Classic Audiobook Collection - Viking Tales by Jennie Hall ~ Full Audiobook [folklore]
Episode Date: November 2, 2024Viking Tales by Jennie Hall audiobook. Genre: folklore Viking Tales by Jennie Hall invites listeners into the wind-swept world of the Northmen, where longships ride gray seas and honor is measured in... courage, loyalty, and the keeping of one's word. Framed for younger audiences yet rich with atmosphere, this collection retells classic Norse myths and saga-stories with clear, lively storytelling. You will meet the great figures of the old North: Odin, the far-seeing ruler of Asgard; Thor, the thunder god whose strength is matched by his blunt good humor; clever, dangerous Loki, whose schemes unsettle gods and humans alike; and legendary heroes who must choose between pride and duty, vengeance and mercy, fear and fame. Across these tales, brave journeys, contests of wit, oaths sworn under harsh skies, and the ever-present pull of fate drive each conflict forward. Hall emphasizes the values and anxieties of Viking-age society - reputation, kinship, hospitality, and the cost of violence - while keeping the action swift and the lessons memorable. The result is an accessible doorway into Norse tradition, full of wonder, peril, and the echo of ancient songs. For ad-free listening try our premium subscription Chapters (Approximate) (00:00:00) Chapter 00 (00:04:26) Chapter 01 (00:06:58) Chapter 02 (00:13:59) Chapter 03 (00:25:36) Chapter 04 (00:30:36) Chapter 05 (00:35:51) Chapter 06 (00:44:12) Chapter 07 (00:52:25) Chapter 08 (01:00:27) Chapter 09 (01:07:00) Chapter 10 (01:11:19) Chapter 11 (01:16:35) Chapter 12 (01:54:02) Chapter 13 (02:08:56) Chapter 14 (02:20:25) Chapter 15 (02:39:46) Chapter 16 (02:50:03) Chapter 17 (02:57:13) Chapter 18 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Transcript
Discussion (0)
Viking Tales by Jenny Hall. Introduction. What the Saga's were.
Iceland is a little country far north in the cold sea. Men found it and went there to live more than
a thousand years ago. During the warm season they used to fish and make fish oil and hunt
seabirds and gather feathers and tend to their sheep and make hay. But the winters were long
and dark and cold. Men and women and children stayed in the house and carted and spun and wove and
knit. A whole family sat for hours around the fire in the middle of the room. That fire gave the
only light. Shadows flitted in the dark corners. Smoke curled along the high beams in the ceiling.
The children sat on the dirt floor close by the fire. The grown people were on a long, narrow bench
that they had pulled up to the light and warmth.
Everybody's hands were busy with wool.
The work left their minds free to think and their lips to talk.
What was there to talk about?
The summer's fishing, the killing of a fox, a voyage to Norway,
but the people grew tired of this little gossip.
Fathers looked at their children and thought,
They are not learning much.
What will make them brave and wise?
What will teach them to love their country and old Norway?
Will not the stories of battles, of brave deeds, of mighty men do this?
So as the family worked in the red firelight, the father told of the kings of Norway,
of long voyages to strange lands, of good fights.
And in farmhouses all through Iceland, these old tales were told over and over
until everybody knew them and loved them.
Some men could sing and play the harp.
This made the stories all the more interesting.
People called such men Scalds, and they called their songs, sagas.
Every midsummer there was a great meeting.
Men from all over Iceland came to it and made laws.
During the day there were rest times, when no business was going on.
Then some Scald would take his harp and walk to a large stone or a knoll,
and stand on it and begin a song of some brave deed of an old Norse hero.
At the first sound of the harp and the voice, men came running from all directions,
crying out, the scald, the scald, a saga! They stood about for hours and listened. They shouted
applause. When the scald was tired, some other man would come up from the crowd and sing or tell a story.
As the scald stepped down from his high position, some rich man would rush up to him and say,
Come and spend next winter at my house. Our ears are thirsty for song. So the best scalds
traveled much and visited many people. Their songs made them welcome everywhere.
They were always honored with good seats at a feast.
They were given many rich gifts.
Even the king of Norway would sometimes send across the water to Iceland,
saying to some famous scald,
Come and visit me, you shall not go away empty-handed.
Men say that the sweetest songs are in Iceland.
I wish to hear them.
These tales were not written.
Few men wrote or read in those days.
Scalds learned songs from hearing them sung.
At last, people began to write.
more easily. Then they said, these stories are very precious. We must write them down to save them
from being forgotten. After that, many men in Iceland spend their winters in writing books. They
wrote on sheepskin, vellum, we call it. Many of these old vellum books have been saved for hundreds
of years and are now in museums in Norway. Some leaves are lost. Some are torn. All are yellow
and crumpled, but they are precious. They tell us all that we know about that old in time.
There are the very words that the men of Iceland wrote so long ago, stories of kings and
of battles and of ship sailing. Some of those old stories I have told in this book.
End of introduction.
Chapter 1 of Viking Tales. This is a Labor Vox recording. All Labor Vox recordings are in the
public domain. For more information or
to volunteer, please visit Libravox.org.
Recorded by Fairy Book Mama.
Viking Tales by Jenny Hall, Part 1 in Norway. Chapter 1, The Baby.
King Hofdan lived in Norway long ago. One morning his queen said to him,
I had a strange dream last night. I thought that I stood in the grass before my bower.
I pulled a thorn from my dress. As I held it in my fingers, it grew into a tall tree.
The trunk was thick and red as blood, but the lower limbs were fair and green, and the highest
ones were white. I thought that the branches of this great tree spread so far that they covered
all Norway, and even more. A strange dream, said King Hothdan. Dreams are the messengers of the gods.
I wonder what they would tell us, and he stroked his beard in thought.
Some time after that, a serving woman came into the feast hall.
where King Huffdan was. She carried a little white bundle in her arms.
My lord, she said, a little son is just born to you.
Ha! cried the king, and he jumped up from the high seat and hastened forward until he stood
before the woman. Show him to me, he shouted, and there was a joy in his voice.
The serving woman put down her bundle on the ground and turned back the cloth. There was a little
naked baby. The king looked at it carefully. It is a goodly youngster, he said, and
smiled, bring Ivar and Thorstein. They were the captains of the king's soldiers. Soon they came.
Stand as witnesses, Halfdan said. Then he lifted the baby in his arms, while the old serving
woman brought a silver bowl of water. The king dipped his hand into it and sprinkled the baby, saying,
I own this baby for my son. He shall be called Harold. My naming gift to him is 10 pounds of gold.
Then the woman carried the baby back to the queen's room.
My lord owns him for his son, she said.
And no wonder, he is perfect in every limb.
The queen looked at him and smiled and remembered her dream and thought,
That great tree, can it be this little baby of mine?
End of chapter one.
Chapter 2 of Viking Tales.
This is a Labor Vox recording.
All Labor Vox recordings are in the public domain.
For more information or to follow you.
Please visit Libravox.org.
Recording by Fairy Book Mama.
Viking Tales by Jenny Hall.
Chapter 2. The tooth thrall.
When Harold was seven months old, he cut his first tooth.
Then his father said,
All the young of my herds, lambs, and calves, and cults that have been born since this baby was born,
I this day give to him.
I also give to him this thrall, Olaf.
These are my tooth gifts to my son.
The boy grew fast, for as soon as he could walk about, he was out of doors most of the time.
He ran in the woods and climbed the hills and waited in the creek.
He was much with his tooth-thrall, for the king had said to Olaf, be ever at his call.
Now this Olaf was full of stories, and Harold liked to hear them.
Come out to Ayr's Rock, Olaf, and tell me stories, he said almost every day.
So they started off across the hills.
the man wore a long, loose coat of white wool, belted at the waist with a strap.
He had on coarse shoes and leather leggings.
Around his neck was an iron collar welded together so that it could not come off.
On it were strange marks called runes that said,
Olaf Thrall of Halfdan.
But Harold's clothes were gay.
A cape of gray velvet hung from his shoulders.
It was fastened over his breast with great gold buckles.
It waved in the wind, a scarlet lining flashed out, and the bottom of a little scarlet jacket
showed. His feet and legs were covered with gray woolen tights. Gold lacings wound around his legs
from his shoes to his knees. A band of gold held down his long, yellow hair. It was a wild
country that these two were walking over. They were climbing steep, rough hills. Some of them seemed
made all of rock, with a little earth lying in spots.
rocks hung out from them, with trees growing in their cracks. Some big pieces had broken off and
rolled down the hill. Thor broke them, Olaf said. He rides through the sky and hurls his hammer
at clouds and at mountains. That makes the thunder and the lightning and cracks the hills. His hammer
never misses its aim, and it always comes back to his hand and is eager to go again. When they
reached the top of the hill, they looked back. Far below was a soft green valley.
In front of it, the sea came up into the land and made a fjord.
On each side of the fjord, high walls of rocks stood up and made the water black with shadow.
All around the valley were high hills with dark pines on them.
Far off were the mountains.
In the valley were Halfdan's houses around their square yard.
How little our houses look down there, Harold said.
But I can almost—yes, I can see the red dragon on the roof of the feast hall.
Do you remember when I climbed up and said,
sat on his head, Olaf? He laughed and kicked his heels and ran on. At last, they came to
Ayr's Rock and walked up on its flat top. Harold went to the edge and looked over. A ragged
wall of rock reached down and 200 feet below was the black water of the fjord. Olaf watched him
for a while. Then he said, No whitening of your cheek, Harold. Good. A boy that can face the
fall of Adir's rock will not be afraid to face the war flash.
when he is a man.
"'Hoh, I am not afraid of the war flash now,' cried Harold.
He threw back his cape and drew a little dagger from his belt.
"'See?' he cried.
"'Does this not flash like a sword?
And I am not afraid, but after all, this is a baby thing.
When I am eight years old, I will have a sword, a sharp tooth of war.'
He swung his dagger as though it were a long sword.
Then he ran and sat on a rock by Olaf.
Why is this Adyid's rock, he asked. You know that Asgard is up in the sky, Olaf said. It is a wonderful city where the golden houses of the gods are in the golden grove. A high wall runs all around it. In the house of Odin, the All-Father, there's a great feast hall larger than the whole earth. Its name is Valhalla. It has 500 doors. The rafters are spears. The roof is thatched with shields. Armor lies on the benches. In the high six, it's
seat sits Odin, a golden helmet on his head, a spear in his hand. Two wolves lie at his feet. At his right
hand and his left sit all the gods and goddesses, and around the hall sit thousands and thousands
of men, all the brave ones that have ever died. Now it is good to be in Valhalla, for there is
me there better than men can brew, and it never runs out. And there are scalds that sing
wonderful songs that men never heard. And before the doors of Valhalla is a great meadow where
the warriors fight every day and get glorious and sweet wounds and give many. And all night they feast
and their wounds heal. But none may go to Valhalla except warriors that have died bravely in battle.
Men who die from sickness go with women and children and cowards to Niflheim. There, Hella,
who is queen, always sneers at them, and a terrible cold takes hold.
hold of their bones, and they sit down and freeze. Years ago, Ayr was a great warrior.
Ayr the big-handed, they called him. In many a battle his sword had sung, and he had sent many
warriors to Valhalla. Many swords had been into his flesh and left marks there, but never one
had struck him to death. So his hair grew white and his arms thin. There was peace in that country
then, and Ayr sorrowed saying, I am old. Battles are still.
Must I die in bed like a woman? Shall I not see Valhalla? Now, thus did Odin say long ago,
if a man is old and is come near death and cannot die in fight, let him find death in some brave way,
and he shall feast with me in Valhalla. So one day Adir came to this rock.
Adi to win Valhalla, he cried. Then he drew his sword and flashed it over his head,
and held his shield high above him and leaped out into the air and died in the water of the fjord.
Oh! cried Harold, jumping to his feet. I think that Odin stood up before his high seat
and welcomed that man gladly when he walked through the door of Valhalla. So the song says,
replied Olaf, for Scalds still sing of that deed all over Norway.
End of Chapter 2. Chapter 3 of Viking Tales
This is a Libravox recording.
All Libravox recordings are in the public domain.
For more information or to volunteer, please visit Libravox.org.
Recording by Fairy Book Mama.
Viking Tales by Jenny Hall.
Chapter 3. Olaf's Farm.
At another time, Harold asked,
What is your country, Olaf?
Have you always been a thrall?
The thrall's eyes flashed.
When you're a man, he said,
and go a Viking to Denmark, ask men whether they ever heard of Olaf the Crafty.
There far off is my country across the water. My father was Gudbrand the big.
Two hundred warriors feasted in his hall and followed him to battle. Ten sons sat at meat with him,
and I was the youngest. One day he said, you are all grown to be men. There is not
elbow room here for so many chiefs. The eldest of you shall have my farm when I
die. The rest of you, off a Viking. He had three ships. These he gave to three of my brothers,
but I stayed that spring and built me a boat. I made her for only twenty oars because I thought
few men would follow me, for I was young, fifteen years old. I made her in the likeness of a
dragon. At the prow, I carved the head with open mouth and forked tongue thrust out. I painted
the eyes red for anger. There stands so, I said, and glinted.
and hiss at my foes. In the stern, I curved the tail up almost as high as the head. There, I put the
pilot's seat and a strong tiller for the rudder. On the breast and sides I carved the dragon's scales.
Then I painted it all black, and on the tip of every scale I put gold, I called her wave-runner.
There, she sat on the rollers, as fair as ship as I ever saw. The night that it was finished,
I went to my father's feast. After the mean,
were eaten, and the mead horns came round. I stood up from my bench and raised my drinking horn high
and spoke with a great voice. This is my vow. I will sail to Norway, and I will hurry the coast
and fill my boat with riches. Then I will get me a farm and will winter in that land.
Now, who will follow me? He is but a boy, the men said. He has opened his mouth wider than he
can do. But others jumped to their feet with their mead horns in their hands.
Thirty men one after another raised their horns and said,
I will follow this lad, and I will not turn back so long as he and I live.
On the next morning we got into my dragon and started.
I sat high in the pilot's seat.
As our boat flashed down the rollers into the water, I made the song and sang it.
The dragon runs. Where will she steer?
Where swords will sing, where spears will bite, where I shall laugh.
So we harried the coast of Norway. We ate at many men's tables uninvited. Many men we found overburdened with gold. Then I said,
my dragon's belly is never full, and on board went the gold. Oh, it is better to live on the sea
and let other men raise your crops and cook your meals. A house smells of smoke, a ship
smells of frolic. From a house you see a sooty roof. From a ship you see Valhalla.
Up and down the water we went to get much wealth and much frolic. After a while my men said,
What of the farm, Olaf? Not yet, I answered. Viking is better for,
summer. When the ice comes and our dragon cannot play, then we will get our farm and sit down.
At last the winter came, and I said to my men,
Now for the farm, I have my eye on one up the coast away in King Halfdan's country.
So we set off for it. We landed late at night and pulled our boat up on shore and walked quietly to the house.
It was rather a wealthy farm, for there were stables and a storehouse and a smithy at the sides of the house.
There was but one door to the house. We went to it, and I struck it with my spear.
Hello, ho! Hello! I shouted, and my men made a great din. At last, someone from inside said,
Who calls? I call, I answered. Open, or you will think it, Thor who calls? And I struck my shield against
the door so that it made a great clanging. The door opened only a little, but I pushed it wide and
leaped into the room. It was so dark that I could see nothing but a few sparks on the hearth.
I stood with my back to the wall, for I wanted no sword reaching out of the dark for me.
Now start up the fire, I said. Come, come, I called when no one obeyed. A fire. This is cold welcome
for your guests. My men laughed. Ha, ha, yes, a stingy host. He acts as though he had not
expected us. But now the farmer was blowing on the coals and putting on fresh wood. Soon it
blazed up and we could see about us. We were in a little feast hall with its fire down the middle of it.
There were benches for twenty men along each side. The farmer crouched by the fire afraid to move.
On a bench in a far corner were a dozen people huddled together.
Ho! Thralls! I call to them, bring in the table, we are hungry. Off they ran through a door at the
back of the hall. My men came in and lay down by the fire and warmed themselves, but I set two of them
as guards at the door.
Ha ha.
Well, friend Farmer, laughed one.
Why such a long face?
Do you not think we shall be merry company?
We came only to cheer you, said another.
What man wants to spend their winter with no guests?
Ah, another then cried out sitting up.
Here comes something that will be a welcome guest to my stomach.
The thralls were bringing in a great pot of meat.
They set up a crane over the fire and hung the pot upon it,
and we sat and watched it boil while we joked.
At last the supper began. The farmer sat gloomily on the bench and would not eat, and you cannot wonder, for he saw us putting potfuls of his good beef and basket loads of bread into our big mouths. When the tables were taken out and the mead horns came round, I stood up and raised my horn and said to the farmer, You would not eat with us. You cannot say no to half of my ale. I drink this to your health. Then I drank half of the hornful and sent the rest across the fire.
to the farmer. He took it and smiled, saying,
"'Since it is to my health, I will drink it. I thought that all this night's work would be my
death.' "'Oh, do not fear that,' I laughed, for a dead man sets no tables. So we drank and all
grew merrier. At last I stood up and said, "'I like this little taste of your hospitality,
friend, farmer. I have decided to accept more of it.'
"'My men roared with laughter. "'Come,' they cried. Thank him for that.
farmer. Did you ever have such a lordly guest before? I went on. Now there is no fun in having
guests unless they keep you company and make you marry. So I will give you out this law
that my man shall never leave you alone. Hawk and there shall be your constant companion,
friend farmer. He shall not leave you day or night, whether you are working or playing or sleeping.
