycles come and go,
Of little moment are the days to spare.
Thus strong in faith, I wait and long to be,
one with the pulsings of eternity.
The Brahmanistic influence which these lines betray is faithfully reflected from Zhu.
There are critics who would trace the same influence further back still,
and regard the speculations of Lao Tzu himself as borrowed directly from India.
But in the absence of any trustworthy evidence of communication between the two countries at that early date,
the final verdict on this theory cannot yet be pronounced.
With Zhu, the case is somewhat different.
The intervening period had seen the rise of Gautama
and the spreading of a new and powerful religion
which embodied in itself all the more essential parts of the Brahmanistic creed.
By Zhu's time, Buddhism had probably penetrated far and wide throughout Asia.
It was not officially introduced into China until much later,
but it seems only reasonable to suppose that dribblets must have filtered through here and there.
Certainly we find in the Chinese philosopher such striking points of similarity to Brahmanism
as can hardly be explained as mere coincidences of thought.
He believes, for instance, that every human being has a soul,
which is an emanation from the great impersonal soul of the universe.
In contradistinction to the mind,
which is only the scene or background of our ever-changing sensations and emotions,
and dies with the body,
the soul is in its nature immortal, and after passing through a series of different states
in conditioned being, finally reunites with the divine essence whence it sprang.
How to hasten the attainment of this goal of supreme bliss, that is the question which lies
at the root of Chuang Zhe's philosophy. And his answer points to the abstract contemplation
of Tao as the only means of destroying attachment to existence for its own sake, and thus
loosening the soul from its bodily fetters.
So far he resembles the Buddhist,
but when he comes to touch on the contemplative life,
we find him diverging from the recognized Buddhist ideal
in one or two notable particulars.
To him, the highest form of virtue does not mean
the mortification of animal instincts.
Rather, would he like these to have free and natural scope?
Nor does it consist of living the life of a hermit,
For the perfect man can transcend the limits of the human, and yet not withdraw from the world.
Those, he says, who would benefit mankind from deep forests or lofty mountains,
are simply unequal to the strain upon their higher natures.
Again, his hatred of outward show leads him to condemn anything approaching ritualism or asceticism,
which he perceives truly enough to be symptoms of decay in the moral fiber.
The only form of fasting he will recommend is the fasting of the heart.
But divested thus of every shred of materialistic grossness and converted into a purely spiritual creed,
Taoism soon became altogether too shadowy and impalpable to stand alone against its formidable rival.
It had to await the infusion of much-needed Buddhist elements before it could reassert itself as a national religion.
This decline
It was Zhang Z's fate to hasten
Rather than to arrest
His capital error
Lay in neglecting to develop those grand and simple
moral truths with which
Lao Tzu had leavened his abstruser speculations
The virtues of humility,
gentleness and forgiveness of injury
Which the earlier Taoist gospel held in such high esteem
Are by him either passed over in silence
Or subordinated to the all-engrossing mystic purpose
Thus it was that the glowing promise of a singularly exalted moral code
died away in later hands to the dust and ashes of a spurious metaphysic.
No doubt, as a thoroughgoing exponent of his own principles,
Zhu cared but little for outward and visible results.
He was in no sense a propagandist.
The kingdom of the mind was his real province.
Yet the fact remains that the intellectual elevation
and refinement of his system, placed it beyond the grasp of all except a few.
Unlike Confucius, he made little or no provision for the struggling mass of mankind,
which could not be expected to rise to the higher plains of abstract thought.
This, however, is a criticism which leaves Strong's literary position unaffected,
and it is literature, after all, which claims the immortal part of his name and fame,
for he of all the ancients
wielded the most perfect mastery
over Chinese prose style
and was the first to show
what heights of eloquence and beauty
his native language could attain
and in these respects
great as the achievements are
of which later Chinese literature can boast
he has never been surpassed
indeed his master hand
sounded chords that have vibrated since
to no other touch
finally what effect may his writings
be expected to produce on the modern
Western mind. It is certain that to many, even through the necessarily imperfect medium of a
translation, he already makes a powerful appeal, and it may at least be safely predicted that a far
greater number of readers will be attracted by his originality and grace than repelled by the
rather fantastic vagaries of his mysticism.
End of Section 2
Section 3 of Musings of a Chinese Mystic Selections from the Philosophy of Zhu by Lionel Giles
This Libravox recording is in the public domain
The Doctrine of Relativity
In the Northern Ocean, there is a fish called the Leviathan, many thousand Li in size.
This leviathan changes into a bird called a rook, whose back is many thousandly in breadth.
With a mighty effort it rises, and its wings obscure the size.
sky-like clouds. At the equinox, this bird prepares to start for the southern ocean,
the celestial lake. And in the record of marvels, we read that when the rook flies southwards,
the water is smitten for a space of 3,000 lee around, while the bird itself mounts upon a typhoon
to a height of 90,000 lee for a flight of six months duration. Just so are the moats in a sun
being blown aloft by God. For whether the blue of the sky is its real color or only the result of
distance without end, the effect to the bird looking down would be just the same as to the moats.
The cicada laughed and said to a young dove,
Now, when I fly with all my might, tis as much as I can do to get from tree to tree,
and sometimes I do not reach but fall to the ground midway. What then can be the use of going up
90,000 lee in order to start for the south.
Those two little creatures, what should they know?
Small knowledge has not the compass of great knowledge any more than a short year has the length
of a long ear.
How can we tell that this is so?
The mushroom of a morning knows not the alternation of day and night.
The chrysalis knows not the alternation of spring and autumn.
There's are short years.
But in the state of Chu, there is a tortoise
whose spring and autumn are each of 500 years duration,
and in former days there was a large tree
which had a spring and autumn each of 8,000 years duration,
yet Pang Tzu is still, alas, an object of envy to all.
There is nothing under the canopy of heaven
greater than the tip of an autumn spikelet.
A vast mountain is a small thing.
Neither is there any age greater than that of a child
cut off in infancy.
Pung Su himself died young.
The universe and I came into being together,
and I and everything therein are one.
It was the time of the autumn floods.
Every stream poured into the river,
which swelled in its turbid course.
The banks receded so far from each other
that it was impossible to tell a cow from a horse.
Then the spirit of the river laughed for joy
that all the beauty of the sea,
the earth was gathered to himself.
Down with the stream he journeyed until he reached the ocean.
There, looking eastward and seeing no limit to its waves,
his countenance changed, and as he gazed over the expanse,
he sighed and said to the spirit of the ocean.
A vulgar proverb says that he who has heard but part of the truth
thinks no one equal to himself, and such a one am I.
When I formally heard people detracting from the learning of Confucius or underrating the heroism of Po,
I did not believe, but now that I have looked upon your inexhaustibility,
alas, for me had I not reached your abode, I should have been forever a laughing-stock to those of
comprehensive enlightenment.
To which the spirit of the ocean replied,
You cannot speak of ocean to a well frog, the creature of a narrower sphere.
You cannot speak of ice to a summer insect, the creature of a season.
You cannot speak of Tao to a pedagogue.
His scope is too restricted.
But now that you have emerged from your narrow sphere and have seen the great ocean,
you know your own insignificance, and I can speak to you of great principles.
The four seas, are they not to the universe but like,
puddles in a marsh? The Middle Kingdom, is it not to the surrounding ocean like a tear seed
in a granary? Of all the myriad created things, man is but one, and of all those who inhabit the
land, live on the fruit of the earth, and move about in cart and boat, an individual man is but
one. Is not he as compared with all creation but as the tip of a hair upon a horse's skin?
Dimensions are limitless, time is endless, conditions are not invariable, terms are not final.
Thus the wise man looks into space and does not regard the small as too little, nor the great as too much.
For he knows that there is no limit to dimension.
He looks back into the past and does not grieve over what is far off, nor rejoice over what is near,
for he knows that time is without end.
He investigates fullness and decay and does not rejoice if he succeeds or lament if he fails,
for he knows that conditions are not invariable.
He who clearly apprehends the scheme of existence does not rejoice over life nor repine at death,
for he knows that terms are not final.
What man knows is not to be compared with what he does not know.
the span of his existence is not to be compared with the span of his non-existence.
With the small to strive to exhaust the great necessarily lands him in confusion,
and he does not attain his object.
How then should one be able to say that the tip of a hair is the Neplu-Sutra of smallness,
or that the universe is the Neplu-Sutra of greatness?
those who would have right without its correlative wrong
or good government without its correlative misrule
they do not apprehend the great principles of the universe
nor the conditions to which all creation is subject
one might as well talk of the existence of heaven without that of earth
or of the negative principle without the positive
which is clearly absurd
if you adopt as absolute a standard of eveness
which is so only relatively your results will not
be absolutely even. If you adopt as absolute a criterion of right, which is so only relatively,
your results will not be absolutely right. Those who trust to their senses become slaves to objective
existences, those alone who are guided by their intuitions find the true standard. So far are the
sense is less reliable than the intuitions, yet fools trust to their senses to know what is good
for mankind, with alas, but external results.
End of Section 3.
Section 4 of Musings of a Chinese Mystic,
selections from the philosophy of Chuang Zhe by Lionel Giles.
This Libravox recording is in the public domain.
The Identity of Contraries
Tsuchy of Nanquo sat leaning on a table,
looking up to heaven, he sighed and became absent,
as though soul and body had parted.
Yang Chong Tzu Yu, who was standing by him, exclaimed,
"'What are you thinking about that your body should become thus like dry wood,
your mind like dead ashes?
Surely the man now leaning on the table is not he who is here just now.'
"'My friend,' replied Suu Kyi,
"'your question is opposite.
"'Today I have buried myself.
"'Do you understand?'
Ah, perhaps you only know the music of man and not that of earth,
or even if you have heard the music of earth, you have not heard the music of heaven.
Pray explain, said Suu.
The breath of the universe, continued Suu, is called wind.
At times it is inactive, but when active, every aperture resounds to the blast.
Have you never listened to its growing roar?
caves and dells of hill and forest, hollows and huge trees of many a span and girth.
These are like nostrils, like mouths, like ears, like beam sockets, like goblets, like goblets,
like mortars, like ditches, like bogs.
And the wind goes rushing through them, sniffing, snoring, singing, sawing, puffing, purling,
whistling, whirring, whirring, whirring, whirring, whirring, now shrilly treble, now deeply bay.
now soft, now loud, until with a lull silence reigns supreme.
Have you never witnessed among the trees such a disturbance as this?
Well then, inquired Suu,
since the music of earth consists of nothing more than holes
and the music of man of pipes and flutes,
of what consists the music of heaven?
The effect of the wind upon these various apertures, replied Suu Kyi,
is not uniform.
But what is it that gives to each the individuality, to all the potentiality of sound?
Joy and anger, sorrow and happiness, caution and remorse come upon us by turns, with ever-changing mood.
They come like music from hollowness, like mushrooms from damp.
Daily and nightly they alternate within us, but we cannot tell whence they spring.
Can we then hope in a moment to lay our finger upon their very cause?
But for these emotions, I should not be.
But for me, they would have no scope.
So far we can go, but we do not know what it is that brings them into play.
T'would seem to be a soul, but the clue to its existence is wanting.
That such a power operates is credible enough, though we cannot see its form.
It has functions without form.
take the human body with all its manifold divisions.
Which part of it does a man love best?
Does he not cherish all equally, or has he a preference?
Do not all equally serve him, and do these servitors then govern themselves,
or are they subdivided into rulers and subjects?
Surely there is some soul which sways them all.
But whether or not we ascertain what are the functions of this soul,
it matters but little to the soul itself.
For coming into existence with this mortal coil of mind,
with the exhaustion of this mortal coil,
its mandate will also be exhausted.
To be harassed by the wear and tear of life,
and to pass rapidly through it without possibility of arresting one's course,
is not this pitiful indeed?
To labor without ceasing, and then,
without living to enjoy the fruit,
worn out to depart suddenly. One knows not whither. Is not that a just cause for grief?
What advantage is there in what men call not dying? The body decomposes and the mind goes with it.
This is our real cause for sorrow. Can the world be so dull as not to see this? Or is it I alone who am dull and others not so?
There is nothing which is not objective.
There is nothing which is not subjective,
but it is impossible to start from the objective.
Only from the subjective knowledge
is it possible to proceed to objective knowledge.
Hence it has been said,
the objective emanates from the subjective.
The subjective is consequent upon the objective.
This is the alternation theory.
Nevertheless, when one is born,
the other dies. When one is possible, the other is impossible. When one is affirmative, the other is
negative, which being the case, the true sage rejects all distinctions of this and that. He takes
his refuge in God and places himself in subjective relation with all things. And inasmuch as the
subjective is also objective, and the objective also subjective, and as the contraries under each are
indistinguishably blended, does it not become impossible for us to say whether subjective and
objective really exist at all? When subjective and objective are both without their correlates,
that is the very axis of Dow. And when that axis passes through the center at which all infinities
converge, positive and negative alike blend into an infinite one. Therefore, it is that,
viewed from the standpoint of Tao, a beam and a pillar are identical. So are ugliness and beauty,
greatness, wickedness, perverseness, and strangeness. Separation is the same as construction.
Construction is the same as destruction. Nothing is subject either to construction or to destruction,
for these conditions are brought together into one. Only the truly intelligent understand this
principle of the identity of all things.
They do not view things as apprehended by themselves subjectively,
but transfer themselves into the position of the things viewed.
And viewing them thus, they are able to comprehend them,
nay, to master them, and he who can master them is near.
So it is that to place oneself in subjective relation with externals,
without consciousness of their objectivity,
this is Tao.
but to wear out one's intellect in an obstinate adherence to the individuality of things,
not recognizing the fact that all things are one, this is called three in the morning.
What is three in the morning? asked Suu.
A keeper of monkeys, replied Suu Kyi, said with regard to their rations of chestnuts,
that each monkey was to have three in the morning and four at night.
But at this, the monkeys were very angry,
So the keeper said they might have four in the morning and three at night, with which arrangement
they were all well pleased.
The actual number of chestnuts remained the same, but there was an adaptation to the likes
and dislikes of those concerned.
Such is the principle of putting oneself into subjective relation with externals.
Wherefore the true sage, while regarding contraries as identical, adapts himself to the laws of
This is called following two courses at once.
The knowledge of men of old had a limit.
It extended back to a period when matter did not exist.
That was the extreme point to which their knowledge reached.
The second period was that of matter, but of matter unconditioned.
The third epoch saw matter conditioned, but contraries were still unknown.
When these appeared,
Dao began to decline. And with the decline of Tao, individual bias arose.
End of Section 4. Section 5 of Musings of a Chinese Mystic, selections from the philosophy of Chuong
by Lionel Giles. This Librevox recording is in the public domain.
Illusions
How do I know that love of life is not a delusion after all? How do I know, but that
that he who dreads to die is as a child who has lost the way and cannot find his home.
The lady Li Qi was the daughter of Ai Feng.
When the Duke of Chin first got her, she wept until the bosom of her dress was drenched with tears.
But when she came to the royal residence and lived with the Duke and ate rich food,
she repented of having wept.
How then do I know but that the dead repent of having previously,
clung to life.
Those who dream of the banquet
wake to lamentation and sorrow.
Those who dream of lamentation and sorrow
wake to join the hunt.
While they dream, they do not know
that they dream. Some will even
interpret the very dream they are dreaming.
And only when they awake
do they know it was a dream.
By and by comes the great awakening
and then we find out that
this life is really
a great dream. Fools think they are awake now and flatter themselves they know if they are really
princes or peasants. Confucius and you are both dreams. And I who say to you are dreams,
I am but a dream myself. This is a paradox. Tomorrow a sage may arise to explain it.
But that tomorrow will not be until 10,000 generations have gone by.
granting that you and I argue, if you beat me and not I you, are you necessarily right and I wrong?
Or if I beat you and not you me, am I necessarily right and you wrong?
Or are we both partly right and partly wrong?
Or are we both wholly right or wholly wrong?
You and I cannot know this, and consequently the world will be in.
ignorance of the truth. Who shall I employ his arbiter between us? If I employ someone who takes
your view, he will side with you. How can such a one arbitrate between us? If I employ someone
who takes my view, he will side with me. How can such a one arbitrate between us? And if I employ someone
who either differs from or agrees with both of us, he will be equally unable to decide
between us. Since then you and I and man cannot decide, must we not depend upon another?
Such dependence is as though it were not dependence. We are embraced in the obliterating unity of God.
Once upon a time, I, Chong Zhe, dreamt I was a butterfly, fluttering hither and thither,
to all intents and purposes, a butterfly. I was cut.
conscious only of following my fancies as a butterfly and was unconscious of my individuality as a man.
Suddenly I awaked, and there I lay myself again. Now, I do not know whether I was then a man
dreaming I was a butterfly, or whether I am now a butterfly dreaming I am a man. Between a man
and a butterfly, there is necessarily a barrier. The transition is called,
psychosis.
End of Section 5.
Section 6 of musings of a Chinese mystic.
Selections from the Philosophy of Zhu by Lionel Giles.
This Libravox recording is in the public domain.
The mysterious imminence of Tao.
The penumbra said to the umbra.
At one moment you move, and another you're at rest.
At one moment you sit down.
At another you get up.
Why this instability of
purpose. I depend, replied the Umbra, upon something which causes me to do as I do, and that something
depends in turn upon something else which causes it to do as it does. My dependence is like that
of a snake's scales or of a cicada's wings. How can I tell why I do one thing or why I do not
do another? Prince Huiz cook was cutting up a bullock. Every blow of his hand,
and every heave of his shoulders, every tread of his foot, every thrust of his knee,
every whoosh of rent flesh, every chok of the chopper, was in perfect harmony.
Rhythmical like the dance of the mulberry grove, simultaneous like the chords of Ching-sho.
Well done, cried the prince. Yours is skill indeed.