Leaf and Grimm shall be the same kind of friends to your two sons. I named nine of
others and said, and these shall follow your thralls in the same way. Now, am I not careful to make your
time go merrily? So I set guards over everyone in that house. Not once all that winter did they
stir out of sight of some of us. So no tales got out to the neighbors. Besides, it was a lonely place,
and by good luck no one came that way. Oh, that was fat and easy living. Well, after we had been there
for a long time. Halken came into the feast one night and said,
I heard a cuckoo today. It is the call to go a Viking, I said. All my men put their hands
to their mouths and shouted. Their eyes danced. Big Thoroleaf stood up and stretched himself.
I am stiff with long sitting, he said. I itch for a fight. I turned to the farmer.
This is our last feast with you, I said. Well, he laughed. This has been the busiest winter
I ever spent, and the merriest. May good luck go with you. By the beard of Odin, I cried,
you have taken our joke like a man. My men pounded the table with their fists. By the hammer of
Thor shouted Grim, here is no stingy coward. He is a man fit to carry my drinking horn,
the horn of a sea rover and a sword-swinger. Here, friend, take it, and he thrust it into the
farmer's hand. May you drink hearts ease from it for many years, and with it I leave you a name.
Sif the Friendly. I shall hope to drink with you sometime in Valhalla. Then all my men poured around that farmer
and clapped him on the shoulder and piled things upon him, saying,
Here is a ring for Sif the Friendly, and here is a bracelet. A sword would not be ashamed to hang at your side.
I took five great bracelets of gold from our treasure chest and gave them to him. The old man's eyes
opened wide at all these things, and at the same time he laughed. May Odin send me such guests
every winter, he said. Early next morning we shook hands with our host, and boarded the wave-runner,
and sailed off. Where shall we go, my men asked. Let the gods decide, I said, and tossed up my spear.
When it fell on the deck, it pointed up shore, so I steered in that direction. That is the best way
to decide, for the spear will always point somewhere, and one thing is at a
good as another. That time it pointed us into your father's ships. They closed in battle with us
and killed my men and sunk my ship and dragged me off a prisoner. They were three against one,
or they might have tasted something more bitter at our hands. They took me before King Hofdan.
Here, they said, is a rascal who has been harrying our coast. We sunk his ship and men,
but him we brought to you. A robber Viking, said the king, and scowled at me. I threw back
my head and laughed. Ha ha ha. Yes, and with all your fingers it took you a year to catch me.
The king frowned more angrily. Saucy, too, he said. Well, thieves must die. Take him out,
Thorkel, and let him taste your sword. Your mother the queen was standing by. Now she put her hand
on his arm and smiled and said, He is only a lad. Let him live. And would he not be a good gift for our
baby? Your father thought a moment, then looked at your mother and smiled. Soft heart, he said
gently to her. Then to Thorkel. Well, let him go, Thorkel. Then he turned to me again, frowning.
But young, sharp tongue, now that we have caught you, we will put you into a trap that you cannot get out
of. Weld an iron collar on his neck. So, I lived and now am your tooth-thrall. Well, it is the luck of war.
But by the chair of Odin, I kept my vow.
Yes, cried Harold jumping to his feet and had a joke into the bargain.
Ah, sometime I will make a brave vow like that.
End of Chapter 3.
Chapter 4 of Viking Tales.
This is a Libervox recording.
All Libervox recordings are in the public domain.
For more information or to volunteer, please visit Librevox.org.
Recording by Fairy Book Mama.
Viking Tales by Jenny Hall
Chapter 4
Olaf's Fight with Havard
At another time, Harold said
Tell me of a fight, Olaf, I want to hear about the music of swords.
Olaf's eyes blazed.
I will tell you of our fight with King Havart, he said.
One dark night we landed at a farm.
We left our wave-runner in the water with three men to guard her.
The rest of us went into the house.
The farmer met us at the door, but he died by Thorough.
Rortkel's sword. The others we shut into their beds. The door at each end of the hall we had
barred on the inside so that nobody could surprise us. We were busy going through the cupboards
and shouting at our good luck. But suddenly we heard a shout outside. Thor and Havard!
Then there was a great beating at the doors. He has 200 fighters with him, said Grim,
for we saw his ships last night. Thirty against 200, we shall all drink in Valhalla tonight.
Well, I cried, Odin shall have no unwilling guest in me, nor me, cried Haccon,
nor in me, shouted Torkel. And that shout went all around, and we drew out our sores and caught up
our shields. Hot work is ahead of us, said Hacon. Besides, we must leave none of this mead for Havard.
Lend a hand, someone. Then he and another pulled out a great tub that sat on the floor of the
cupboard. I drink to Valhalla tonight, cried Torkul the thirsty. He played.
lunged his horn deep into the tub.
When he brought it up, his sleeve was dripping, and the sweet mead was running over from the horn.
"'Sloven!' cried Hakon, and he struck Dorkel with his fist and knocked him over into the cupboard.
He fell against the wood wall at the back, and a carved panel swung open behind him.
He dropped down head first.
In a minute he put his head out of the hole again.
We all stood staring.
I think it is a secret passage, he said.
We will try it, I answered in a whisper.
throw dirt on the fire, it must be dark. So we dug up dirt from the earth floor and smothered the fire.
All this time there was a terrible shouting and hammering at the doors, but they were of heavy logs and stood.
I, with four more, will guard this door, I said, pointing to the east end.
Immediately four men stepped to my side, and I will guard the other, Hakon said, and four went with him.
The rest of you, down the hole, I said, close the door after you. If luck is with us, we will meet
the ships. Now Thor and our good swords help us. Quick! The doors are giving away. So we ten men
stood at the doors and held back the king's soldiers. It was dark in the room and the people out of doors
could not tell how many were inside. Few were eager to be the first in. Thirty swords are waiting in
there to eat up the first man, we heard someone say. We chuckled at that. But the king stood in the
very doorway and fought. Our five swords held him back for a long time, but at last he pushed in and his men
poured after him. We ran back and hid behind some tubs in a dark corner. The king's men went groping
about and calling, but they did not find us. The room was full of shouting and running and sword clashing,
for in the dark and the noise the men could not tell their own soldiers. More than one fell by his
friend's sword. When it was less crowded about the doorway, I whispered, follow me in a double line.
We will make for the ships. Keep close together. So that double line of men with swords swinging from
both sides ran out through the dark. Swords struck out at us and we struck back. Men ran after us
shouting, but our legs were as good as theirs. But I and Haccon and one other were all that reached the
ship. There we saw our wave runner with sail up and bow pointing to open sea. We swam out to her
and climbed aboard. Then the men swung the sail to the wind and we moved off. Even as we went,
a spear whizzed through the air and Haccon fell dead. For the king and all his men were running to the
shore. After them, they were shouting. Then we heard the king call to the men in his boats lying out in
the water. Road to shore and take us in. Thorkil was standing by my side. At that, he laughed and said,
They do not answer. He left but a handful to guard his ships. They tasted our swords.
And we went aboard and broke the oars and threw the sails into the water. It will be slow going
for Havard to-night. Then he turned to the shore and sang out loudly. King Havard's ships are dead.
Olaf's dragon flies. King Havard stamps the shore.
Olaf skims the waves.
King Havard shakes his fist.
Olaf turns and laughs.
That was the end of our meeting with King Havard.
End of Chapter 4.
Chapter 5 of Viking Tales.
This is a Libravox recording.
All Libravox recordings are in the public domain.
For more information or to volunteer, please visit Librevox.org.
recording by fairy book mama
Viking tales by Jenny Hall
Chapter 5
Fos Fear
Every day the boy Harold
heard some such story of war or of the gods
until he could see Thor riding among the storm clouds
and throwing his hammer
until he knew that a brave man has many wounds
but never a one on his back
many nights he dreamed that he himself walked into Valhalla
and that all the heroes stood up and shouted
Welcome! Harold Hafton's son! Ah, the bite of the sword is sweeter than the kiss of your mother, he said to Olaf one day.
When shall I stand in the prow of a dragon and feast on the fight? I'm hungry to see the world.
Ivar the Fargoer tells me of the strange countries he has seen. Ah, we Vikings are great folk.
There is no water that has not licked our boat's sides. This cape of mine came in a Viking boat from France.
These cloakpins came from a far country called Greece.
In my father's house are golden cups from Rome, away on the southern sea.
Every land pours rich things into our treasure chest.
Ivar has been to a strange country where it is all sand and is very hot.
The people call their country Arabia.
They have never heard of Thor or Odin.
Ivar brought beautiful striped cloth from there and wonderful sweet-smelling waters.
Oh, when shall the white horses of the sea lead me?
out to strange lands and glorious battles? But Harold did something besides listen to stories.
Every morning he was up at sunrise and went with a thrall to feed the hunting dogs.
Thorstein taught him to swim in the rough waters of the fjord. Often he went with the men
hunting in the woods and learned to ride a horse and pull a bow and throw a lance. Ivar taught him
to play the harp and to make up songs. He went much to the smithy where the warriors
mended their helmets and made their spears and swords of iron and bronze.
At first he only watched the men or worked the bellows, but soon he could handle the tongs and hold the red-hot iron, and after a long time he learned to use the hammer and to shape metal. One day he made himself a spearhead. It was two feet long and sharp on both edges. While the iron was hot, he beat into it some runes. When the men in the smithy saw the runes, they opened their eyes wide and looked at the boy, for few Norsemen could read. What does it say, they asked.
It is the name of my spearpoint, and it says foes fear, Harold said.
But now for a handle.
It was winter and the snow was very deep.
So Harold put on his skis and started for a wood that was back from shore.
Down the mountains he went, 20, 30 feet at a slide, leaping over chasms, 100 feet across.
In his scarlet cloak he looked like a flash of fire.
The wind shot past him howling, his eyes danced at the fun.
It is like flying, he thought, and laughed.
I am an eagle. Now I soar as he leapt over a frozen river.
He saw a slender ash growing on top of a high rock.
This is the handle for foes fear, he said.
The rock stood up like a ragged tower, but he did not stop because of the steep climb.
He threw off his skis and thrust his hands and feet into holes of the rock and drew himself up.
He tore his jacket and cut his leather leggings and scratched his face and bruise his hands.
But at last he was on top.
Soon he had chopped down the tree and had cut a straight pole ten feet long and as big around as his arm.
He went down sliding and jumping and tearing himself on the sharp stones.
With a last leap he landed near his skis.
As he did so, a lean wolf jumped and snapped at him snarling.
Harold shouted and swung his pole.
The wolf dodged but quickly jumped again and caught the boy's arm between his sharp teeth.
Harold thought of the spear point in his belt.
In a wink he had it out and was striking with it.
He drove it into the wolf's neck and threw him back on the snow dead.
You are the first to feel the tooth of foe's fear, he said,
but I think you will not be the last.
Then, without thinking of his torn arm, he put on his skis and went leaping home.
He went straight to the smithy and smoothed his pole and drove it into the haft of the spearpoint.
He hammered out a gold band and put it around the joining place.
He made nails with beautiful heads and drove them into the pole and did.
different places. If it is heavy, it will strike hard, he said. Then he waded the spear in his hand
and found the balancing point and put another gold band there to market. Thorstein came in while he was
working. A good spear, he said. Then he saw the torn sleeve and the red wound beneath.
Hello, he cried. Your first wound? Oh, it is only a wolf scratch, Harold answered.
By Thor, Thorstein, I see that you are ready for better wounds. You bear this like a warrior.
it will not be my last, Harold said.
End of Chapter 5.
Chapter 6 of Viking Tales.
This is a Libravox recording.
All Libravox recordings are in the public domain.
For more information or to volunteer, please visit Libravox.org.
Recording by Fairy Book Mama.
Viking Tales by Jenny Hall.
Chapter 6.
Harold is King.
Now, when Harold was 10 years old, his father, King Helfdan,
died. An old book that tells about Harold says that then, he was the biggest of all men, the
strongest and the fairest to look upon. That about a boy ten years old. But boys grew fast
in those days, for they were out of doors all the time, running, swimming, leaping on skis,
and hunting in the forest. All that makes big manly boys. So now King Houthdown was dead and
buried, and Harold was to be king. But first he must drink his father's
funeral ale. Take down the gay tapestries that hang in the feast hall, he said to the thralls, put up
black and gray ones, strew the floor with pine branches, brew 20 tubs of fresh ale and mead,
scour every dish until it shines. Then Harold sent messengers all over that country to his
kinsmen and friends. Bid them come in three months' time to drink my father's funeral ale,
he said, tell them that no one shall go away empty-handed. So in three months, men came right
up at every hour. Some came in boats, but many had ridden far through mountains, swimming
rivers, for there were few roads or bridges in Norway. On account of that hard ride no woman
came to the feast. At nine o'clock in the night the feast began. The men came walking
in at the west end of the hall. The great bonfires down the middle of the room were flashing
light on everything. The clean smell of this wood smoke and of the pine branches on the floor
was pleasant to the guests. Down each side of the hall stretched long, backless benches with room
for 300 men. In the middle of each side rose the high seat, a great carved chair on a platform.
All along behind the benches were the black and gray draperies. Here hung the shields of the
guests. For every man, when he was given his place, turned and hung his shield behind him,
and set his tall spear by it. So on each wall there was a long row of gay shields, red, and
and green and yellow and all shining with gold or bronze trimmings.
And higher up there was another row of gleaming spear points.
Above the hall the rafters were carved and gaily painted
so that dragons seemed to be crawling across or eagles seem to be swooping down.
The guests walked in laughing and talking with their big voices
so that the rafters rang.
They made the hall look all the brighter with their clothes of scarlet
and blue and green with their flashing golden bracelets and headbands.
and sword scabbards with their flying hair of red or yellow.
Across the east end of the hall was a bench.
When the men were all in, the queen, Harold's mother,
and the women who lived with her walked in through the east door
and sat upon this bench.
Then thralls came running in and set up the long tables
before the benches.
Other thralls ran in with large steaming kettles of meat.
They put big pieces of this meat into platters of wood
and set it before the men.
They had a few dishes of silver.
These they put before the guests at the middle of the tables,
for the great people sat here near the high seats.
When the meat came, the talking stopped,
for Norsemen ate only twice a day,
and these men had had long rides and were hungry.
Three or four persons ate from one platter
and drank from the same big bowl of milk.
They had no forks, so they ate from their fingers
and threw the bones under the table among the pine branches.
Sometimes they took not.
from their belts to cut the meat.
When the guests sat back satisfied,
Harold called to the thralls,
carry out the tables.
So they did and brought in two great tubs of mead
and set one at each end of the hall.
Then the queen stood up and called some of her women.
They went to the mead tubs.
They took the horns when the thralls had filled them
and carried them to the men with some merry word.
Perhaps one woman said, as she handed a man his horn,
this horn has no feet to be set down upon.
down upon. You must drink it at one drought. Perhaps another said, Mead loves a merry face.
The women were beautiful, moving about the hall. The queen wore a trailing dress of blue velvets with
long flowing sleeves. She had a short apron of striped Arabian silk with gold fringe
along the bottom. From her shoulders hung a long train of scarlet wool embroidered in gold.
White linen covered her head. Her long yellow hair was pulled around at the sides and over her
breast and was fastened under the belt of her apron. As she walked, her train made a pleasant rustle
among the pine branches. She was tall and straight and strong. Some of her younger women wore no
linen on their heads and had their white arms bare with bracelets shining on them. They too were
tall and strong. All the time men were calling across the fire to one another asking news or telling
jokes and laughing. An old man, Harold's uncle, sat in the high seat on the north side. That was the
place of honor, but the high seat on the south side was empty, for that was the king's seat.
Harold sat on the steps before it.
The feast went merrily until long after midnight.
Then the thralls took some of the guests to the guest house to sleep, and some to the beds
around the sides of the feast hall, but some men lay down on the benches and drew their cloaks
over themselves.
On the next night there was another feast.
Still Harold sat on the step before the high seat.
But when the tables were gone and the horns were going around, he was
He stood up and raised high a horn of ale and said loudly,
This horn of memory I drank in honor of my father, Halfdan, son of Goodrod, who sits now in
Valhalla, and I vow that I will grind my father's foes under my heel.
Then he drank the ale and sat down in the king's high seat, while all the men stood up
and raised their horns and shouted, King Harold!
And some cried, That was a brave vow.
And Harold's uncle called out, A health to King Harold!
and they all drank it.
Then a man stood up and said,
Hear my song of King Halthan,
for this man was a scald.
Yes, the song! shouted the man,
and Harold nodded his head.
So the scald took down his great harp
from the wall behind him
and went and stood before Harold.
The bottom of the harp rested on the floor,
but the top reached as high as the scald's shoulders.
The brass frame shone in the light.
The strings were some of gold and some of silver,
The man struck them with his hand and sang of King Halthand, of his battles, of his strong arm and good sword, of his death and of how men loved him.
When he had finished, King Harold took a bracelet from his arm and gave it to him saying,
Take this as thanks for your good song.
The guests stayed the next day, and at night there was another feast.
When the mead horns were going around, King Harold stood up and spoke.
I said that no man should go away empty-handed from drinking my father's funeral ale.
He beckoned the thralls, and they brought in a great treasure chest, and set it down by the high seat.
King Harold opened it and took out rich gifts, capes and sword-belts and beautiful cloth and bracelets and gold-cloak pins.
These he sent about the hall and gave something to every man.
The guests wondered at the richness of his gifts.
This young king has an open hand, they said, and,
deep treasure chests. After breakfast the next morning the guests went out and stood by their horses
ready to go, but before they mounted, thralls brought a horn of me to each man. That was called
the stirrup horn, because after they drank it, the men put their feet to the stirrups and sprang
upon their horses and started. King Harold and his people rode a little way with them. All men said that
that was the richest funeral feast that ever was held. End of Chapter 6.