Sire, replied the cook, I have always devoted myself to doubt.
It is better than skill.
When I first began to cut up bullocks,
I saw before me simply a whole bullocks.
After three years' practice,
I saw no more whole animals,
and now I work with my mind,
and not with my eye.
When my senses bid me stop,
but my mind urges me on,
I fall back upon eternal principles.
I follow such openings or cavities as there may be,
according to the natural constitution of the animal.
I do not attempt to cut through joints, still less through large bones.
A good cook changes his chopper once a year because he cuts.
An ordinary cook once a month because he hacks.
But I have had this chopper 19 years, and although I have cut up many thousand bullocks,
its edge is as if fresh from the wet stone.
For at the joints there are always interstices,
and the edge of a chopper being without thickness,
it remains only to insert that which is without thickness into such an interstice.
By these means the interstice will be enlarged,
and the blade will find plenty of room.
It is thus that I have kept my chopper for 19 years,
as though fresh from the wet stone.
Nevertheless, when I come upon a hard part where the blade meets with a difficulty,
I am all caution, I fix my eye on it, I stay my hand and gently apply my blade,
until with a wha, the part yields like earth crumbling to the ground.
Then I take out my chopper and stand up and look around and pause
until with an air of triumph I wipe my chopper and put it carefully away.
way.
Bravo, cried the prince.
From the words of this cook,
I have learned how to take care of my life.
In the state of Chung,
there was a wonderful magician named Ji Han.
He knew all about birth and death,
gain and loss,
misfortune and happiness,
long life and short life,
predicting events to a day
with supernatural accuracy.
The people of Chung used to flee at his approach,
But Li Yitzu went to see him and became so infatuated that on his return he said to Hu Tzu,
I used to look long upon your Tao as perfect. Now I know something more perfect still.
So far, replied Hootsu, I've only taught you the ornamentals, not the essentials of Tao,
yet you think you know all about it. Without coaxing your poultry yard, what sort of eggs did the hens lay?
If you go about trying to force Dow down people's throats,
you will be simply exposing yourself.
Bring your friend with you and let me show myself to him.
So next day, Li Yitzu went with Chi Han to see Hu Tzu.
And when they came out, Chi Han said,
Alas, your teacher is doomed.
He cannot live.
I hardly give him ten days.
I'm astonished at him.
He is but wet ashes.
Li Yitzu went in and wept bitterly and told Hutsu,
but the latter said,
I showed myself to him just now as the earth shows us its outward form,
motionless and still, while production is all the time going on.
I merely prevented him from seeing my pent-up energy within.
Bring him again.
Next day the interview took places before,
but as they were leaving, Chihon said to Li Yitzu,
It is lucky for your teacher that he met me.
He is better. He will recover.
I saw he had recuperative power.
Lietsu went in and told Hutsu, whereupon the latter replied.
I showed myself to him just now as heaven shows itself in all its dispassionate grandeur,
letting a little energy run out of my heels.
He was thus able to detect that I had some.
Bring him here again.
Next day, a third interview took place.
and as they were leaving,
Chehan said to Li Yitzu,
Your teacher is never one day like another.
I can tell nothing from his physiognomy.
Get him to be regular,
and I will then examine him again.
This being repeated to Hutsu as before,
the latter said,
I showed myself to him just now
in a state of harmonious equilibrium,
where the whale disports itself,
is the abyss.
Where water is at rest is the abyss,
where water is in motion, is the abyss.
The abyss has nine names.
These are three of them.
Next day the two went once more to see Hutsu,
but Chihon was unable to stand still,
and in his confusion turned and fled.
Pursue him! cried Hutsu,
whereupon Li Yitzu ran after him,
but could not overtake him.
So he returned and told Hutsu
that the fugitive had disappeared.
I showed myself to him just now,
said Hutsu, as Tao appeared before time was.
I was to him as a great blank, existing of itself.
He knew not who I was.
His face fell, he became confused, and so he fled.
Upon this, Li Yitzu stood convinced
that he had not yet acquired any real knowledge,
and at once set to work in earnest,
passing three years without leaving the house.
He helped his wife to cook the family dinner,
and fed his pigs just like human beings.
He discarded the artificial and reverted to the natural.
He became merely a shape.
Amidst confusion, he was unconfounded.
And so he continued to the end.
Books are what the world values as representing Tao.
But books are only words,
and the valuable part of words is the thought therein contained.
That thought has a certain bias which cannot be conveyed in words
yet the world values words as being the essence of books.
But though the world values them, they are not of value,
as that sense in which the world values them is not the sense in which they are valuable.
Duke Juan was one day reading in his hall when a wheelwright, who was working below,
flung down his hammer and chisel, and mounting the steps, said,
What words may your highness be studying?
I am studying the words of the sages,
replied the Duke.
Are the sages alive? asked the Wheelwright.
No, answered the Duke.
They are dead.
Then the words Your Highness is studying, rejoined the Wheelwright,
are only the dregs of the ancients.
What do you mean, sirrah, cried the Duke,
by interfering with what I read.
Explain yourself, or you shall die.
Let me take an illustration, said the Wheelwright,
from my own trade.
In making a wheel, if you work too slowly, you can't make it firm. If you work too fast, the spokes won't fit in. You must go neither too slowly, nor too fast. There must be coordination of mind and hand. Words cannot explain what it is, but there is some mysterious art herein. I cannot teach it to my son, nor can he learn it from me. Consequently, though 70 years of age,
I am still making wheels in my old age.
If the ancients, together with what they could not impart, are dead and gone,
then what your highness is studying, must be the dregs.
A drunken man who falls out of a cart, though he may suffer, does not die.
His bones are the same as other peoples, but he meets his accident in a different way.
His spirit is in a condition of security.
He is not conscious of riding in the cart, neither is he.
he conscious of falling out of it? Ideas of life, death, fear, etc., cannot penetrate his breast,
and so he does not suffer from contact with objective existences. And if such security is to be
got from wine, how much more is it to be got from God? It is in God that the sage seeks his
refuge, and so he is free from harm. Leah You-Co instructed Pohan Wu-jan in article.
tree. Drawing the bow to its full, he placed a cup of water on his elbow and began to let fly.
Hardly was one arrow out of sight, ere another was on the string, the archer standing all the time
like a statue. But this is shooting under ordinary conditions, cried Poohan Wuzhoun.
It is not shooting under extraordinary conditions. Now I will ascend a high mountain with you
and stand on the edge of a precipice a thousand feet in height
and see how you can shoot then.
Thereupon Wuzhant went with Liyatu
up a high mountain and stood on the edge of a precipice
a thousand feet in height,
approaching it backwards until one-fifth of his feet overhung the chasm
when he beckoned Liyat-so to come on,
but the latter had fallen prostrate on the ground
with the sweat pouring down to his heels.
The perfect man, said Wallytse,
Wu Zhen, soars up to the blue sky or dives down to the yellow springs, or flies to some extreme
point of the compass without change of countenance. But you are terrified, and your eyes are dazed.
Your internal economy is defective. A disciple said to Liu Chu, Master, I have attained to your
Dow. I can do without fire in winter. I can make ice in summer. You merely avail yourself of
latent heat and late and cold, replied Lu Chu. That is not what I call Tao. I will demonstrate to you
what my Tao is. Thereupon he tuned two lutes and placed one in the hall and the other in the
adjoining room. And when he struck the kong note on one, the kong note on the other sounded,
when he struck the ch'o note on one, the chio note on the other sounded. This because they were both
tuned to the same pitch. But if he changed the interval of one string so that it no longer
kept its place in the octave and then struck it, the result was that all the 25 strings
jangled together. There was sound as before, but the influence of the keynote was gone.
End of Section 6. Section 7 of Musings of a Chinese Mystic,
selections from the philosophy of Zhuang Zhe by Lionel Giles.
This Libravox recording is in the public domain.
The Hidden Spring
Thou has its laws and its evidences.
It is devoid both of action and of form.
It may be transmitted, but cannot be received.
It may be obtained, but cannot be seen.
Before heaven and earth were, thou was.
It has existed without change from all time.
spiritual beings drew their spirituality therefrom,
while the universe became what we can see it now.
To Tao, the zenith is not high, nor the nadir low.
No point in time is long ago, nor by lapse of ages has it grown old.
See Wei obtained Tao, and so set the universe in order.
Futsi obtained it, and was able to establish external principles.
The great bear obtained it and has never erred from its course.
The sun and moon obtained it and have never ceased to revolve.
Trong Zhe said,
O my exemplar, thou who destroyest all things and dost not account it cruelty,
thou who benefitest all time and does not account it charity,
thou who art older than antiquity and does not account it age,
thou who supportest the universe, shaping the many forms therein, and does not account its skill.
This is the happiness of God.
Life follows upon death.
Death is the beginning of life.
Who knows when the end is reached?
The life of man results from convergence of the vital fluid.
Its convergence is life.
Its dispersion, death.
If then life and death are brought.
but consecutive states,
what need have I to complain?
Therefore, all things are one.
What we love is animation.
What we hate is corruption.
But corruption in its turn becomes animation,
and animation once more becomes corruption.
The universe is very beautiful, yet it says nothing.
The four seasons abide by a fixed law,
yet they are not heard.
All creation is based upon absolute principles, yet nothing speaks.
And the true sage, taking this stand upon the beauty of the universe,
pierces the principles of created things.
Hence the saying that the perfect man does nothing,
the true sage performs nothing beyond gazing at the universe.
For man's intellect, however keen, face to face with the countless evolutions of things,
Their death and birth, their squareness and roundness,
can never reach the root.
Their creation is, and there it has ever been.
The six cardinal points, reaching into infinity,
are ever included in Tao.
An autumn spikelet, in all its minuteness,
must carry Tao within itself.
There is nothing on earth,
which does not rise and fall,
but it never perishes altogether.
The yin and the yang, and the four seasons keep to their proper order,
apparently destroyed yet really existing, the material gone, the immaterial left.
Such is the law of creation, which passeth all understanding.
This is called the root, whence a glimpse may be obtained, of God.
A man's knowledge is limited, but it is upon what he does not know,
that he depends to extend his knowledge to the apprehension of God.
Knowledge of the great one, of the great negative,
of the great nomenclature, of the great uniformity,
of the great space, of the great truth, of the great law.
This is perfection.
The great one is omnipresent.
The great negative is omnipotent.
The great nomenclature is all inclusive.
The great uniformity is all assimilative.
The great space is all receptive.
The great truth is all exacting.
The great law is all binding.
The ultimate end is God.
He is manifested in the laws of nature.
He is the hidden spring.
At the beginning he was,
this, however, is inexplicable.
It is unknowable.
But from the unknowable, we reach the known.
Investigation must not be limited,
nor must it be unlimited.
In this undefinedness, there is an actuality.
Time does not change it.
It cannot suffer diminution.
May we not then call it our great guide?
Why not bring our doubting hearts to investigation thereof?
And then, using certainty to dispel doubt,
revert to a state without doubt,
in which doubt is doubly dead.
Chi-chan, said Shao Qi, taught chance.
Chia Tzu taught predestination.
In the speculations of these two schools on which side did right lie,
The cock crows, replied Taikung Tiao.
And the dog barks, so much we know,
but the wisest of us could not say why one crows and the other barks,
nor guess why they crow or bark at all.
Let me explain.
The infinitely small is inappreciable.
The infinitely great is immeasurable.
Chance and predestination must refer to the conditioned.
Consequently, both are wrong.
Predestination involves a real existence.
Chance implies an absolute absence of any principle.
To have a name and the embodiment thereof,
this is to have a material existence.
To have no name and no embodiment
Of this one can speak and think
But the more one speaks
The farther off one gets
The unborn creature cannot be kept from life
The dead cannot be tracked
From birth to death is but a span
Yet the secret cannot be known
Chance and predestination are but a priori solutions
When I seek for a beginning
I find only time infinite
When I look forward to an end, I see only time infinite.
Infinity of time past and to come implies no beginning and is in accordance with the laws of material existences.
Predestination and chance give us a beginning, but one which is compatible only with the existence of matter.
Thou cannot be existent. If it were existent, it could not be non-existent.
The very name of Tao is only adopted for conveniences sake.
Predestination and chance are limited to material existences.
How can they bear upon the infinite?
Were language adequate, it would take but a day fully to set forth Tao.
Not being adequate, it takes that time to explain material existences.
Tao is something beyond material existences.
It cannot be conveyed either by words or by silence.
In that state which is neither speech nor silence, its transcendental nature may be apprehended.
All things spring from germs.
Under many diverse forms these things are ever being reproduced,
round and round like a wheel,
no part of which is more the starting point than any other.
This is called heavenly equilibrium,
and he who holds the scales is God.
Life has its distinctions,
we are all made equal. That death should have an origin, but that life should have no origin. Can this be so?
What determines its presence in one place, its absence in another? Heaven has its fixed order.
Earth has yielded up its secrets to man, but where to seek whence am I? Not knowing the hereafter,
how can we deny the operation of destiny? Not knowing what preceded birth, how can we assert the
operation of destiny. When things turn out as they ought, who shall say that the agency is not
supernatural? When things turn out otherwise, who shall say that it is? End of Section 7. Section 8 of
Musings of a Chinese Mystic, selections from the philosophy of Huangze by Lionel Giles. This
Librevox recording is in the public domain. Non-interference with Nature
Horses have hooves to carry them over frost and snow,
hair to protect them from wind and cold.
They eat grass and drink water
and fling up their heels over the champagne.
Such is the real nature of horses.
Palatial dwellings are of no use to them.
One day, Polo appeared, saying,
I understand the management of horses.
So he branded them, and clipped them,
and pared their hoofs and put halters on them,
Dying them up by the head and shackling them by the feet,
and disposing them in stables with the result that two or three in every ten died.
Then he kept them hungry and thirsty,
trotting them and galloping them and trimming them and trimming
with the misery of the tasseled bridle before
and the fear of the knotted whip behind,
until more than half of them were dead.
The potter says,
I can do what I will with clay.
If I want it round, I use compasses.
if rectangular square.
The carpenter says,
I can do what I will with wood.
If I want it curved, I use an arc, if straight, a line.
But on what grounds can we think that the natures of clay and wood desire this application,
of compasses and square, of arc and line?
Nevertheless, every age extols Polo for his skill in managing horses,
and potters and carpenters for their skill with clay.
and would, those who would govern the empire make the same mistake.
Now, I regard government of the empire from quite a different point of view.
The people have certain natural instincts.
To weave and clothe themselves, to till and feed themselves,
these are common to all humanity, and all are agreed thereon.
Such instincts are called heaven sent.
And so, in the days when natural instincts prevailed,
men moved quietly and gazed steadily. At that time, there were no roads over mountains,
nor boats, nor bridges over water. All things were produced, each for its own proper sphere.
Birds and beasts multiplied. Trees and shrubs grew up. The former might be led by the hand.
You could climb up and peep into the raven's nest. For then man dwelt with birds and beasts,
and all creation was one.
there were no distinctions of good and bad men, being all equally without knowledge,
their virtue could not go astray.
Being all equally without evil desires, they were in a state of natural integrity,
the perfection of human existence.
But when sages appeared, tripping up people over charity and fettering them with duty to their neighbor,
doubt found its way into the world,
and then, with their gushing over music and fussing over ceremony,
the empire became divided against itself.
End of Section 8.
Section 9 of musings of a Chinese mystic.
Selections from the philosophy of Chuang Zhe by Lionel Giles.
This Libravox recording is in the public domain.
Passive Virtue
Yon Hui went to take leave of Confucius.
Whither are you bound? asked the man.
Master. I'm going to the state of way, was the reply. And what do you propose to do there?
Continued Confucius. I hear, answered Yanhui, that the Prince of Wei is of mature age,
but of an unmanageable disposition. He behaves as if the state were of no account and will not
see his own faults. Consequently, the people perish, and their corpses lie about like so much
undergrowth in a marsh. They are at extremities, and I have heard you, sir, say that if a state is well
governed, it may be neglected, but that if it is badly governed, then we should visit it. The
science of medicine embraces many various diseases. I would test my knowledge in this sense,
that perchance I may do some good to that state. Alas, cried Confucius, you will only succeed in
bringing evil upon yourself. For Dow must not be distributed. If it is, it will lose its unity.
If it loses its unity, it will be uncertain, and so cause mental disturbance from which there is no
escape. The sages of old first got Tao for themselves, and then got it for others. Before you
possess this yourself, what leisure have you to attend to the doings of wicked men? Besides,
Do you know what virtue results in and where wisdom ends?
Virtue results in a desire for fame.
Wisdom ends in contentions.
In the struggle for fame, men crush one another,
while wisdom but provokes rivalry.
Both are baleful instruments and may not be incautiously used.
But of course, you have a scheme.
Tell it to me.
Gravity of demeanor, replied Yenhui.
and dispassionateness, energy and singleness of purpose.
Will this do?
Alas, said Confucius, that will not do.
And if you make a show of being perfect and obtrude yourself,
the prince's mood will be doubtful.
Ordinarily, he is not opposed,
and so he has come to take actual pleasure in trampling upon the feelings of others.
And if he has thus failed in the practice of routine virtues,
do you expect that he will take readily to hire ones?
You may insist, but without result.
Outwardly, you will be right, but inwardly wrong.
How then will you make him mend his ways?
Your firmness will secure you from harm, but that is all.
You will not influence him to such an extent that he shall seem to follow the dictates of his own heart.
Then, said Yanhui, I am without reason.
and venture to ask for a method. Confucius said,
Fast. Let me explain. You have here a method, but it is difficult to practice.
Those which are easy are not from God.
Well, replied Yon Hui, my family is poor, and for many months we have tasted neither
wine nor flesh. Is not that fasting? The fasting of religious observance, it is,
answered Confucius, but not the fasting of the heart.