Chapter 7 of Viking Tales
This is a Libravox recording
All Libravox recordings are in the public domain
For more information or to volunteer, please visit
Libravox.org
Recording by Fairy Book Mama
Viking Tales by Jenny Hall
Chapter 7
Harold's Battle
Now King Houthden had many foes
When he was alive they were afraid to make war upon him
for he was a mighty warrior.
But when Harold became king, they said,
He is but a lad.
We will fight with him and take his land.
So they began to make ready.
King Harold heard of this, and he laughed and said,
Good, foe's fear is thirsty,
and my legs are stiff with much sitting.
He called three men to him.
To one he gave an arrow, saying,
Run and carry this arrow north.
Give it into the hands of the master of the next,
farm and say that all men are to meet here within two weeks from this day. They must come ready for war
and mount it on horses. Say also that if a man does not obey this call, or if he receives this arrow and does
not carry it on to his next neighbor, he shall be outlawed from this country, and his lands shall be
taken from him. He gave arrows to the other two men and told them to run south and east with the same
message. So all through King Harold's country, men were soon busy mending helmets and polishing
swords and making shields. There was blazing of forges and clanging of anvils all through the land.
On the day set, the fields about King Harold's house were full of men and horses. After breakfast,
a horn blew. Every man snatched his weapons and jumped upon his horse. Men of the same
neighborhood stood together and their chief led them. They waited for the starting horn. This did
not look like our army. There were no uniforms. Some men wore helmets, some did not. Some wore coats of
mail, but others were only their jackets and tights of bright-colored wool. But at each man's left
side hung a great shield. Over his right shoulder went his sword belt and held his long sword
under his left hand. Above most men's heads shone the points of their tall spears. Some men carried axes
in their belts. Some carried bows and arrows. Many had ramshorns hanging from their necks. King Harold
rode at the front of his army with his standard bearer beside him. Chain armor covered the king's body.
A red cloak was thrown over his shoulders. On his head was a gold helmet with a dragon
standing up from it. He carried a round shield on his left arm. The king had made that shield
himself. It was of brass. The rivets were of silver with strangely shaped heads.
On the back of Harold's horse was a red cloth trimmed with the fur of ermine.
King Harold looked up at his standard and laughed aloud.
Oh, war lover, he cried.
You and I ride out on a gay journey.
A horn blew again, and the army started.
The men shouted as they went and blew their ram's horns.
Now we shall taste something better than even King Harold's ale, shouted one.
Another rose in his stirrups and sniffed the air.
Ah, I smell a battle, he cried. It is sweeter than those strange waters of Arabia.
So the army went merrily through the land. They carried no tents. They had no provision wagons.
The sky is a good enough tent for a soldier, said the Norseman. Why carry provisions when they
lie in the farms beside you? After two days, King Harold saw another army on the hills.
Thorstein, he shouted, up with the white shield and go tell King Hockey to choose his battlefield.
We will wait but an hour. I am eager for the frolic. So Thorstein raised a white shield on his spear as a sign that he came on an errand of peace. He rode near King Haki, but he could not wait until he came close before he shouted out his message and then turned and rode back.
Tell your boy, King that we will not hang back, Haki called after Thorstein. King Harold's men waited on the hillside and watched the other army across the valley. They saw King Haki point and saw
twenty men right off as he pointed. They stopped in a patch of hazel and hewed with their axes.
They are getting the hazels, said Thorstein. Alden, said King Harold to the man near him.
Stay close to my standard all day. You must see the best of the fight. I want to hear a song about it
after it is over. This Alden was the scald who sang at the drinking of King Halfdan's funeral ale.
King Hockey's men rode down into the valley. They drove down stakes all about a great
field. They tied the hazel twigs to the stakes in a string. But they left an open space toward
King Harold's army and one toward King Hockies. Then a man raised a white shield and galloped toward
King Harold. We are ready, he shouted. At the same time, King Hockey raised a red shield.
King Harold's men put their shields before their mouths and shouted into them. It made a great
roaring war cry. Up with the war shield, shouted King Harold. Horns below! There were
a blowing of horns on both sides. The two armies galloped down into the field and ran together.
The fight had begun. All that day long, swords were flashing, spears flying, men shouting,
men falling from their horses, swords clashing against shields. Victory flashes from that dragon,
Harold's men said, pointing to the king's helmet. No one stands before it. And surely, before night came,
King Hockey fell dead under foe's fear. When he fell, a great shout went up from his warriors,
and they turned and fled. King Harold's men chased them far, but during the night came back to camp.
Many brought swords and helmets and bracelets or silvertrimed saddles and bridles with them.
Here is what we got from the foe, they said. The next morning King Harold spoke to his men.
Let us go about and find our dead. So they went all over the battlefield. They put every man on his shield,
and carried him and laid him on a hilltop. They hung his sword over his shoulder and laid his spear
by his side. So they laid all the dead together there on the hilltop. Then King Harold said,
looking about, this is a good place to lie. It looks far over the country. The sound of the sea
reaches it. The wind sweeps here. It is a good grave for Norsemen and Vikings. But it is a long road
and a rough road to Valhalla that these men must travel. Let the nearest kinsman of each man come
and tie on his hell shoes. Tie them fast, for they will need them much on that hard road.
So friends tied shoes on the dead man's feet. Then King Harold said,
Now let us make the mound. Every man set to work with what tools he had and heaped earth
over the dead until a great mound stood up. They piled stones on the top. On one of these stones,
King Harold made runes telling how these men had died.
After that was done, King Harold said,
Now set up the pole, Thorstein.
Let every man bring to that pole
all that he took from the foe.
So they did, and there was a great hill
of things around it.
Harold divided it into piles.
This pile we will give to Thor and thanks for the victory,
he said.
This pile is mine because I am king.
Here are the piles for the chiefs,
and these things go to the other men of the army.
So every man went away from that battle richer
than he was before,
and Thor looked down from
Vahala upon his full temple and was pleased. The next morning King Harold let his army back,
but on the way he met other foes and had many battles and did not lose one. The kings either died
in battle or ran away, and Harold had their lands. He has kept his vow, men said, and ground his
father's foes under his heel. So King Harold sat in peace for a while. End of Chapter 7.
recording. All Libravox recordings are in the public domain. For more information or to volunteer,
please visit Libravox.org. Recording by Fairy Book Mama. Viking Tales by Jenny Hall. Chapter 8,
Gita's saucy message. Now, Harold heard men talk of Gira, the daughter of King Eric. She is very
beautiful, they said, but she is very proud, too. She can both read and make runes. No other woman
in the world knows so much about herbs as she does. She can cure any sickness, and she is proud of all of
this. Now, when King Harold heard that, he thought to himself, fair and proud, I like them both.
I will have her for my wife. So he called his uncle Guthrum and said, take rich gifts and go to
Gira's foster father and tell him that I will marry Gita. So Guthrum and his men came to that house,
and they told the king's message to the foster-father.
Gida was standing near weaving a rich cloak.
She heard the speech.
She came up and said, holding her head high and curling her lip.
I will not waste myself on a king of so few people.
Norway is a strange country.
There is a little king here and a little king there.
Hundreds of them scattered about.
Now, in Denmark there is but one great king over the whole land,
and it is so in Sweden.
Is no one brave enough to make it?
all of Norway his own? She laughed a scornful laugh and walked away. The men stood with open mouths
and stared after her. Could it be that she had sent that saucy message to King Harold?
They looked at her foster father. He was chuckling in his beard and said nothing to them.
They started out of the house in anger. When they were at the door, Gita came up to them again and said,
Give this message to your King Harold for me. I will not be his wife unless he puts all of Norway
under him for my sake. So Guthurm and his men rode homeward across the country. They did not talk.
They were all thinking. At last one said, how shall we give this message to the king?
I have been thinking of that, Gutram said. His anger is no little thing. It was late when they
rode into the king's yard, for they had ridden slowly trying to make some plan for softening the message,
but they had thought of none. I see light through the wind's eyes of the feast hall, one said.
Yes. The king keeps feast, Guthrum said. We must give our message before all his guests.
So they went in with very heavy hearts. There sat King Harold in the high seat. The benches on both
sides were full of men. The tables had been taken out and the mead horns were going around.
Aho! cried King Harold. Our messengers! What news? Then, Guthrum said,
This Gita is a bold and saucy girl, King Harold. My tongue refuses to give her message.
The king stamped his foot.
Out with it, he cried.
What does she say?
She says that she will not marry so little a king, Guthram answered.
Harold jumped to his feet.
His face flushed red.
Guthram stretched out his hand.
They are not my words, O king.
They are the words of a silly girl.
Is there any more?
The king shouted, go on.
She said there is one king in Denmark and one king in Sweden.
Is there no man brave enough to make himself king of all of Norway?
tell King Harold that I will not marry him unless he puts all of Norway under him for my sake.
The guests sat speechless, staring at Guthurn. All at once the king broke into a roar of laughter.
Ha ha, ha, by the hammer of Thor, he cried. That is a good message. I thank you, Kida.
Did you hear it, friends? King of all Norway. Why, we are all stupids. Why did we not think of that?
Then he raised his high horn. Now hear my vow. I say that I will.
not cut my hair or comb it until I am king of all Norway. That I will be or I will die.
Then he drank off the horn of mead, and while he drank it, all the men in the hall stood up
and waved their swords and shouted and shouted. That old hall in all its 200 years of feasts
had not heard such a noise before. Ah, Harold Guthrum cried. Surely Thor and Valhalla smiled when
he heard that vow. The men sat all night talking of that wonderful vow.
On the very next day, King Harold sent out his war arrows.
Soon a great army was gathered.
They marched through the country north and south and east and west,
burning houses and fighting battles as they went.
People fled before them, some to their own kings, some inland to the deep woods and hid there.
But some went to King Harold and said,
We will be your men.
Then take the oath and I will be friends with you, he said.
The men took off their swords and laid them down and came one by one and knelt before the king.
They put their heads between his knees and said,
From this day, Harold Halfdan, son, I am your man, I will serve you in war.
For my land, I will pay you taxes.
I will be faithful to you as my king.
Then Harold said, I am your king, and I will be faithful to you.
Many kings took that oath and thousands of common men.
Of all the battles that Harold fought, he did not lose one.
Now, for a long time the king's hair and beard had not been combed or cut.
they stood out around his head in a great bushy mat of yellow. At a feast one day when the jokes were
going round, Harold's uncle said, Harold, I will give you a new name. After this, you shall be called
Harold Shockhead. As my naming gift, I give you this drinking horn. It is a good name, laughed all the men.
After that, all people called him, Harold's Shockhead. During these wars, whenever King Harold got a country
for his own, this is what he did. He said, all the marshland and the wood,
woodland where no people live as mine. For his farm, every man shall pay me taxes. Over every country,
he put some brave, wise man and called him Earl. He said to the earls, you shall collect the taxes and
pay them to me, but some you shall keep for yourselves. You shall punish any man who steals or
murders or does any wicked thing. When your people are in trouble, they shall come to you, and you shall
set the thing right. You must keep peace in the land. I will not have my people troubled with robber
Vikings. The earls did all these things as best they could, for they were good strong men. The farmers
were happy. They said, we can work on our farms with peace now. Before King Harold came, something was
always wrong. The Vikings would come and steal our gold and our grain and burn our houses,
or the king would call us to war. Those little kings are always fighting. It is better under King
Harold. But the chiefs who like to fight and go a Viking hated King Harold and his new ways. One of these
chiefs was Solvi. He was a king's son. Harold had killed his father in battle. Solvi had been in that battle.
At the end of it, he fled away with 200 men and got into ships. We will make that shockhead smart,
he said. So they hurried the coast of King Harold's country. They filled their ships with gold.
They ate other men's meals. They burned farmhouses behind them. The people cried out to the earls
for help. So the earls had out their ships all the time trying to catch Solvi.
but he was too clever for them. In the spring he went to a certain king, Audbjorn, and said to him,
Now there are two things that we can do. We can become this shockhead Harold's thralls. We can kneel before him and put our heads between his knees,
or else we can fight. My father thought it better to die in battle than to be any man's thrall.
How is it? Will you join with my cousin Arnvid and me against this young shockhead? Yes, I will do it, said the king.
End of chapter 8.
Chapter 9 of Viking Tales.
This is a Libravox recording.
All Libravox recordings are in the public domain.
For more information or to volunteer, please visit Libravox.org.
Recording by Fairy Book Mama, Viking Tales by Jenny Hall.
Chapter 9. The Seafite.
Many men felt as Solvi did.
So when King Audbjorn and King Arnvid sent out their war arrows,
a great host gathered. All men came by sea. Two hundred ships lay at anchor in the fjord,
looking like strange swimming animals because of their high-carved prows and bright paint.
There were red and gold dragons with long necks and curved tails. Sea horses reared out of the water.
Green and gold snakes coiled up. Seahawks sat with spread wings ready to fly,
and among all these curved necks stood up the tall, straight masts with the long yard arms
swinging across them holding the looped-up sails.
When the starting horn blew and their sails were let down,
it was like the spreading of hundreds of curious flags.
Some were striped black and yellow, or blue and gold.
Some were white with a black raven,
or a brown bear embroidered on them,
or blue with a white seahawk,
or black with a gold sun.
Some were edged with fur.
As the wind filled the gaudy sails and the ships moved off,
The men waved their hands to the women on shore and sang,
To the sea, to the sea, the wind in our sail, the sea in our face,
and the smell of the fight.
After ship meets ship, in the quarrel of swords,
King Harold shall die in the caves under sea, and Norsemen shall laugh.
In the prowl stood men leaning forward and sniffing the salt air with joy.
Some were talking of King Harold.
Yesterday he had a hard fight, they said.
Today he will be lying still, dressing his wounds and mending his ships.
We shall take him by surprise.
They sailed near the coast.
Solvi in his Seahawk was ahead leading the way.
Suddenly men saw his sail veer and his oars flash out.
He had quickly turned to his boat and was rowing back.
He came close to King Arnvid and called,
He is there ahead.
His boats are ready in line of battle.
The fox has not been asleep.
King Ardnvid blew his horn. Slowly his boats came into line with his sea stag in the middle.
Again he blew his horn. Cables were thrown across from one prow to the next, and all the ships
were tied together so that their sides touched. Then the men set their sails again, and they
went past a tongue of land into a broad fjord. There lay the long line of King Harold's ships
with their fierce heads grinning and mocking at the newcomers. Back of those prows was what
looked like a long wall with spots of green and red and
blue and yellow and shining gold. It was the locked shields of the men in the bows, and over
every shield looked fierce blue eyes. Higher up and farther back was another wall of shields,
for on the half-deck in the stern of every ship stood the captain with his shield guard of a dozen men.
Ardnvid's people had furled their sails and were taking down the masts, but the ships were still
drifting on with the wind. The horn blew, and quickly every man sprang to his place in bow and
stern. All were leaning forward with clenched teeth and widespread nostrils. They were clutching their
naked swords in their hands. Their flashing eyes looked over their shields. Soon, King Arnvid's ships
crashed into Harold's line and immediately the men in the bows began to swing their swords at one
another. The soldiers of the shield guard on the high decks began to throw darts and stones
and to shoot arrows into the ships opposite them. So, in every ship's showers of stone and arrows
were falling, and many men died under them or got broken arms or legs. Spears were hurled from
deck to deck, and many of them bit deep into men's bodies. In every bow, men slashed with their
swords at the foes in the opposite ship. Some jumped upon the gunwale to get nearer or hung from
the prowhead. Some even leaped into the enemy's boat. King Harold's ship lay proud to prow with
King Arnvids. The battle had been going on for an hour. King Harold was still in the stern on the deck.
in his helmet where a great stone had struck. There was a gash in his shoulder where a spear had cut,
but he was still fighting and laughed as he worked. Wolf meets wolf today, he said, but things are
going badly in the prow, he cried. Ivar fallen, Thorstein wounded, a dozen men lying in the bottom
of the boat. He leaped down from the deck and ran along the gunwale shouting as he went,
Harold and victory! So he came to the bow and stood swinging his sword as fast as he breathed. Every time
it hit a man of Arnvid's men.
Harold's own warriors cheered seeing him.
Harold and victory! they shouted,
and went to work again with good heart.
Slowly, King Arnvid's men fell back before Harold's biting sword.
Then Harold's men threw a great hook into that boat
and pulled it alongside and still pushed King Ardnvid's people back.
Come on, follow me, cried Harold.
Then he leapt into King Ardnvid's boat and his warriors followed him.
He comes like a mad waddenward.
wolf, King Arnvid's men said, and they turned and ran back below the deck.
Then Arnvid himself leaped down and stood with his sword raised.
Can this young Shakhead make cowards of you all? he cried.
But Harold's sword struck him and he fell dead.
Then a big bloody Viking of King Arnvid leaped upon the edge of the ship and stood there.
He held his drinking horn and his sword high in his hands.
"'Run, and not you, Chakhead, shall have them and me,' he cried,
and leaped laughing into the water and was drowned.
Many other warriors chose the same death on that terrible day.
All along the line of boats men fought for hours.
In some places the cables had been cut, and the boats had drifted apart.
Ships lay scattered about, two by two fighting.
May boats sank.
Many men died.
Some fled away in their ships, and at the end, King Harold had won the battle.
So he had King Arnvid's country and King Outbjorn's country.
Many men took the oath and became his friends.
All people were talking of his wonderful battles.
End of Chapter 9.
Chapter 10 of Viking Tales.
This is a Libravox recording.