And may I ask, said Yanhui, in what consists the fasting of the heart?
Cultivate unity, replied Confucius.
You hear not with the ears, but with the mind.
Not with the mind, but with your soul.
But let hearing stop with the ears.
Let the working of the mind stop with itself.
Then the soul will be a negative existence, passively responsive to externals.
In such a negative existence, only Tao can abide,
and that negative state is the fasting of the heart.
Then, said Yanhui, the reason I could not get the use of this method is my own individuality.
If I could get the use of it, my individuality would have gone.
Is that what you mean by the negative state?
"'Exactly so,' replied the master.
"'Let me tell you, if you can enter this man's domain
"'without offending his amour proper,
"' cheerful if he hears you, passive if he does not,
"'without science, without drugs,
"'simply living there in a state of complete indifference,
"'you will be near success.
"'Look at that window.
"'Through it an empty room becomes bright with scenery,
"'but the landscape stops outside.
In this sense, you may use your ears and eyes to communicate within,
but shut out all wisdom from the mind.
This is the method for regenerating all creation.
Duke I of the loose state said to Confucius,
In the way state there is a leper named Ai Tai To,
the men who live with him like him and make no effort to get rid of him.
Of the women who have seen him, many have said to their parents,
rather than be another man's wife, I would be his concubine. He never preaches at people,
but puts himself into sympathy with them. He wields no power by which he may protect men's bodies.
He has at his disposal no appointments by which to gratify their hearts. He is loathsome to a degree.
He sympathizes, but does not instruct. His knowledge is limited to his own state,
yet males and females alike all congregate around him.
So thinking that he must be different from ordinary men,
I sent for him, and saw that he was indeed loathsome to a degree.
Yet we had not been many months together ere my attention was fixed upon his conduct.
A year had not elapsed ere I trusted him thoroughly,
and as my state wanted a prime minister, I offered the post to him.
He accepted it sullenly, as it.
if he would much rather have declined. Perhaps he did not think me good enough for him.
At any rate he took it, but in a very short time he left me and went away. I grieved for him
as for a lost friend, and as though there were none left with whom I could rejoice. What manner
of man is this? When I was on a mission to the choose state, replied Confucius, I saw a litter of
young pigs sucking their dead mother.
After a while they looked at her,
and then they all left the body and went off.
For their mother did not look at them anymore,
nor did she any more seem to be of their kind.
What they loved was their mother,
not the body which contained her,
but that which made the body what it was.
Now, Aitai Do says nothing and is trusted.
He does nothing and is sought after.
He causes a man to offer him,
the government of his own state, and the only fear is lest he should decline.
Truly, his talents are perfect, and his virtue without outward form.
What do you mean by his talents being perfect? asked the Duke.
Life and death, replied Confucius,
existence and non-existence, success and non-success,
poverty and wealth, virtue and vice, good and evil report,
hunger and thirst, warmth and cold,
these all revolve upon the changing wheel of destiny.
Day and night they follow one upon the other,
and no man can say where each one begins.
Therefore they cannot be allowed to disturb the harmony of the organism,
nor to enter into the soul's domain.
Swim, however, with the tide, so as not to offend others,
do this day by day without break,
and live in peace with mankind.
Thus, you will be ready for all contingencies
and may be said to have your talents perfect.
And virtue, without outward form, what is that?
In a water level, said Confucius,
the water is in a most perfect state of repose.
Let that be your model.
The water remains quietly within
and does not overflow.
It is from the cultivation of such hard,
harmony, that virtue results. And if virtue takes no outward form, man will not be able to keep
aloof from it. Tell me, said Lao Tzu, in what consists charity and duty to one's neighbor?
They consist, answered Confucius, in a capacity for rejoicing in all things, in universal love
without the element of self. These are characteristics of charity and duty to one's neighbor.
What stuff, cried Lao Tzu.
Does not universal love contradict itself?
Is not your elimination of self a positive manifestation of self?
Sir, if you would cause the empire not to lose its source of nourishment,
there is the universe, its regularity is unceasing.
There are the sun and moon, their brightness is unceasing.
There are the stars, their groupings never change.
There are birds and beasts. They flock together without varying. There are trees and shrubs. They grow upwards without exception. Be like these. Follow Dow, and you will be perfect. Why then these vain struggles after charity and duty to one's neighbor, as though beating a drum in search of a fugitive? Alas, sir, you have brought much confusion into the mind of man. Suppose that a boat is crossing a river, and another empty boat is about,
to collide with it. Even an irritable man would not lose his temper. But supposing there was someone
in the second boat, then the occupant of the first would shout to him to keep clear, and if the other
did not hear the first time, nor even when called to three times, bad language would inevitably
follow. In the first case, there was no anger. In the second there was, because in the first case,
the boat was empty, and in the second it was occupied. And so it is with man. If he could only roam
empty through life, who would be able to injure him? End of Section 9. Section 10 of musings of a Chinese
mystic. Selections from the Philosophy of Zhuang Zhe by Lionel Giles. This Libravox recording is in the
public domain. Self-adaptation to externals
Yon Ho was about to become tutor to the eldest son of Prince Ling of the Wei state.
Accordingly, he observed to Chu Po Yu.
Here is a man whose disposition is naturally of low order.
To let him take his own unprincipled way is to endanger the state.
To try and restrain him is to endanger one's personal safety.
He has just wit enough to see faults in others, but not to see his own.
I am consequently at a loss what to do.
A good question indeed, replied Chupo You.
You must be careful and begin by self-reformation.
Outwardly you may adapt yourself,
but inwardly you must keep up to your own standard.
In this there are two points to be guarded against.
You must not let the outward adaptation penetrate within,
nor the inward standard manifest itself without.
In the former case, you will fall.
You will be obliterated.
You will collapse.
You will lie prostrate.
In the latter case, you will be a sound, a name, a bogey, an uncanny thing.
If he would play the child, do you play the child too?
If he cast aside all sense of decorum, do you do so too.
As far as he goes, do you go also.
thus you will reach him without offending him.
Don't you know the story of the praying mantis?
In its rage it stretched out its arms to prevent a chariot from passing,
unaware that this was beyond its strength,
so admirable was its energy.
Be cautious.
If you are always offending others by your superiority,
you will probably come to grief.
Do you not know that those who keep tigers
do not venture to give them live animals as food for fear of exciting their fury when killing
the prey. Also that whole animals are not given for fear that exciting the tiger's fury when
rending them. The periods of hunger and repletion are carefully watched in order to prevent such
outbursts. The tiger is of a different species from man, but the latter too is manageable,
if properly treated, unmanageable, if excited to fury. Those who are fond of
horses surround them with various conveniences. Sometimes mosquitoes or flies trouble them,
and then unexpectedly to the animal, a groom will brush them off, the result being that the horse
breaks his bridle and hurts his head and chest. The intention is good, but there is want of real
care for the horse. Against this you must be on your guard. For traveling by water, there is nothing
like a boat. For traveling by land, there's nothing like a cart. This because a boat moves readily
in water, but were you to try to push it on land, you would never succeed in making it go. Now ancient and
modern times may be likened unto water and land. Cho and Lou to the boat and the cart. To try to make
the customs of Cho succeed in Lou is like pushing a boat on land. Great trouble and no result, except
certain injury to oneself.
Dress up a monkey in the robes of Chokong,
and it will not be happy until they are torn to shreds,
and the difference between past and present
is much the same as the difference between Chou Kung and a monkey.
When C. Shi was distressed in mind,
she knitted her brows.
An ugly woman of the village, seeing how beautiful she looked,
went home and, having worked herself into a fit frame of mind,
knitted her brows. The result was that the rich people of the place barred up their doors and would not come out,
while the poor people took their wives and children and departed elsewhere.
That woman saw the beauty of knitted brows, but she did not see wherein the beauty of knitted brows lay.
Kwan Chung, being at the point of death, Duke Juan went to see him.
You are ill, venerable, sir, said the Duke, really ill.
You had better say to whom, in the event of your getting worse,
I am to entrust the administration of the state.
Whom does Your Highness wish to choose? inquired Quang Chung.
Will POW you do? asked the Duke.
He will not, said Quan Chong.
He is pure, incorruptible, and good.
With those who are not like himself, he will not associate,
and if he has once heard of a man's wrongdoing,
He never forgets it.
If you employ him in the administration of the empire,
he will get to loggerheads with his prince
and to sixes and sevens with the people.
It would not be long before he and your highness fell out.
Whom then can we have? asked the Duke.
There is no alternative, replied Kwong Chung.
It must be Tsipang.
He is a man who forgets the authority,
of those above him, and makes those below him forget his.
A shame that he is not the peer of the yellow emperor,
he grieves over those who are not the peers of himself.
To share one's virtue with others is called true wisdom.
To share one's wealth with others is reckoned meritorious.
To exhibit superior merit is not the way to win men's hearts.
To exhibit inferior merit is the way.
There are things in this state he does not hear.
There are things in the family he does not see.
There is no alternative.
It must be si-pong.
To glorify the past and to condemn the present
has always been the way of the scholar.