All Libravox recordings are in the public domain.
For more information or to volunteer, please visit Librevox.org.
Recording by Fairy Book Mama.
Viking Tales by Jenny Hall.
Chapter 10 King Harold's Wedding
It had taken King Harold ten years to fight so many battles
And all that time he had not cut his hair or combed it
Now he was feasting one day at an Earl's house
Many people were there
How is it friends? Harold said
Have I kept my vow?
His friends answered
You have kept your vow
There is no king but you in all Norway
Then I think I will cut my hair
The king laughed
So he went and bade
and put on fresh clothes. Then the Earl cut his hair and beard and combed them and put a gold band about
his head. Then he looked at him and said, it is beautiful, smooth, and yellow. And all the people wondered
at the beauty of the king's hair. I will give you a new name, the Earl said. You shall no longer be
called Shockhead. You shall be called Harold Harefare. It is a good name, everybody cried. Then
Harold said, but I have another thing to do now. Guthern
you shall take the same message to Gira that you gave ten years ago. So Guthram went and brought
back this answer from Gira. I will marry the king of all Norway. So when the wedding time came,
Harold rode across the country to the home of Gida's father, Eric. Many men followed him. They were
all richly dressed in velvet and gold. For three nights they feasted at Eric's house. On the next
night, Gida sat on the crossbench with her women. A long veil of white linen covered her face
and head and hung down to the ground. After the meadhorns had been brought in, Eric stood up from his
high seat and went down and stood before King Harold. Will you marry Gita now? He asked.
Harold jumped to his feet and laughed. Yes, he said, I have waited long enough. Then he stepped
down from his high seat and stood by Eric. They walked about the hall. Before them walked thralls
carrying candles. Behind them walked many of King Harold's great earls. Three times they walked
around the hall. The third time they stopped before the crossbench, King Harold and Eric stepped
upon the platform where the crossbench was. Eric gave a holy hammer to Harold, and it was like the
hammer of Thor. Harold put it upon Gita's lap, saying, with this holy hammer of Thor's, I, Harold,
King of Norway, take you Gita for my wife. Then he took a bunch of keys and tied it to Gita's
girdle, saying, this is the sign that you are mistress of my house. After that Eric called out loudly,
are Harold, King of Norway and Gita, daughter of Eric, man and wife.
Then Throles brought meat and drink in golden dishes.
They were about to serve it to Gita for the bride's feast,
but Harold took the dish from them and said,
No, I will serve my bride.
So he knelt and held the platter.
When he did that, his men shouted.
Then they talked among themselves, saying,
Surely Harold never knelt before.
It is always other people who kneel to him.
When the bride had tasted the food and touched the meadhorn to her lips,
she stood up and walked from the hall. All her women followed her, but the men stayed and feasted long.
On the next morning, at breakfast, Gita sat by Harold's side. Soon the king rose and said,
Father-in-law, our horses stand ready in the yard. Work is waiting for me at home and on the sea.
Lead out the bride. So, Eric took Gita by the hand and let her out of the hall.
Harold followed close. When they passed through the door, Eric said,
With this hand, I lead my daughter out of my house and give her to you, Harold, son of Halfdan, to be your wife.
May all the gods make you happy. Harold led his bride to the horses and lifted her up and set her behind his saddle and said,
Now this Gita is my wife. Then they drank the stirrup horn and rode off. Everything comes to King Harold, his men said.
Wife and land and crown and victory in battle. He is a lucky man.
End of Chapter 10
Chapter 11 of Viking Tales
This is a Labor Vox recording
All Labor Vox recordings are in the public domain
For more information or to volunteer, please visit
Laborvox.org
Recording by Fairy Book Mama
Viking Tales by Jenny Hall
Chapter 11
King Harold goes west overseas
Now many men hated King Harold
Many a man said
Why should he put himself up for king of all of us
He is no better than I am. Am I not a king's son as well as he? And are not many of us king's sons?
I will not kneel before him and promise to be his man. I will not pay him taxes. I will not have
his earl sitting over me. The good old days have gone. This Norway has become a prison. I will go
away and find some other place. So hundreds of men sailed away. Some went to France and got land and
live there, Big Rolf go afoot, and all his men sailed up the great French river and won a battle
against the French king himself. There was no way to stop the flashing of his battle-axes,
but to give him what he wanted. So the king made Rolf a duke, gave him broad lands, and gave him
the king's own daughter for wife. Rolf called his country Normandy for Old Norway. He ruled it
well and was a great lord and his sons, sons, after him were kings of England. Other Norsemen
went to Ireland and England and Scotland.
They drew up their boats on the riverbanks.
The people ran away before them
and gathered into great armies
that marched back to meet the Vikings in battle.
Sometimes the Norsemen lost,
but oftener they won
so that they got land and lived in those countries.
Their houses sat in these strange lands
like warrior camps,
and the Norsemen went among their new neighbors
with hanging swords and spears in hand
ever ready for fight.
There are many islands north of Scotland,
They are called the Orkneys and the Shetlands.
They have many good harbors for ships.
They are little and rocky and bear of trees.
Wild seabirds scream around them.
On some of them a man can stand in the middle and see the ocean all about him.
Now the Vikings sailed to these islands and were pleased.
It is like being always in a boat, they said.
This shall be our home.
So it went until all the lands roundabout were covered with Vikings.
Norse carved and painted houses brightened the hillsides.
Viking ships sailed all the seas and made harbor in every river.
Norsemen's thralls plowed the soil and planted crops and herded cattle,
and gold flowed into their master's treasure chests.
Norse warriors walked up and down the land, and no man dared to say them nay.
These men did not forget Norway.
In the summers they sailed back there and harried the coast.
They took gold and grain and beautiful cloth back to their homes.
Norway they left burning houses and weeping women.
Every summer, King Harold had out his ships and men and hunted these Vikings.
There are many little islands about Norway.
They have crags and caves and deep woods.
Here the Vikings hid when they saw King Harold's ships coming.
But Harold ran his boat into every creek and fjord and hunted in every cave
and through all the woods and among the crags.
He caught many men, but most of them got away and went home laughing.
at Harold. Then they came back the next summer and did the same deeds over again. At last,
King Harold said, There is but one thing to do. I must sail to these Western islands and whip
these robbers in their own homes. So he went with a great number of ships. He found as brave
men as he had brought from Norway. These Vikings had brought their old courage to their new homes.
King Harold's fine ships were scarred by Viking stones and scorched by Viking fire. The shields of
Harold's warriors had dance from Viking blows.
Many of those men carried Viking scars all their lives,
and many of King Harold's warriors walked the long, hard road to Valhalla,
and feasted there with some of these very Vikings that had died in King Harold's battles.
But after many hard fights on land and sea,
after many men had died and many had fled away to other lands,
King Harold won, and he made the men that were yet in the islands take the oath,
and he left his earls to rule over them. Then he went back to Norway. He has done more than he vowed to do,
people said. He has not only whipped the Vikings, but he has got a new kingdom west overseas.
Then they talked of that dream that his mother had. King Harold was that great tree, they said.
The trunk was red with blood of his many battles, but higher up the limbs were fair and green like this
good time of peace. The topmost branches were white because Harold will live to be
an old man. Just as that tree spread out until all of Norway was in its shade and even more lands,
so Harold is king of all this country and of the western islands. The many branches of that tree
are the many sons of Harold, who shall be earls and kings in Norway, and their sons after them,
for hundreds of years. End of Chapter 11. Chapter 12 of Viking Tales. This is a Libervox recording.
All Librevox recordings are in the public domain. For more information or to volunteer,
please visit Libravox.org.
Recording by Fairy Book Mama.
Viking Tales by Jenny Hall
Chapter 12, Holmes in Iceland.
Men had been feasting in Ingolf's house,
but there was no laughing and no shouting of jokes.
Ingolf sat in his high seat frowning and gloomy.
His head hung on his breast.
He was staring into the fire.
Now he raised his head and looked about the hall.
Comrades, he said,
What shall we do?
Herstein and Holmstein died by our swords.
Their kinsmen hunger to kill us.
Besides, when Harold hears of our deed, there will not be a safe place in Norway for us.
He will never let a man fight out an honest quarrel.
Where shall we go?
A man stood up from the bench.
We have friends in the Shetlands, he said.
Let us find Holmes there.
Then Laif, in the high seat, opposite Ingulf, stood up.
No, not the Shetlands.
my foster brother. They are crowded already. Besides, Harold will not long keep his hands off of them.
Then they will be no better than Norway. England and Ireland and Scotland are old. My eyes ache for something new.
What of that far island that Floke found? Is it empty? We could choose our land from the whole country.
There is good fishing. There are green valleys. And butter Thorough says that butter drops from every weed.
there are mountains and deserts where we may find adventure.
I say let us steer for Iceland.
When he stopped, many of the men shouted,
Yes, Iceland!
But an old man stood up.
We have all laughed at that tale of butter Thorofs, he said.
But Floki himself said that the sea about the island is full of ice that pushes upon the land,
that no ship can live in that water in the winter,
that great mountains of ice cover the island.
Did not all his cattle die there of hunger and cold,
and did he not come back to Norway cursing Iceland?
Oh, Sigvat! You are old and fearful, called out Leif, and he laughed.
Then he stretched himself up and threw back his head.
Are we afraid of ice? Have we not seen angry water before?
I have been hungry, but I have never died of it.
Surely if there are fish in the sea and grass in the valleys, we can live there.
I should like to stand on a hill and look around on a wide land and think
this is all ours and out upon a rough sea, and think, far off there are our foes, and they dare not come over to us. Besides, we shall have no shockhead Harold to lord it over us. We can come and go and feast and fight as we please. We shall be our own kings, and our ships will be always waiting to take us away when we are weary of it, and we shall see things that other men have never seen. I am tired of the old things.
Perhaps in after days men will make songs about those foster brothers, Ingolf and Leif,
who made a new country in a wonderful land and whose sons and grandsons are mighty men in Iceland.
Ingoff leaped up from his chair.
By the strong arm of Thor, he cried, I like the sound of it.
Now I make my vow.
He raised his drinking horn.
I vow that I will find this Iceland and pass the winter there,
and that if man can live upon it, I will go back there and set up my home.
and I vow that I will follow my foster brother, cried Leif, and many men vowed to go.
So on the next day they began to make ready a boat. They looked her over carefully and
re-cocked every seam and freshly painted her and put into her their strongest oars and made
her a new sail. This will be the longest voyage that she ever made, Ingolf said.
When the work was done, they put into her great stores, axes, hammers, fish nets, cooking kettles,
kegs of ale, chests of hard bread, chests of small, chests of small.
moked meat, brass kettles full of flour, skin bottles of water. They stowed these things away
and the ends of the ship. When they were ready, they put in four head of cattle. We shall need the
milk and perhaps the meat, Ingolf said. Many men wished to go, but Ingolf had said,
there is little room to spare and little food and drink. I have planned for half a year,
but perhaps we must be sailing longer than that. Our food may run short. We must not have
extra mouths to feed. There are 30 oars in our boat. I will take only one man for every oar,
and Laif and I will steer. So they started off. They've stood in the prow, leaning forward and
looking far ahead, and he sang, What does the swimming dragon smell? A stormy sea, an empty land.
Hunger, darkness, giants, fire. Laf and his sword do laugh at that. They sailed for days and saw no
land. Sometimes they passed ships and always made sure to sail close enough to hail them.
Where are you going? Ingolf would call. To Norway, would come back the answer. For trade or fight?
Leif would shout. Then would ring out a great laugh from that boat and this answer. A shut mouth is a
good friend. So the two ships sailed on and the men were glad to have heard a greeting and to have
called one. But at last there were the Shetlands. We will go in here and rest, Ingolf said.
When they rode to shore a certain Shetland man stood there.
He watched them land and looked them all over.
Then he walked up to Ingolfe and said,
You look like brave men.
Welcome to Shetland.
You shall come to my house and rest your legs from ship going and fill your stomachs.
I hunger for news of Norway.
So they went to his house and stayed there for three days,
and good it seemed to be near a fire,
and in a quiet bed and before a steaming platter.
When they went to the shore to start off again,
the Shetland man had his thralls carry a keg of ale and a great kettle of cooked meat and put them into the ship.
Think of me when you eat this, he said.
Then the Norsemen put to sea again and sailed for a long time.
One day a terrible storm came up.
The sky was black.
The wind howled through the ship.
Great waves leapt in the sea.
Down with the sail and out with the oars, Ingolf shouted.
So the men furled the sail and took down the mast and laid it along the bottom of the boat,
As they worked, one man was washed overboard and drowned.
The men sat down to row, but the tumbling waves tossed the boat about,
and poured over her and broke three of the oars, but still the men held on.
They were wet to the skin and were cold, and their arms and legs ached with the hard work,
and they were hungry from the long waiting, but not one face was white with fear.
"'Haha! Ran in her caves under sea wants us for company tonight,' Ingolf laughed.
So they tossed about all night, but in the morning the wind died down. Great waves still rolled,
and for days the sea was rough, but they could put up the sail. Then one day Leif, as he sat in the
pilot seat, jumped to his feet and sang, to eyes grown tired with looking far, all at once appeared
an island, a stretching place for sea legs, a quiet bed for backs grown stiff, on rowing bench,
on rolling sea, a place to build a red fire, and thaw the blood that,
that sea winds froze. But when they came near, they saw no place to land. The island was like a
mountain of rocks standing out of the water. The sides were steep and smooth. They sailed around it,
but found no place to climb up. There are many other islands here, said Leif. We will try another.
So he steered to another. It too was a steep rock, but one side sloped down to the water and
was green with grass. Oh, I have not seen anything so good as that green grass since I looked into my
mother's face, one man said. There was a little harbor there. The men rode in and quickly jumped out
and put the rollers under the ship and pulled her upon the shore. Then they threw themselves down on the
grass and rolled and stretched their arms and shouted for joy. After that they built a fire and
warmed themselves and cooked a meal and ate like wolves. They slept there that night. In the morning
before Ingolf's men started away, they were standing high up on the hillside looking about. They
saw no houses on any of the islands, but they saw smoke rise from one hillside. Some other men like
us weary of the sea and stopping to rest, said Engulf. They saw the islands that they had sailed around
the night before. There can surely be nothing but bird's nest on top of that, Sigvatt said.
Look, cried another pointing. Men were standing on the flat top of that island. They were letting
a boat down the steep side with ropes. When it struck the water, they made a rope fast to the rock
and slid down into the ship and sailed off.
Some robber Vikings from Scotland or Ireland laughed Laef.
It is a good hiding place for treasure.
Soon Ingolf and his men got into their ship and were off.
Old Sigvatt grumbled.
Is this land not new enough and empty enough and far enough?
I'm tired of sea, sea, sea and nothing else.
We started for Iceland, said Ingolf,
and I will not stop before I come there.
I have a vow.
Did you make none, Sigvat?
Then they were on the water again for weeks with no sign of land.
Oh, I would give my right hand to see a dragon pawing the water off there
and to fling a word to its men, Sigvatt said.
No hope of that, replied Ingolf.
Only three dragons before ours have ever swept this water,
and men are not sailing this way for pleasure or riches.
So only the desolate sea stretched around them.
Sometimes it was smooth and shining under the sun.
Often it was torn by winds and a gray sky hung over it,
and men were drenched with rain.
Once they ran into a fog,
for three days and nights they could not see sun or stars to steer by.
They forgot which way was north.
When after three days the fog lifted,
they found that they had been going in the wrong direction,
and they had to turn around and sail all the weary way over again.
But at last one afternoon,
they saw a white cloud resting on the water far off. As they sailed toward it, it grew into long
stretches of black, hilly shore with a blue ice mountain rising from it. The sun was going down
behind that mountain, and long lines of pink and of shining green and great purple shadows
streaked the blue. It is Iceland, shouted the men. It is like Asgard the shining, Engulf
said, but it was still far off. Men can see a long way there.
because the air is so clear,
so Ingolf and his people sailed on for hours
and at last came into a harbor.
A little green valley sloped up from it.
On one side was the bright ice mountain.
Back of it were bare, black, and red hills.
In that valley, Ingolf and his men drew up their boat and camped.
At supper that night, one of the men said,
I almost think I never felt a fire before
or had warm food in my mouth.
The men laughed.
It is four months since we left Norwood.
Ingoff said. Few men have ever been on the sea so long. That night they put up the awning in the boat
and slept under it. After that, some men went fishing every day in the rowboat that they had.
And Ingolf took others, and they sailed along the shore seeing what kind of a land this was.
But winter began to come. Then Ingolf said, remember what Floki said of the ice and the rough sea in
the winter. Soon we cannot sail any longer. Let us choose a place to stay and build a hut there
and cut hay for our cattle.
So they did.
Their hut was a little mean thing of stones and turf.
They kept the cattle and the hay in it.
Sometimes they slept there, when it was very cold,
but most of the time they ate and slept by a great bonfire out of doors where it was clean.
Leif said,
I like the cold air of the sea better than the bad smelling air of a house,
even though it is warm.
Now every day Engulf and Leif and some of the men walked about the island.
At night they all sat around the campfire and talked of what they had seen during the day.
This is surely a wonderful land, Ingolf said once.
It is at the same time like Niflheim and like Asgard.
Here is a spot green and soft, a sweet cradle for men.
Next, it is a mountain of ice where man would freeze to death.
And next to that is a hill of rock that seems to have come out of some great fire.
Yesterday I saw a cave on the seashore.
The door of it was big enough for a giant.
The waves broke at the doorstep.
A terrible roaring came from the cave.
I think it is the home of a giant.
I think that giants of fire and giants of frost made this island.