Yet if Si Wei Shi and individuals of that class
were caused to reappear in the present day,
which of them but would accommodate him?
himself to the age.
End of Section 10.
Section 11 of musings of a Chinese mystic,
selections from the philosophy of Chuong Zhe by Lionel Giles.
This Libra Vox recording is in the public domain.
Immortality of the Soul.
When Lao Tzu died, Chen Shi went to mourn.
He uttered three yells and departed.
A disciple asking him, saying,
were you not our master's friend?
I was, replied Chen Shi.
And if so, do you consider that a sufficient expression of grief at his loss?
added the disciple.
I do, said Chen Shi.
I had believed him to be the man of all men,
but now I know that he was not.
When I went in to mourn,
I found old persons weeping as if for their children,
young ones wailing as if for their mothers,
and for him to have gained the attachment of those people in this way,
he too must have uttered words which should not have been spoken,
and dropped tears which should not have been shed,
thus violating eternal principles,
increasing the sum of human emotion,
and forgetting the source from which his own life was received.
The ancients called such emotion the trammels of mortality.
The master came because it was his time to be born.
He went because it was his time to die.
For those who accept the phenomenon of birth and death in this sense,
lamentation and sorrow have no place.
The ancient spoke of death as of God cutting down a man suspended in the air.
The fuel is consumed, but the fire may be transmitted,
and we know not that it comes to an end.
to have attained to the human form must be always a source of joy,
and then to undergo countless transitions with only the infinite to look forward to,
what incomparable bliss is that?
Therefore it is that the truly wise rejoice in that which can never be lost,
but endures always.
A son must go whithersoever his parents bid him,
nature is no other than a man's parents.
If she bid me die quickly and I demure, then I am an unfilial son.
She can do me no wrong.
Thou gives me this form, this toil in manhood, this repose in old age, this rest in death.
And surely that which is such a kind arbiter of my life, is the best arbiter of my death.
Suppose that the boiling metal in the smelting pot were to bubble up and say,
Make of me an Excalibur.
I think the castor would reject that metal as uncanny.
And if a sinner, like myself, were to say to God,
make of me a man, make of me a man!
I think he too would reject me as uncanny.
The universe is the smelting pot, and God is the caster.
I shall go whithersoever I am sent to wake unconscious of the past,
as a man wakes from a dreamless sleep.
Sir, one day, saw an empty skull, bleached, but still preserving its shape.
Striking it with his riding-whip, he said,
Wirt thou once some ambitious citizen whose inordinate yearnings brought him to this pass?
Some statesman who plunged his country into ruin and perished in the fray?
Some wretch who left behind him a legacy of shame,
some beggar who died in the pangs of hunger and cold,
or didst thou reach this state by the natural course of old age?
When he had finished speaking, he took the skull,
and placing it under his head as a pillow, went to sleep.
In the night he dreamt that the skull appeared to him and said,
You speak well, sir, but all you say has reference to the life of mortals
and to mortal troubles.
In death there are none of these.
Would you like to hear about death?
Trong Zhe, having replied in the affirmative, the skull began.
In death there is no sovereign above and no subject below.
The workings of the four seasons are unknown.
Our existences are bound only by eternity.
The happiness of a king among men cannot exceed that which we enjoy.
Twang Zhe, however, was not convinced and said,
Were I to prevail upon God to allow you,
your body to be born again, and your bones and flesh to be renewed, so that you could return
to your parents, your wife, and to the friends of your youth. Would you be willing? At this,
the skull opened its eyes wide and knitted its brows and said, How should I cast aside happiness
greater than that of a king, and mingle once again in the toils and troubles of mortality?
End of Section 11
Section 12 of musings of a Chinese mystic
selections from the philosophy of Chuang Zhe by Lionel Giles.
This Librevox recording is in the public domain.
The Sage, or Perfect Man.
The perfect man ignores self.
The divine man ignores action.
The true sage ignores reputation.
The perfect man is a self.
The perfect man is a spiritual being.
Were the ocean itself scorched up, he would not feel hot.
Were the Milky Way frozen hard, he would not feel cold.
Were the mountains to be riven with thunder and the great deep be thrown up by storm,
he would not tremble.
How does the sage seat himself by the sun and moon and hold the universe in his grasp?
He blends everything into one harmonious whole,
rejecting the confusion of this and that.
Rank in precedence, which the vulgar prize,
the sage stolidly ignores.
The revolutions of ten thousand years
leave his unity unscathed.
The universe itself may pass away,
but he will flourish still.
With the truly wise,
wisdom is a curse,
sincerity like glue,
virtue only a means to acquire,
and skill nothing more than a commercial capacity.
For the truly wise make no plans,
and therefore require no wisdom.
They do not separate,
and therefore require no glue.
They want nothing,
and therefore need no virtue.
They sell nothing,
and therefore are not in want of a commercial capacity.
These four qualifications are bestowed upon them by God,
and serve as heavenly food to them.
And those who thus feed upon the divine
have little need for the human.
They wear the forms of men without human passions.
Because they wear the forms of men,
they associate with men.
Because they have not human passions,
positives and negatives find in them no place.
Infantessimal, indeed, is that which makes them man.
Infantly great is that which makes them
divine.
Witsu said to Chongzu,
Are there then men who have no passions?
Trongzu replied,
certainly.
But if a man has no passions, argued Witsu,
what is it that makes him a man?
Thou, replied Trong Zhe,
gives him his expression,
and God gives him his form.
How should he not be a man?
If then he is a man, said,
Witsu. How can he be without passions?
What you mean by passions, answered Twong-Zo, is not what I mean. By a man without passions,
I mean one who does not permit good and evil to disturb his internal economy, but rather
falls in with whatever happens, as a matter of course, and does not add to the sum of his
mortality. He who knows what God is and who knows what man is has attained, knowing
what God is, he knows that he himself proceeded therefrom. Knowing what man is, he rests in the
knowledge of the known, waiting for the knowledge of the unknown. Working out one's allotted span
and not perishing in mid-career, this is the fullness of knowledge. Herein, however, there is a flaw.
Knowledge is dependent upon fulfillment, and as this fulfillment is uncertain, how can it be known
that my divine is not really human.
My human really divine.
We must have pure men,
and then only can we have pure knowledge.
But what is a pure man?
The pure men of old acted without calculation,
not seeking to secure results.
They laid no plans,
therefore failing they had no cause for regret,
succeeding, no cause for congrats.
no cause for congratulation.
And thus they could scale heights without fear,
enter water without becoming wet,
fire without feeling hot.
So far had their wisdom advanced towards Dow.
The pure men of old slept without dreams
and waked without anxiety.
They ate without discrimination,
breathing deep breaths.
For pure men draw breath from their uttermost depths,
the vulgar only from their throats.
Out of the crooked, words are wretched up like vomit. If men's passions are deep, their divinity is shallow.
The pure men of old did not know what it was to love life nor to hate death. They did not
rejoice in birth, nor strive to put off dissolution. Quickly come and quickly go, no more.
They did not forget once it was they had sprung, neither did they seek to hasten their return thither.
cheerfully they played their allotted parts waiting patiently for the end.
This is what is called not to lead the heart astray from Dow,
nor to let the humans seek to supplement the divine,
and this is what is meant by a pure man.
The pure men of old did their duty to their neighbors,
but did not associate with them.
They behaved as though wanting in themselves,
but without flattering others.
Naturally rectangular, they were not uncompromisingly hard.
They manifested their independence without going to extremes.
They appeared to smile as if pleased when the expression was only a natural response.
Their outward semblance derived its fascination from the store of goodness within.
They seemed to be of the world around them, while proudly treading beyond its limits.
They seemed to desire silence, while in the world,
In truth, they had dispensed with language.
They saw in penal laws a trunk, in social ceremonies, wings, in wisdom, a useful accessory,
in morality, a guide.
For them, penal laws meant a merciful administration, social ceremonies, a passport through the world,
wisdom, an excuse for doing what they could not help, and morality, walking like others
upon the path. And thus all men praise them for the worthy lives they led. The repose of the sage is
not what the world calls repose. His repose is the result of his mental attitude. All creation could not
disturb his equilibrium, hence his repose. When water is still, it is like a mirror, reflecting the
beard and the eyebrows. It gives the accuracy of the water level, and the philosopher makes it his model.
and if water thus derives lucidity from stillness,
how much more the faculties of the mind?
The mind of the sage being in repose
becomes the mirror of the universe,
the speculum of all creation.
The truly great man,
although he does not injure others,
does not credit himself with charity and mercy.
He seeks not gain,
but does not despise his followers who do.
He struggles not for wealth,
but does not take credit for letting it alone.
He asks for help from no man,
but takes no credit for his self-reliance.
Neither does he despise those who seek preferment through friends.
He acts differently from the vulgar crowd,
but takes no credit for his exceptionality,
nor because others act with the majority
does he despise them as hypocrites.
The ranks and emoluments of the world
are to him no cause for joy.
its punishments and shame no cause for disgrace.