I have seen great basins in the rocks filled with warm water.
They looked like giants' bath tubs.
I have seen boiling water shoot up out of the ground.
I have walked and have felt and heard a great romewark.
rumbling under me as though some giant were sleeping there and turning over in his sleep.
One day I stood on a mountain and looked inland.
There was a wide desert of sand and black and red rock with nothing growing on it.
The fierce wind blew dirt into my eyes and the cold of it froze the marrow in my bones.
When I have seen these things, I have cursed the country and have said,
The gods hate Iceland. I will not stay here.
But then I have walked through beautiful warm valleys.
where the winds did not come. I saw in my mind the flowers that we found last summer. I saw our
cattle feeding on the sweet grass. I thought of the sea full of good fish. I saw my house built
among green fields and my wife sitting in her home, and my children playing among the flowers
and making up tales about the bright ice mountains. I saw the wide, rough seas between me and
Harold and our foes. Then I thought to myself, it is the sweetest home on earth.
As for me, I am coming here to live.
What do you say, comrades?
Have I not vowed to follow you, foster brother? said Leif.
And indeed, I never saw a land that I liked better.
I don't believe in your giants.
My sword is my God, and my ship is my temple.
And I like this land to set them up in.
They sat about the fire long that night making plans.
You shall go home and get our women and our things, Ingolf, said Leif.
I will off to eye.
Ireland and have a frolic. There will be little play of swords in this empty land, and I want to have
one last game before I hang up my battle knife. Besides, I will come to you with a ship full of gold
and clothes and house-hanging such as we cannot get here, and they will cost me nothing but the swing
of a sword. As they talked, Ingolf looked up at the sky. The northern lights were quivering there.
They were like great flames of yellow and green and red.
See, he said, and pointed,
We are not so far that the gods will forget us.
There is the flash of the armor of the Valkyrias.
A battle is on somewhere, and Odin has sent his maidens to choose the heroes for Valhalla.
Leif only laughed and laid down to sleep.
So in the spring they all went back to Norway.
Leif got ready the boat again and merrily sailed for Ireland.
Here I go to get riches for our new land,
he said. Ingolf set his men to cutting down pines in the forest and some to building a new ship.
He had his thralls plant large crops of grain and grind flour and make new kegs and chests of wood.
He himself worked much at the forge, making all kinds of tools, spades, axes, hammers,
hunting knives, cooking kettles. The women were busy weaving and sewing new clothes.
Ingolf sold his house and land and everything that he could not take with him.
After about two years, Leif came back. He had ten thralls that he had got in Ireland.
He took Ingolf aboard his ship and raised the covers of great chests. Gold helmets, silver-trimmed
drinking horns, embroidered robes, and swords flashed out. Did I not say that I would come back
with a full ship? He laughed. At last, all things were ready for starting. Today I will sacrifice
to Thor and Odin, Ingolf said. If the omens are good, we will
start tomorrow. Well, go, foster brother, laughed Laif. But I have better things to do. I will be putting
the cattle into the ship and will have all ready. So Ingolf and his men went into the forests a little way.
There, in a cleared space stood a large building. In front of this temple, the man killed two horses for Odin.
Ingolf caught some of the blood in a brass bowl. He raised it and looked up at the sky and said,
All wise and all Father Odin and Thor who loves the thunder.
I give these horses to you. Tell me whether it is your will that we go to Iceland.
As he said that a raven flew over his head. Ingolf watched it.
It is Odin's will that we go, he said. He sent his raven to tell us. It is flying straight toward Iceland.
The men shouted with joy at that. Now they hung some of the meat of the horses on a tree near the temple.
for the ravens of Odin, they said.
Ingolf carried the bowl of blood into the temple.
He went through the feast hall in front to a little room at the back.
Here stood wooden statues of the gods in a semicircle.
Before them was a stone altar.
Ingoff took a little brush of twigs that lay on it
and dipped it into the blood and sprinkled the statues.
You shall taste of our sacrifice, he said.
Look kindly on us from your happy seats in Asgard.
Then they went into the feast hall.
There, thralls were boiling the horse flesh and pots over the fire.
The tables were standing ready before the benches.
Ingolf walked to the high seat.
All the others took their place at the benches.
When the horns came round, Ingolf made this vow.
I vow that I will build my house wherever these pillars lead me.
He put his hand upon a tall post that stood beside the high seat.
There was one at each side.
They were the front posts of the chair.
but they stood up high, almost to the roof.
They were wonderfully carved and painted with men and dragons.
On the top of each one was a little statue of Thor with his hammer.
At the end of the feast, Ingolf had his thralls dig these pillars up.
He had a little bronze chest filled with the earth that was under the altar.
I will take the pillars of my high seat to Iceland, he said.
I will set up my altar there upon the soil of Norway,
the soil that all my ancestors have trod, the soil that Thor loves.
So they carried the pillars and the chests of earth and the statues of the gods
and put them into Ingolf's boat.
It was a well-packed ship, the men said.
There is no spot to spare.
Tools and chests of food and tubs of drink and chests of clothes and fishing nets
were stowed in the bows of both boats.
In the bottom were laid some long, heavy hewn logs.
The trees in Iceland are little, Engulf said.
We must take the great beams from our homes with us.
Standing on these logs were a few cattle and sheep and horses and pigs.
The rowers' benches were along the sides.
In the stern of each boat was a little cabin.
Here the women and children were to sleep.
But the men would sleep on the timbers in the middle of the boat
and perhaps they would put up the awning sometimes.
At last everyone was aboard.
Men loosed the ropes that held the boats.
The ships flashed down the rollers into the water, and Ingolf and Leif were off for Iceland.
As they sailed away, everyone looked back at the shore of Old Norway.
There were tears in the women's eyes.
Helga, Leif's wife, sang, There I was born, there I was wed.
There are my father's bones.
There are the hills and fields, the streams and rocks that I love.
There are houses and temples, women and war.
warriors and feasts, ships and songs and fights, a crowded, joyous land, I go to an empty land.
There was the same long voyage with storm and fog, but at last the people saw again the white
cloud and saw it growing into land and mountains. Then Ingolf took the pillars of his high
seat and threw them overboard. Guide them to a good place, O Thor, he cried. The waves caught
them up and rolled them about. Ingolf followed them with his ship, but
soon a storm came up. The men had to take down the sails and masts, and they could do nothing
with their oars. The two ships tossed about in the sea wherever the waves sent them. The pillars
drifted away, and Ingolf could not see them. Remember your pillars, O Thor, he cried.
Then he saw that Leif's ship was being driven far off. Ah, my foster brother, he thought,
shall I not have you to cheer me in this empty land? Oh, Thor, let him not go down to the caves of
He is too good a man for that.
On the next day, the storm was not so hard, and Ingolf put in at a good harbor.
A high rocky point stuck out into the sea. A broad bay with islands in the mouth was at the
side. Behind the rocky point was a level green place with ice mountains shining far back.
After a day or two, Ingolf said, I will go look for my pillars.
So he and a few men got into the rowboat and went along the shore and into all the fjords,
but they could not find the pillars.
After a week they came back and Ingolf said,
I will build a house here to live in while I look for the posts.
This way is uncomfortable for the women.
So he did.
Then he set out again to look for the pillars,
but he had no better luck and came back.
I must stay at home and see to the making of hay
and the drying of fish, he said.
Winter is coming on and we must not be caught with nothing to eat.
So he stayed and worked and sent two of his thralls to look for the holy posts.
They came back every week or two and always had to say that they had not found them.
Midwinter was coming on.
Ah, said Ingolf's wife one day,
do you remember the gay feast that we had at yule time?
All our friends were there.
The house rang with song and laughter.
Our tables bent with good things to eat.
Walls were hung with gay draperies.
The floor was clean with sweet-smelling pine branches.
Now look at this mean house.
It's dirt floor.
It's bare stone.
walls, its littleness, its darkness. Look at our long faces. No one here could make a song if he
tried. Oh, I am sick for dear old Norway. It is Thor's fault, Ingolf cried. He will not let me
find his posts. He strode out of the house and stood scowling at the gray sea. Ah, foster brother, he said,
it was never so gloomy when you were by my side. Where are you now? Shall I never hear your
merry laugh again? That spot in my palm burns and my heart aches.
see you. That arch of sod keeps rising before my eyes. Our vows keep ringing in my ears.
At last, the long gloomy winter passed and spring came. Cheer up, good wife, Ingolf said.
Better days are coming now. But that same day the thralls came back from looking for the posts.
We have bad news, they said. As we walked along the shore, looking for the pillars, we saw a man
laying on the shore. We went up to him. He was dead. It was living. It was
Laif. Two well-built houses stood near. We went to them. We knew from the carving on the doorposts that
they were laifs. We went in. The rooms were empty. Along the shore and in the woodback of the house,
we found all of his men dead. There was no living thing about. Ingulf said no word, but his face
was white, and his mouth was set. He went into the house and got his spears, and his shield,
and said to his men, follow me. They put provisions into the
boat and pushed off and sailed until they saw Leif's houses on the shore of the harbor.
There they saw Leif and the men who were his friends dead. Their swords and spears were gone.
Ingolf walked through the houses calling on Helga and on the thralls, but no one answered.
The storehouse was empty. The rich hangings were gone from the walls of the houses. There was
nothing in the stables. The boat was gone. Ingolf went out and stood on a high point of land that
it out into the water. Far along the coast he saw some little islands. He turned to his men and said,
The thralls have done it. I think we shall find them on those islands. Then he went back to Leif and
stood looking at him. What a shame for so brave a man to fall by the hands of thralls,
but I have found that such things always happen to men who do not sacrifice to the gods.
Ah, Leif, I did not think when we made those vows of foster brotherhood that this would ever happen.
But do not fear. I remember my promise. I had thought that a man's blood is precious in this empty land,
but my vow is more precious. Now they laid all those men together and tied on their hell shoes.
I need my sword for your sake, foster brother. I cannot give you that. But you shall have my spears and
my drinking horn, said Ingolphe. For surely Odin has chosen you for Valhalla, even though you did not
sacrifice. You are too good a man to go to Niflheim. You would make times marry in Valhalla.
So Ingolf put his spears and his drinking horn by Leif. Then the men raised a great mound over all
the dead. After that they went aboard their boat and sailed for the islands that Ingolf had seen.
It was evening when they reached them. I see smoke rising from that one, Ingolf said pointing.
He steered for it. It was a steep rock like that one in the pharaohs, but they found a harbor and landed
and climbed the steep hill and came out on top.
They saw the ten thralls sitting about a bonfire eating.
Helga and the other women from Leif's house sat near, huddled together, white and frightened.
One of the thralls gave a great laugh and shouted,
This is better than pulling Leif's plow.
Tomorrow we will sail for Ireland with all his wealth.
Tomorrow you will be freezing in Niflheim, cried Ingolf.
And he leaped among them swinging his sword,
and all his men followed him and they killed those thralls.
Then Ingolf turned to Helga.
She threw herself into his arms and wept.
But after a while, she told him this story.
When springtime came, Leif thought that he would sow wheat.
He had but won ox.
The others had died during the winter.
So he set the thralls to help pull the plow.
I saw their sour looks and was afraid, but Leif only laughed.
What else can thralls expect, he said.
Never fear them, good wife.
Now, one day soon, soon,
Soon after that, the thralls came running to the house calling out,
The ox is dead, the ox is dead.
Leif asked them about it.
They said that a bear had come out of the woods and killed it,
and that they had scared the beast away.
They pointed out where it had gone.
Then Leif called his men and said,
A hunt!
I had not hoped for such great sport here.
Ah, we will have a feast off that bear.
So they took their spears and went out into the woods.
As soon as they were gone, the thralls came running into the house
and took down all the swords and shields from the wall and ran out.
In some way they met my lord and his men in the woods and killed them.
Then they came back and took everything in the house and dragged us to the boat and sailed here.
Oh, my brother, said Ingolf, where is that song about those two foster brothers,
Engulf and Leif who made a new country in a wonderful land,
and whose sons and grandsons are mighty men in Iceland?
But come home with me, Helga.
soon they took the women and Laf's things and Laif's boat and sailed home.
The next day after they came to Ingolf's house, Helga said,
We have made your family larger, brother Ingolf.
Will you not take Laf's two houses and live in them?
He does not need them now.
He would like you to have them.
It would be pleasant to live there, Ingolf said.
I thank you.
So the next day they loaded everything aboard the two ships and sailed for Laf's house.
There they stayed for a year.
Ingolf still sent his thralls out to look for.
the pillars. He was careful always to have hay so his cattle prospered. That spring he planted
wheat, but it did not grow well. This is sickly stuff, Ingolf said. It takes too much time and work.
It is better to save the land for hay. Perhaps we can sometime go back to Norway for flower.
At last, one day the thralls came home and said, We have found the pillars. Ingolf jumped to his feet.
He cried out. You have kept me waiting three years, Thor. But as soon as my house and temple are built,
I will sacrifice to you three horses as a thank-offering.
It is a long way off, Master, the thrall said,
and we have found much better places in our walks about the island.
Thor knows best, Ingolf answered.
I will settle where he leads me.
So that summer they loaded everything into the ships again
and sailed west along the coast
until they came to the place where the pillars were.
The land there was low and green.
On both sides were low hills.
A lake glistened back from the shore.
In the valley were hot springs with steam-rides.
from them. It looks like smoke, the man said. It is very strange to see hot water and smoke come out of the
ground. In front of this green land was a good harbor with islands in it. Far over the sea toward the north
shone a great ice mountain. I like the place, Ingolf said, I will make this land mine. So he built
fires at the mouth of the river near there and stood by them and called out loudly. I have put my
fire at the mouth of these rivers. All the land that they drain is mine, and no man shall claim it
but me. I will call this place Reykjavik. Then Ingolf built his feast hall. He himself carved the beams
and the doorposts. Gaily painted dragons leaned out from the doors and stood up from the gables.
Men and animals fought on the doorposts. For the doors, he made at the forge great iron hinges.
Their ends curved and spread all over the door. Near his feast hall, he built a storehouse and a kitchen and a smithy, and a stable and a bower for the women.
We do not need a sleeping house for guests, he said. Who would be our guests? He roofed all his buildings with turf. It made them look like green mounds with gay carved and painted walls under them. He built also a temple, and on that was beautiful carving. In this, he set up those statues that had been in his old temple. He put up.
up to those pillars of his high seat that had been drifting about so long. Under them he laid the
soil of Norway that he had brought in the little bronze chest. I have kept my vow, oh Thor, he cried.
Then he sacrificed three horses that he had promised to Thor. After that was over, he said,
Here is a good field for sport. Let us have some of the old games that we used to play at home.
Who will wrestle with me? So they wrestled there and ran races and swam in the water. The women sat,
and looked on. Oh, this is good to see, Helga cried. We are as gay as we used to be in old Norway.
But it was not many weeks before Ingolf said, I wish that I might sometimes see sails in that harbor.
I wish that I might think, around this point of land is another farm, and across the bay is another.
I can go there when I am very lonely. I wish that I might sometime be invited to a feast.
I wish that I might sometimes hear the good clanging music of weapons at play.
It is a good land, but we have lived alone for four years.
I am hungry for new faces and for tidings of Norway.
One night, as he and his men sat about the long fire in the feast hall,
a servant threw a great piece of wood upon the fire.
It was streaked with faded paint and it showed bits of carving.
See, said Engulf Point into it?
See what is left of a good ship's prowl?
What lands have you seen, O Dragon's Head? What battles have you fought? What was your master's name? Where did the storm meet you? Perhaps he was coming to Iceland, comrades. Would it not have been pleasant to see his sail and to shake his hand and to welcome him to Iceland? But instead, he is in Rand's caves and only his broken prow has drifted here. Now it was not many months after that when one of the men came running into the feast hall shouting, a sail! A sail in the harbor! All those
Those men gave a shout with no word in it, as though their hearts had leapt into their throats.
They jumped up and ran to the shore and stood there with hungry eyes.
When the men landed, those Icelanders clapped them on the shoulders, and tears ran down their faces.
For a long time, they could say nothing but welcome, welcome.
But after a while, Ingolf led them to the feast hall and had a feast spread at once.
While the thralls were at work, the men stood together and talked.
Such a noise had never been in that hall before.
We have already built our fires and claimed our land up the shore away, the leader said.
Men in Norway talk much of Ingolf and Leif and wonder what has happened to them.
Then Ingolf told them of all that had come to pass in Iceland, and then he asked of Norway.
Ah, things are going from bad to worse, the newcomer said.
Harold grows mightier every day. A man dare not swing a sword now except for the king.
We came here to get away from him. Many men are talking of Iceland.
soon the sea road between here and Norway will be swarming with dragons.
And so it was.
Ships also came from Ireland and from the Shetlands and the Orkneys.
Harold has come west overseas, the men of these ships said,
and has laid his heavy hand upon the islands and put his earls over them.
They are no place now for free men.
So by the time Ingolf was an old man, Iceland was no longer an empty land.
Every valley was spotted with bright feast halls and temples, horses and cattle pastures,
on the hillsides, smoke curled up from kitchens and smithes. Gay ships sailed the waters,
taking Iceland cloth and wool and Iceland fish and oil, and the soft feathers of Iceland birds
to Norway to sell, and bringing back wood and flour and grain. When Ingolf died, his men drew up
on the shore the boat in which he had come to Iceland. They painted it freshly and put new gold
on it, so that it stood there, a glittering dragon with head raised high,
Looking over the water, old Sigvat lifted a huge stone and carried it to the ship's side.
With all his strength, he threw it into the bottom. The timbers cracked.
If this ship moves from here, he said, then I do not know how to moor a ship. It is Ingulf's grave.
Then men laid Ingolf upon his shield and carried him and placed him on the high deck in the stern near the pilot's seat, where he had sat to steer to Iceland.
They hung his sword over his shoulder. They laid his spear by his spear by his.
his side. In his hand they put his meathorn. Into the ship, they set a great treasure chest
filled with beautiful clothes and bracelets and headbands. Beside the treasure chest, they piled up
many swords and spears and shields. They put gold-trimmed saddles and bridles upon three horses.
Then they killed the horses and dragged them into the ship. They killed hunting dogs and put them
by the horses, for they said, all these things Ingolf will need in Valhalla. When he walks
through the door of that feast hall, Odin must know that a rich and brave man comes. When he fights
with those heroes during the day, he must have weapons worthy of him. He must have dogs for the
hunt. When he feast with those heroes at night, he must wear rich clothes so that those feasters
shall know that he was a wealthy man and generous and that his friends loved him.
Ingov's son tied on his hell shoes for the long journey. If these shoes come untied, he said,
I do not know how to fasten hell shoes.
Then he went out of the ship and stood on the ground with his family.
All the men of Iceland were there.
This is a glorious sight, they said.
Surely no ship ever carried a richer load.
Inside and out the boat blazes with gold and bronze,
and high over his riches lies the great ingulf,
ready to take the tiller and guide to Valhalla
where all the heroes will rise up and shout him welcome.
Then the thralls heaped a mound of earth over the ship.
This hill stood up against the sky and seemed to say,
Here lies a great man.
Sigvat put a stone on the top, with ruins on it, telling whose grave it was.
All this time a scald stood by and played on his harp,
and sang a song about that time when Ingolf came to Iceland.
He called him the father of Iceland.
People of that country still read an old story
that the men of that long ago time wrote about Ingolf,
and they love him because he was a brave man,
and the first of men to come to Iceland.
End of Chapter 12.
Chapter 13 of Viking Tales.
This is a Libravox recording.
All Libravox recordings are in the public domain.
For more information or to volunteer, please visit Libravox.org.
Recording by Fairy Book Mama.
Viking Tales by Jenny Hall.
Chapter 13.
Eric the Red.
It was a spring day many years after Ingolf died.
All of the free men in the west of Iceland had come.
to a meeting. Here they made laws and punished men for having done wrong. The meeting was over now.
Men were walking about the plane and talking. Everybody seemed much excited. Voices were loud,
arms were swinging. It was an unjust decision, someone cried. Eric killed the men in fair
fight. The judges outlawed him because they were afraid. His foe, Thorges, has many rich and
powerful men to back him. No, no, said another. Eric is a
bloody man. I am glad he is out of Iceland. Just then a big man with bushy red hair and beard stalked
through the crowd. He looked straight ahead and scowled. There he goes, people said, and turned to look after him.
His hands are as red as his beard, some said, and frowned. But others looked at him and smiled, saying,
he walks like Thor the fearless. His story would make a fine song, one said, as strong and as brave and as red as
Thor, always in a quarrel. A man of many places, Norway, the north of Iceland, the west of Iceland,
those little islands off the shore of Iceland, outlawed from all of them on account of his quarrels.
Where will he go now? I wonder. This Eric strode down to the shore with his men following.
He is in a black temper, they said. We should best not talk to him. So they made ready the boat in
silence. Eric got into the pilot seat and they sailed off.
Soon they pulled the ship up on their own shore.
Eric strolled into his house and called for supper.
When the drinking horns had been filled and emptied,
Eric pulled himself up and smiled and shouted out
so that the great room was full of his big voice.
There is no friend like mead.
It always cheers a man's heart.
Then laughter and talking began in the hall
because Eric's good temper had come back.
After a while, Eric said,
Well, I must off somewhere. I have been driven about from place to place like a seabird and a storm,
and there is always a storm about me. It is my sword's fault. She is ever itching to break her peacebands,
and be out and at the play. She has shut Norway to me, and now Iceland. Where will you go next,
old comrade? And he pulled out his sword and looked at it and smiled as the fire flashed on it.
"'There are some of us who will follow you wherever you go, Eric,'
called a man from across the fire.
"'Is it so?' Eric cried, leaping up.
"'Oh, then we shall have some merry times yet.
Who will go with me?'
More than half of the men in the hall jumped to their feet
and waved their drinking horns and shouted,
"'I, I!' Eric sat down in his chair and laughed.
"'Oh, you bloody birds of battle!' he cried.
"'Ever hungry for new frolic.
Our swords are sisters in blood, and we are brothers in adventure.
Do you know what it is in my heart to do?
He jumped to his feet, and his face glowed.
Then he laughed as he looked at his men.
I see the answers flashing from your eyes, he said,
that you will do it even if it is to go down to Niflheim
and drag up Hella, the pale queen of the stiff dead.
His men pounded on the tables and shouted,
Yes, yes, anywhere behind Eric.
But it is not to Niflheim, Eric laughed. Did you ever hear that story that Gnbjorn told? He was sailing for
Iceland, but the fog came down, and then the wind caught him and blew him far off. While he
drifted about, he saw a strange land that rose up white and shining out of a blue sea. Huge ships of ice
sailed out from it and met him. I mean to sail to that land. A great shout went up that shook
the rafters. Then the men sat and talked over plans. While they sat, a stranger came into the hall.
I have no time to drink, he said. I have a message from your friend, Ayov. He says that Thorgist,
with all his men, means to come here and catch you tonight. Ayov bids you come to him,
and he will hide you until you are ready to start, for he loves you. Hunted like a wolf from
corner to corner of the world, Eric cried angrily. Will they not even let me finish one feast?
Ha ha, then he laughed. But if I take my sport like a wolf, I must be hunted like one.
So, we shall sleep tonight in the woods about Ayolves' house, comrades, instead of in these good beds.
Well, we have done it before. And it is no bad place, cried some of the men.
I always like the stars better than a smoky house fire, said one.
Can no bad fortune spoil your good nature, laughed Eric.
But now we are off. Let every man carry what he can. So they quickly loaded themselves with clothes and gold and swords and spears and kettles of food. Eric led his wife Thorhild and his two young sons, Thorstein and Leif. Altogether they got into the boat and went to Ayof's farm. For a week or more they stayed in his woods, sometimes in a secret cave of his when they knew that Thorgest was about. And sometimes Ayov sent and said, Thorgest is off.
come to my house for a feast. All this time they were making ready for the voyage,
repairing the ship and filling it with stores. Word of what Eric meant to do got out, and men laughed
and said, Is that not like Eric? What will he not do? Some men like the sound of it, and they came to
Eric and said, We will go with you to the strange land. So all were ready, and they pushed off with
Eric's family aboard, and those friends who had joined him. They took horses and cattle with them,
and all kinds of tools and food.
I do not well know where this land is, Eric said.
Gunnbiorn said only that he sailed east when he came home to Iceland,
so I will steer straight west.
We shall surely find something.
I do not know either how long we must go.
So they sail that strange ocean, never dreaming what might be ahead of them.
They found no islands to rest on.
They met heavy fogs.
One day as Eric sat in the pilot seat, he said,
I think that I see one of Gunnbiorn's ships of ice.
Shall we sail up to her and see what kind of a craft she is?
Yes, shouted his men.
So they went on toward it.
It sends out a cold breath, said one of the men.
They all wrapped their cloaks about them.
It is a bigger boat than I ever saw before, said Eric.
The white mast stands as high as a hill.
It must be giants that sail in it,
Frost's giants, said another of the men. But as they came nearer, Eric all at once laughed loudly and called,
Ha ha, by Thor, that Gunnbiorn was a foolish fellow. Why, look, it is only a piece of floating ice,
such as we sometimes see from Iceland. It is no ship, and there is no one on it. His men laughed,
and one called to another and said, And you thought of frost giants. Then they sailed on for days and days.
they met many of these icebergs. On one of them was a white bear.
Yonder is a strange pilot, Eric laughed. I have seen beers come floating so to the north shore of Iceland.
An old man said, perhaps they come from the land that we are going to find. One day, Eric said,
I see a far off an iceberg larger than anyone yet. Perhaps that is our white land.
But even as he said it, he felt his boat swing under his hand as he held the tiller.
He bore hard on the rudder, but he could not turn the ship.
What is this, he cried. A strong river is running here. It is carrying our ship away from this land.
I cannot make head against it. Out with the oars. So with oars and sail and rudder they fought against the current,
but it took the boat along like a chip, and after a while they put up their oars and drifted.
Hara. Luck has taken us into its own hands, Eric laughed. But this is as good a way as another.
"'Sometimes they were near enough to see the land.
"'Then they were carried out into the sea
"'and thought that they should never see any land again.
"'Perhaps this river will carry us to a whirlpool and suck us under,' the men said.
"'But at last Eric felt the current less strong under his hand.
"'To the oars again,' he called.
"'So they fought with the current and sailed out of it
"'and went on toward land.
"'But when they reached the shore they found no place to going.
"'Sdeep black walls shot up from the sea.
Nothing grew on them. When the men looked above the cliffs, they saw a long line of white cutting the sky.
It is a land of ice, they said. They sailed on south all the time looking for a place to go ashore.
I am sick of this endless sea, Thorhild complained. But this land is worse.
After a while, they began to see small bays cut into the shore with little flat patches of green at their sides.
They landed in these places and stretched and warmed themselves and ate. But these spots are only big
enough for graves, the men said. We cannot live here. So they went on again. All the time the weather was
growing colder. Eric's people kept themselves wrapped in their cloaks and put scarves around their heads.
And it is still summer, Thorhild said. What will it be in winter? We must find a place to build a house
now before the winter comes on, said Eric. We must not freeze here. So they chose a little spot with
hills about it to keep off the wind. They made a house out of stones, for there was a house. For there
were many in that place. They lived there that winter. The sea for a long way out from shore
froze so that it looked like white land. The men went out upon it to hunt white bear and seal.
They ate the meat and wore the skins to keep them warm. The hardest thing was to get fuel for the
fire. No trees grew there. The men found a little driftwood along the shore, but it was not enough.
So they burned the bones and the fat of the animals they killed. It is a sickening smell,
Thorhild said. I have not been out of this mean house for weeks. I am tired of the darkness and the
smoke and the cattle. And all the time I hear great noises, as though some giant were breaking this land
into pieces. Ah, cheer up, good wife, Eric laughed. I smell better look ahead. Once Eric and his men
climbed the cliffs and went back into the middle of the land. When they came home, they had this
to tell. It is a country of ice, shining white. Nothing grows on it but a few mosses.
Far off, it looks flat, but when you walk upon it, there are great holes and cracks.
We could see nothing beyond.
There seems to be only a fringe of land around the edge of an island of ice.
The winter nights were very long.
Sometimes the sun showed for an hour, sometimes for only a few minutes.
Sometimes it did not show it all for a week.
The men hunted by the bright shining of the moon or by the northern lights.
As it grew warmer, the ice in the sea began to crack.
and move and melt and float away. Eric waited only until there was a clear passage in the water.
Then he launched his boat and they sailed southward again. At last they found the place that
Eric liked. Here I will build my house, he said. So they did and lived there that summer and
pastored their cattle and cut hay for the winter and fished and hunted. The next spring, Eric said,
the land stretches far north. I am hungry to know what is there. Then,
they all got into the boat again and sailed north. We can leave no one here, Eric had said.
We cannot tell what might come between us. Perhaps giants or dragons or strange men might come out of this
inland ice and kill our people. We must stay together. Farther north, they found only the same
bare frozen country. So after a while, they sailed back to their home and lived there. One spring
after they had been in that land for four years, Eric said, my eyes are hungry for the
of men and green fields again. My stomach is sick of seal and whale and bear. My throat is dry for mead.
This is a bare and cold and hungry land. I will visit my friends in Iceland. And our swords are
rusty with long resting, said his men. Perhaps we can find play for them in Iceland. Now I have a plan,
Eric suddenly said. Would it not be pleasant to see other feast halls as we sail along the coast?
Oh, it would be a beautiful sight, his men said.
Well, said Eric, I am going to try to bring back some neighbors from Iceland.
Now we must have a name for our land.
How does Greenland sound?
His men laughed and said,
It is a very white Greenland, but men will like the sound of it.
It is better than Iceland.
So Eric and all his people sailed back and spent the winter with his friends.
Ah, Eric, it is good to hear your laugh again, they said.
Eric was at many feasts and saw many men, and he talked much of his Greenland.
The sea is full of whale and seals and great fish, he said.
The land has bear and reindeer.
There are no men there.
Come back with me and choose your land.
Many men said that they would do it.
Some men went because they thought it would be a great frolic to go to a new country.
Some went because they were poor in Iceland and thought,
I can be no worse off in Greenland, and perhaps I shall grow rich there.
and some went because they loved Eric and wanted to be his neighbors.
So the next summer, 35 ships full of men and women and goods followed Eric for Greenland.
But they met heavy storms, and some ships were wrecked, and the men drowned.
Other men grew heart-sick at the terrible storm and the long voyage and no sight of land,
and they turned back to Iceland.
So of those 35 ships only 15 got to Greenland.
Only the bravest and the luckiest men come here, Eric said.
We shall have good neighbors.
Soon other houses were built along the fjords.
It is pleasant to sail along the coast now, said Eric.
I see smoke rising from houses and ships standing on the shore and friendly hands waving.
End of Chapter 13.
Chapter 14 of Viking Tales.
This is a Librevox recording.
All Librevox recordings are in the public domain.
For more information or to volunteer,
please visit Libravox.org.
Recording by Fairy Book Mama
Viking Tales by Jenny Hall
Chapter 14
Leif and his new land
Now Eric had lived in Greenland
for 15 years
His sons Thorstein and
Laif had grown up to be big, strong men
One spring, Leif said to his father
I have never seen Norway our motherland
I long to go there and meet the great men
And see the places that scald sing about
Eric answered,
"'It is right that you should go.
No man has really lived until he has seen Norway.
So he helped Leif fit out a boat and sent him off.
Leif sailed for months.
He passed Iceland and the Faroes and the Shetlands.
He stopped at all of these places and feasted his mind on the new things.
And everywhere men received him gladly, for he was handsome and wise.
But at last he came near Norway.
Then he stood up before the pilot's seat and sang loudly.
My eyes can see her at last, the mother of mighty men, the field of famous fights.
In the sky above I see fair Asgard's shining roofs, the flying hair of Thor, the wings of Odin's birds, the road that heroes tread.
I am here in the land of the gods, the land of mighty men.
For a while he walked the land as though he were in a dream.
He looked at this and that and everything and loved them all because it was Norway.
I will go to the king, he said.
He had never seen a king.
There were no kings in Iceland or in Greenland.
So he went to the city where the king had his fine house.
The king's name was Olaf.
He was a great grandson of Harold Harefare,
for Harold had been dead a hundred years.
Now the king was going to hold a feast at night,
and Leif put on his most beautiful clothes to go to.
it. He put on long tights of blue wool and a short jacket of blue velvet. He belted his jacket
with a gold girdle. He had shoes of scarlet with golden clasps. He threw around himself a cape
of scarlet velvet lined with seal fur. His long sword stuck out from under his cloak. On his head
he put a knitted cap of bright colors. Then he walked to the king's feast hall and went through
the door. It was a great hall and it was full of richly dressed men.
The fires shone on so many golden headbands and bracelets and so many glittering swords and spears on the wall,
and there was so much noise of talking and laughing that at first Laif did not know what to do,
but at last he went and sat on the very end seat of the bench near him.
As the feast went on, King Olaf sat in his high seat and looked about the hall
and noticed this one and that one and spoke across the fire to many.
He was keen-eyed and soon saw Leif in his far seat.
"'Yonder is the man of Mark,' he said to himself.
"'He is surely worth knowing.
"'His face is not the face of a fool.
"'He carries his head like a lord of men.
"'He sent a thrall and asked Leif to come to him.
"'So Leif walked down the long hall and stood before the king.
"'I am glad to have you for a guest,' the king said.
"'What are your name and country?'
"'I am Leif Erikson, and I have come all the way from Greenland
to see you and old Norway.
From Greenland, said the king,
it is not often that I see a Greenlander.
Many come to Norway to trade,
but they seldom come to the King's Hall.
I shall be glad to hear about your land.
Come up and speak with me.
So Leif went up the steps of the high seat
and sat down by the king and talked with him.
When the feast was over, the king said,
You shall live at my court this winter, Leif Erikson.
You are a welcome guest.
So Leif stayed there that winter.
When he started back in the spring, the king gave him two thralls as a parting gift.
Let this gift show my love, Leif Erickson, he said,
For your sake I shall not forget Greenland.
Leif sailed back again and had good luck until he was past Iceland.
Then great winds came out of the north and tossed his ship about
so that the men couldn't do nothing.
They were blown south for days and days.
They did not know where they were.
Then they saw land, and Leif said,
surely luck has brought us also to a new country.
We will go in and see what kind of a place it is.
So he steered for it.
As they came near, the men said,
See the great trees in the soft green shore?
Surely this is a better country than Greenland or than Iceland either.
When they landed, they threw themselves upon the ground.
I never lay on a bed so soft as this grass, one said.
Taller trees do not grow in Norway, said another.
There is no stone here as in Norway, but only good black dirt.
Leif said. I never saw so fertile a land before. The men were hungry and set about building a fire.
There is no lack of fuel here, they said. They stayed many days in this country and walked about to see what was there.
A German named Turker was with Leif. He was a little man with a high forehead and a short nose.
His eyes were big and rolling. He had lived with Eric for many years and had taken care of Leif when he was a little boy.