He knows that positive and negative cannot be distinguished,
that great and small cannot be defined.
The true sage ignores God.
He ignores man.
He ignores a beginning.
He ignores matter.
He moves in harmony with his generation and suffers not.
He takes things as they come and is not overwhelmed.
How are we to become like?
him. The true sage is a passive agent. If he succeeds, he simply feels that it was provided by
no effort of his own with the energy necessary to success. External punishments are inflicted by
metal and wood. Internal punishments are inflicted by anxiety and remorse. Fools who incur external
punishment are treated with metal or wood. Those who incur internal punishment are devoured by the
conflict of emotions.
It is only the pure and perfect man who can succeed in avoiding both.
End of Section 12.
Section 13 of musings of a Chinese mystic, selections from the philosophy of
Zhu by Lionel Giles.
This Libravox recording is in the public domain.
Random gleanings
Take no heed of time, nor of right and wrong, but, passing into
To the realm of the infinite, take your final rest therein.
Our life has a limit, but knowledge is without limit.
To serve one's prince without reference to the act,
but only to the service is the perfection of a subject's loyalty.
In trials of skill, at first all is friendliness,
but at last it is all antagonism.
Tzu Qi of Nanpo was traveling on the shankan,
mountain when he saw a large tree which astonished him very much.
A thousand chariot teams could have found shelter under its shade.
What tree is this? cried Suu Kyi. Surely it must have unusually fine timber.
Then, looking up, he saw that its branches were too crooked for rafters.
While as to the trunk, he saw that its irregular grain made it valueless for coffins.
He tasted a leaf, but it took the skin off his lips,
and its odor was so strong that it would make a man as it were drunk for three days together.
Ah, said Suchi, this tree is good for nothing,
and that is how it has attained this size.
A wise man might well follow its example.
A man does not seek to see himself in running water,
but in still water.
For only what is itself still
can instill stillness
into others.
Is Confucius a sage,
or is he not?
How is it he has so many disciples?
He aims at being a subtle dialectician,
not knowing that such a reputation
is regarded by real sages
as the fetters of a criminal.
He who delights in man is himself
not a perfect man.
His affection is not true charity.
Depending upon opportunity, he is not true worth.
He who is not conversant with both good and evil is not a superior man.
He who disregards his reputation is not what a man should be.
He who is not absolutely oblivious of his own existence can never be a ruler of men.
When the pond dries up and the fishes are left upon dry ground,
to moisten them with the breath
or to damp them with spittle
is not to be compared with
leaving them in the first instance
in their native rivers and lakes
and better than praising Yao and blaming
chia would be leaving them both
and attending to the development
of Tao.
Fishes are born in water.
Man is born in Tao.
If fishes get ponds to live in,
they thrive. If man gets
Tao to live in,
he may live his life in peace.
May I ask, said Tsukong, about divine men?
Divine men, replied Confucius, are divine to man, but ordinary to God,
hence the saying that the meanest being in heaven would be the best on earth,
and the best on earth, the meanest in heaven.
The goodness of a wise ruler covers the whole empire, yet he himself,
seems to know it not. It influences all creation, yet none is conscious thereof. It appears under
countless forms bringing joy to all things. It is based upon the baseless, and travels through
the realms of nowhere. By inaction, one can become the center of thought, the focus of responsibility,
the arbiter of wisdom. Full allowance must be made for others, while remaining unmoved oneself.
There must be a thorough compliance with divine principles without any manifestation thereof,
all of which may be summed up in the one word, passivity.
For the perfect man employs his mind as a mirror.
It grasps nothing.
It refuses nothing.
It receives, but does not keep.
And thus he can triumph over matter without injury to himself.
Every addition to or deviation from nature belongs not to the ultimate perfection of all.
He who would attain to such perfection never loses sight of the natural conditions of his existence.
With him, the joined is not united, nor the separated apart, nor the long in excess, nor the short wanting.
For just as a duck's legs, though short, cannot be lengthened,
without pain to the duck,
and a crane's legs, though long,
cannot be shortened without misery to the crane.
So that which is long in man's moral nature
cannot be cut off,
nor that which is short be lengthened.
All sorrow is thus avoided.
What I mean by perfection is not what is meant by charity
and duty to one's neighbor.
It is found in the cultivation of Tao,
and those whom I regard as cultivators of Tao
are not those who cultivate charity and duty to one's neighbor.
They are those who yield to the natural conditions of things.
What I call perfection of hearing
is not hearing others but oneself.
What I call perfection of vision
is not seeing others but oneself.
For a man who sees not himself but others
takes not possession of himself,
but of others, thus taking what others should take
and not what he himself should take.
Instead of being himself, he in fact becomes someone else.
Tzu, asked Lao Tzu, saying,
If the empire is not to be governed,
how are men's hearts to be kept in order?
Be careful, replied Thouetze,
not to interfere with the natural goodness of the heart of man.
man's heart may be forced down or stirred up.
In each case, the issue is fatal.
The men of this world rejoice in others being like themselves
and object to others not being like themselves.
If metal and stone were without Dow,
they would not be capable of emitting sound,
and just as they possess the property of sound
but will not emit sound unless struck,
so surely is the same principle applicable to all creation.
In the golden age, good men were not appreciated, ability was not conspicuous.
Rulers were mere beacons while the people were free as the wild deer.
They were upright without being conscious of duty to their neighbors.
They loved one another without being conscious of charity.
They were true without being conscious of loyalty.
They were honest without being conscious.
of good faith. They acted freely in all things without recognizing obligations to anyone.
Thus, their deeds left no trace. Their affairs were not handed down to posterity.
A man who knows that he is a fool is not a great fool. Appeal to arms is the lowest form of virtue.
Rewards and punishments are the lowest form of education. Ceremonies and laws are the lowest form of
government. Music and fine clothes are the lowest form of happiness. Weeping and mourning are the lowest
form of grief. These five should follow the movements of the mind. The ancients indeed cultivated
the study of accidentals, but they did not allow it to precede that of essentials. It is easy to be
respectfully filial, but difficult to be affectionately filial. But even that is easier than to become
unconscious of one's natural obligations, which is in turn easier than to cause others to be
unconscious of the operations thereof. Similarly, this is easier than to become altogether
unconscious of the world, which again is easier than to cause the world to be unconscious of
one's influence upon it. Charity and duty to one's neighbor are as caravanserize established by
wise rulers of old. You may stop there one night, but not for long, or you will incur reproach.
Both small and great things must equally possess form. The mind cannot picture to itself a thing
without form, nor conceive a form of unlimited dimensions. The greatness of anything may be a topic
of discussion, or the smallest of anything, may be mentally realized. But that which can be neither a topic of
discussion nor realized mentally can be neither great nor small. The life of man passes like a galloping
horse, changing at every turn at every hour. What should he do or what should he not do other than let his
decomposition go on? As to what the world does and the way in which people are happy now, I know not
whether such happiness be real happiness or not. The happiness of ordinary person seems to
me to consist in slavishly following the majority as if they could not help it.
Yet they all say they are happy.
But I cannot say that this is happiness, or that it is not happiness.
Is there then, after all, such a thing as happiness?
I make true pleasure to consist in inaction, which the world regards as great pain.
Thus it has been said, perfect happiness is the absolute.
of happiness.
A man who plays for counters will play well.
If he stakes his girdle, he will be nervous.
If yellow gold, he will lose his wits.
His skill is the same in each case,
but he is distracted by the value of his stake.
And everyone who attaches importance to the external
becomes internally without resource.
The Grand Auger and his ceremonial robes
Approach the shambles and thus addressed the pigs.
How can you object to die?
I shall fatten you for three months.
I shall discipline myself for ten days and fast for three.
I shall strew fine grass and place you bodily upon a carved sacrificial dish.
Does not this satisfy you?
Then, speaking from the pig's point of view, he continued.
It is better, perhaps, after all, to live on bran and escape the shambles.
But then, added he, speaking from his own point of view, to enjoy honor when alive, one would readily die on a war shield or in the headsman's basket.
So he rejected the pig's point of view and adopted his own point of view.
In what sense then was he different from the pigs?
When Yangtzu went to the Sung state, he passed a night at an inn.
The innkeeper had two concubines, one beautiful.
the other ugly. The latter he loved, the former he hated. Yangtzu asked how this was,
whereupon one of the inservants said,
The beautiful one is so conscious of her beauty that one does not think her beautiful,
the ugly one is so conscious of her ugliness that one does not think her ugly.
Note this, my disciples, cried Yang Su. Be virtuous, but
without being consciously so, and wherever you go, you will be beloved.
Shun asked Chong, saying,
Can one get Tao so as to have it for one's own?
Your very body, replied Chong, is not your own. How should thou be?
If my body, said Shun, is not my own, pray whose is it?
It is the delegated image of God, replied Chong.
Your life is not your own.
It is the delegated harmony of God.
Your individuality is not your own.
It is the delegated adaptability of God.
Your posterity is not your own.
It is the delegated exuvier of God.
You move, but no not how.