So Leif loved him. Now one day they had been wandering.
about and all came back to camp at night except Turker. When Leif looked around on his comrades, he said,
Where is Turker? No one knew. Then Leif was angry. Is a man of so little value in this empty land
that you would lose one? He said. Why did you not keep together? Did you not see that he was gone?
Why did you not set out to look for him? Who knows what terrible things may have happened to him
in these great forests. Then he turned and started out to hunt for him. His men followed silent and
ashamed. They had not gone far when they saw Turker running toward them. He was laughing and talking to
himself. Leif ran to him and put his arms about him with gladness at seeing him. Why are you so late?
He asked, where have you been? But Turker still smiling and nodding his head, answered in German.
He pointed to the woods and laughed and rolled his eyes. Again, Leif asked his question,
and put his hand on Turker's shoulder as though he would shake him.
Then Turker answered in the language of Iceland.
I have not been so very far, but I have found something wonderful.
What is it? cried the men.
I have found grapes growing wild, answered Turker, and he laughed and his eyes shone.
It cannot be, Leif said.
Grapes do not grow in Greenland nor in Iceland, nor even in Norway,
so it seemed a wonderful thing to these Norsemen.
Can I not tell grapes when I see them, cried Turker.
Did I not grow up in Germany where every hillside is covered with grapevines? Ah, it seems like my old home.
It is wonderful, Leif said. I have heard travelers tell of seeing grapes growing, but I myself never saw it.
You shall take us to them early in the morning, Turker. So in the morning they went back into the woods and saw the grapes.
They ate of them. There are like food and drink, they cried. That day Leif said,
We spent most of the summer on the ocean.
Winter will soon be coming on, and the sea about Greenland will be frozen.
We must start back.
I mean to take some of the things of this land to show our people at home.
We will fill the rowboat with grapes and tow it behind us.
The ship we will load with logs from these great trees.
That will be a welcome shipload in Greenland, where we have neither trees nor vines.
Now, half of you shall gather grapes for the next few days, and the other half shall cut timber.
So they did.
and after a week sailed off.
The ship was full of lumber,
and they towed the robo loaded with grapes.
As they looked back at the shore, Laif said,
I will call this country,
Wyneland for the grapes that grow here.
One of the men leaped upon the gunwale
and leaned out, clinging to the sail and saying,
Wyneland the good,
wineland the warm,
Wyneland the green, the great, the fat.
Our dragon fed and crawls away
with belly stuffed and lazy feet.
How long her purple trailing tail, she fed and grew to twice her size.
Then all the men waved their hands to the shore and gave a great shot for that good land.
For all that voyage, they had fair weather and sailed into Eric's harbor before the winter came.
Eric saw the ship and ran down to the shore.
He took Leif into his arm and said,
Oh, my son, my old eyes ached to see you.
I hunger to hear of all that you have seen and done.
Luck has followed me all the way, said Leif.
See what I have brought home.
The Greenlanders looked.
Lumber, lumber, they cried.
Oh, it is better stuff than gold.
Then they saw the grapes and tasted them.
Surely you must have plundered Asgard, they said,
smacking their lips.
At the feast that night, Eric said.
Leif shall sit in the place of honor.
So Leif said in the high seat opposite Eric,
All men thought him a handsome and wise man.
He told them of the storm and of Wineland.
No man would ever need a cloak there. The soil is richer than the soil of Norway.
Grain grows wild, and you, yourself, saw the grapes that we got from there.
The forests are without end. The sea is full of fish.
The Greenlanders listened with open mouths to all this.
They turned and talked to Laif's ship comrades who were scattered among them.
Leif noticed two strangers, an old man who sat at Eric's side and a young woman on the crossbench.
He turned to his brother Thorstein, who sat next to him.
Who are these strangers, he asked.
Thorbjorn and his daughter Gudrid, Thorstein answered.
They landed here this spring.
I never saw our father more glad of anything than to see this Thorbjorn.
They were friends before we left Iceland.
When they saw each other again, they could not talk enough of old times.
In the spring, Eric means to give him a farm up the fjord away.
It seems that this Thorbjorn comes of a good family that has been rich
and great in Iceland for years. And Thorbiorn himself was rich when our father knew him,
and was much honored by all men. But ill luck came, and he grew poor. This hurt his pride.
I will not stay in Iceland and be a beggar, he said to himself. I will not have men look at me and say,
He is not what his father was. I will go to my friend Eric the Red in Greenland. Then he got ready
a great feast and invited all his friends. It was such a feast, as had not been in Iceland,
for years. Thorbiorn spent on it all the wealth that he had left, for he said to himself,
I will not leave in shame. Men shall remember my last feast. After that, he set out and came to Greenland.
Is not Goodrid beautiful? And she is wise. I mean to marry her, if her father will permit it.
Now Leif settled down in Greenland and became a great man there. He was so busy and he grew so rich
that he did not think of going to Weyland again. But people could not forget his story.
Many nights as men sat about the long fires they talked of that wonderful land and wished to see it.
End of Chapter 14.
Section 15 of Viking Tales by Jenny Hall.
This Librivox recording is in the public domain.
Recording by Gillian Henry
Wine Land, the Good
On an autumn, a year or two after Leaf came home,
Eric and his men saw two large ships come to land not far to land, not far to.
down the shore from the house.
They look like trading ships, Eric said.
Let us go down to see them.
I will go too, Kudrid said.
Perhaps they will have rich cloth and jewelry.
It is long since I had my eyes in a new dress.
So they all went down and found two large trading ships lying in the water.
A great many men were on the shore making a fire.
Welcome to Greenland, called Eric.
What are your names?
your country. Then a fine big man walked out from among the men and went up to Eric.
I am Thorfinn, he said, a trader. I sailed this summer from Iceland with 40 men and a shipload of goods.
On the sea, I met this other ship from Iceland. The master is Biarney. Come and look at my goods.
So he rode Eric and Goodred out and they went aboard his boat. Thorfin opened his chair.
chests and showed Eric gleaming swords and bracelets and axes and farm tools.
But before Goodred, he spread beautiful cloth and gold embroidery and golden necklaces.
As they looked, he told of doings in Iceland and asked of Greenland.
We never see such things as these in this bare land,
Goodred said, as she smoothed a beautiful dress of purple velvet.
I envy the women of Iceland their fair clothes.
There is no need of that, Thorfin said,
for this dress is yours,
and anything else from my chest that you like.
Here is a necklace that I beg you to take.
He did not have a fair mistress in Greece where I got it.
You are a very generous trader,
Rudd said.
Then Thorfin gave Eric a great sword with a gold-studied scabbard.
After a while, he took them to Bjarnie's ship.
He also gave them gifts.
They all talked and laughed much while they were together.
You are merry comrades, Eric said.
I ask you both and all your men to spend the winter at my house.
You can put your goods into my storehouses.
By my sword, a generous offer, said Thorfin.
As for me, I am happy to come.
Yarnie and all the rest said the same thing.
Thorfin walked to the house with Eric and Goodred,
while the other men sailed to the ship sheds
and pulled their boats under them.
Then Thorfin sought to the unloading and storing of his goods.
Is this, Goodred, your daughter?
He asked of Eric one day.
She is the widow of my son Thorstein, Eric said.
He died the same winter that they were married.
Her father too died not long after.
So Goodred lives with me.
Now all that winter until you'll have,
time Eric spread a good feast every night. There was laughter through his house all the time.
Often at the feasts, the men cast lots to see whether they might sit on the crossbench with the women.
Sometimes it was Thorfin's luck to sit by Goodred. Then they talked gaily and drank together.
At last, Yule was coming near. Eric went about the house, gloomy then. One day Thorfin put his hand on Eric's shoulder and said,
something is troubling you, Eric.
We have all noticed that you are not gay as you used to be.
Tell me what is the matter.
You have carried yourselves like noble men in my house,
Eric answered,
I am proud to have you for guests.
Now I am ashamed that you should not find a house worthy of you.
I am ashamed that when you leave me,
you will have to say that you never spent a worse yule than you did with Eric the Red in Greenland,
for my cupboards are empty.
Oh, that is easily mended, Thorfin said.
No house could feed 80 men so long and not feel it.
I never knew so generous a host before.
But I have flour and grain and meat in my boat.
You are welcome to all of it.
You have only to open the doors of your own storehouses.
It is a little gift.
So Eric used those things,
and there was never a merrier yule feast than in his house that winter.
When Yule was over, Thorfinn said to Eric,
Goodrud is a beautiful and wise woman.
I wish to have her for my wife.
You seem to be a man worthy of her, Eric said.
So that winter, Goodrud and Thorfin were married and lived at Eric's house.
One day Thorfinn said to Eric,
I have heard much of this wonderful wineland since I have been here.
It seems to me that it is worthwhile to go and see more of it.
My son Thorstein and I tried it once, said Eric.
It was the year after Leif came back.
We sat out with a fair ship and with glad hearts,
but we tossed about all summer on the sea and got nowhere.
We were wet with storm, lean with hunger and illness,
and heart-sick at our bad luck.
And yet, Thorfin said,
Another time we might have better weather.
I have never seen so fair a land as this seems to be.
Then he went to Leif and talked along with him.
Leif told him in what direction he had sailed to come home.
and how the shores looked that he had passed.
I think I could find my way, Thorfin said.
My heart moves me to try this frolic.
He spoke to Goodred about it.
Oh, yes, she cried.
Let us go.
It is long since I felt a boat leaping under me.
I am tired of sitting still.
I want to feel the warm days
and see the soft grass and the high trees
and taste the grapes of this wineland the good.
Then he talked with his men and with Briarney.
We are ready, they all said.
We are only waiting for a leader.
Then let us go, cried Thorfin.
So in the spring, they fitted up their two ships and put into them provisions and a few cattle.
Some of Eric's men also got ready a boat, so that three ships set sail from Eric's harbour, carrying 160 men to whineland.
As they started, Goodred stood on the deck and sang,
I will feast my eyes on new things
On mighty trees and purple grapes
On beds of flowers and soft grass
I will sun myself in a warm land
They sailed on and passed those shores that Leaf had spoken off
Whenever they saw any interesting place
They sailed in and looked about and rested there
They had gone far south past many fair shores with woods on them
when Goodred said one day,
This is a beautiful bay with a smooth green field by it,
and the great mountains far back.
I should like to stay there for a little while.
So they sailed in and drew their ships up on shore.
They put up the awnings in them.
These shall be our houses, Thorfin said.
They were strange-looking houses,
shining dragons with gay backs lying on their yellow sand.
Near them the Norsemen lighted fires and cooked their supper.
That night they slept in the ships.
In the morning, Goodwood said,
I long to see what is back of that mountain.
So they all climbed it.
When they stood on the top,
they could see far over the country.
There is a lake that we must see,
Thorfin said.
I should like to sail around that bay, said Bejarni, pointing.
I am going to walk up that valley yonder,
one of the men said.
And everyone saw some place where he would like to go.
So for all that summer,
They camped in that spot and went about the country, seeing new things.
They hunted in the woods and caught rabbits and birds, and sometimes bears and deer.
Every day some men rode out to sea and fished.
There was an island in the bay where thousands of birds had their nests.
The men gathered eggs here.
We have more to eat than we had in Greenland or Iceland, Thorfin said,
and need not work at all. It is all play.
Near the end of summer, Thorfin spoke to his.
his comrades. Have we not seen everything here? Let us go to a new place. We have not yet found
grapes. Thorfin and Biarney and all their men sailed south again. But some of Eric's men
went off in their boat another way. Years afterward, the Greenlanders heard that they were shipwrecked
and made slaves in Ireland. After Thorfin and Biarney had sailed for many days, they landed
on a low green place. There were hills around it. A little lake was there.
What is growing on those hillsides?
Thorfin said, shading his eyes with his hand.
He and some others ran up there.
The people on shore heard them shout.
Soon they came running back with their hands full of something.
Grapes! Grapes! they were shouting.
All those people sat down and ate the grapes and then went to the hillside and picked more.
Now we are indeed in wineland, they said.
It is as wonderful as leaf stories.
surely we must stay here for a long time.
The very next day they went into the woods and began to cut out lumber.
The huts that they built were little things.
They had no windows, and in the doorways the men hung their cloaks instead of doors.
We can be out in the air so much in this warm country, said Goodred, that we do not need fine houses.
The huts were scattered all about, some on the side of the lake, some at the shore of the harbour,
some on the hillside. Goodred had said,
I want to live by the lake, where I can look into the green woods and hear sweet bird noises.
So Thurfin built his hut there.
As they sat about the campfire one night, Biarney said,
It is strange that so good a land should be empty.
I suppose that these are the first houses that were ever built in wineland.
It is wonderful to think that we are alone here in this great land.
All that winter no snow fell, the cattle pastured on the grass.
To think of the cold, frozen winters in Greenland, Goodred said.
Oh, this is the sun's own land.
In the beginning of that winter, a little sun was born to Goodred and Thorfin.
A health to the first winelander, the men shouted and drank down their wine,
for they had made some from wineland grapes.
Will he be the father of a good.
great country as Ingolf was, Vierney mused. Goodred looked at her baby and smiled.
You will be as sunny as this good land, I hope, she said. They named him Snorri. He grew fast and
soon crept along the yellow sand and toddled among the grapevines and climbed into the boats and
learned to talk. The men called him the Wyneland King. I never knew a baby before, one of the men said.
No, said another.
Swords are jealous.
But when they are in their scabbards,
we can do other things, even play with babies.
I wonder whether I have forgotten
how to swing my sword in this quiet land,
another man said.
One spring morning, when the men got up
and went out from their huts to the fires to cook,
they saw a great many canoes in the harbour.
Men were in them, paddling towards shore.
What is this?
cried the Norsemen to one another.
Where did they come from?
Are they foes?
Whoever saw such boats before.
The men's faces are brown.
Let every man have his sword ready, cried Thorfin,
but do not draw until I command.
Let us go to meet them.
So they went and stood on the shore.
Soon the men from the canoes landed and stood looking at the Norsemen.
The stranger's skin was brown.
Their faces were broad, their hair was black, their bodies were short, they wore leather clothes.
One man among them seemed to be chief. He spread out his open hands to the Norseman.
He is showing us that he has no weapons, Bjarnie said. He comes in peace.
Then Thorfin showed his empty hands and asked, What do you want?
The stranger said something, but the Norseman could not understand.
It was some new language.
Then the chief pointed to one of the huts and walked toward it.
He and his men walked all around it,
and felt off the timber and went into it,
and looked at all the things there,
spades and cloaks and drinking horns.
As they looked, they topped together.
They went to all the other huts and looked at everything there.
One of them found a red cloak.
He spread it out and showed it to the others.
They all stood about it and looked at it,
and felt of it and topped fast.
They seemed to like my cloak, Biarney said.
One of the strangers went down to their canoes
and soon came back with an armload of furs,
fox skins, otter skins, beaver skins.
The chief took some and held them out to Thorfin
and hugged the cloak to him.
He wants to trade, Thorfin said.
Will you do it, Biarney?
Yes, Biarney answered and took the furs.
If they want red, red,
stuff, I have a whole roll of red cloth that I will trade, one of the other men said.
He went and got it. When the strangers saw it, they quickly held out more furs and seemed eager to
trade. So Thorfin cut the cloth into pieces and sold every scrap. When the strangers got it,
they tied it about their heads and seemed much pleased. While this training was going on and
everybody was good-natured, a bull of Thorfins ran out of the woods, bellowing, and came to
the crowd. When the strangers heard it and saw it, they threw down whatever was in their
hands and ran to their canoes and paddled off as fast as they could. The Norsemen laughed.
We have lost our customers, Yarnie said. Did they never see a bull before? laughed one of the men.
Now, after three weeks, the Norsemen saw canoes in the bay again. This time it was black
with them, there were so many. The people in them were all making a horrible shout.
It is a war cry, Thorfin said, and he raised a red shield.
They are surely twenty to our one, but we must fight.
Stand in close line and give them a taste of your swords.
Even as he spoke, a great shower of stones fell upon them.
Some of the Norsemen were hit on the head and knocked down.
Ryarni got a broken arm.
Still the storm came fast.
The strangers had landed and were running toward the Norsemen.
They threw their stones with slingshot.
and he yelled all the time.
Oh, this is no kind of fighting for brave men, Thorfin cried angrily.
The Norseman's swords swung fast and many of the strangers died under them,
but still others came on, throwing stones and swinging stone axes.
The horrible yelling and the strange things that the savages did frightened the Norsemen.
These are not men, someone cried.
Then those Norsemen, who had never been afraid of anything, turned and ran.
But when they came to the top of a rough hill, Thorfin cried,
What are we doing? Shall we die here in this empty land with no one to bury us?
We are leaving our women.
Then one of the women ran out of the hut where they were hiding.
Give me a sword, she cried.
I can drive them back. Are Norsemen not better than these savages?
Then those warriors stopped, ashamed, and stood up before the wild men,
and fought so fiercely that the strangers turned and flared.
down to their canoes and paddled away.
Oh, I am glad they are gone, Thorfin said.
It was an ugly fight.
Thor would not have loved that battle, one said.
It was no battle, another replied.
It was like fighting against an army of poisonous flies.
The Norsemen were all worn and bleeding and sore.
They went to their huts and dressed their wounds, and the women helped them.
At supper that night they talked about the fight for a long time.
"'I will not stay here,' Goodred said.
"'Perhaps these wild men have gone away to get more people
"'and will come back and kill us.
"'Oh, they are ugly!'
"'Perhaps brown faces are looking at us now
"'from behind the trees in the woods back there,' said Bjarnie.
"'It was the wish of all to go home.