You are rest, but no not why.
You taste, but no not the cause.
These are the operation of God's laws.
How then should you get Tao so as to have it
for your own.
Man passes through this sublinary life as a sunbeam passes a crack.
Here one moment, gone the next.
Mountain forests and loamy fields swell my heart with joy.
But ere the joy be passed, sorrow is upon me again.
Joy and sorrow come and go, and over them I have no control.
Alas, the life of man is but as a stoppage at an
in. He knows that which comes within the range of his experience. Otherwise, he knows not. He knows that
he can do what he can do, and that he cannot do what he cannot do. But there is always that which he does
know and that which he cannot do. And to struggle that it shall not be so, is not this a cause for grief?
The best language is that which is not spoken. The best form of action is that which is
without deeds.
Spread out your knowledge,
and it will be found to be shallow.
As to Yao and Shun,
what claim have they to praise?
Their fine distinctions simply amounted
to knocking a hole in a wall
in order to stop it up with brambles,
to combing each individual hair,
to counting the grains for a rice pudding.
How in the name of goodness
did they profit their generation?
Let knowledge,
stop at the unknowable. That is perfection. There is no weapon so deadly as man's will.
Excalibur is second to it. There is no bandit so powerful as nature. In the whole universe,
there is no escape from it. Yet it is not nature which does the injury. It is man's own heart.
Birth is not a beginning. Death, not an end. Discard this stimuli of purpose.
Free the mind from disturbances. Get rid of entanglements to virtue. Pearse the obstructions to Dow.
A one-legged man discards ornament, his exterior not being open to commendation.
Condemned criminals will go up to great heights without fear, for they no longer regard life and death from their former point of view.
And those who pay no attention to their moral clothing and condition become oblivious to their own personality.
and by thus becoming oblivious of their personality, they proceed to be the people of God.
Wherefore, if men revere them, they rejoice not.
If men insult them, they are not angered.
But only those who have passed into the eternal harmony of God are capable of this.
If your anger is external, not internal, it will be anger proceeding from not anger.
If your actions are external, not internal.
They will be actions proceeding from inaction.
If you would attain peace, level down your emotional nature.
If you desire spirituality, cultivate adaptation of the intelligence.
If you would have your actions in accordance with what is right,
allow yourself to fall in with the dictates of necessity,
for necessity is the Tao of the sage.
If schemers have nothing to give them anxiety,
they are not happy.
If dialecticians have not their premises and conclusions,
they are not happy.
If critics have none on whom to vent their spleen,
they are not happy.
Such men are the slaves of objective existences.
A dog is not considered a good dog because he is a good barker.
A man is not considered a good man because he is a good talker.
The rulers of old set off all success
to the credit of their people, attributing all failure to themselves.
When Chu Po Yu reached his 60th year, he changed his opinions.
What he had previously regarded as right, he now came to regard as wrong.
But who shall say whether the right of today may not be as wrong as the wrong of the previous 59 years?
Xiao Qi asked Daikong Tiao, saying,
What is meant by society?
Society, replied Dai Kongkiao, is an agreement of a certain number of families and individuals to abide by certain customs.
Discordant elements unite to form a harmonious whole. Take away this unity, and each has a separate individuality.
Point at any one of the many parts of a horse, and that is not a horse, although there is the horse before you.
It is the combination of all which makes the horse.
Similarly, a mountain is high because of its individual particles,
a river is large because of its individual drops.
And he is just a man who regards all parts from the point of view of the whole.
Thus, in regard to the views of others, he holds his own opinion, but not obstinately.
In regard to his own views, while conscious of their truth,
he does not despise the opinions of others.
Wood rubbed with wood produces fire.
Metal exposed to fire will liquefy.
If the positive and negative principles operate inharmoniously,
heaven and earth are greatly disturbed.
Thunder crashes and with rain comes lightning,
scorching up the tall locust trees.
So in the struggle between peace and unrest,
the friction between good and evil,
much fire is evolved which consumes the inner harmony of man.
But the mind is unable to resist fire.
It is destroyed and with it Dow comes to an end.
Get rid of small wisdom and great wisdom will shine upon you.
Put away goodness and you will be naturally good.
A child does not learn to speak because taught by professors of the art,
but because it lives among people who can themselves speak.
man has for himself a spacious domain.
His mind may roam to heaven.
If there is no room in the house,
the wife and her mother-in-law run against one another.
If the mind cannot roam to heaven,
the faculties will be in a state of antagonism.
The raison d'etre of a fish trap is the fish.
When the fish is caught, the trap may be ignored.
The raison d'etre of a rabbit snare is the rabbit.
When the rabbit is caught, the snare may be ignored.
The raison d'etre of language is an idea to be expressed.
When the idea is expressed, the language may be ignored.
But where shall I find a man to ignore language with whom I may be able to converse?
Alas, man's knowledge reaches to the hair on a hair, but not to eternal peace.
The heart of man is more dangerous than the mountains and rivers, more difficult to understand than
heaven itself. Heaven has its periods of spring, summer, autumn, winter, daytime, and night.
Man has an impenetrable exterior, and his motives are inscrutable.
Thus, some men appear to be retiring when they are really forward.
Others have abilities yet appear to be worthless.
Others are compliant yet, gain.
their ends. Others take a firm stand, yet yield the point. Others go slow, yet advance quickly.
End of Section 13. Section 14 of musings of a Chinese mystic, selections from the philosophy
of Zhuang Zhe by Lionel Giles. This Libra Vox recording is in the public domain. Personal
Anecotes
Twang Zhe was fishing in the poo when the prince of Chu
sent two high officials to ask him to take charge of the administration of the Chu state.
Strongse went on fishing and, without turning his head, said,
I have heard that in the Chu there is a sacred tortoise which has been dead now some
three thousand years, and that the prince keeps this tortoise carefully enclosed in a chest
on the altar of his ancestral temple. Now, would this tortoise rather be dead and have
its remains venerated, or be alive and wagging its tail in the mud.
It would rather be alive, replied the two officials, and wagging its tail in the mud.
Be gone, cried Zhang Zhu. I too will wag my tail in the mud.
Witsu was prime minister of the Liang state.
Chong Zhe went thither to visit him.
Someone remarked,
Chwang Z has come. He wants to be ministered.
He wants to be ministering your place.
Thereupon, Wee Tzu was afraid, and searched all over the state for three days and three nights to find him.
Then Zhu went to see Wee Tzu and said,
In the south there is a bird.
It is a kind of phoenix.
Do you know it?
It started from the South Sea to fly to the North Sea, except on the Wu Tong tree,
it would not alight.
It would eat nothing but the fruit of the bamboo,
drink nothing but the purest spring water.
An owl which had got the rotten carcass of a rat
looked up as the phoenix flew by and screeched.
You are now screeching at me over your kingdom of Liang.
Zhang Zhe and Witsu had strolled onto the bridge over the howl,
when the former observed.
See how the minnows are darting about?
That is the pleasure of fishes.
is. You not being a fish yourself, said Witsu, how can you possibly know in what consists the
pleasure of fishes? And you not being I, retorted Tswang Tzu, how can you know that I do not know?
If I, not being you, cannot know what you know, urged Witsu, it follows that you, not being a fish,
cannot know in what consists the pleasure of fishes.
Let us go back, said Chuongzu, to your original question.
You asked me how I knew in what consists the pleasure of fishes.
Your very question shows that you knew I knew.
I knew it from my own feelings on this bridge.
When Chuang Zu's wife died, Witsu went to condole.
He found the widower sitting on the ground, singing with his legs spread out at a right angle
and beating time on a bowl.
To live with your wife, exclaimed Witsu,
and see your eldest son grow up to be a man
and then not to shed a tear over her corpse.
This would be bad enough.
But to drum on a bowl and sing,
surely this is going too far.
Not at all, replied Zhu.
When she died, I could not help being affected by her death.
Soon, however, I remember,
remembered that she had already existed in a previous state before birth,
without form or even substance,
that while in that unconditioned condition,
substance was added to spirit,
that this substance then assumed form,
and that the next stage was birth.
And now, by virtue of a further change,
she is dead, passing from one phase to another
like the sequence of spring, summer, autumn, and winter.
And while she is thus lying asleep in eternity,
for me to go about weeping and wailing,
would be to proclaim myself ignorant of these natural laws.
Therefore, I refrain.
When Zhu was about to die,
his disciples expressed a wish to give him a splendid funeral.
But Zhuang Zhe said,
With heaven and earth for my coffin and shell,
with the sun, moon, and stars as my burial regalia,
and with all creation to escort me to the grave,
Are not my funeral paraphernalia ready to hand?
We fear, argued the disciples,
lest the carrion kite should eat the body of our master,
to which Twang Zhe replied,
Above ground I shall be food for kites.
Below I shall be food for mole crickets and ants.
Why rob one to feed the other?
End of Section 14.
by Scotty Smith.
End of musings of a Chinese mystic.
Selections from the Philosophy of Chuang Zhe by Lionel Giles.
Translated by Herbert Allen Giles.