"'So after a few days they sailed back to Greenland
"'with good weather all the way.
"'The people at Eric's house were very glad to see them.'
We were afraid you had died, they said.
And I thought once that we should never leave Wyneland alive, Thorfin answered.
Then they told all the story.
I wonder why I had no such bad luck, Leif said,
but you have a better shipload than I got.
He was looking at the bundles of furs and the kegs of wine.
Yes, said Thorfin, we have come back richer than when we left,
but I will never go again for all the skins.
in the woods. The next summer, Thorfin took Goodred and Snorri and all his people and sailed back
to Iceland, his home. There he lived until he died. People looked at him in wonder. That is the man
who went to Wineland and fought with wild men, they said. Snorri is his son. He is the first and last
winelander, for no one will ever go there again. It will be an empty and forgotten land. And so it was
for a long time. Some wise men wrote down the story of those voyages and of that land,
and people read the tale and liked it, but no one remembered where the place was. It all seemed
like a fairy tale. Long afterwards, however, men began to read those stories with wide open eyes
and to wonder. They guessed and talked together and studied this and that land, and read the story
over and over. At last they have learned that wineland was in America on the eastern shore of
the United States, and they have called Snorri the first American, and have put up statues of
Leif Erickson, the first comer to America.
End of Section 15.
Section 16
Of Viking Tales by Jenny Hall.
This Libri box recording is in the public domain.
Recording by Gillian Henry.
Descriptive notes
House.
In a rich Norseman's home where many buildings, the finest and largest,
was the great feast hall.
Next were the bower, where the women worked,
and the guest house, where visitors slept.
Besides these were storehouses, stables,
workshops, a kitchen, a sleeping house for thralls.
All these buildings were made of heavy hewn logs,
covered with tar to fill the cracks and to keep the wood from rotting.
The ends of the logs, the doorposts,
the peaks of gables, were carved into shapes of men and animals,
and were painted with bright colours.
These gay buildings were close together, often set around the four sides of a square yard.
That yard was a busy and pleasant place, with men and women running across from one bright building to another.
Sometimes a high fence with one gate went around all this, and only the tall, carved peaks of roofs showed from the outside.
Names. An old Norse story says, quote, most men had two names in one, and thought it likeliest to lead to long life and good luck,
to have double names, end quote.
To be called after a god was very lucky.
Here are some of those double names with their meanings.
Thorstein means Thor's stone.
Thorkell means Thor's fire.
Thorbjorn means Thor's bear.
Goodbrand means Gunner's sword.
Gunner was one of the valkyrias.
Gunnbiorn means Gunner's bear.
Goodrid means Gunner's rider.
Good Rod means gunners land clearer
Most of the land in old Norway was covered with forests
When a man got new land he had to clear off the trees
In those olden days a man did not have a surname that belonged to everyone in his family
Sometimes there were two or three men of the same name in a neighbourhood
That caused trouble
People thought of two ways of making it easy to tell which man was being spoken of
Each was given a nickname
Suppose the name of each was Hackey.
One would be called Hackey the Black because he had black hair.
The other would be called Hackey the ship-chested
because his chest was broad and strong.
These nicknames were often given only for the fun of it.
Most men had them.
Eric the Red, Leif the Lucky, Harold Harefare, Rolf Goafoot.
The other way of knowing one Hackey from the other was to tell his father's name.
One was Hackey Eric's son.
The other was Hackey Halfdun's son.
If you speak these names quickly, they sound like Haki Erikson and Hackey Halfdunson.
After a while, they were written like that, and men handed them on to their sons and daughters.
Some names that we have nowadays come down to us in just that way.
Swanson, Anderson, Peterson, Janssen.
There was another reason for these last names.
A man was proud to have people know who his father was.
Drinking horns
The Norsemen had few cups or goblets.
They used instead the horns of cattle, polished and trimmed with gold or silver or bronze.
They were often very beautiful, and a man was almost as proud of his drinking horn as of his sword.
Tables
Before a meal, Thralls brought trestles into the feast hall and set them before the benches.
Then they laid long boards across from trestle to trestle.
These narrow tables stretched all along both sets.
of the hall. People sat at the outside edge only, so the thralls served from the middle of the room.
They put baskets of bread and wooden platters of meat upon these bareboards. At the end of the meal,
they carried out tables and all, and the drinking horns went round in a clean room.
Beds
Around the sides of the feast hall were shut beds. They were like big boxes with doors opening into the hall.
on the floor of this box was straw with blankets thrown over it.
The people got into these beds and closed the doors and so shut themselves in.
Olaf's men could have set heavy things against these doors or have put props against them.
Then the people could not have got out, for on the other side of the bed was the thick outside wall of the feast hall and there were no windows in it.
Feast Hall
The Feast Hall was long and narrow with a door at each end, down the middle of the middle of the wall.
of the room were flat stones in the dirt floor. Here the fires burned. In the roof above these
fires were holes for the smoke to go out, but some of it blew about the hall, and the walls and rafters
were stained with it. But it was pleasant wood smoke, and the Norsemen did not dislike it.
There were no large windows in a feast hall, or in any other Norse building. High up under the
eaves, or in the roof itself, were narrow slits that were called wind's eyes. There was no glass in them,
for the Norseman did not know how to make it.
But there were instead covers made of thin, oiled skin.
These were put into the wind's eyes in stormy weather.
There were covers too for the smoke holes.
The only light came through these neural holes,
so on dark days the people needed the fire as much for light as for warmth.
Foster Father
A Norse father sent his children away from home to grow up.
They went when they were three or four years old
and stayed until they were grown.
The father thought,
they will be better so.
If they stayed at home,
their mother would spoil them with much petting.
Foster brothers.
When two men loved each other very much,
they said,
Let us become foster brothers.
Then they went and cut three long pieces of turf
and put a spear into the ground
so that it held up the strips of turf like an arch.
Rooms were cut on the handle of the spear,
telling the duties of foster brothers.
The two men walked under this arch and each made a little cut in his palm.
They knelt and clasped hands, so that the blood of the two flowed together,
and they said, Now we are of one blood.
Then each made this vow.
I will fight for my foster brother, whenever he shall need me.
If he is killed before I am, I will punish the man who did it.
Whatever things I own are as much my foster brothers as mine.
I will love this man until I die.
I call Odin and Thor and all the gods to hear my vow.
May they hate me if I break it.
Ran. Ran was the wife of Eager, who was the god of the sea.
They lived in a cave at the bottom of the ocean.
Ran had a great net, and she caught in it all men who were shipwrecked and took them to her cave.
She also caught all the gold and rich treasures that went down in ships.
So her cave was filled with shining things.
These were the maidens of Odin.
They waited on the table in Valhalla.
But whenever a battle was being fought,
they rode through the air on their horses
and watched to see what warriors were brave enough
to go to Valhalla.
Sometimes during the fight,
a man would think that he saw the Valkyrias.
Then he was glad, for he knew that he would go to Valhalla.
An old Norse story says this about the Valkyrias.
Quote, with lightning around them,
with bloody shirts of mail, and with shining spears, they ride through the air and the ocean.
When their horses shake their mains, dew falls on the deep valleys and hail on the high forests,
End quote. Odin's ravens. Odin had a great throne in his palace at Asgard. When he sat in it,
he could look all over the world, but it was so far to see that he could not tell all of the things
that were happening. So he had two ravens to help him. An old Norse story tells this about them,
quote, two ravens sit on Odin's shoulders and whisper in his ear, all that they have heard and seen.
He sends them out at dawn of day to see over the whole world. They return at evening, near mealtime.
This is why Odin knows so many things, end quote.
Rikovic. Rikovic means smoky sea. Ingolv called it
that because of the steaming hot springs by the sea. The place is still called Rikiewick.
A little city has grown up there, the only city in Iceland. It is the capital of the country.
Peace bands. An orchman always carried his sword even at a feast, for he did not know when he
might need it. But when he went somewhere on an errand of peace and had no quarrel, he tied his sword
into its scabbard with white bands that he called peace bands.
If all at once something happened to make him need his sword,
he broke the peace bands and drew it out.
Eskimos. Now the Eskimos live in Greenland and Alaska
and on the very northern shores of Canada.
But once they lived farther south in pleasanter lands,
after a while the other Indian tribes began to grow strong.
Then they wanted the pleasant land of the Eskimos and the seashore
that the Eskimos had. So they fought again and again with those people and won, and drove them farther north
and farther north. At last, the Eskimos were on the very shores of the cold sea, with the Indians still pushing them on.
So some of them got into their boats and rode across the narrow water and came to Greenland and lived there.
Some people think that these things happened before Eric found Greenland. In that case, he found Eskimos there,
and Thorfin saw red Indians in wineland.
Other people think that this happened after Eric went to Greenland.
If that is true, he found an empty land,
and it was Eskimos that Thorfin saw in wineland.
End of Section 16.
Section 17
Of Viking Tales by Jenny Hall.
This Libregox recording is in the public domain.
Recording by Gillian Henry.
Suggestions to teachers.
Possibly, this book seems made up of four or five disconnected stories.
They are, however, strung upon one thread, the westward emigration from Norway.
The story of Harold is intended to serve in two ways towards the working out of this plot.
It gives the general setting that continues throughout the book in costume, houses, ideals, habits.
It explains the cause of the emigration from the mother country.
It is really an introductory chapter.
As for the other stories, they are distinctly steps in the progress of the plot.
A chain of islands loosely connects Norway with America, Orkneys and Shetlands, Faroes, Iceland, Greenland.
It was from link to link of this chain that the Norsemen sailed in search of home and adventure.
Discoveries were made by accident.
Ships were driven by the wind from known island to unknown.
These two points, the island connection that made possible
the long voyage from Norway to America, and the contribution of storm to discovery.
I have stated in the book only dramatically.
I emphasise them here, hoping that the teacher will make sure that the children see them,
and possibly that they state them abstractly.
Let me speak as to the proper imaging of the stories.
I have not often interrupted incident with special description,
not because I do not consider the getting of vivid and detailed images most necessary to fully
enjoyment and to proper intellectual habits, but because I trusted to the pictures of this book
and to the teacher to do what seemed to me in artistic to do in the story. Some of these
descriptions and explanations I have introduced into the book in the form of notes, hoping that
the children in turning to them might form a habit of insisting upon full understanding of a point,
and might possibly, with the teacher's encouragement, begin the habit of reference reading.
The landscape of Norway, Iceland and Greenland is wonderful and will greatly assist in giving reality and definiteness to the stories.
Materials for this study are not difficult of access.
Foreign coloured photographs of Norwegian landscape are becoming common in our art stores.
There are good illustrations in the geographical works referred to in the book list.
These could be copied upon the blackboard.
There are three books beautifully illustrated in colour that it will be possible.
to find only in large libraries. Coast of Norway by Walton. Travels in the island of Iceland by
Mackenzie. Voyage on Iceland and en Grenad by J.P. Gehmard. If the landscape is studied from the
point of view of formation, the images will be more accurate and more easily gained, and the study
will have a general value that will continue past the reading of these stories into all work in geography.
trustworthy pictures of Norse houses and costumes are difficult to obtain.
In Viking Age and Story of Norway by Boyisham, G. P. Putnam's sons, New York,
are many copies of Norse antiquities in the fashion of weapons, shield bosses, coins,
jewelry, wood carving. These are, of course, accurate, but of little interest to children.
Their chief value lies in helping the teacher to piece together a picture that she can finally give to her.
pupils. Metal working and wood carving were the most important arts of the Norse. If children
study products of these arts and actually do some of the work, they will gain a quickened sympathy
with the people and an appreciation of their power. They may perhaps make something to merely
illustrate Norse work, for instance a carved ship's head or a copper shield or a wrought
doornail. But better they may apply Norse ideas of form and decoration and Norse processes
in making some modern thing that they can actually use.
For instance, a carved wood pin tree or a copper matchholder.
This work should lead out into a study of these same industries among ourselves,
with visits to woodworking shops and metal foundries.
Frequent drawn or painted illustration by the children of costumes,
landscapes, houses, feast halls and ships will help to make these images clear.
But dramatisation will do more than anything else,
for the interpreting of the stories and the characters.
It would be an excellent thing if, at last, through the dramatisation and the handwork,
the children should come into sufficient understanding and enthusiasm
to turn scalds and compose songs in the Norse manner.
This requires only a small vocabulary and a rough feeling for simple rhythm,
but an intensity of emotion and a great vividness of image.
These Norse stories have, to my thinking, three values.
The men, with the crude courage and the strange adventures
that make a man interesting to children,
have at the same time the love of truth,
the hardy endurance, the faithfulness to blighted word,
that make them a child's fit to companions.
Again, in form and in matter,
Old Norse literature is well worth our reading.
I should deem it a great thing accomplished
if the children who read these stories
should be so tempted after a while
to read those fine old books,
to enjoy the tales, to appreciate straightforward,
forwardness and simplicity of style. The historical value of the story of Leif Erickson and the
others seems to me to be not to learn the fact that Norseman discovered America before Columbus
did, but to gain a conception of the conditions of early navigation, of the length of the voyage,
of the dangers of the sea, and a consequent realisation of the reason for the fact that
America was unknown to medieval Europe, of why the Norseman did not travel, of what was
necessary to be done before men should strike out across the ocean.
Our story is only one chapter in that tale of American discovery.
I give below an outline of a year's work on the subject that was once followed by the fourth
grade of the Chicago Normal School.
The idea in it is to give importance, sequence, reasonableness, broad connections to the
discovery of America.
The head of the history department who planned this course says it is, quote, in a sense,
a dramatization of the development of geographical knowledge."
Following is a bare topical outline of the work.
Evolution of the forms of boats, Viking tales,
a crusade as a tale of travel and discovery,
monasteries as centres of work, printing, story of Marco Polo,
Columbus's discovery, story of Vasco da Gama, story of Magellan.
End of Section 17
Section 18
Of Viking Tales by Jenny Hall
This Libregox recording is in the public domain
Recording by Gillian Hedry
A reading list
Geography
Norway
The Earth and its inhabitants
Recluse
D Appleton and Company New York
Iceland
The Earth and its inhabitants
Iceland bearing gold
Smith Elder and Company
London, 1863.
Iceland, Greenland and the Pharaohs, Harper Brothers, New York.
An American in Iceland, Neeland.
Luckwood, Brook and Company, Boston, 1876.
Greenland.
The Earth and its inhabitants, recluse, the Appleton and Company, New York.
Iceland, Greenland and the Pharaohs, Harper Brothers, New York.
Customs.
Viking Age.
Duchu.
Charles Scrodner's sons, 1889.
Private Life of the Old Northman, Kaiser, translated by Barnard, Chapman and Hall, London, 1868.
Saga, Time, Vickery, Keegan Paul Trench, Trubner and Company, London.
Story of Burnt Njall, Introduction, Dacent, Edmundston and Douglas, Edinburgh, 1861.
Vikings of the Baltic, a romance, Dascent, Edmundson and Douglas Edinburgh.
Ivar the Viking a romance
Dushaiot
Charles Skrugner's sons, New York
Viking Path
A Romance
Aldane Burgess
William Blackwood and sons
Edinburgh 1894
Northern Antiquities
Percy
Edited by Blackwell
Bone London
1859
Also the sagas named
on page 206
Mythology
The Prose of Edda
Northern Antiquities
Percy, edited by Blackwell,
Bone, London, 1859.
Norse mythology, Anderson.
Scott Foresman and Company,
Chicago, 1876.
Norse stories, maybe.
Rand McNally and Company,
Chicago, 1902.
Northern mythology, Thorpe,
Lumley, London, 1851.
Classic Myths, Judd.
Rand McNally and Company, Chicago, 1902.
Incidents.
Harold.
Saga of Harold Hairfare in Saga Library, Langnison and Morris, Volume 1, Bernard Quaric, London, Charles Skrbner's Sons, New York, 1892.
Engulf
Narshman in Iceland, Dacin, in Oxford Essays Volume 4, Parker and Sun, London, 1858.
Iceland, Greenland and the Pharaohs, Harper Brothers, New York.
A Winter in Iceland and Lapland, Dylan.
Henry Coburn, London, 1848.
Eric Leif and Thorfin
The Finding of Wyneland the Good
Reeves
Henry Crude 1890
America not discovered by Columbus
Anderson
Scott Foresman and Company
Chicago 1891
Credibility of Story
Windsor's Narrative and Critical History
of America
Volume 1
C.A Nichols Company
Springfield Massachusetts 1895
Discovery of America, Fisk, Volume 1, Houghton, Mifflin and Company, Boston, 1892.
Other sagas, easily accessible.
Saga Library, five volumes, Morris and Magnuson, Bernard Quaric, London, Charles Grinner's sons, New York, 1892.
As follows, The Story of Howard the Halt, the Story of the Bandied Men,
the Story of Hen Thorer, done into English, and,
out of Icelandic by William Morris and Erika Magnuson.
The story of the air dwellers, with the story of the heath slings, as appendix,
done into English out of the Icelandic by William Morris and Erika Magnuson.
The stories of the kings of Norway, called The Round World,
Imskringle by Snorri Sturluson, done into English by William Morris and Erika Magnuson,
with a large map of Norway, in three volumes.
Gisley, the Outlaw, Dacin, Edmundson and Douglas, Edinburgh.
Ockney Gisagher, Anderson, Edmiston and Douglas, Edinburgh.
Volsunga Saga, Morris and Magnison, Walter Scott, London.
The Younger Edda, Anderson, Scott Forgeman and Company, Chicago, 1880.
A full bibliography of the sagas may be found in Volsunga Saga.
End of Section 18.
End off Viking Tales by Jenny Hall.
